Manta MM447 Alien User manual

Instrukcja obsługi u User’s Manual
Model:
MM447
Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu
zapoznaj się dokładnie z instrukcją
i zachowaj ją na przyszłość.
To ensure proper use of this product
please read this User’s Manual carefully
and keep for future reference.
Alien
Vacuum Cleaner

DVD-029 Emperor Recorder 2
Nagrywarka DVD nagrywająca zarówno na DVD+R jak i na
DVD+RW, z twardym dyskiem o pojemności 80GB, czytająca l-
my w formacie MPEG4 i XviD z polskimi napisami w .txt. Sześć
prędkości zapisu: HQ – 1h, SP – 2h, SP+ – 2,5h, LP – 3h, EP – 4h
i SLP – 6h. Odtwarza lmy ze wszystkich stref. Wyjścia Audio w
standardzie 5.1. Wbudowane złącza USB i DV (kamera cyfrowa)
umożliwiające archiwizację domowej lmoteki i zbiorów fotograi.
Wejścia dla dodatkowych urządzeń na panelach: tylnym i przednim.
Możliwy zapis z dysku twardego na płytę DVD.
DVD-020 Emperor IV
Odtwarzacz czyta kodeki takie jak QPEL i GMC. Odtwarzacz
umożliwia również odtwarzanie plików muzycznych tj.: CD, MP3,
WMA, oraz pozwala na przeglądanie zdjęć w formacie JPEG w
RGB, oraz Kodak Picture CD. Emperor IV USB&Card Reader wy-
świetla polskie teksty napisów w najpopularniejszym formacje txt.
Ponadto umożliwia ustawienie napisów do formatu DivX i XviD w
różnych pozycjach oraz dziewięć rodzajów czcionki do wyboru. Od-
twarzacz posiada polskie MENU oraz OSD. Jego dodatkowa zaleta
jest czytnik kart pamięci oraz wejście USB
MM1200 Shock Wave
System głośników z możliwością bezpośredniego podłączenia
odtwarzacza MP3. Subwoofer wyposażony w tunel powietrzny
pozwalający na otrzymanie poszerzonego zakresu basów. Pasmo
przenoszenia: 45Hz – 18kHz. Wszystkie głośniki z drewna.
LCD Monitor 1901
Monitor LCD 19” wyróżnia się bardzo krótkim czasem reakcji
(8 ms) oraz bogatym zestawem funkcji, które poprawiają jakość
uzyskanego obrazu

MM447 ALIEN ® VACUUM CLEANER
3
Instrukcja obsługi
Ważne zasady bezpieczeństwa....................................................................................................................................... 4
W zestawie..................................................................................................................................................................................4
Montaż odkurzacza ...................................................................................................................................................................4
Opis odkurzacza........................................................................................................................................................................5
Użytkowanie...............................................................................................................................................................................5
Narzędzia sprzątające ..................................................................................................................................................... 5
Po zakończeniu odkurzania .............................................................................................................................................6
Opróżnianie pojemnika na kurz........................................................................................................................................6
Czyszczenie lub wymiana ltrów...................................................................................................................................... 6
Wymiana ltru...................................................................................................................................................................6
Czyszczenie ltru ............................................................................................................................................................. 6
W razie problemów....................................................................................................................................................................7
Silnik odkurzacza nie startuje...........................................................................................................................................7
Siła ssania jest zbyt mała ................................................................................................................................................7
Przewód nie chce się zwinąć do końca............................................................................................................................ 7
Rozwijany kabel zwija się z powrotem .............................................................................................................................7
Specykacja...............................................................................................................................................................................7
User’s Manual
Important safety instructions ............................................................................................................................................8
Use...............................................................................................................................................................................................8
Telescopic Tubes..............................................................................................................................................................8
Multi Brush ( Integrated in the nozzle ).............................................................................................................................8
Emptying The Dirt Container............................................................................................................................................9
Filter Maintenance............................................................................................................................................................9
HEPA Motor Filter.............................................................................................................................................................9
Post Motor Filter ...............................................................................................................................................................9
Changing Filters ...............................................................................................................................................................9
Troubleshooting ......................................................................................................................................................................10
Motor does not start ....................................................................................................................................................... 10
Suction power is weaker ................................................................................................................................................ 10
The wire cannot be winded completely. ......................................................................................................................... 10
The wire cannot be draw out .......................................................................................................................................... 10
Specication ............................................................................................................................................................................10

MM447 ALIEN ® VACUUM CLEANER
4
Instrukcja obsługi
Ważne zasady bezpieczeństwa
Upewnij się, że woltaż w Twoim gniazdku elektrycz-
nym, jest taki sam, jak ten, na nalepce urządzenia
230V/50Hz.
W wypadku, gdy z odkurzacza zacznie wydobywać
się dym, nienaturalne dźwięki lub zapach należy
natychmiast wyłączyć go i wyjąć wtyczkę z gniazda
zasilania, po czym skontaktować się z wyspecjalizo-
wanym serwisem.
Uwaga!
Upewnij się, że masz stały dostęp do wtyczki sieciowej
i zasilacza tak, by w każdej chwili można było odłączyć
urządzenie od prądu.
Szczególną uwagę zwracaj na stan kabla i wtyczki
sieciowej, sprawdzaj, czy nie jest uszkodzona, co
grozi pożarem, porażeniem prądem lub uszkodze-
niem urządzenia.
Po skończonym odkurzaniu zawsze wyłączaj urzą-
dzenie i wyjmuj wtyczkę z gniazda sieciowego.
Nie używaj do sprzątania detergentów, szkła, szpilek,
popiołu z papierosów i kominka, wody, zapałek itp.
Nie wystawiaj na działanie źródeł ciepła w rodzaju
piecyków, kuchenek, piekarników, oraz otwartego
ognie np. kominka).
Nigdy nie należy wciągać do odkurzacza przedmio-
tów mokrych, wilgotnych oraz wszelkich płynów. Nie
wolno zanurzać urządzenia w wodzie. Nie pozwa-
laj, by woda lub inne płyny przeciekały do wnętrza
urządzenia (pod obudowę) penetrując elektryczne i
elektroniczne elementy urządzenia. W wypadku gdy
to nastąpi, najpierw wysusz zamoczone elementy
Nigdy nie czyść odkurzacza podłączonego do prądu.
Zawsze najpierw wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowe-
go. Do czyszczenia używaj tylko miękkiej ściereczki
suchej lub lekko wilgotnej. Do czyszczenie odkurza-
cza nie należy używać ostrych i szorstkich przedmio-
tów i materiałów.
Nie ciągnij za przewód zasilający, ponieważ możesz
w ten sposób go uszkodzić. Często sprawdzaj stan
przewodu zasilającego. W wypadku jego uszkodze-
nia bez zwłoki udaj się do specjalistycznego punktu
naprawy.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów do od otworu ssą-
cego. Pilnuj by się nie zablokował. Utrzymuj urzą-
dzenie w czystości, wolne od kurzu, pyłu, włosów itp.
Nigdy nie używaj urządzenia jeśli pojemnik na kurz i
ltry nie są na swoich miejscach.
Nie używaj do sprzątania podłóg cementowych i in-
nych pokrytych grubą warstwą pyłu lub miału.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy
to przede wszystkim parametrów technicznych, osprzę-
tu oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik
użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi
produktu.
Produkt oraz akcesoria do odkurzacza mogą się różnić
od tych opisanych w instrukcji.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowie-
dzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieści-
słości wynikające z błędów w opisach występujących w
niniejszej instrukcji użytkownika.
W zestawie
Odkurzacz
Rura giętka
Rura teleskopowa
Ssawka szeroka ze szczotką
Ssawka wąska ze szczoteczką
Ssawka średnia
Plastikowy pojemnik na śmiecie (wewnątrz gniazda
pojemnika)
Instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna
Montaż odkurzacza
1. Włóż, zaopatrzony w zaczep mocujący, koniec gięt-
kiej rury do otworu z przodu odkurzacza aż usły-
szysz wyraźne kliknięcie zaczepu.
2.
Rozmontowanie tego połączenia polega na wciśnięciu
przycisku na rurze i wyjęciu jej z otworu odkurzacza.
3. Do drugiego końca giętkiej rury (ustawionego w dół
łukowego uchwytu) podłącz teleskopową rurę prze-
dłużającą.

MM447 ALIEN ® VACUUM CLEANER
5
4. Rozsuń rurę teleskopową, przesuwając do przodu
element blokujący. Włóż w rurę dowolną ssawkę.
Opis odkurzacza
1. Włącznik/wyłącznik
2. Przycisk zwijarki przewodu
3. Potencjometr ssący
4. Uchwy do przenoszenia
5. Uchwyt pojemnika na kurz
6. Przycisk klapy pojemnika na kurz
7. Filtr Hepa
8. Przycisk mocowanie ltra
9. Kabel sieciowy z wtyczką
Użytkowanie
Nie naciskaj przycisku zwijarki w czasie wyciągania
przewodu z odkurzacza. Żółty znaczek na przewo-
dzie oznacza długość kabla idealną do użytku. Koniec
bezpiecznej długości kabla pokazuje znaczek czer-
wony. Nie należy wyciągać kabla poza ten znaczek.
Aby zwinąć kabel, wystarczy wcisnąć przycisk zwi-
jarki drugą ręką podając jednocześnie prosty (nie
splątany) kabel do zwinięcia.
Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieci
230V/50Hz
Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk
włącznika. Użyj potencjometru prędkości dostoso-
wując siłę ciągu do swoich potrzeb.
Siłę ciągu można również kontrolować korzystając
z rewizji siły ciągu na łukowatym uchwycie miękkiej
rury odkurzacza. Wystarczy uchylić nieco rewizję, by
siła ciągu zmniejszyła się.
Aby łatwiej ustawić urządzenie w czasie spoczynku,
skorzystaj z haka po drugiej stronie szerokiej ssawki
włóż go w pasującą prowadnicę w stojącym urzą-
dzeniu.
Nie włączaj odkurzacza jeśli korzystasz z haka.
Narzędzia sprzątające
SSAWKA WĄSKA
Służy do sprzątania w rogach pomieszczeń, przy i pod
meblami oraz w zagięciach i szczelinach. Doskonale
sprawdza się również podczas czyszczenia klawiatur, bi-
bliotek, czy ram okiennych.
PĘDZELEK
Jeśli rozłożymy ssawkę wąską, pod kątem 120º (mniej
więcej), w kierunku pokazanym przez strzałkę (aż do wy-
raźnego kliknięcia), powstanie nowe narządzie doskonałe
do odkurzania niewielkich miękkich powierzchni jak tapi-
cerka siedzeń i obić krzeseł, zagięcia w sofach i wersal-
kach czy pufach.

MM447 ALIEN ® VACUUM CLEANER
6
SSAWKA ŚREDNIA
Ssawka z delikatną szczoteczką, doskonale nadającą
się do czyszczenia tapicerki mebli.
SSAWKA SZEROKA
Przeznaczona jest do sprzątania dużych płaskich po-
wierzchni. Dla ułatwienia wyposażona została w kółka,
na których się porusza oraz w przegub łączący ją z rurą
ssącą, co umożliwia prowadzenie jej pod różnymi kątami
wygodnymi dla obsługującego.
Po wciśnięciu przycisku na górnej powierzchni ssawki
(przełączeniu jej w tryb szczotki), na jej spodzie pojawi
się rząd sztywnych włosków umożliwiających sprzątanie
dywanów. Jeśli nie jest używana, można odwiesić ją wy-
godnie korzystając z haka na ssawce i prowadnicy na tyle
odkurzacza.
Uwaga! Jeśli jakiś przedmiot, ze względu na zbyt duże
gabaryty, zaklinuje się zgiętym uchwycie miękkiej rury
ssącej, można odłączyć rurę i włożyć ją odwrotnie w otwór
ssący odkurzacza, w ten sposób próbując usunąć zablo-
kowany przedmiot.
Po zakończeniu odkurzania
Wyłącz wtyczkę sieciową z gniazda
Wciśnij przycisk zwijarki kabla, podnosząc go równo
drugą ręką
Ustaw odkurzacz pionowo zaczepiając jego rurę o
jeden z zaczepów
Opróżnianie pojemnika na kurz
Pojemnik na kurz powinien być regularnie opróżniany
ponieważ pełny zatyka odkurzacz zmniejszając siłę jego
ciągu. Aby opróżnić pojemnik należy:
Przyciśnij przycisk pojemnika na kurz
Wyjmij ze środka pojemnik na kurz korzystając z
jego uchwytu
Przytrzymując pojemnik nad koszem na śmiecie
otwórz zatrzask pojemnika
Po otworzeniu zaczepu otworzy się spodnia klapka
ze śmieciami.
Jeśli zachodzi taka konieczność przetrzyj wnętrze
pojemnika najpierw wilgotną, a następnie suchą
szmatką.
Czyszczenie lub wymiana ltrów
Brudne ltry mogą zmniejszać siłę ciągu odkurzacza, a
w rezultacie powodować niedokładne odkurzanie. Skraca-
ją też życie urządzenia.
Uwaga! Ilekroć chcesz wyczyścić ltry, najpierw opróż-
nij i wyczyść pojemnik na kurz.
Jeśli chcesz wyczyścić ltr HEPA (z włókna szklanego)
należy:
Opróżnić pojemnik na śmiecie
Chwycić ręką mocowanie ltra i przekręcić w lewo o
90o. Wyciągnąć mocowanie wraz z ltrem.
Umyć wyjęty ltr pod bieżącą wodą.
Poczekać aż wyschnie i zamontować ponownie.
Wymiana ltru
Od czasu, do czasu należy wymienić lub oczyścić ltr z
tyłu odkurzacza. Aby to zrobić, należy odłączyć odkurzacz
od sieci i przycisnąwszy kciukiem wyjąć kratkę z mate-
riałem ltrującym. Po wymianie materiału należy założyć
klapkę na miejsce.
Czyszczenie ltru
Filtr można oczyścić używając wody i (jeśli jest bardzo
brudny) lekkiego detergentu.
Uwaga! Przed założeniem ltru należy go dokładnie
wysuszyć.

MM447 ALIEN ® VACUUM CLEANER
7
W razie problemów
Silnik odkurzacza nie startuje
Odkurzacz nie jest podłączony do prądu.
Uszkodzone jest gniazdo, do którego podłączony
jest odkurzacz.
Urządzenie nie zostało włączone.
Siła ssania jest zbyt mała
Zablokowała się rura od odkurzacza.
Filtry wymagają czyszczenia.
Pojemnik na kurz jest pełny.
Pojemnik na kurz nie został włożony prawidłowo.
Przewód nie chce się zwinąć do końca
Zblokowała się zwijarka przewodu. Należy wycią-
gnąć niewielki odcinek przewodu, a następnie znów
wcisnąć przycisk zwijarki, by zwinąć przewód do
końca.
Rozwijany kabel zwija się z powrotem
Kabel źle się ułożył, należy zwinąć kawałek, a na-
stępnie z powrotem wyciągnąć.
Specykacja
Prąd sieciowy: ~230V/50Hz
Maksymalna moc: 1600W
Średnia moc pracy: 1400W
Ciśnienie ssące: 23 kPa
Poziom hałasu: <77 dB
Zasięg działania: 6,5m
Zużycie energii: 1600W
Waga: 6,1kg

MM447 ALIEN ® VACUUM CLEANER
8
User’s Manual
Important safety instructions
If the supply card is damaged, the manufacture or
its service agent or a similarly qualied person must
replace it in order to avoid a hazard for household
use only
Do not for absorbing detergent, kerosene, glass, ne-
edle, cigarette ash, water, match etc.
The appliance should not be exposed to heat.
Do not vacuum any moist or liquid substances. Ne-
ver immerse the appliance in water.
Unplug the appliance form the mains supply socket
after use and before every cleaning pull the mains
cable , in order to disconnect the appliance form the
mains.
Do not put any object into openings. Do not use with
any opening blocked keep the appliance free of dust,
lint hair etc.
Do not use the vacuum cleaner without dust conta-
iner of dust lter in place.
Do not vacuum any our, cement etc in order to avo-
id the overloads.
The appliance should only be cleaned with a dry or
damp cloth, it should never immersed in water. Do
not use any solvents for cleaning.
Use
Make sure the dirt container and the lters are cor-
rectly in place.
Fit the hose in the vacuum opening. To loosen the
hose, simultaneously press the two plastic keys loca-
ted on each side.
Attach the correct accessory, necessary toclean the
chosen surface, to the handle.
Telescopic Tubes
The telescopic wand adds exibility and control.
Depending on the situation, adjust the length of the te-
lescopic tube. Press and maintain the plastic switch and
lengthen or retract the telescopic tube accordingly.
Release the plastic switch and gently extract the tube
until it is in the correct position. The tube may be extended
up to a maximum length of 45cm.
Multi Brush ( Integrated in the nozzle ).
Specially indicated for curtains, upholstery and furnitu-
re. To use the brush, follow the instructions in
Upholstery Brush
Specially indicated for cleaning textile surfaces.
Accessory Holder
The integrated accessory holder may be placed on the
tube.

MM447 ALIEN ® VACUUM CLEANER
9
Emptying The Dirt Container
Empty the dirt container when full..
Remove the hose from the vacuum.
With one hand, hold the vacuum by the dirt container
handle while pressing the opening switch, with the
other hand, hold the vacuum by the carrying strap in
order to avoid any sudden movement.
Remove the dirt container.
Simultaneously press the two buttons located on
both sides of the central plastic piece at the bottom
of the container.
Empty the container.
Remove the HEPA motor lter by holding the two
plastic aps.
To fully clean the deposit of any residual dirt, rinse
with clean water and make sure that it is completely
dry. Air dry only. Do not use detergents.
Place the HEPA motor lter in its original position.
Place the deposit in its original position, making sure
that it is correctly closed.
Filter Maintenance
For the vacuum cleaner to function correctly, the
lters should be changed periodically in order to gu-
arantee adequate environmental protection.
This will extend the life of the vacuum cleaner.
Always disconnect the plug from the outlet before
making any changes or replacements
HEPA Motor Filter
The HEPA motor lter is accessible once the dirt
container is removed.
Recommend cleaning the lter after each use or at
least once a month.
Remove the HEPA motor lter by holding the two
plastic aps.
Shake the HEPA lter over a trash container by ligh-
tly tapping it against a hard surface until there is no
more dirt.
It may also be cleaned by using a soft bristle brush.
After cleaning, place the HEPA motor lter in its ca-
sing or replace it with a new lter.
Close the container, ensuring that it is correctly shut.
Post Motor Filter
Remove the post motor lter by holding down and
pulling out the plastic ap.
Shake the lter over a trash container by lightly tap-
ping it against a hard surface until there is no more
dirt.
It may also be cleaned by using a soft bristle brush.
After cleaning, place the post motor lter in its casing
or replace it with a new lter.
Close the container, ensuring that it is correctly shut
Changing Filters
This vacuum may be effectively used for 100 ho-
urs without changing the lters. A change in suction
power following 100 hours of use indicates that the
lters need to be changed
Cleaning
Unplug the appliance before cleaning it. Rub it gently
with damp cloth. Dry with clean dry cloth.
Never submerge the appliance in water or any in other
liquid and do not let it stand under a running tap. Do not
use solvents or abrasive products to clean it.
Breakdowns and repairs
I the event of any anomaly in the connection to the ma-
ins, do not try to replace the cord by yourself as it may be
dangerous. Take the appliance to an authorized service
center.
The same applies to any other breakdown.
This appliance was inspected thoroughly and was in
good operating condition when it was shipped from the
factory. If a minor problem occurs, it usually can be solved
quite easily when the cause is found.
Therefore, this checklist is provided for your convenience.

MM447 ALIEN ® VACUUM CLEANER
10
Troubleshooting
Motor does not start
Power card not rmly plugged into outlet.
Outlet damaged.
Cleaner not switch on.
Suction power is weaker
Unit clogged
Dust lter needs cleaning
Dust container not in position
Filter blocked
The wire cannot be winded completely.
The wire may diverge the wire wheel.
The wire cannot be draw out
The wire may wind disorder
Warming:
If the supply card is damaged, It must be replaced by
the manufacturer or its server agent of a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Specication
Rated voltage/ frequency: 230V/50Hz
Nominal Power: 1600 W
Maximal Power: 1400 W
Operating pressure: 23 kPa
Vacuum Power: 250 W
Sound level: 77 dB
Operating radius: 6.5M
Power Consumption: 1600W
Weight: 6.1kg

MM933 USBit
Klawiatura USB o układzie QWERTY wyposażona w dwa porty
USB i dodatkowe klawisze umożliwiające bezpośredni dostęp do
Internetu i prostą kontrolę aplikacji multimedialnych. Kompatybil-
na z Windows 98/NT/2000/Me/XP oraz w 100% z Ofce XP. Jej
wielkość ułatwia jednoczesne korzystanie z myszy i klawiatury na-
wet na małej przestrzeni. Żywotność klawiszy: ponad 10 000 000
kliknięć.
MM54 USB Backphones
Słuchawki USB z niezwykle czułym mikrofonem wygodnie za-
montowanym na prawym nauszniku oraz potencjometrze na kablu.
Pasmo przenoszenia 12~25 000Hz. Długość kabla 2,5 metra.
TV LCD 701
Cyfrowy, szerokoekranowy mini telewizor LCD 7”, z wielojęzycz-
ną obsługą menu i OSD. Nadaje się do zamocowania pod sutem
auta (możliwość lustrzanego odbicia w poziomie i w pionie). Auto-
matyczne programowanie 255 kanałów. Słuchawki, zasilacz i za-
silacz samochodowy w komplecie. Możliwość podłączenia anteny
zewnętrznej. Tryby obrazu (AUTO, PAL, NTSC). BRAK PROMIE-
NIOWANIA!
LCD Monitor 1703 with TV
Monitor komputerowy z funkcją telewizora o przekątnej ekranu
17” o jasności 250cd/m2 i z kontrastem 600:1, wyposażony w pilo-
ta i podłączenia VGA/DVI/AV/S-VIDEO/CVBS/SCART oraz Audio.
Rozdzielczość 1280 x 1024.

Najszybszą metodą rozwiązania wielu problemów jest kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specykację produktu bez uprzedzenia.
Weight of Product (Waga produktu): 6.1kg
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
37276
INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU
UTYLIZACJI URZĄDZEŃ ELEKRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH
Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że
nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpa-
dami gospodarczymi.
Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów lub ich re-
cyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przy-
jęte. W niektórych krajach produkt można oddać podczas zakupu nowego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia daje możliwość zachowania naturalnych zasobów Ziemi na
dłużej i zapobiega degradacji środowiska naturalnego. Informacje o punktach zbiórki urządzeń
wydają właściwe władze lokalne.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu-
jącym na danym terenie.
Table of contents
Other Manta Vacuum Cleaner manuals