MANN+HUMMEL senzit User manual


ENGLISH
1
ESPAÑOL
13
FRANÇAIS
25
DEUTSCH
37
FCC STATEMENT
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RF EXPOSURE STATEMENTS
1. This Transmitter must not be located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
2. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body or nearby persons.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts delicence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.
Declaration d’exposition aux radiations:
Cet equipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC etablies pour un environnement non controle.
Cet equipement doit etre installe et utilise avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
CE STATEMENT
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 29 centimeters between the radiator and your body
or nearby persons.
Hereby, MANN HUMMEL FILTER TECHNOLOGY S.E.A. PTE. LTD. declares that the radio equipment type Senzit is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
DAVISCOMMS (MALAYSIA) SDN BHD.
Plot 324A, Lorong Perindustrian Bukit Minyak20,
MK13, Penang Science Park,
14100 Simpang Ampat, Pulau Pinang, Malaysia.
MANN+HUMMEL GMBH
MANN+HUMMEL GmbH
Schwieberdinger Straße 126
71636 Ludwigsburg, Germany
MANUFACTURER INFORMATION:
Additional Information
IMPORTER INFORMATION:
TUNE-UP TOLERANCE (dBm)
Antenna Mode Frequency/Band Rate/RB/Modulation Tune-up Tolerance (dBm) Max
WWAN
ANT
GSM
900
1 Slot_GMSK mode 32.4
GPRS 1 Slot_GMSK mode 32.4
EGPRS 1 Slot_GMSK mode 26.3
GSM
1800
1 Slot_GMSK mode 29.3
GPRS 1 Slot_GMSK mode 29.3
EGPRS 1 Slot_GMSK mode 25
WCDMA Band I RMC 12.2K 23.5
WCDMA Band VIII RMC 12.2K 23.5

21 | ENG L IS H
English
Important Information / Before Installing Device 2
Device Parts 3
Items Included in Package / Recommended Items to Assist with Installation (Not Included) 4
Remote Mount Installation (Recommended) 5
Direct Installation to Metal Service Port of Air Duct 7
Wiring Instructions 9
After Installation / Troubleshooting 11
Appendix A: LED Indicator Status 12
Table of Contents
The Senzit Monitoring Device connects to the air housing service port and requires basic wiring for
power supply. Refer to this instruction guide for correct installation and wiring procedures. Incorrect
installation or wiring may result in injury or equipment damage and may void warranty.
Ensure mounting location is sufcient distance from high heat sources such as turbos or exhaust manifolds
to avoid heat damage. Senzit Monitoring Device can become damaged if exposed to excessive heat.
Device operating temperatures are -13° to 176°F (-25° to 80°C).
Product input voltage 9V~32V.
Senzit hardware comes with a standard 1-year WIX warranty.
For information, visit http://www.wixlters.com/warranty/doc/wix_US_English.pdf
**CAUTION** :
Disconnect negative battery cable to avoid short circuits. Read all manufacturer’s warnings regarding electrical systems
in your equipment. A volt-ohm meter is recommended when checking wiring.
Download Senzit App from App Store or Google Play Store. Tap “add device” and scan QR Code
on the device or device packaging. Then, follow the in-app prompts.*
*A delay in information such as activity history is possible.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark
of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
Important Information
Before Installing Device

43 | ENG L IS H
MATERIALS
1. In-line fusible link (5 amp) / fuse tap
2. Additional butt splice connectors (22 to 16 AWG)
3. Additional wire (22 to 16 AWG)
4. Heat shrink
5. Tee adapter (1/8" NPT)
6. Additional cable ties
7. Electrical tape
8. Self-tapping 1/4" screw or M6 bolts and nuts
for mounting bracket
TOOLS
1. 6" crescent wrench
2. 8" crescent wrench
3. Plastic tubing cutter (remote mount only)
4. Standard screwdrivers
5. Wire stripper
6. Wire crimper
7. Box cutter
8. Voltmeter or test light
Recommended items only. Additional items may be required depending on equipment and installation method chosen by user.
Power
Indicator
(Green LED)
Weatherproof Casing
Pressure
Equalizer
Sensor
Cellular
Connection
Indicator
(Blue LED)
Service Port
Release Nut
(M22 Left
Hand Thread)
12V/24V DC
Power Cable
Connection
Red-Power
Black-Ground
Device Parts Items Included in Package
Recommended Items to Assist with Installation (Not Included)
QUANTITY ITEM
1Senzit Monitoring Device
11/8" Male to 1/4" Air Tube 90° Elbow
11/8" Female to 1/4" Air Tube 90° Elbow
11/8" Female to M10x1 Male Straight Adapter
11/8" Male to M10x1 Female Straight Adapter
2Black Air Line Tubing
1Roll Thread Sealing Tape
1Mounting Bracket (P-Clip) 1-3/4"
6 Black Cable Ties
2Ring Terminal 22 to 16 AWG
1Butt Splice Connectors 22 to 16 AWG
Service Port
Mounting Adapter
(M10x1 Female)

65 | ENG L IS H
1. Turn off engine. Disconnect negative battery cable.
2. Mount Senzit Monitoring Device near air lter housing using mounting bracket and tighten
until secure. Select a at location away from moving parts and direct heat sources to mount
Senzit Monitoring Device.*
a. Test t setup before installing. LED indicators should be easily viewable.
b. Secure bracket to mounting location.
Power Cable
Mounting Bracket
Senzit
*Additional components may be required depending on installer’s preference and equipment layout.
Remote Mount Installation (Recommended)
a. Apply thread sealing tape to M10x1 tting on Senzit.
b. Install airline push tting elbow to Senzit M10x1 tting.
c. Remove port cover or existing indicator from air housing service port or air duct port. Inspect
for damage. Install airline push tting elbow. If existing indicator has a power wire, run the Senzit
Monitoring Device in parallel using airline Tee (not supplied) with stock monitor. (See Ref. Image A.)
d. Install supplied airline tubing from Senzit Monitoring Device to air housing service port,
trimming off excess tubing using a plastic tubing cutter.
e. Use cable ties to secure airline away from moving parts and direct heat sources.
3. Install Senzit airline tubing and adapters.
Push Fitting Connection
Airline Push Fitting Elbow
MI0x1
Ref. Image A
OE monitor and Senzit Monitoring Device in parallel using
Tee connector push tting to connect.
4. Connect Senzit Monitoring Device power cable.
Power Cable
FUSE PANEL
Airline Tubing
a. Senzit power cable must be wired to fused power supply. See “Wiring Instructions” on page 9 for
more information.
Place Tape Here

87 | ENG L IS H
2. Remove port cover or existing indicator from air duct service port. Inspect for damage.
1. Turn off engine. 3. Install Senzit Monitoring Device.
NOTE: Do not attempt to install Senzit Monitoring Device by screwing into service port by hand.
Direct Installation to Metal Service Port of Air Duct (Not recommended to install Senzit directly to plastic service port. Use remote mount installation.)
a. Rotate service port release nut clockwise with a 1" wrench to loosen.
b. Connect to air duct service port and tighten with 7/16" wrench. Do not exceed 15 ft-lbs (20 Nm).
c. Rotate service nut 1/2 turn counter-clockwise with 1" wrench.
Caution: Overtightening may damage threads.
Note: M10x1 to 1/8 - 27 NPT adapter is supplied if required for installation.
4. Connect Senzit Monitoring Device power cable.
- Senzit power must be wired to fused ignition power. See “Wiring Instructions” on page 9 for more information.
- If existing indicator has a power wire, run the Senzit Monitoring Device in parallel using airline Tee (not supplied)
with stock monitor. (See Ref. Image B below.)
Ref. Image B
OE monitor and Senzit Monitoring Device in parallel using Tee connector.
abc

109 | ENG L IS H
Connect/add a
circuit to ignition
power souce slot
of fuse box
Fuse Box
Add a Circut Adapter
with Butt Splice
Ignition / Power Source
Red Power Cable (+)
12V (Optional 24V)
Black Cable (-)
to Chassis Ground
Wiring Instructions
1. Turn off engine.
5. Ensure all connections are secure and away from moving parts using supplied cable ties.
Additional ties may be required.
2. Disconnect equipment’s negative battery cable from battery to avoid any short circuits.
6. Reconnect negative battery cable to the battery.
7. Turn key to start/accessory position to power device.
4. Connect black ground cable to a grounded source.
3. Connect Senzit red power cable to a 12 or 24 volt switched ignition power source. Voltage will
depend on system rating.
a. Check fuse panel for open circuits, wire in as close to fuse panel as possible.
Volt meter or test light may be required.
b. Install in-line fuse holder with 5 Amp fuse between device and power source.
When installing to fuse panel, the use of a fuse tap is recommended.
c. Ensure a solid connection is made. Recommend using heat shrink and/or connectors to
cover any exposed wire.
d. DO NOT WIRE TO BATTERY OR OXYGEN SENSORS.
a. Ground should be unpainted metal or common ground to ensure solid connection.
b. Improper ground will result in poor device performance or other issues.
Senzit
KJ
FE
H
25
26
8910 11 12 13 14 15
1716 18 19 20 21 22 23
27
28
5
4
6
5
29
3
2
24
G
C
A B
D
Caution: Avoid wiring directly to sensors or circuits used for sensors.
Direct connection to vehicle battery will deplete Senzit device battery
when machine is off.

1211 | EN G LI S H
Turn the key to start/accessory position. The green and
blue LED indicators should be on if the device has power
and cellular connectivity.
See Appendix A for troubleshooting LED indicator status.
Connectivity can take 5-10 minutes.
SENZIT ISN’T UPDATING ON THE APP.
Information is relayed to the app at different rates. History and activities may take several hours to update,
while lter condition will be almost immediate.
I ALREADY HAVE SOMETHING CONNECTED TO MY AIR FILTER HOUSING.
Senzit should not replace any original equipment digital lter monitoring devices. Instead of replacement,
it is suggested to use a Tee tting to have both products installed in parallel.
THE APP IS WORKING SLOWLY (IF AT ALL).
To on-board, use the “Add Device” button on the dashboard screen of the app. The feature will access
your camera to scan the associated QR code that can be found on the back of the device, on the box,
or on the power cable warning tag of the hardware. After scanning, complete the walk-through.
I DON’T KNOW HOW TO CONNECT DEVICES TO THE APP.
Make sure that the Senzit app is updated to the most recent version in the App Store or Google Play Store.
THE SENZIT HARDWARE WILL NOT FIT WHILE DIRECTLY MOUNTED.
Space requirements are different for each application. Therefore, a remote mount kit has been provided.
Utilize proper mounting procedures and ensure connections to minimize the possibility of contaminants
entering the clean side of the air lter system.
THE BLUE LED CONTINUES TO FLASH WITH DEVICE POWERED ON.
The device has not established a clear cell connection. Move equipment to a more open area.
Building roof and walls will obstruct original connection.
For additional support, please contact us at: 1-800-949-6698.
After Installation Appendix A: LED Indicator Status
Troubleshooting
NO LED LIGHTS
Lack of power and cellular connectivity.
SOLID GREEN LED
Power, but no cellular connectivity.
SOLID GREEN WITH SOLID BLUE LED
Power and cellular connectivity.
SOLID GREEN WITH BLUE FLASHING LED
Power, but searching for cellular connectivity.
(Most applications take 5-10 minutes.)

1413 | ESPAÑOL
Español
Información importante / Antes de instalar el dispositivo 14
Piezas del dispositivo 15
Artículos incluidos en el paquete / Artículos recomendados para ayudar con la instalación (no incluidos) 16
Instalación de montaje remoto (recomendado) 17
Instalación directa en el puerto de servicio metálico del conducto de aire 19
Instrucciones de cableado 21
Después de la instalación / Solución de problemas 23
Apéndice A: Estado del indicador LED 24
Indice
El dispositivo de control Senzit se conecta al puerto de servicio de la caja de aire y requiere un
cableado básico para la alimentación eléctrica. Consulte este manual de instrucciones para conocer
los procedimientos correctos de instalación y cableado. Una instalación o un cableado incorrecto
puede ocasionar lesiones o daños en el equipo y anular la garantía.
Asegúrese de que la ubicación de montaje esté lo sucientemente alejada de fuentes de calor elevadas como
turbos o colectores de escape para evitar daños por calor. El dispositivo de control Senzit puede dañarse si se
expone a un calor excesivo.
Las temperaturas de funcionamiento del dispositivo son de -13° a 176°F (-25° a 80°C).
Voltaje de entrada del produto 9V~32V.
El hardware de Senzit viene con una garantía estándar WIX de 1 año .
Para más información, visite : http://www.wixlters.com/warranty/doc/wix_US_English.pdf
**PRECAUCIÓN** :
Desconecte el cable negativo de la batería para evitar cortocircuitos. Lea todas las advertencias del fabricante con
respecto a los sistemas eléctricos de su equipo. Se recomienda utilizar un voltímetro cuando se comprueba el cableado.
IFETEL NOTICE
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países. App Store es una
marca de servicio de Apple Inc. registrada en Estados Unidos y otros países. Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google Inc.
Información Importante
Antes de instalar el dispositivo
Descargue Senzit App desde App Store o Google Play Store. Entrar “agregar dispositivo” y escanee el
código QR en el embalaje del dispositivo o dispositivo. A continuación, siga las indicaciones de la aplicación.*
*Es posible un retraso en informaciones como el historial de actividades.

1615 | ESPAÑOL
MATERIALES
1. Conexión fusible en línea (5 amperios) / toma de fusible
2. Conectores de tope de empalme adicionales (22 a 16 AWG)
3. Cable adicional (22 a 16 AWG)
4. Contracción térmica
5. Adaptador en T (1/8" NPT)
6. Bridas adicionales para cables
7. Cinta aislante
8. Tornillo autorroscante de 1/4" o tornillos M6 y tuercas par
soporte de montaje
TOOLS
1. Llave inglesa de 6" pulgadas
2. Llave inglesa de 8" pulgadas
3. Cortatubos de plástico (sólo para montaje remoto)
4. Destornilladores estándar
5. Pelacables
6. Grapadora de alambre
7. Cortador de cajas
8. Voltímetro o luz de prueba
Sólo artículos recomendados. Pueden requerirse elementos adicionales dependiendo del equipo y el método de instalación
elegido por el usuario.
Piezas del dispositivo Artículos incluidos en el paquete
Artículos recomendados para ayudar con la instalación
(no incluidos)
Indicador de
alimentación
(LED verde)
Caja resistente
a la intemperie
Sensor
ecualizador
de presión
Indicador
de conexión
celular
(LED azul)
Tuerca de
desbloqueo del
puerto de servicio
(22 rosca izquierda M)
Conexión del cable
de alimentación
12V/24V DC
rojo-negro
potencia-tierra
Adaptador de montaje
del puerto de servicio
(M10x1 hembra)
CANTIDAD ELEMENTO
1Dispositivo de control de Senzit
1Codo de 90 grados de tubo de aire de 1/4" a macho de 1/8"
1Codo de 90 grados de tubo de aire de 1/4" a hembra de 1/8"
1Adaptador recto macho de 1/8" a hembra M10x1
1Adaptador recto hembra de 1/8" a macho M10x1
2Tubo exible de aire negro
1Cinta para sellar en rollo
1Soporte de montaje (P-Clip) 1-3/4"
6 Bridas para cable negro
2Terminal circular 22 a 16 AWG
1Conectores de empalme de tope 22 a 16 AWG

1817 | ESPAÑOL
1. Apague el motor. Desconecte el cable negativo de la batería.
2. Monte el dispositivo de control de Senzit cerca de la caja del ltro de aire usando el soporte
de montaje y apriételo hasta que quede seguro. Seleccione una ubicación plana lejos de
piezas móviles y fuentes de calor directas para montar el dispositivo de control de Senzit.*
a. Pruebe la conguración de conexión antes de instalar. Los indicadores LED deben ser fácilmente visibles.
b. Asegure el soporte a la posición de montaje.
Soporte de montaje
Senzit
*Es posible que se requieran componentes adicionales dependiendo de la preferencia del instalador y la disposición del equipo.
Instalación de montaje remoto (recomendado)
a. Aplique la cinta para sellar al conector M10x1 en Senzit.
b. Instale el codo de conexión de empuje del puerto de servicio de la caja de aire en el accesorio Senzit M10x1.
c. Retire la tapa del puerto o el indicador existente del puerto de servicio de la carcasa de aire o del puerto del
conducto de aire. Inspeccione si hay daños. Instale el codo de conexión de linea de aire comprimido. Si el
indicador existente tiene un cable de alimentación, ponga en marcha el dispositivo de control de Senzit en
paralelo utilizando la T de línea de aire (no suministrada) con el monitor de stock. (Ver Ref. Imagen A.)
d. Instalar el tubo de línea de aire suministrado por el dispositivo de control de Senzit en el puerto de
servicio de la caja de aire, recortando el exceso de tubería con una cortadora de tubo de plástico.
e. Use sujetacables para jar la línea de aire lejos de piezas móviles y fuentes de calor directas.
3. Instalar tubos de linea de aire y adaptadores de Senzit.
Conexión de conexión por empuje
Codo de conexión de
empuje de la línea de aire
MI0x1
Ref. Imagen A
Monitor OE y dispositivo de control de Senzit en paralelo
con conector en T Empuje el accesorio para conectar.
4. Conectar el cable de alimentación de Senzit.
Cable de alimentación
Tubos para líneas de aire
a. El cable de alimentación de Senzit debe estar conectado a una fuente de alimentación con fusible.
Consulte “Instrucciones de cableado”(en la pagina 9) para más información.
Coloque la cinta adhesiva aquí
PARADO
MARCHA
Cable de alimentación
PAN EL DE FUSIBLES

2019 | ESPAÑOL
2 . Retire la tapa del puerto o el indicador existente del puerto de servicio del conducto de aire.
Inspeccione si hay daños.
1. Apague el motor. 3. Instalar el dispositivo de control de Senzit.
NOTA: No intente instalar el dispositivo de control de Senzit atornillando el puerto de servicio manualmente.
Instalación directa en el puerto de servicio metálico del conducto de aire
(No se recomienda instalar Senzit directamente en el puerto de ervicio de plástico. Utilice la instalación remota.)
a. Gire la tuerca de desbloqueo del puerto de servicio en el sentido de las agujas del reloj con una
llave inglesa de 1 pulgada para aojarla.
b. Conectar al puerto de servicio del conducto de aire y apretar con una llave inglesa de 7/16".
No exceda 15 pies-libras (20 Nm).
c. Gire la tuerca de servicio 1/2 vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave inglesa de 1".
Precaución: El apriete excesivo puede dañar las roscas.
Note: M10x1 to 1/8 - 27 NPT adapter is supplied if required for installation.
4. Conectar el cable de alimentación del dispositivo de control de Senzit.
- La alimentación de Senzit debe estar conectada a la alimentación de encendido con fusible. Consulte “Instrucciones de
cableado” para obtener más información.
- Si el indicador existente tiene un cable de alimentación, ejecute el monitor Senzit en paralelo utilizando la T de la línea
de aire (no suministrado) con monitor de stock. (Véase Ref. Imagen B abajo.)
Ref. Imagen B
Monitor OE y Dispositivo de control de Senzit en paralelo con conector en T.
abc
PARADO
MARCHA

2221 | ESPAÑOL
Instrucciones de cableado
1. Apague el motor.
5. Asegúarse de que todas las conexiones estén aseguradas y alejadas de las piezas móviles
utilizando los sujetacables suministrados. Se pueden requerir bridas adicionales.
2. Desconecte el cable negativo de la batería del equipo para evitar cualquier cortocircuito.
6. Reconectar cable de batería negativo a la batería.
7. Girar la llave a la posición de arranque / accesorio para encender el dispositivo.
4. Conectar el cable de tierra negro a una fuente de tierra.
3. Conecte el cable de alimentación rojo de Senzit a una fuente de alimentación de encendido
conmutada de 12 o 24 voltios. La tensión dependerá de la clasicación del sistema.
a. Compruebe que el panel de fusibles no tenga circuitos abiertos, conéctelo lo más cerca posible del
panel de fusibles. Es posible que se requiera un voltímetro o una luz de prueba.
b. Instale el portafusibles en línea con un fusible de 5 amperios entre el dispositivo y la fuente de alimentación.
Cuando se instale en el panel de fusibles, se recomienda el uso de una terminal de fusibles.
c. Asegúrese de que haya una conexión sólida. Recomendamos usar termorretracción y/o conectores para
cubrir cualquier cable expuesto.
d. NO CABLEAR LA BATERÍA NI LOS SENSORES DE OXÍGENO.
a. La tierra debe ser de metal sin pintar o común para asegurar una conexión sólida.
b. Una puesta a tierra inadecuada provocará un rendimiento deciente del dispositivo u
otros problemas.
PARADO
MARCHA
Conecte / agregue un circuito
a la ranura de la fuente de
alimentación de encendido
de la caja de fusibles
Caja de fusibles
Agregue un adaptador de
circuito con empalme a tope
Encendido / fuente de alimentación
Cable de alimentación rojo (+)
12 V (24V opcional)
Cable negro (-)
al tierra del chasis
Senzit
KJ
FE
H
25
26
8910 11 12 13 14 15
1716 18 19 20 21 22 23
27
28
5
4
6
5
29
3
2
24
G
C
A B
D
Precaución: Evite el cableado directo a los sensores o circuitos utilizados para
sensores. La conexión directa a la batería del vehículo agotará la batería del
dispositivo de Senzit cuando la máquina esté apagada.

2423 | ESPAÑOL
Girar la llave a la posición de accesorio/arranque.
Los indicadores LED verdes y azules deberían estar
encendidos si el dispositivo tiene alimentación y
conectividad celular.
Consultar el Apéndice A para conocer el estado del
indicador LED de solución de problemas.
La conectividad puede tardar de 5 a 10 minutos.
SENZIT NO SE ACTUALIZA EN LA APLICACIÓN.
La información se transmite a la aplicación a diferentes velocidades. El historial y las actividades pueden
tardar varias horas en actualizarse, mientras que la condición del ltro será casi inmediata.
YA TENGO ALGO CONECTADO A LA CAJA DE MI FILTRO DE AIRE.
Senzit no debe sustituir ningún dispositivo de control digital de ltros del equipo original. En lugar de
reemplazo, se recomienda utilizar una conexión en “T” para que ambos productos se instalen en paralelo.
LA APLICACIÓN ESTÁ FUNCIONANDO LENTAMENTE (SI ES QUE FUNCIONA).
Para ello, utilice el botón “Añadir dispositivo” en la pantalla del panel de instrumentos de la aplicación. La
función accederá a la cámara para escanear el código QR asociado que se encuentra en la parte posterior
del dispositivo, en la caja, o en la etiqueta de advertencia del cable de alimentación del hardware. Después
de escanear, complete el recorrido.
NO SÉ CÓMO CONECTAR DISPOSITIVOS A LA APLICACIÓN.
Asegúrese de que la aplicación de Senzit esté actualizada a la versión más reciente de la App Store o bien
a Google Play Store.
EL HARDWARE SENZIT NO ENCAJA SI ESTÁ MONTADO DIRECTAMENTE.
Las necesidades de espacio son diferentes para cada aplicación. Por lo tanto, se ha suministrado un kit de
montaje remoto. Utilizar los procedimientos de montaje apropiados y asegurar conexiones para minimizar
la posibilidad de contaminantes entrando en el lado limpio del sistema del ltro de aire.
EL LED AZUL SIGUE PARPADEANDO CON EL DISPOSITIVO ENCENDIDO.
El dispositivo no ha establecido una conexión clara de célula. Mueva el equipo a un área más abierta.
Las construcciones de techos y paredes obstruirán la conexión original.
Para cualquier apoyo complementario, por favor contáctenos al: 1-800-949-6698.
Despues de la instalación Apéndice A: Estado del indicador LED
Solución de problemas
SIN INDCADORES LED
Falta de potencia y conectividad celular.
LED VERDE SÓLIDO
Energía, pero no hay conectividad celular.
VERDE SÓLIDO CON LED AZUL SÓLIDO
Energía y conectividad celular.
VERDE SÓLIDO CON LED AZUL INTERMITENTE
Energía, pero buscando conectividad celular.
(la mayoría de las aplicaciones necesitan entre 5-10 minutos.)
PARADO
MARCHA

2625 | FRANÇAIS
Français
Informations importantes / Avant d’installer le dispositif 26
Pièces du dispositif 27
Éléments inclus dans le paquet / Éléments recommandés pour faciliter l’installation (non inclus) 28
Installation de montage à distance (recommandé) 29
Installation directe sur le port de service métallique du conduit d’air 31
Instructions de câblage 33
Après l’installation / Dépannage 35
Annexe A : État du voyant à LED 36
Table des matières
Le dispositif de contrôle de Senzit se connecte à la prise de service du boîtier d’air et nécessite un
câblage de base pour l’alimentation électrique. Reportez-vous à ce guide d’instructions pour connaître les
procédures d’installation et de câblage correctes. Une installation ou un câblage incorrect peut entraîner
des blessures ou endommager l’équipement et annuler la garantie.
S’assurer que l’emplacement de montage est sufsamment éloigné des sources de chaleur élevées, comme
les turbos ou les collecteurs d’échappement, pour éviter des dommages en raison de la chaleur. Le dispositif
de surveillance Senzit peut être endommagé s’il est exposé à une chaleur excessive.
Les températures de fonctionnement de l’appareil sont comprises entre -13° et 176°F (-25° et 80°C).
Tension d’entrée du produit 9V~32V.
Le matériel Senzit est livré avec une garantie WIX standard d’un an.
Pour plus d’information, visitez: http://www.wixlters.com/warranty/doc/wix_US_English. pdf
**ATTENTION** :
Débranchez le câble négatif de la batterie pour éviter les courts-circuits. Lisez tous les avertissements du fabricant concernant
les systèmes électriques de votre équipement. Un voltmètre est recommandé lors de la vérication du câblage.
Téléchargez Senzit App depuis l’App Store ou Google Play Store. Appuyez sur “Ajouter un appareil”
et scannez le code QR sur l’emballage de l’appareil ou du périphérique.
Ensuite, suivez les invites de l’application in-app.*
Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google Inc.
Informations importantes
Avant d’installer le dispositif
*Un retard dans les informations telles que l’historique des activités est possible.

2827 | FRANÇAIS
MATÉRIELS
1. Liaison fusible en ligne (5 ampères) / fusible taraudage
2. Connecteurs de connexion en bout supplémentaires
(22 à 16 AWG)
3. Câble supplémentaire (22 à 16 AWG)
4. Thermorétractable à chaud
5. Adaptateur en T (1/8" NPT)
6. Attache de câble supplémentaire
7. Ruban isolant
8. Vis autotaraudeuse 1/4" ou boulons et écrous
M6 pour support de xation
TOOLS
1. Clé anglaise 6"
2. Clé anglaise 8"
3. Coupe-tubes en plastique
(montage à distance seulement)
4. Tournevis standard
5. Pince à dénuder
6. Pince à sertir
7. Cutter
8. Voltmètre ou Véricateur d’absence de tension
Éléments recommandés seulement. Des éléments supplémentaires peuvent être requis selon l’équipement et la méthode
d’installation choisis par l’utilisateur.
Pièces du dispositif Éléments inclus dans le paquet
Éléments recommandés pour faciliter l’installation (non inclus)
Voyant
d’alimentation
(LED verte)
Boîtier résistant
aux intempéries
Capteur
égalisateur
de pression
Indicateur
de connexion
cellulaire
(LED bleue)
Écrou de
déverrouillage
du port de service
(letage à gauche
22 M)
Connexion
du câble
d’alimentation
12V/24V DC
(rouge-alimentation
noir-terre)
Adaptateur de montage
du port de service
(M10x1 femelle)
QUANTITÉ ÉLÉMENT
1Dispositif de contrôle Senzit
1Mâle 1/8" à coude de 90 degrés de tube d’air 1/4"
1Femelle 1/8" à coude de 90 degrés de tube d’air 1/4"
1Adaptateur droit 1/8" femelle vers M10x1 mâle droit
1Adaptateur droit 1/8" mâle vers M10x1 femelle droit
2Tube noir de ligne d’air
1Ruban d’étanchéité pour letage de rouleau
1Support de montage (P-Clip) 1-3/4"
6 Attache de câble noir
2Borne de sonnerie 22 à 16 AWG
1Connecteurs de connexion en bout 22 à 16 AWG

3029 | FRANÇAIS
1. Éteindre le moteur Débranchez le câble négatif de la batterie.
2. Monter le dispositif de surveillance Senzit près du boîtier du ltre à air en utilisant le support de
montage et le serrer jusqu’à ce qu’il soit bien xé. Sélectionnez un emplacement plat éloigné des
pièces mobiles et des sources de chaleur directes pour installer le dispositif de surveillance Senzit.*
a. Testez la conguration de l’ajustement avant l’installation. Les voyants LED doivent être facilement visibles.
b. Fixer le support à l’emplacement de montage.
Câble d’alimentation
Support de montage
Senzit
*Des composants supplémentaires peuvent être nécessaires selon les préférences de l’installateur et la disposition des équipements.
Installation de montage à distance (recommandé)
a. Appliquer du ruban d’étanchéité de letage sur le raccord M10x1 sur Senzit.
b. Installer le raccord à poussoir de ligne d’air sur le raccord Senzit M10x1.
c. Retirez le couvercle du port ou l’indicateur existant de la prise de service du boîtier d’air ou de la prise de la
conduite d’air. Vérier qu’il n’y ait pas de dommages. Installer un coude de xation à poussoir de ligne d’air.
Si l’indicateur existant a un câble d’alimentation, faire fonctionner le dispositif de contrôle de Senzit en
parallèle en utilisant le T de la ligne d’air (non fourni) avec le moniteur de stock. (Voir image de référence A).
d. Installez les tubes de la ligne d’air fournis à partir du dispositif de contrôle Senzit jusqu’à la prise de
service du boîtier d’air et coupez les tubes excédentaires à l’aide d’un coupe-tube en plastique.
e. Utilisez des colliers de serrage pour xer la ligne d’air à l’écart des pièces mobiles et des sources de
chaleur directes.
3. Installer les tubes et adaptateurs de ligne d’air de Senzit.
Connexion de xation à poussoir
Coude de xation à poussoir de ligne d’air
MI0x1
Image de référence A
Moniteur OE et dispositif de contrôle Senzit en parallèle avec
connecteur en T poussez la xation por connecter.
4. Connecter le câble d’alimentation Senzit.
Câble d’alimentation
Tube de ligne d’air
a. Le câble d’alimentation Senzit doit être câblé à l’alimentation électrique avec fusible.
Voir “Instructions de câblage” (à la page 9) pour plus d’informations.
Placez le ruban adhésif ici
ARRÊT
MARCHE
PAN NE AU DE FUSIBLES

3231 | FRANÇAIS
2. Retirez le couvercle du port ou l’indicateur existant de la prise de service du boîtier d’air.
Vérier qu’il n’y ait pas de dommages.
1. Éteindre le moteur. 3. Installer dispositif de contrôle Senzit
REMARQUE: N’essayez pas d’installer le dispositif de surveillance Senzit en le vissant à la main dans la prise de service.
Installation directe sur le port de service métallique du conduit d’air
(Non recommandé pour installer Senzit directement sur la prise de service en plastique. Utilisez l’installation à distance.)
a. Tournez l’écrou de déverrouillage de la prise de service dans le sens des aiguilles d’une montre avec
une clé de 1" pour desserrer.
b. Raccordez à la prise de service du conduit d’air et serrez avec une clé de 7/16". Ne pas dépasser 20 Nm.
c. Tourner l’écrou de service 1/2 tour dans le sens antihoraire avec une clé de 1".
Attention: Un serrage excessif peut endommager les lets.
Note: M10x1 to 1/8 - 27 NPT adapter is supplied if required for installation.
4. Connecter le câble d’alimentation du dispositif de contrôle de Senzit.
- L’alimentation Senzit doit être câblée à la puissance d’allumage du fusible. Voir “Instructions de câblage”
pour plus d’informations.
- Si l’indicateur existant a un câble d’alimentation, faire fonctionner le dispositif de contrôle de Senzit en parallèle
en utilisant le T de la ligne d’air (non fourni) avec moniteur de stock. (Voir image de référence B ci-dessous).
Image de référence B
Moniteur OE et dispositif de contrôle Senzit en parallèle avec connecteur en T
ab
c
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE

3433 | FRANÇAIS
Instructions de câblage
1. Éteindre le moteur.
5. S’assurer que tous les raccords sont bien xés et éloignés des pièces mobiles à l’aide des colliers
de serrage fournis. Des attaches supplémentaires peuvent être nécessaires.
2. Débranchez le câble négatif de la batterie pour éviter tout court-circuit.
6. Rebranchez le câble négatif de la batterie.
7. Tournez la clé à la position de démarrage / accessoire pour mettre l’appareil sous tension.
4. Branchez le câble de masse noir à une source mise à la terre.
3. Branchez le câble d’alimentation rouge Senzit à une source d’alimentation d’allumage
commutable de 12 ou 24 volts. La tension dépend de la puissance nominale du système.
a. Vérier si le panneau de fusibles est ouvert, câbler le plus près possible du panneau de fusibles.
Un voltmètre ou une lampe témoin peut être nécessaire.
b. Installez le porte-fusible en ligne avec un fusible de 5 A entre l’appareil et la source d’alimentation.
Lors de l’installation sur le panneau de fusibles, il est recommandé d’utiliser un robinet à fusible.
c. S’assurer qu’une connexion solide est établie. Il est recommandé d’utiliser un thermorétractable
et/ou des connecteurs pour recouvrir tout l exposé.
d. NE PAS FILER AUX CAPTEURS DE PILES OU D’OXYGÈNE.
a. La mise à la terre doit être en métal non peint ou terre commune pour assurer une connexion solide.
b. Un terrain inadéquat entraînera une mauvaise performance de l’appareil ou d’autres problèmes.
ARRÊT
MARCHE
Connecter / ajouter un
circuit au slot de source
d’alimentation d’allumage
de la boîte à fusibles
Boîte à fusibles
Ajout d’un adaptateur de circuit
avec épissure bout à bout
Source d’alimentation / allumage
Câble d’alimentation rouge (+)
12 V (24 V en option)
Câble noir (-) à la
masse du châssis
Senzit
KJ
FE
H
25
26
8910 11 12 13 14 15
1716 18 19 20 21 22 23
27
28
5
4
6
5
29
3
2
24
G
C
A B
D
Attention : Éviter de câbler directement les capteurs ou les circuits utilisés
pour les capteurs. La connexion directe à la batterie du véhicule épuise la
batterie de l’appareil Senzit lorsque la machine est éteinte.

3635 | FRANÇAIS
Tournez la clé en position accessoires / démarrage.
Les voyants lumineux verts et bleus doivent être allumés
si l’appareil dispose d’une alimentation électrique et d’une
connectivité cellulaire.
Voir l’annexe A pour le dépannage de l’état des voyants LED.
La connectivité peut prendre de 5 à 10 minutes.
SENZIT N’EST PAS MIS À JOUR SUR L’APPLICATION.
Les informations sont transmises à l’application à différents rythmes. L’historique et les activités peuvent
prendre plusieurs heures à se mettre à jour, alors que l’état du ltre sera presque immédiat.
J’AI DÉJÀ QUELQUE CHOSE CONNECTÉ À MON BOÎTIER DE FILTRE À AIR.
Senzit ne doit pas remplacer les dispositifs de contrôle des ltres numériques d’origine. Au lieu de remplacer,
il est conseillé d’utiliser un raccord en “T” pour que les deux produits soient installés en parallèle.
L’APPLICATION FONCTIONNE LENTEMENT (S’IL Y A LIEU).
A bord, utilisez le bouton “Ajouter un périphérique” sur l’écran du tableau de bord de l’application. La fonction
permet d’accéder à votre appareil photo pour scanner le code QR associé qui se trouve au dos de l’appareil,
sur la boîte, ou sur l’étiquette d’avertissement du câble d’alimentation du matériel. Après le balayage, terminez
le parcours.
JE NE SAIS PAS COMMENT CONNECTER DES PÉRIPHÉRIQUES À L’APPLICATION.
Assurez-vous que l’application Senzit est mise à jour dans la version la plus récente de l’App Store ou de
Google Play Store.
LE MATÉRIEL DE SENZIT NE S’ADAPTERA PAS S’IL EST MONTÉ DIRECTEMENT.
Les exigences d’espace sont différentes pour chaque application. Par conséquent, un kit de montage à
distance a été fourni. Utiliser des procédures de montage appropriées et assurer les raccordements pour
réduire au minimum la possibilité de contamination. Du côté propre du système de ltration d’air.
LA LED BLEUE CONTINUE DE CLIGNOTER LORSQUE L’APPAREIL EST SOUS TENSION.
L’appareil n’ a pas établi de connexion cellulaire claire. Déplacer l’équipement dans un endroit plus dégagé.
Le toit et les murs du bâtiment obstrueront le raccordement d’origine.
Pour tout soutien supplémentaire, veuillez nous contacter au: 1-800-949-6698.
Après l’installation Annexe A : État du voyant à LED
Dépannage
SANS VOYANTS À LED
Manque de connectivité électrique et cellulaire.
LED VERT PLEIN
Puissance, mais pas de connectivité cellulaire.
VERT PLEIN AVEC LED BLEU PLEIN
Connectivité électrique et cellulaire.
VERT PLEIN AVEC LED BLEU INTERMITTENT
Puissance, mais recherchant une connectivité cellulaire.
(La plupart des applications prennent entre 5-10 minutes.)
ARRÊT
MARCHE
Table of contents
Languages:
Other MANN+HUMMEL Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Kurt J. Lesker
Kurt J. Lesker Vacuum Mart KJLC 354 Series Troubleshooting

HP
HP 436A Operating and service manual

Ludlum Measurements
Ludlum Measurements 30 Series manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments pH 21 instruction manual

Super Systems
Super Systems DPC2500 product manual

Amprobe
Amprobe UAT-600 Series quick start guide