Manta 2011 User manual

Instrukcja obsługi u User’s Manual
MODEL:
2011 (20”)
Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu
zapoznaj się dokładnie z instrukcją
i zachowaj ją na przyszłość.
To ensure proper use of this product
please read this User’s Manual carefully
and keep for future reference.
LCD TV SET
with Monitor Function

MM5000 Dune
Kino domowe nowej generacji. Prócz standardowego pilota,
elementem sterującym zestawem jest panel dotykowy na froncie
głośnika niskotonowego. Dodatkowo zestaw DUNE wyposażony
jest w radio, co w połączeniu z rozmaitością podłączeń preferuje
go do miana domowego centrum dźwięku – i to przestrzennego.
Moc P.M.P.O wysokich, smukłych satelit o ogromnego subwoofera
to 5000 Wat, a muzyczna 115 Wat.
DVD-012 Emperor Recorder
Nagrywarka DVD z wbudowanym tunerem TV czytająca for-
maty MPEG4 i XviD oraz wyświetlająca polskie teksty napisów
we wszystkich formatach .txt. Urządzenie nagrywa oba formaty
DVD+R i DVD+RW oraz DVD-R i DVD-RW. Ponadto prócz pli-
ków MPEG4 czyta: DVD, VCD, MP3, CD, SVCD, HD-CD, CD-DA,
JPEG i KODAK Picture CD oraz płyty DVD, DVD +/-R, DVD+/-RW,
CD-ROM, CD-R i CD-RW. Odtwarzacz obsługuje dźwięk 5.1 oraz
umożliwia archiwizację danych z domowej lmoteki i zbiorów foto-
grai poprzez złącza USB i DV oraz dzięki wejściom na panelach
przednim i tylnym.
Supercharger Supreme
Kierownica kompatybilna z PS2/PSX/PC USB o kącie obrotu
180 stopni z systemem wibracji i programowalną, 4-kierunkową
skrzynią biegów oraz analogowymi pedałami hamulca i gazu. Wy-
godne umieszczenie drążka zmiany biegów oraz atrapa deski roz-
dzielczej potęgują wrażenie stylistyki nowoczesnego samochodu
sportowego.
MM1400 Merlin
Ekranowane głośniki wyposażone w dwukanałowy wzmacniacz
stereo oraz tunel powietrzny pozwalający na otrzymanie posze-
rzonego zakresu basów, o mocy wyjściowej 27 Wat (15+6x2) i
P.M.P.O. - 1400 Wat. Dostępne w kolorach czarnym i srebrnym.
Pasmo przenoszenia 50Hz -18kHz

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
3
Instrukcja obsługi
Ważne zasady bezpieczeństwa.......................................................................................................................................5
Zasady bezpiecznego obchodzenia się ze słuchawkami................................................................................................. 6
Co w zestawie ............................................................................................................................................................................6
Zalety...........................................................................................................................................................................................6
Podłączenie do sieci .................................................................................................................................................................6
Podłączenie magnetowidu lub odtwarzacza DVD.................................................................................................................6
Podłączenie Audio/Video RCA (cinch) ...................................................................................................................................7
Gniazda wejściowe A/V - RCA (cinch) na panelu tylnym ................................................................................................7
Gniazdo SCART (EURO)................................................................................................................................................. 7
Podłączenie monitora ...............................................................................................................................................................7
Podłączenie VGA ............................................................................................................................................................. 7
Podłączenie DVD (COMPONENT VIDEO)......................................................................................................................7
Podłączenie anteny ...................................................................................................................................................................7
Panel tylny ..................................................................................................................................................................................7
Panel przedni .............................................................................................................................................................................8
Pilot..............................................................................................................................................................................................8
Instalacja baterii ...............................................................................................................................................................8
Efektywne użycie pilota.................................................................................................................................................... 8
Użytkowanie i opis funkcji menu dla TV/AV/SVHS/SCART................................................................................................10
PICTURE (menu obrazu)............................................................................................................................................... 10
SOUND (dźwięk)............................................................................................................................................................ 10
TIMER (opcje czasu)...................................................................................................................................................... 10
SETTINGS (ustawienia)..................................................................................................................................................11
SEARCH (wyszukiwanie)................................................................................................................................................11
EXCHANGE (zamiana).................................................................................................................................................. 12
Funkcje VGA/YPbPr ................................................................................................................................................................12
W razie problemów..................................................................................................................................................................12
Brak obrazu i dźwięku .................................................................................................................................................... 12
Obraz jest zaśnieżony i z zakłóceniami.......................................................................................................................... 13
Normalny obraz ale brak dźwięku.................................................................................................................................. 13
Migający obraz............................................................................................................................................................... 13
Zły lub nieprawidłowy kolor ............................................................................................................................................ 13
Cały obraz zwęża się i rozszerza w pionie..................................................................................................................... 13
Specykacja.............................................................................................................................................................................13

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
4
User’s Manual
Important........................................................................................................................................................................ 14
Introduction..................................................................................................................................................................... 14
Installation................................................................................................................................................................................14
Caution........................................................................................................................................................................... 14
Warnings and Cautions ..........................................................................................................................................................14
Back Panel................................................................................................................................................................................15
Front Panel ...............................................................................................................................................................................15
Operation and Function Description of Keys on TV ...........................................................................................................17
Menu Operation Under TV/AV/SVHS/SCART Input Source.......................................................................................... 17
Menu Operation in VGA/YPBPR State. ......................................................................................................................... 18
Television Installation .............................................................................................................................................................19
Connect antenna or video facility ................................................................................................................................... 19
Battery installation and replacement for remote control unit.......................................................................................... 19
Troubleshooting ......................................................................................................................................................................19
No picture or sound........................................................................................................................................................ 19
Picture is OK, no sound.................................................................................................................................................. 19
Remote control doesn’t work.......................................................................................................................................... 19
No TV signal...................................................................................................................................................................20
No external video signal.................................................................................................................................................20
Picture lacks color or picture too dark ............................................................................................................................20
All channels lose color intermittently. .............................................................................................................................20
Poor reception, loss of color with certain channels. .......................................................................................................20
Diagonal stripes appear on picture. ...............................................................................................................................20
Picture has “snow”..........................................................................................................................................................20
Ghost images appear.....................................................................................................................................................20
Specication ........................................................................................................................................................................... 20

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
5
Instrukcja obsługi
Ważne zasady bezpieczeństwa
Uwaga!
Błyskawica w trójkącie jest ostrzeżeniem przed niebez-
piecznie wysokim napięciem wewnątrz urządzenia.
Uwaga!
Żeby zredukować ryzyko porażenia prądem, nigdy nie
zdejmuj obudowy. Nie próbuj samodzielnie naprawiać
urządzenia. Powyższe czynności może wykonywać tylko
wykwalikowany personel punktu serwisowego.
Wykrzyknik w trójkącie nalega na zapoznanie się z te-
matem w instrukcji obsługi.
Ważne!
Aby nie narazić się na pożar lub porażenie prądem,
nie należy wystawiać monitora na deszcz i wilgoć
Unikaj źródeł otwartego ognia w rodzaju zapalonych
świec stawianych w pobliżu monitora czy bliskości
kuchenek gazowych.
Zwróć uwagę na temperatury: pracy i przechowywa-
nia monitora. Temperatura pracy powinna zawierać
się w przedziale od 5° do 40° przy wilgotności od
20% do 80%, a przechowywania od -20° do 55°
przy wilgotności od 10% do 85%.
Nie narażaj monitora na zachlapania i zatłuszczenia,
nie stawiaj w jego bezpośredniej bliskości naczyń z
płynami w rodzaju wazonów.
W celu prawidłowej wentylacji pozostaw wokół moni-
tora przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni (od góry
20cm).
Nie narażaj monitora na upadki i uderzenia.
Transportując monitor, nie wkładaj go do bagażu,
w którym może się przemieszczać obijając o inne
przedmioty.
Chroń monitor przed kontaktem z ostrymi przedmio-
tami.
Nie zakłócaj wentylacji przykrywając monitor gazeta-
mi, serwetkami, zasłonkami itp.
W wypadku, gdy z monitora lub zasilacza zacznie
wydobywać się dym, nienaturalne dźwięki lub za-
pach należy natychmiast wyłączyć go i wyjąć wtycz-
kę z gniazda zasilania, po czym skontaktować się z
wyspecjalizowanym serwisem.
Uwaga!
Upewnij się, że masz stały dostęp do wtyczki zasilacza
tak, by w każdej chwili można było odłączyć urządzenie
od prądu.
Uwaga!
Dla bezpieczeństwa własnego i monitora prosimy do-
kładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją
do ewentualnego późniejszego użytku.
Wyłączaj zasilacz monitora z gniazda sieciowego
jeśli nie używasz go przez dłuższy okres.
Monitora nie powinny obsługiwać dzieci do lat sze-
ściu.
Nie wpychaj i nie wrzucaj żadnych przedmiotów
przez dziurki w obudowie ani do wtyków. Narażasz
się w ten sposób na pożar, porażenie prądem (nawet
śmiertelne) lub w najlepszym wypadku na uszkodze-
nie monitora.
Nie umieszczaj monitora w pomieszczeniach zady-
mionych lub zaparowanych, w pobliżu wody np. wan-
ny, umywalki, zlewu, pralki przy basenie itp.
Trzymaj monitor z dala od kaloryferów i innych źródeł
ciepła.
Szczególną uwagę zwracaj na stan kabla i wtyczki
sieciowej zasilacza, sprawdzaj, czy nie jest uszko-
dzona, co grozi pożarem, porażeniem prądem lub
uszkodzeniem monitora.
Ustaw odbiornik tak, by na ekran nie padały pro-
mienie słoneczne. Dla komfortu wzroku, podczas
używania monitora, zapewnij sobie przyciemnione,
miękkie oświetlenie. Jest ono zdrowsze dla wzroku
niż kompletna ciemność.
Nie umieszczaj monitora w silnym polu elektroma-
gnetycznym (np. przy wzmacniaczu mocy lub kolum-
nach bez ekranowania.
Jeśli przenosisz monitor pomiędzy środowiska-
mi o krańcowo różnych temperaturach, np. zimą z
dworu do ciepłego pokoju, wewnątrz monitora może

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
6
skroplić się para wodna. W takim przypadku trzeba
odczekać z podłączeniem do sieci, do całkowitego
wyschnięcia monitora (przynajmniej dwie godziny).
Nie zastosowanie się do tego ostrzeżenia grozi po-
rażeniem prądem, uszkodzeniem monitora i utratą
gwarancji.
Zawsze pamiętaj, by wyłączyć monitor i zasilacz
przed czyszczeniem. Do czyszczenia monitora uży-
waj miękkiej suchej ściereczki.
Nie używaj do czyszczenia monitora proszków
czyszczących, płynów czyszczących na alkoholu
i amoniaku, benzyny lub innych chemikaliów czy
środków czystości.
Na ekranie LCD mogą zdarzyć się ciemniejsze i
jaśniejsze przebarwienia, co jest zjawiskiem po-
wszechnym w technologii wyświetlania matryco-
wego. Nie staraj się naprawiać tego samodzielnie,
bo skończy się to zniszczeniem monitora i utratą
gwarancji.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to
przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramo-
wania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcz-
nik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi
produktu.
Produkt oraz akcesoria do monitora mogą się różnić od
tych opisanych w instrukcji.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowie-
dzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieści-
słości wynikające z błędów w opisach występujących w
niniejszej instrukcji użytkownika.
Zasady bezpiecznego obchodzenia
się ze słuchawkami
Nie należy podnosić zbyt wysoko poziomu dźwięku
w słuchawkach, może być to niebezpieczne dla słu-
chu Twojego lub przypadkowego słuchacza.
Jeśli korzystasz ze słuchawek, których dźwięk może
przeszkadzać innym, pamiętaj by dostosować odpo-
wiednio jego poziom.
Jeśli podczas słuchania zaczniesz odczuwać jakikol-
wiek dyskomfort w postaci szumów, dudnienia czy
dzwonienia w uszach natychmiast wyłącz głos lub
zdejmij słuchawki.
Lekarze laryngolodzy nie zalecają używania słucha-
wek przez długi czas.
Co w zestawie
Monitor
Zasilacz
Kabel VGA
Kabel Audio (o ile monitor wyposażony jest głośniki)
Pilot
Gwarancja
Instrukcja obsługi
Zalety
Brak promieniowania służący Twojemu zdrowiu.
Oszczędność miejsca na biurku, stole czy blacie
roboczym.
Oszczędność energii. Maksymalne zużycie energii
tego monitora wynosi 50W.
Panel kontrolny pozwalający niezależnie od kompu-
tera skorygować ustawienia.
Wysoka rozdzielczość pracy: 800x600
Ilość wyświetlanych kolorów: 16,7 miliona
Wysoki kontrast. W przeciwieństwie do zwykłych
LCD (200:1) tu stosunek najciemniejszego do najja-
śniejszego punktu wynosi 500:1
Wysoka jasność: 500cd/m˛
Podłączenie do sieci
Podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda na panelu tylnym
monitora. Wtyk sieciowy zasilacza podłącz do gniazda sie-
ciowego 230V/50Hz.
Podłączenie
magnetowidu
lub odtwarzacza DVD
Uwaga!
Wszelkich podłączeń można dokonywać dopiero po
odłączeniu od sieci wtyczki zasilającej odbiornik oraz
urządzenie, do którego go podłączamy.

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
7
Podłączenie Audio/
Video RCA (cinch)
Gniazda wejściowe A/V - RCA (cinch)
na panelu tylnym
Korzystając z kabla A/V (tego z trójkolorowymi wtyczka-
mi) podłącz wtyczkę żółtą (z jednej strony kabla) do gniaz-
da VIDEO IN na panelu tylnym odbiornika, a drugą wtycz-
kę żółtą (z drugiej strony kabla) do gniazda wyjściowego
(OUT) sygnału wideo w podłączanym urządzeniu.
Wtyczki AUDIO (czerwoną i białą) podłącz odpowiednio
do gniazd AUDIO IN prawego (R) i lewego (L) sygnału na
panelu tylnym odbiornika, a wtyczki (czerwoną i białą) z
drugiej strony kabla podłącz do gniazd wyjściowych (OUT)
dźwięku AUDIO podłączanego urządzenia.
Gniazdo SCART (EURO)
Korzystając z kabla SCART (EURO – z dużą wtyczką z
mnóstwem szpilek) podłącz wtyczkę (z jednej strony ka-
bla) do gniazda SCART na panelu tylnym odbiornika, a
drugą wtyczkę (z drugiej strony kabla) do gniazda wyjścio-
wego (OUT) SCART w podłączanym urządzeniu. Kabel
SCART przesyła zarówno obraz, jak i dźwięk.
Podłączenie monitora
Podłączenie VGA
Gniazdo umożliwiające podłączenie do komputera
– rozdzielczość 1280 x 1024.
Podłącz wtyczkę kabla VGA do gniazda VGA na pane-
lu tylnym odbiornika. Drugą wtyczkę (z drugiej strony ka-
bla) do gniazda wyjściowego (OUT) VGA karty gracznej
komputera. Kabel VGA przesyła tylko obraz, konieczne
jest więc niezależne podłączenie dźwięku (patrz podłą-
czenie A/V).
Podłączenie DVD (COMPONENT VIDEO)
Wyjścia COMPONENT VIDEO (oznaczone jako: Y, Cb/
Pb, Cr/Pr) znajdują się na bocznym panelu tylnym odbior-
nika. Za pomocą specjalnych kabli można podłączyć do
odbiornika wyposażony w podobne gniazda (może być
zielone, niebieskie, czerwone) odtwarzacz aby uzyskać
najwyższą jakość obrazu.
Złącze COMPONENT VIDEO przesyła tylko obraz, ko-
nieczne jest więc niezależne podłączenie dźwięku (patrz
podłączenie A/V lub S-Video).
Podłączenie anteny
Do odbioru sygnału TV konieczne jest podłączenie an-
teny zewnętrznej.
Jeśli do transmisji sygnału między anteną, a od-
biornikiem używany jest koncentryczny kabel 75
Ohm, należy po prostu włożyć wtyczkę antenową do
gniazda antenowego na panelu tylnym odbiornika.
Jeśli do transmisji sygnału między anteną a odbior-
nikiem używany jest kabel równoległy 300 Ohm,
podłącz koniec kabla do konwertera 75 Ohm – 300
Ohm i włóż jego wtyczkę do gniazda antenowego na
bocznym panelu tylnym odbiornika.
Uwaga! Polecamy do naszego odbiornika ekranowa-
ny kabel koncentryczny 75 Ohm jako mniej narażony na
wszelkie zakłócenia zewnętrzne oraz antenę zewnętrz-
ną jako urządzenie o zdecydowanie większych możliwo-
ściach od wewnętrznej.
Nie należy łączyć (spinać) razem kabla antenowego i
zasilającego.
Panel tylny
1. Wtyk zasilacza
2. Wyjście słuchawkowe
3. Gniazdo antenowe
4. Wejście Audio/Wideo
5. Gniazdo SCART
6. Wejście Component Video (YPbPr)
7. Gniazdo VGA

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
8
Panel przedni
1. POWER – włącza i wyłącza odbiornik
2. MENU – wyświetla menu ustawień
3. TV/AV – służy do wyboru źródła sygnału wyświetla-
nego na ekranie
4. V- – zmniejsza natężenie dźwięku
5. V+ – zwiększa natężenie dźwięku
6. P- – zmienia programy w porządku malejącym
7. P+ – zmienia programy w porządku rosnącym
Pilot
Instalacja baterii
Zdejmij klapkę zakrywającą gniazdo baterii i włóż do
środka dwie baterie AAA (1,5V) sprawdzając ustawienie
biegunów na rysunku wewnątrz gniazda i zamknij z po-
wrotem klapkę.
Uwaga! Żywotność baterii może być różna w zależno-
ści od pilota i częstotliwości używania.
Prawidłowe użytkowanie wymaga zmiany baterii przy-
najmniej raz do roku.
Nie mieszaj starych i nowych baterii oraz różnych ich
rodzajów.
Wyciek elektrolitu z baterii może uszkodzić pilota oraz
wszystko z czym ów elektrolit ma kontakt. Wymieniaj bate-
rie, by nie dopuścić do wycieku.
Efektywne użycie pilota
Sensor odbiornika pilota umieszczony jest na przednim
panelu monitora.
Uwaga! Jasne światło słoneczne oraz inne jasne świa-
tło może zakłócić prawidłowe funkcjonowanie pilota.
Jeśli pomiędzy pilotem, a odbiornikiem znajdzie się ja-
kaś przeszkoda pilot może nie funkcjonować prawidłowo.
[POWER] – Wciśnięcie tego przycisku powoduje
przejście odbiornika w stan aktywności lub spoczynku.
[TV/AV] – Wciśnij przycisk TV/AV, by wybrać źródło sy-
gnału pomiędzy: TV, AV, EURO, YCbCr, PC
[0-9] – Klawisze numeryczne służą do bezpośredniego
wyboru programu od „0” do „9”.
[-/- -] – Ten klawisz służy do wprowadzenia dwucyfro-
wego numeru kanału. Wystarczy go wcisnąć a następnie
wprowadzić dwie cyfry klawiszami numerycznymi.
Jeśli w ciągu 3 sekund po wprowadzeniu pierwszej cy-
fry nie pojawi się druga, odbiornik potraktuje wprowadzoną
cyfrę jako nr docelowy i przełączy się na program jej przy-
pisany.
[QV] – Wciśnięcie tego klawisza powoduje powrót do
ostatnio oglądanego programu.

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
9
[MUTE] – Wyłącza dźwięk w odbiorniku. W lewym dol-
nym rogu ekranu wyświetla się ikonka „głośniczka”. Po-
wtórne włączenie dźwięku możliwe jest po następnym na-
ciśnięciu klawisza [MUTE] lub użyciu [V+] lub [V-].
[CALL] – Wciśnięcie tego klawisza pokazuje na ekranie
nr ustawionego programu oraz czas 9 (--:--).
[LOCK] – Wciśnięcie tego klawisza powoduje wej-
ście do menu blokady.
– Podczas wyświetlania tego okna kursor zatrzyma
się na haśle. Należy je wprowadzić używając przy-
cisków [P+] i [P-] do zmiany wartości cyfry oraz [V+]
lub [V-], by wybrać pozycję dla cyfry.
Uwaga! Domyślnym hasłem jest 0000.
– Jeśli funkcja LOOK (blokada) w menu została usta-
wiona na ON (włączona), dostępna staje się reszta
funkcji z menu.
– Jeśli zostanie włączona funkcja PARENTAL LOCK
(blokada rodzicielska), ustawiony wyżej program jest
widoczny podczas standardowych procedur wyszu-
kiwania za pomocą klawiszy [P+] i [P-] oraz klawisza-
mi numerycznymi ale by go włączyć należy wpisać
hasło.
– Kiedy włączymy (ustawimy na ON) wartość funkcji
HOTEL MODE (tryb hotelowy) możemy zablokować
możliwość pogłośnienia odbiornika ponad wyzna-
czony poziom.
– Wartość liczbowa wprowadzona do funkcji VOLUME
LIMIT (limit głośności) to poziom, ponad który nie
będzie możliwe pogłośnienie odbiornika (przy włą-
czonym trybie hotelowym).
Jeśli funkcja VOLUME LIMIT (limit głośności) ustawio-
na jest na OFF (wyłączona), można z powrotem dowolnie
zwiększać natężenie dźwięku w odbiorniku.
– Wybranie funkcji CHANGE PIN (zmiana hasła)
umożliwia wprowadzenie do odbiornika nowego hasła. W
otwartym oknie dialogowym, przyciskami [V+] i [V-] należy
wprowadzić nowe hasło NEW PIN, a następnie zatwier-
dzić je CONFIRM wprowadzając ponownie.
[RES] – Wciskając ten przycisk otwierasz okienko dia-
logowe wyboru rozdzielczości w jakiej ma pracować od-
biornik.
[ ] – Wciskając ten klawisz dwukrotnie zmieniasz
tryb obrazu. Kolejne wciśnięcia uruchamiają następujące
opcje kolorystyczne: USER (użytkownika), MILD (miękka),
STANDARD (standardowa), DYNAMIC (dynamiczna).
Pojedyncze wciśniecie tego klawisza pokazuje aktualny
tryb obrazu.
[ ] – Wciskając ten klawisz dwukrotnie zmie-
niasz tryb dźwięku. Kolejne wciśnięcia uruchamiają na-
stępujące opcje dźwiękowe: SPEECH (mowa), THEATER
(teatr), MUSIC (muzyka), DYNAMIC (dynamiczna).
Pojedyncze wciśniecie tego klawisza pokazuje aktualny
tryb dźwięku.
[TIME] – Jeśli bieżący program jest w trybie TV, wciska-
jąc ten klawisz, wyświetlasz w prawym górnym rogu ekra-
nu aktualny czas (o ile ten jest ustawiony).
Jeśli odbiornik jest w trybie teletekstu przycisk przejmuje
obowiązki żółtego klawisza funkcyjnego.
[SLEEP] – Dwukrotne wciśnięcie tego klawisza
powoduje uruchomienie odliczania czasu do wyłączenia
telewizora. Kolejne wciśnięcia przedłużają ten czas o 15
minut. Można więc wyłączyć telewizor po: 15min, 30min,
45min, 60min, itd. Najdłuższy czas to 240min.
[TEXT] – Wciśnięty, przełącza odbiornik w tryb teletek-
stu. W trybie teletekstu przełącza w tryb TV.
[SUBCODE] – Wciśnięcie przycisku w trybie teletekstu
przywołuje podstrony.
[MIX] – Korzystając z tego przycisku można jako tło dla
teletekstu wyświetlić aktualnie nastawiony program.
[CANCEL] – Podczas przedłużającego się wczytywania
strony, dzięki temu klawiszowi możliwe staje się przełącze-
nie w tryb TV, nie przerywające procesu wczytywania. Kie-
dy strona jest gotowa na ekranie wyświetli się jej numer.
Ponowne wciśnięcie klawisza [CANCEL] przełącza wów-
czas z powrotem w tryb teletekstu.
[REVAL] – Wciśnięcie tego klawisza wyświetla ukryte
informacje ze strony teletekstu.
[HOLD] – Użycie tego klawisza wstrzymuje wczyty-
wanie strony przez odbiornik. Powtórne jego wciśnięcie
wznawia ten proces.
[V+] i [V-] – Odpowiednio powiększa lub zmniejsza na-
tężenie dźwięku w odbiorniku. W trybie wyciszenia MODE
– włącza głos.
[P+] i [P-] – Zmienia programy w porządku, odpowied-
nio, rosnącym lub malejącym. Możliwy jest dostęp tylko do
tych programów, które nie zostały pominięte funkcją SKIP.
[MENU] – Wciśnięcie klawisza powoduje wejście lub
wyjście z menu.
[PICTURE] – Po wciśnięciu tego przycisku w trybie TV
możliwa staje się korekta parametrów obrazu; BRIGHT
(jasności), CONTRAST (kontrastu), COLOR (koloru) i
SHARPNESS (ostrości).
Jeśli odbiornik jest w trybie teletekstu przycisk przejmuje
obowiązki czerwonego klawisza funkcyjnego.
[CYAN] – W trybie teletekstu spełnia obowiązki niebie-
skiego klawisza funkcyjnego.
[ ] – W trybie teletekstu wciśnięcie powoduje powięk-
szenie strony telegazety.

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
10
Użytkowanie i opis
funkcji menu dla
TV/AV/SVHS/SCART
Wciskając klawisz MENU uzyskujesz dostęp do na-
stępujących zakładek menu: PICTURE (obraz), SOUND
(dźwięk), TIMER (opcje czasu), SETTINGS (ustawienia),
SEARCH (wyszukiwanie) i EXCHANGE (zmiana)
Klawisze [P+] i [P-] służą do poruszania się po menu w
górę i w dół.
Klawisze [V+] i [V-] zmieniają wartość wybranej funkcji.
PICTURE (menu obrazu)
PICTURE
BRIGHT 65
CONTRAST 65
COLOR 50
SHARPNESS
50
Wybierając to menu uzyskujesz dostęp do następu-
jących składników obrazu: BRIGHTNESS (jasności),
CONTRAST (kontrastu), COLOR (koloru), SHARPNESS
(ostrości) i TINT (odcienia).
Uwaga!
Możliwość zmiany odcienia TINT występuje tylko jeśli
wybranym systemem telewizyjnym jest NTSC.
SOUND (dźwięk)
Wybierając to menu uzyskujesz dostęp do następują-
cych funkcji dźwięku:
SOUND
VOLUME 65
BASS 65
TREBLE 50
BALANCE 0
STEREO WIDE OFF
AVL ON
VOLUME (głośność) – reguluje głośność odbiornika
AVL (limit głośności) – włącza ON i wyłącza OFF auto-
matyczne ustawianie limitu głosu
STEREO WIDE (poszerzone stereo) – po włączeniu ON
poszerza przestrzeń stereo o 52% (dostępne tylko w nie-
których odbiornikach).
TREBLE (soprany) – reguluje ilość tonów wysokich
BASS (basy) – reguluje ilość tonów niskich
BALANCE (balans) – ustala stosunek głośności prawe-
go do lewego głośnika
TIMER (opcje czasu)
TIMER
CLOCK --:--
ON TIME --:--
OF TIME --:--
ON PROGRAM 10
RTC 1
Aby działały pozostałe funkcje w tej zakładce konieczne
jest ustawienie zegara CLOCK.
Wciskając klawisz [V-] ostaw godzinę: 00 01 02
… 23 00
Wciskając klawisz [V+] ustaw minutę: 00 01 02
… 59 00
OFF TIME (czas wyłączenia)
Wybierając tę funkcję możesz ustawić czas automa-
tycznego wyłączenia się odbiornika o określonej godzinie.
Wciskając klawisz [V-] ostaw godzinę: 00 01 02
… 23 00
Wciskając klawisz [V+] ustaw minutę: 00 01 02
… 59 00
ON TIME (czas włączenia)
Wybierając tę funkcję możesz ustawić czas automa-
tycznego włączenia się odbiornika o określonej godzinie.
Wciskając klawisz [V-] ostaw godzinę: 00 01 02
… 23 00
Wciskając klawisz [V+] ustaw minutę: 00 01 02
… 59 00
ON PROGRAM (czas zmiany programu)
Wybierając tę funkcję możesz ustawić czas automa-
tycznej zmiany programu o określonej godzinie.
Wciskając klawisz [V-] ostaw godzinę: 00 01 02
… 23 00

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
11
Wciskając klawisz [V+] ustaw minutę: 00 01 02
… 59 00
W pozycji RTC ustaw nr programu, na który ma się prze-
łączyć odbiornik.
SETTINGS (ustawienia)
LANGUAGE (język)
Za pomocą klawiszy [V+] i [V-] możesz ustawić język
menu i OSD. Do wyboru masz: ENGLISH (angielski),
FRENCH (francuski), RUSSIAN (rosyjski), FARSI (per-
ski) – ARABIC (arabski), ITALIAN (włoski), SPANISH
(hiszpański, PORTUGUESE (portugalski), GERMAN
(niemiecki), DUTCH (niderlandzki), SWEDISH (szwedz-
ki), NORWEGIAN (norweski), HUNGARIAN (węgierski) i
POLISH (polski).
SETTINGS
LANGUAGE ENGLISH
COLOR SYSTEM AUTO
SOUND SYSTEM D/K
BLUE SCREEN ON
BLUE STRETCH ON
EURO AV SVHS
TELETEXT PAN EURO
COLOR SYSTEM (system kolorów)
Po wybraniu tej opcji za pomocą [P+] lub [P-], klawisza-
mi [V+] i [V-] możesz zmienić system kolorów odbiornika.
Możesz ustawić: AUTO, PAL, NTSC, NTSC4 i SECAM.
SOUND SYSTEM (system dźwięku)
Po wybraniu tej opcji za pomocą [P+] lub [P-], klawisza-
mi [V+] i [V-] możesz zmienić system dźwięku w odbiorniku.
Możesz ustawić: DK, BG, I.
BLUE BACK (niebieski ekran)
Włącza i wyłącza chroniącą monitor funkcję niebieskie-
go ekranu.
EURO AV (źródło sygnału)
Wybierając tę funkcję można ustawić źródło sygnału:
SVHS, RGB, VIDEO,
TELETEXT
Po wybraniu tej funkcji możesz wybrać język znaków
teletekstu PAN EURO (europejski), RUSSIAN (rosyjski),
UKRAINIAN (ukraiński), BYELORUSSIAN (białoruski),
FARSI (perski) lub ARABIC (arabski).
SEARCH (wyszukiwanie)
AUTO SEARCH (automatyczne wyszukiwanie kana-
łów)
Najedź na tę funkcję klawiszem [P+] lub [P-], a następnie
za pomocą klawisza [V+] lub [V-] uruchom automatyczne
wyszukiwanie kanałów, a monitor sam zacznie wyszuki-
wać i zapisywać kolejno wyszukane programy. Zrobiwszy
to, włączy pierwszy z wyszukanych kanałów ustawiony
pod nr „0”. Wciskając [V+] rozpoczniesz wyszukiwanie w
porządku rosnącym, a [V-] – malejącym.
SEARCH (wyszukiwanie)
SEARCH
PROGRAM 10
COLOR SYSTEM AUTO
SOUND SYSTEM D/K
SKIP OFF
AUTO SEARCH
SEARCH
FINETUN.
248.25MHz
Drugim sposobem jest wyszukiwanie ręczne, a tak na-
prawdę półautomatyczne. Aby je uruchomić ustaw naj-
pierw: PROGRAM, COLOR SYSTEM (system kolorów) i
SOUND SYSTEM (system dźwięku) jaki ma mieć wyszu-
kiwana stacja. Robisz to dokładnie tak samo jak zostało
opisane w rozdziale SETTINGS (ustawienia). Następnie
przyciskiem [V+] lub [V-] rozpocznij wyszukiwanie. Odbior-
nik wyszukawszy najbliższą stację, wyłączy się.
Aby wyszukać następną należy od początku ustawić
PROGRAM, COLOR SYSTEM (system kolorów) i SOUND
SYSTEM (system dźwięku) i powtórzyć proces szukania.
PROGRAM
Po ustawieniu wartości liczbowej – wyszukana stacja
zostanie przypisana pod taki nr programu.
COLOR SYSTEM (system kolorów) -
Klawiszami [V+] i [V-] możesz zmienić system kolorów
jaki ma mieć wyszukiwana stacja. Możesz ustawić: AUTO,
PAL, NTSC, NTSC4 i SECAM.
SOUND SYSTEM (system dźwięku)
Klawiszami [V+] i [V-] możesz zmienić system dźwięku,
jaki ma mieć wyszukiwana stacja. Możesz ustawić: DK,
BG, I.

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
12
SKIP (pominięcie)
Włączenie tej opcji ON powoduje, że program nie jest
osiągalny przy zmianie programu klawiszami [P+] i [P-].
Kiedy zostanie wybranu klawiszami numerycznymi [0-9]
oraz [-/- -], jego nr wyświetlany jest na czerwono.
FINE TUNE (dopstrojenie)
Jeśli obraz lub dźwięk któregoś z wyszukanych progra-
mów nie jest zadawalającej jakości, można używając kla-
wiszy [V+] i [V-] skorzystać z funkcji dostrojenia.
EXCHANGE (zamiana)
EXCHANGE
PROGRAM 10
PROGRAM 1
EXCHANGE
W tej zakładce możesz posegregować wyszukane i
poustawiane przypadkowo programy. Po otworzeniu się
okna dialogowego. Pierwszej funkcji PROGRAM przypisz
obecny nr programu.
Drugiej funkcji PROGRAM przypisz numer przyszły.
Teraz najedź na funkcję EXCHANGE (zamiana) i za-
twierdź ją wciskając przycisk [MENU].
Funkcje VGA/YPbPr
1. Jeśli źródłem sygnału dla monitora jest wejście VGA,
w lewym górnym rogu ekranu pojawi się znaczek
„PC”.
2. Jeśli w trybie VGA zabraknie sygnału lub sygnał
będzie zbyt słaby pojawi się symbol przekreślonej
wtyczki VGA.
3. Poniższy rysunek przedstawia menu odbiornika w
trybie VGA.
50
50
19
5
99
43
H: 53KHz V: 60Hz
– kontrast
– jasność
– ustawienie częstotliwości zegara sygnału wcho-
dzącego
– dostosowanie w poziomie
– dostosowanie w poziomie
– dostosowanie w pionie
– zmieniając temperaturę kolorów możesz skorzy-
stać z gotowych ustawień: 9300, lub 6500.
– automatyczna konguracja
– regulacja głośności
Uwaga! Ustawienia w menu VGA zmienia się tak samo
jak w przypadku TV korzystając z tych samych klawiszy.
Uwaga! Zamiast ręcznego ustawiania najlepszego
obrazu monitora, lepiej skorzystać z opcji automatycznej
konguracja.
W razie problemów
Brak obrazu i dźwięku
Sprawdź, czy odbiornik został podłączony do prądu
i włączony.
Zwerykuj Brightness (jasność).

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
13
Sprawdź, czy kabel został prawidłowo podłączony do
źródła sygnału i czy to jest włączone.
Jeśli źródłem sygnały jest notebook upewnij się, że
został on przełączony na wyświetlanie na zewnętrz-
nym monitorze.
Sprawdź, czy ustawiony w odbiorniku standard kolorów
jest w porządku. W Polsce obowiązuje system PAL.
Obraz jest zaśnieżony i z zakłóceniami
Sprawdź i ewentualnie dostrój antenę zewnętrzną. Po
korekcie jest ustawienia spróbuj jeszcze raz zaprogra-
mować źle odbierające, lub wszystkie programy.
Normalny obraz ale brak dźwięku
Sprawdź czy nie jest aktywna funkcja „Wyciszenie”
MUTE, lub czy dźwięk nie został wyzerowany poten-
cjometrem. Wciśnij [V+].
Migający obraz
Sprawdź, czy zasilanie jest wystarczające. Podłącz
monitor do innego źródła zasilania.
Sprawdź, czy wokół monitora nie ma urządzeń emi-
tujących zakłócenia lub silne pole magnetyczne w
rodzaju neonów, kolumn głośnikowych itp.
Zły lub nieprawidłowy kolor
Jeśli na ekranie brakuje któregoś z kolorów: czerwo-
nego, zielonego lub niebieskiego, sprawdź stan ka-
bla podłączanego do źródła obrazu, oraz wtyczki.
Podłącz monitor do innego komputera żeby sprawdzić.
Cały obraz zwęża się i rozszerza w pionie
Upewnij się, że sygnał wyjściowy urządzenia, do
którego podłączony jest monitor ma częstotliwość
zawierającą się w przedziale 60-75 Hz.
Specykacja
Przekątna widzialna: 20” (51 cm)
Jasność: 500cd/m2
Kontrast: 500:1
Wielkość plamki: 0.51mm
Ilość kolorów: 16,7 miliona
Czas reakcji: 8ms
Widzialne kąty: 170o(H), 170o(L)
Rozdzielczość: 800x600
Tuner:
VHF-L: 46.25MHz~168.25MHz
VHF-H: 175.25MHz~463.25MHz
UHF: 471.25MHz~863.25MHz
Wejście sygnału: 15pin D-Subx1
Sustem kolorów: PAL(D/K, B/G I),NTSC, SECAM
Podłączenia wideo:VGA/CVBS/YPbPr/SCART
Moc wyjściowa Audio: 2W x 2
Zasilanie: ~230V/50Hz
Zużycie energii: 50W
Temperatura pracy: 5oC ~ 40oC
Wilgotność: 20% ~ 80%
Temperatura przechowywania: 0oC ~ 55oC
Wilgotność: 10% – 85%
Waga: 8kg

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
14
User’s Manual
Important
Please read this manual carefully before installing
and operating the TV.
Keep this manual handy for further reference.
Introduction
Thank you very much for your purchase of our pro-
duct of LCD TV/Monitor. It serves as a normal color
TV and PC monitor. To enjoy your set to the full from
the very beginning, read this manual carefully and
keep it handy for ready reference.
Installation
Locate the receiver in the room where direct light
does not strike the screen.
Total darkness or a reection on the picture screen
can cause eyestrain.
Soft and indirect lighting is recommended for com-
fortable viewing.
Allow enough space between the receiver and the
wall to permit ventilation.
Avoid excessively warm locations to prevent possi-
ble damage to the cabinet or premature component
failure.
This TV receiver can be connected to AC 100~240
Volts. 50/60 Hz. Never connect to DC supply or any
other power supply.
Do not install the receiver in a location near heat
sources such as radiator, air ducts, direct sunlight, or
in a place somewhere like close compartment and
close area.
Do not cover the ventilation openings when using
the set.
Caution
Never tamper with any components inside your set,
or any other adjustment controls not mentioned in
this manual.
The LCD panel is a very high technology product
with over 900000 thin lm transistors, give you ne
details.
Occasionally, a few non-active pixels may appear on
the screen as a xed point of blue, green or red.
Please note that this does not affect the performan-
ce of your product.
Warnings
and Cautions
Warning
High voltages are used in the operation of this product.
Do not remote the cabinet back from your set. Refer se-
rvicing to qualied service personnel.
Warning
To prevent re or electrical shock hazard, Do not expose
the main unit to rain or moisture.
Warning
Do not drop or push objects into the television cabinet
slots or openings. Never spill any kind of liquid on the tele-
vision receiver.
Caution
If the television is to be built into a compartment or si-
milarly enclosed, the minimum distances must be main-
tained. Heat build-up can reduce the service life of your
television, and can also be dangerous.
Caution
Never stand on, lean on, push suddenly the product or
its stand. You should pay special attention to children.
Caution
Do not place the main unit on an unstable cart stand,
shelf or table. Serious injury to an individual, and damage
to the television, may result if it should fall.
Caution
When the product is not used for an extended period of
time, it is advisable to disconnect the AC power cord from
the AC outlet.
Caution
Avoid exposing the main unit to direct sunlight and other
source of the heat. Do not stand the television receiver di-
rectly on other produces which give off heat. E. g. Video
cassette players, Audio ampliers. Do not block the ven-
tilation holes in the back cover. Ventilation is essential to
prevent failure of electrical component. Do not squash po-
wer supply cord under the main unit.
Caution
The LCD panel used in this product is made of glass.
Therefore, it can break when the product is dropped or
applied with impact. Be careful not to be injured by broken
glass pieces in case the LCD panel breaks.

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
15
Back Panel
1. DC power cord socket
2. Headphone output socket
3. Antenna input socket
4. Video and video audio input socket
5. SCART input socket
6. YPbPr input socket
7. VGA (PC) input socket
Front Panel
1. Power indicator
2. Menu key
3. AV/TV key
4. Volume down
5. Volume up
6. Program down
7. Program up
NOTE:
As mentioned upon, item 1,4,5,6,7 are the local control
keys, respectively we can nd certain button which has the
same control function on the remote control.
4 Denition and Function Description of Keys on Remo-
te Control
The location and function of keys in the R/C are as the
following picture :
[POWER] – Turn on and off, carry out the function of
standby and turn-on.
[TV/AV] – Press [TV/AV], signal source changes as fol-
lowing: TV,AV,EURO,YPBPR,PC,TV.
[0-9] – Directly press the number keys to switch to the
relevant program, according to the current program digits.
The selecting range of the program is 0~99.
[-/- -] – Switch the program digit.
– Each time after selecting a program, it will automati-
cally turn back to one digit mode, and press [-/- -] to
choose two or three digits before pressing number
keys [0-9]: the program digits will change as follows:
-- ; - ; --.

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
16
– In the state of two digits entering, the program will
come back to the present one, only when the second
number is not entered within 3 seconds after the rst
number’s entering. While in three digits entering,, the
rst digit will automatically be 1, and the program will
come back to the present one, only when the third
number is not entered within 3 seconds after the se-
cond number’s entering.
[QV] – Jump back to the previous program, only at TV
mode.
[MUTE] – Turn on and off, carry out the function of turn
on and off mute.
In the mode of mute on, the screen displays as the right
picture.
[CALL] – Show present mode.
– The number is the program number.
– The --:-- is the current time.
[LOCK] – Enter Function Menu of Lock
– While entering this menu, the cursor will stay in the
password, then input the password of child lock rstly, after
which press [P+]/[P-] to enter other items and then press
[V+]/[V-] to adjust its value.
The original password is 0000.
– LOCK: When LOCK in TUNING of MENU is on, the
setup of LOCK is functional, otherwise, the following
setup is functionless. When PARENTAL LOCK is
ON, it locks the present program, then if press [P+]/
[P-] or number key [0-9] to select this program, the
following OSD will show.
– HOTEL MODE: When it is OFF, VOLUME LIMIT is
functionless; when it is ON, it controls the sound vo-
lume together with VOLUME LIMIT.
– VOLUME LIMIT: Setup the upper limit of the volume
adjustment. While VOL LIMIT SW is ON, the VOLU-
ME LIMIT will be the max of sound. While VOL LIMIT
SW is OFF, the sound adjustment is not limited.
– CHANGE PIN: Press [V+]/[V-] to change pin. Push
number key to enter a new password in NEW PAS-
SWORD item, and enter again in CONFIRM item.
The same entering for twice will change the pas-
sword, different entering will back to the NEW PAS-
SWORD item.
[RES.] – By pushing this key, the TV will display current
vision mode and all abet vision mode.
[ ]Picture mode Setup – Double entry function
key. Switch the present picture setup while not in the mode
of text.
Press [ ], then picture will change as follows:
User – Mild – Standard – Dynamic – User. Press [ ]
once, the current picture setup will be shown.
[ ] Sound mode setup – Double entry function
key; Switch the present sound setup while not in the mode
of text.
Press [ ], then sound will change as follows:
User – Speech – Theatre – Music – User. Press [ ]
once, the current sound setup will be shown.
[TIME] – Entry function key; when the current program
contains the text information , it will display the time of the
text in the up-right corner of the screen while not in the
mode of text. It carries out the function of yellow key while
in the mode of text.
[SLEEP] – Double entry function key; while not in the
mode of text , Control the auto time of turn off.
Press [SLEEP], then the auto turn-off time will change
as following: 0-15-30-45-60-75-90-105-……-240-0-among
which 0 means to quit this function. See picture at right.
It carries out the function of green key while in the mode
of text.
[TEXT] – Switch TV into text mode. Or press [TEXT] to
quit text mode while in the text mode.
[SUBCODE] – Carry out the function of SUBCODE in
the text while enter the text display mode.
[MIX] – While entering the mode of text, it is used to car-
ry out or quit the mixing display mode of text.
[CANCEL] – When a page is selected in the mode of
text, it may take some time before it becomes available,
pressing the [CANCEL] key will return to the TV mode.
When the required page is found ,the page number will ap-
pear at the top of the TV picture, press the [CANCEL] key
to return to the mode of text for you to browse this page.
[REVEAL] – Open/close some hidden information in the
current text page.
[HOLD] – To keep the current text display not be refre-
shed, press it again will cancel this state.
[V+]/[V-] – When MUTE is OFF, increase/decrease so-
und volume, the range is 0~100.When MUTE is ON, press
[V+]/[V-] is to quit mute mode and increase/decrease sound
volume, increase/decrease the relevant value in menu.
[P+]/[P-] – Switch the program number in turn, when
SKIP is OFF, and choose program. Switch item in menu.
[MENU] – Enter/circle switch/quit each menu page.
[PICTURE] – By pushing this key in TV mode, While en-
tering the difference mode of picture as following: BRIGHT
– CONTRAST – COLOR – SHARPNESS
It carries out the function of red key while in the mode
of text.

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
17
[CYAN] – It carries out the function of blue key while in
the mode of text.
[ ] – It carries out the function of zoom key while in
the mode of text.
Operation and Function
Description of Keys
on TV
Key functions on TV are the same with that on remote
control under the same name.
Operation and Function Description of Menu
Menu Operation Under TV/AV/SVHS/SCART
Input Source
PICTURE
Tuning value of each item.
Brightness: Tuning the picture’s brightness.
Contrast: Tuning the picture’s contrast.
Color: Tuning the picture’s saturation.
Sharpness: Tuning the picture’s sharpness.
Tint: Tuning the picture’s tone.
PICTURE
BRIGHT 65
CONTRAST 65
COLOR 50
SHARPNESS
50
– TINT will only show when the color system is NTSC.
– Press [MENU] in turn in normal watching state, menu
will change as follows: PICTURE – SOUND – TI-
MER – SETTINGS – TIME – Back to Normal wat-
ching
– Press [P+]/[P-], move cursor to relevant item.
– Press [V+]/[V-], tune value.
– Value range of each item is 0~100.
SOUND
Tune each value of sound.
VOLUME: Sound Volume Control
AVL: Auto Volume Limit
SOUND
VOLUME 65
BASS 65
TREBLE 50
BALANCE 0
STEREO WIDE OFF
AVL ON
STEREO WIDE: When it is ON, will bring 52% space
sense stereo Effect.( Only use TDA9860)
TREBLE: Tune treble part of sound processing.
BASS: Tune bass part of sound processing.
BALANCE: Tune balance of left and right tracks.
TIMER
Introduction to each item:
TIMER
CLOCK --:--
ON TIME --:--
OF TIME --:--
ON PROGRAM 10
RTC 1
– CLOCK: Setup current time. Press [V-] to adjust
hours, which changes as follows: 00 – 01 – 02 – …
– 23 – 00
Press [V+] to adjust minutes, which changes as follows:
00 – 01 – 02 – … – 59 – 00
– OFF TIME: Setup auto off time. While showing “- -:
- -”, auto off function do not work; press [V-] to setup
hours of auto off time, which changes as follows:
- - – 00 – 01 – 02 – … – 23 – - -
Press [V+] to setup minutes of auto off time, which
changes as follows: - - – 00 – 01 – 02 – … – 59 – - -
– ON TIME: Setup auto on time. While showing “- -:
- -”, auto on function do not work; press [V-] to setup
hours of auto on time, which changes as follows:
- - – 00 – 01 – 02 – … – 23 – - -
Press [V+] to setup minutes of auto on time, which chan-
ges as follows: - - – 00 – 01 – 02 – … – 59 – - -
– ON PROGRAM: Setup auto on program. When turn
on TV, it comes to the setup program. The selecting
range is 0~99.
–
RTC: Real time clock in text of the current program No.

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
18
SETTINGS – Introduction to each item:
SETTINGS
LANGUAGE ENGLISH
COLOR SYSTEM AUTO
SOUND SYSTEM D/K
BLUE SCREEN ON
BLUE STRETCH ON
EURO AV SVHS
TELETEXT PAN EURO
– LANGUAGE: Language setup. Press [V+]/[V-], lan-
guage will switch as follows: English – French – Rus-
sian – Turkish – Farsi – Arabic – Italian – Spanish
– Portuguese – German – Dutch – Swedish – Nor-
wegian – Hungarian – Polish – English
- COLOR SYSTEM – Color system setup. Press
[V+]/[V-], system changes as follows: AUTO – PAL
– NTSC – NTSC4 – SECAM – AUTO
– SOUND SYSTEM: Sound system setup. Press [V+]/
[V-], system changes as follows: DK – BG – I – DK
– BLUE BACK: Blue back on/off.
– EURO AV: Signal source setup. Press [V+]/[V-],
system changes as follows: SVHS – RGB – VIDEO
– SVHS
– TELETEXT: Text Language setup. Press [V+]/[V-],
system changes as follows: PAN EURO – RUSSIAN
– UKRAINIAN – BYELORUSSIAN – FARSI – ARA-
BIC – PAN EURO
SEARCH – Introduction to each Item:
SEARCH
PROGRAM 10
COLOR SYSTEM AUTO
SOUND SYSTEM D/K
SKIP OFF
AUTO SEARCH
SEARCH
FINETUN.
248.25MHz
– PROGRAM NO.: Press [V+]/[V-] to directly switch
present program No., or press [-/- -] and [0-9] to en-
ter relevant program No.
– COLOR SYSTEM: Color system setup. Press [V+]/
[V-], system changes as follows:
AUTO – PAL – NTSC – NTSC4 – SECAM – AUTO
– SOUND SYSTEM: Sound system setup. Press [V+]/
[V-], system changes as follows: DK – BG – I – DK
– SKIP: When it is OFF, the present program could be
skipped; if it is ON, skip is not available, but it could
be achieved through [-/- -] and [0-9], and program
No. is red.
– AUTO SEARCH: Press [V+] to start auto search. In
the process of searching, press [V-] or [MENU] to
quit search and to stay at program 0.
– SEARCH: Press [V+] to start manual search bac-
kward. And press [V-] to search forward. The rst
program will be the present program (given a pro-
gram number); press [MENU] in the searching pro-
cess to stop searching. If there is no program sear-
ched, then it will stop at blue back.
– FINE TUNE – Press [V-]/[V+] for ne tuning.
EXCHANGE – EXCHANGE: Press [V-]/[V+] to enter
EXCHANGE: PROGRAM is the present No., and press
[V+]/[V-] to switch, or press [-/- -] and [0-9] to nd the re-
levant program.
EXCHANGE
PROGRAM 10
PROGRAM 1
EXCHANGE
Next PROGRAM is the exchange no., which could be
achieved through [V+]/[V-] or [-/- -] and [0-9] to nd the re-
levant program. Press [V+]/[V-] in EXCHANGE to conrm
exchange, or quit by pressing [MENU].
Menu Operation in VGA/YPBPR State.
1. When system signal source switch to VGA,
there will be a PC mark in the up-left corner
of the screen
2. In the state of VGA, if there is no signal, or the signal
exceeds the supported range, there will be a mark of
no signal showing out.

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
19
3. In VGA input, main menu operation in VGA. Menu is
as in the picture.
– To adjust screen contrast.
– To adjust screen brightness.
– To adjust the sampling clock of the system for in-
put signal.
– To adjust the sampling phase of the system for
input signal.
– To adjust the horizontal place of the picture.
– To adjust the vertical place of the picture.
– To adjust local VGA color temperature value,
which could be ”C9300” or“C6500”.
– It is used to carry out Auto Congure, when the
screen display is abnormal, in order to get perfect state, at
the same time to store the relevant data calculated by com-
puter into system as customer data.
– To carry out Auto Congure. Besides, it could re-
sume customer data which is stored in the system.
50
50
19
5
99
43
H: 53KHz V: 60Hz
4. While the VGA in the mode of no menu display, ad-
just the V+/Vdirectly, it displays the volume adjust-
ment menu in the mode of VGA.
Note:
The operation of remote keys and local keys in VGA
menu is the same with the former relevant TV ope-
ration.
We do not advise to use 3rd – 4th – 5th – and 6th
item to tune screen state. It is better to use 9th item.
If only to carry out Auto Congure, it is better not to
use this menu.
Television Installation
Connect antenna or video facility
1. Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω impedan-
ce converter to plug in antenna input terminal on the
rear of the cabinet.
2. Connect the video facility to the audio, video in jack
on the rear of the cabinet.
Battery installation and replacement
for remote control unit
The remote control uses two 1.5V AA batteries. For bat-
tery installation and replacement are as following:
1. Turn the remote control unit upside down. Press
down the grip of battery compartment and slide the
color in the direction of the arrow.
2. Install two new batteries, make sure that battery po-
larity matches with the “+”, “–” marks inside the bat-
tery. Or not it could damage the unit.
3. Close the battery compartment covers
Troubleshooting
No picture or sound.
Check if the power supply is plugged in.
Check if the power switch is in “on’” position.
Picture is OK, no sound.
Check if the volume control is set to the minimum or
mute position.
Remote control doesn’t work
Check if the power switch is in “on” position.
Check if the batteries are out of use or not connec-
ted well.
Make sure that there is no strong light striking the
sensor window of remote control unit.
Check there are no obstacles between the sensor
window and remote control unit.

LCD TV SET WITH MONITOR FUNCTION ® 2011
20
No TV signal
Check if the TV/AV button is not set to TV status.
Check if the antenna is well connected.
Check if you installed the TV correctly.
No external video signal
Check if you installed the TV correctly.
Check if the TV/AV button is set to AV position.
Picture lacks color or picture too dark
Check color, brightness and contrast controls are
correctly adjusted.
All channels lose color intermittently.
Check if the antenna is broken.
Check if the antenna is disconnected.
Check if the antenna is damaged.
Poor reception,
loss of color with certain channels.
Check if channels are correctly tuned (see “Fine
tuning”).
Diagonal stripes appear on picture.
The receiver may be affected by interference (e.g.
from nearby radio broadcasting transmitter or from
another TV receiver).
Picture has “snow”.
Check if the antenna is broken.
Check if the antenna is disconnected.
Check if the antenna is damaged.
Ghost images appear.
Check if the antenna direction has been changed by
a storm or strong wind, etc. (because ghost images
are caused by the arrival at the antenna of both the
signal which has traveled directly from the transmit-
ter and the signal which has been reected from a
hill or a large building. The direction of the antenna
should be chosen for minimized ghosting).
Specication
Viewable size: 20” (51 cm)
Brightness: 500cd/m2
Contrast: 500:1
Dot pitc: 0.51mm
Color: 16,7 miliona
Response time: 8ms
Viewing angle: 170o(H), 170o(L)
Resolution: 800x600
Channel and frequencies:
VHF-L: 46.25MHz~168.25MHz
VHF-H: 175.25MHz~463.25MHz
UHF: 471.25MHz~863.25MHz
Signal input: 15pin D-Subx1
Video Color System: PAL(D/K, B/G I),NTSC, SECAM
Video inputs: VGA/CVBS/YPbPr/SCART
Audio output: 2W x 2
Power input: ~230V/50Hz
Power consumption: 50W
Environment Operation Temp: 5oC ~ 40oC
Humidity: 20% ~ 80%
Storage Temp: 0oC ~ 55oC
Humidity: 10% – 85%
Weight: 8kg
Table of contents
Languages:
Other Manta LCD TV manuals