Manta COMPRESSOR 4 MM626 User manual

MM626
COMPRESSOR 4
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Használati útmutató
Návod k obsluze
Инструкция пользователя
Інструкція

2
1. Przycisk funkcyjny “ – ”Przycisk funkcyjny L2, Przyciski
programowalne
2. Przycisk funkcyjny L2
3. Przycisk funkcyjny L1
4. Przycisk funkcyjny “ + ” Przycisk funkcyjny R2 , Przyciski
programowalne
5. Przycisk funkcyjny R2
6. Przycisk funkcyjny R1
7. Przycisk funkcyjny
8. Przycisk funkcyjny
9. Przycisk funkcyjny
10. Przycisk funkcyjny
11. Przycisk SELECT - Wybór funkcji menu
12. Przycisk START: Rozpoczęcie gry
13. Przycisk SEN: Regulacja czułości kierownicy. Jeżeli
pali się czerwona dioda, oznacza to domyślny poziom
czułości. Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku dioda
zaczyna migać z częstotliwością 2/sek, co oznacza
poziom czułości 1,25. Po dwukrotnym naciśnięciu
przycisku dioda zaczyna migać z częstotliwością 4/
sek, co oznacza poziom czułości 1,50. Te trzy rodzaje
czułości następują po sobie cyklicznie.
14. Przycisk MODE (Tryb): Dostępne są dwa tryby: cyfro-
wy (DIGITAL) i analogowy (ANALOG). Zielona dioda
sygnalizuje tryb cyfrowy, dioda czerwona oznacza
tryb analogowy. (Większość gier wykorzystuje po
włączeniu tryb analogowy.)
15. Dioda sygnalizująca trybu i czułości

3
16. Przycisk kierunkowy: pozwala na wybór ośmiu
kierunków.
17. Hamulec ręczny: z przyciskiem funkcyjnym umożli-
wiającym podłączenie w trakcie pracy pojazdu; nacis-
nąć przycisk funkcyjny , jeżeli pedał odgrywający
rolę tego przycisku funkcyjnego jest odłączony; jeżeli
pedały są podłączone, lewy pedał jest przyciskiem
funkcyjnym (programowalnym).
18. Gaz ręczny : przycisk funkcyjny umożliwiający pod-
łączenie w trakcie pracy pojazdu; jeżeli pedał jest
odłączony, prawy przycisk pełni funkcję przycisku X;
gdy pedał jest podłączony, prawy przycisk działa jak
przycisk R3 (przyciski programowalne)
19. Pedał hamulca: przycisk (przycisk
programowalny).
20. Pedał gazu : przycisk X (przycisk programowalny).
21. Hamulec ręczny : przycisk .
22. Dźwignia zmiany biegów: Do przodu – funkcja R2; do
tyłu – funkcja L2; w lewo L1; w prawo – R1.
1. Komputer IBM PC lub kompatybilny
2. Konsola PS3/PS2 i port USB w komputerze
3. Procesor o szybkości 166 MHz lub wyższej
4. 64 MB lub więcej pamięci wewnętrznej
5. System operacyjny Windows 9x/ME/2000/XP/
Vista32
6. DirectX wersji 7.0 lub wyższej
Tryb programowania: Naciśnij przycisk MODE, aby wejść
w tryb analogowy, następnie trzykrotnie naciśnij przycisk
SEN, aż dioda zacznie świecić na pomarańczowo. Oznacza
to wejście do trybu programowania.
Przyciski do zaprogramowania: Prawy pedał – gaz, Lewy
pedał – hamulec ręczny, gaz (nożny), hamulec (nożny),
przyciski funkcyjne + i –.
Zaprogramowane przyciski: R1, R2, L1, L2, , , X, .
Sposób programowania: gdy trzykrotnie naciśniesz przy-
cisk SEN, zaświeci się pomarańczowa dioda, wówczas
naciśnij jednocześnie przycisk dotychczas zaprogramowany
i przycisk, który chcesz zaprogramować. Wibracja kierownicy
potwierdzi zakończenie programowania. Na przykład jeżeli
naciśniesz jednocześnie przycisk Gaz (ręczny) i L2, wówczas
funkcja L2 zostanie przypisana do przycisku Gaz (ręcznego).
Wibracja potwierdzi zakończenie programowania. Wówczas
naciśnij przycisk SEN, aby wyjść z trybu programowania.
Podczas programowania wyróżnij trzy grupy przycisków:
grupa pierwsza to pedały gazu i hamulca, grupa druga
to przyspieszenie i hamowanie ręczne, a grupa trzecia to
przyciski funkcyjne + i . Po zaprogramowaniu jednej grupy
wyjdź z trybu programowania, a następnie wejdź ponownie,
aby zaprogramować kolejną grupę.
1. Przed podłączeniem kierownicy do konsoli nie dotykaj
przycisków funkcyjnych ani pedałów, w przeciwnym
razie niektóre przyciski mogą nie działać.
2. Po zaprogramowaniu naciśnij przycisk SEN, aby wyjść
z trybu programowania.
3. Grając na konsoli PS3 po włączeniu naciśnij przyciski
MODE + SELECT, aby wejść do gry.
4. Nie podłączaj pedałów w trakcie trwania gry. Je-
żeli chcesz podłączyć pedały, najpierw wyłącz
kierownicę.
5. Wybór portu: W normalnym trybie gry nie odłączaj
wtyczki USB kierownicy od portu w konsoli PS3, w
przeciwnym razie kierownica może przestać działać.
Przed rozpoczęciem gry musisz wybrać właściwy port.
Jeżeli podczas gry kierownica nie będzie działać, a
ustawienia konsoli są prawidłowe, wówczas musisz
podłączyć kierownicę do innego portu. W grze GT na-
ciśnij przycisk MODE, aby wejść w ustawienia konsoli,
a następnie naciskając dwukrotnie przycisk MODE
wejdź do trybu wyboru portu i wybierz port 1 lub 2. Po-
nowne naciśnięcie przycisku MODE potwierdzi wybór
i spowoduje opuszczenie trybu wyboru portu. W grze
NEED FOR SPEED, aby wejść do trybu wyboru portu,
naciśnij przycisk MODE jednokrotnie.
problemów
Nie obracaj kierownicą podczas włączania PlayStation.
z
Jeżeli w czasie włączania konsoli kierownica nie znaj-
duje się w położeniu neutralnym (centralnym), pozycja
ta zostanie odczytana, jako nowe neutralne (centralne)
położenie, co może być przyczyną niewłaściwego
działania urządzenia. W celu ponownego ustawienia
położenia neutralnego kierownicy wyłącz konsolę,
ustaw kierownicę w położenie centralne i ponownie
włącz konsolę.

4
Upewnij się czy nie zostało zmienione przyporządko-z
wanie przycisku / pedału. Wykonaj wszystkie instrukcje
opisane w rozdziale „Zmiana przyporządkowania przy-
cisków” w celu skasowania zmiany przyporządkowa-
nia. Wykonaj wszystkie polecenia w celu skasowania
zmiany przyporządkowania przycisków.
Sprawdź, na jaki tryb pracy została ustawiona kierowni-
z
ca np. „Analogowy”. Jeżeli gra nie wspiera ustawionego
trybu, kierownica może funkcjonować niewłaściwie.
Spróbuj wybrać inny tryb dostosowany do gry oraz
ponownie uruchom konsolę.
Upewnij się czy nie zostało zmienione przyporządko-z
wanie niedziałającego przycisku / pedału. Wykonaj
wszystkie instrukcje opisane w rozdziale „Zmiana
przyporządkowania przycisków”. Wykonaj wszystkie
polecenia w celu skasowania zmiany przyporządko-
wania przycisków.
Upewnij się, czy właściwie ustawiłeś opcje gry doty-z
czące pedałów i hamulca (PlayStation, gaz - przycisk
„X”, hamulec – przycisk “”. Skorzystaj z instrukcji
programu w celu zapoznania się ze sposobem zmiany
ustawień pedałów gazu i hamulca.
Upewnij się, czy gra jest ustawiona na tryb manualnej z
skrzyni biegów (MT). Jeżeli gra posiada tylko opcję
automatycznej skrzyni biegów (AT), program dokona
automatycznej zmiany, wyłączając dźwignię zmiany
biegów przy kierownicy.

USER MANUAL
5
User Manual
1. Function button “ – ” Function button L2 , Program-
mable buttons
2. Function button L2
3. Function button L1
4. Function button “ + ” Function button R2 , Program-
mable buttons
5. Function button R2
6. Function button R1
7. Function button
8.Function button
9. Function button
10. Function button
11. SELECT button: Selected menu function
12. START button: Begin the game
13. SEN button: Adjusting the sensitivity of steering
wheel. When the red LED lights, it means the default
sensitivity; When you press it once, it ashes at 2HZ
and means the sensitivity of 1.25; Press twice, it ash-
es at 4HZ and means the sensitivity of 1.50. These
three kinds of sensitivity turns in cycles.
14. MODE button: There are two modes : DIGITAL mode &
ANALOG mode .When the LED lights green ,it means
DIGITAL mode; the LED lights red, it means ANALOG
mode. (According to the game ,most of the games
used ANALOG mode when power on).
15. MODE/SEN LED
16. Direction button: it will choose to control eight
directions
17. Handbrake: with hot-swap function button ,when dis-
connected the pedal, which is has function of button
;when connected the pedal, left ear button is function
button (Programmable buttons).

USER MANUAL
6
18. Handgas: with hot-swap function button, when discon-
nected the pedal, right ear button is has function of
button X; when connected the pedal, right ear button
is R3 button (Programmable buttons).
19. Pedal brake: button (programmable button).
20. Pedal gas: X button (programmable button).
21. Hand brake: button.
22. Gear shift stick: Front for R2 function; Back for L2
function; Left for L1 function; Right for R1 function.
1. IBM Pc or its compatible computer
2. PS3/PS2 console and computer USB port
3. 166 MHz or higher processor
4. 64 M or more than 64M internal memory
5. Windows 9x/ME/2000/XP/Vista32
6. DirectX 7.0 or higher version
Programming mode: Press MODE button to enter anal-
ogy mode, and then press SEN button triple ,the LED lights
orange. it means entering to programming mode.
Programming buttons: Right Ear Gas, Left Ear hand
brake, Gas( Foot), Brake (Foot), Function + button; Func-
tion – button.
Programmed buttons: R1, R2, L1, L2, , , X,
Programming methods: when you press SEN triple, the
orange LED lights, then press the programmed buttons
and need programmed buttons simultaneoursly, vibration
motor means nishing programming. For example, press
Gas (Hand) and L2 button, vibration motor means nishing
programming. Gas (Hand) will have the L2 function. After you
programmed, press SEN button to exit programming. In the
programming process, pls divide three groups to program,
one group is pedal gas and pedal for brake; two group is
Manual speeding up and manual braking; three group is
function buttons + and - .After a group in the programming
nished, pls exit programming mode, and then to next
group to program.
1. Before connect the wheel to the console, pls don’t touch
any buttons like function buttons or pedal. Otherwise some
buttons will have no function.
2. After you programmed, pls do press SEN button to
exit programming.
3. In the game of PS3 console, after power on, pls press
MODE+SELECT buttons to enter the game.
4. Pls don’t connect the pedal in the process of game, if
you want to connect the pedal ,you need to power off the
steering wheel rst.
5. Port selecting : In the condition of normal game, pls don’t
pull up the USB plug of steering wheel on the PS3 console,
if pull up USB plug circularly, the steering wheel will be no
function when entering the game, you need to select the port.
The way of channel selecting: if the steering wheel will be no
function in the game, however, the setting function of console
is OK, at this state, you should select the other port. In the
GT game, press MODE button to enter the console setting,
and then press MODE twice to enter port selecting mode,
to select the rst or second port; last press conrm to exit
.That is OK. In the NEED FOR SPEED game, press MODE
button once ,you can enter the port selecting mode.
Do not turn the Wheel when you are switching on your z
PlayStation. If the Wheel is not at its neutral (centre)
position when the console is turned on, then the position
that it is held at will be read as the new neutral (centre)
position, and this may cause the unit to operate incor-
rectly. To reset to the neutral position, switch off the
console, leave the Wheel centralized, and then turn
on the console again.
Please check to ensure that the button/pedal not
z
working has not been relocated – Please follow the
instructions in the Relocation section. Please follow
the instructions to clear a button remap.
Check Steering Wheel mode switch, the “Analog But-z
ton”. If the game does not support the mode that you
have set, then Steering Wheel may not operate cor-
rectly. Try to select another mode to suit the game &
reset your console.

USER MANUAL
7
The Pedals do not seem to work
Please check to ensure that the button/pedal not
z
working has not been relocated – Please follow the
instructions in the Relocation section. Please follow
the instructions to clear a button remap.
Please make sure the game you are playing is set up so
z
that the acceleration and brake are using the following
functions. (PlayStation - Acceleration “X” button, brake
“” button). Please refer to the software manual on how
to change the acceleration and brake settings.
Please make sure that the game is set to Manual Gear
z
Selection (MT) mode. If the game is in Automatic Gear
Selection mode (AT), then the game will change gear
for you automatically, making the Steering Wheel gear-
shift redundant.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8
1. A “ – ” funkciós gomb. Az L2 funkciós gomb, progra-
mozható gombok
2. Az L2 funkciós gomb
3. Az L1 funkciós gomb
4. A “ + ” funkciós gomb. Az R2 funkciós gomb, progra-
mozható gombok.
5. Az R2 funkciós gomb
6. Az R1 funkciós gomb
7. A funkciós gomb
8. A funkciós gomb
9. A funkciós gomb
10. A funkciós gomb
11. SELECT gomb: Menüpont választása
12. START gomb: Játék elkezdése
13. SEN gomb: Érzékenység szabályozása. Ha a piros
LED világit, akkor a kormánykerék érzékenysége
alapértelmezett fokra be van állítva. Egyszeres gomb-
nyomás után a LED 2HZ sebességgel fog villogni, ami
azt jelzi, hogy az érzékenység szintje 1,25. Kétszeres
gombnyomás után a LED 4Hz-es sebességgel villog, a
kormánykerék 1,50-es érzékenységét jelezve. Ezek az
érzékenységi fokozatok egymás után választhatók.
14. MODE (Mód) gomb: Két mód választható: digitális
(DIGITAL) és analóg (ANALOG). Zöld LED a digitális,
piros pedig analóg módot jelzi.. (A játékok többsége
bekapcsolás után az analóg mód alatt működik.)
15. Módot és érzékenységet jelző LED lámpa.
16. Iránygomb: lehetővé teszi nyolc irányba történő
mozgatást.
17. Kézfék: ha a kormánykerék működés során lett csatla-
kozva, nyomja meg a funkciós gombot, amennyiben
ezt a funkciót betöltő pedál még nincs csatlakozva;
Ha a pedálokat is csatlakoztatta, bal pedál lesz a
programozható funkciós gomb.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
9
18. Kézi gáz: működés során történő csatlakoztatást
lehetővé tevő funkciós gomb. Ha a pedálok nincsenek
csatlakozva, jobb nyomógomb az X gomb funkcióját
tölti be; amikor a pedálokat is csatlakoztatt, jobb gomb
mint az R3 programozható gomb fog működni.
19. Fékpedál: a gomb (programozható gomb)
20. Gázpedál: az X gomb (programozható gomb).
21. Kézfék: a gomb.
22. Sebességváltó kar: Előre –R2 funkció; hátra – L2
funkció; balra L1; jobbra – R1.
Rendszerkövetelmények
1. IBM PC kompatibilis számítógép
2. PS3/PS2 konzol, USB port számítógépben
3. 166 MHz vagy nagyobb sebességű processzor
4. 64 MB vagy több belső memória
5. Windows 9x/ME/2000/XP/Vista32 operációs
rendszer
6. DirectX 7.0-es vagy újabb verzió
Programozási mód: Nyomja meg a MODE gombot, hogy
belépjen az analóg módba, majd háromszor nyomja meg a
SEN gombot, még fel nem villan narancssárgán a jelző LED,
ami azt jelenti, hogy belépett a prograrmozási módba.
Programozandó gombok; Jobb pedál – gáz, bal pedál –
fék, gáz (lab), fék (lab), + és – funkciós gombok.
Beprogramozott gombok: R1, R2, L1, L2, , , X,
Programozás: Miután háromszor megnyomta a SEN
gombot és a nárancssárga jelzőfény felvillant, nyomja meg
egyszerre az eddig programozott és brprogramozni kívánt
gombot. A kormánykerék vibrálása megerősíti a programo-
zás sikeres befejezését. Például, ha egyszerre megnyomja a
kézi gáz és L2 gombot, akkor az L2 funkció kerül hozzáren-
delésre a kézi gáz gombhoz. Amikor a készülék vibrálással
jelzi a változások elmentését, nyomja meg a SEN gombot,
hogy kilépjen a programozási módból. Programozás során
három osztályra csoportosítsa a gombokat: első csoport
a gáz- és fékpedál, következő a kézi gáz és kézfék, utolsó
pedig a + és – funkciós gomb. Egy csoport beprogramozá-
sa után kilépjen a programozásból, majd belépjen újra és
programozza a következő csoportot.
1. Mielőtt csatlakoztatná a kormányt konzolhoz ne nyuljon
a funkciós gombokhoz vagy pedálokhoz, mert különben
előfordulhat hogy bizonyos nyomógombok nem fognak
működni.
2. Programozás után nyomja meg a SEN gombot, hogy
kilépjen a programozási módból.
3. Ha a PS3 konzolt használja, bekapcsolás után nyomja
meg a MODE+SELECT gombot, hogy belépjen a játékba.
4. Játék közben soha ne csatlakoztassa a pedálokat. Ha
mégis szeretné azokat csatolakoztatni, elsősorban kapcsolja
ki a kormányt.
5. Port választása: Normális játék módban ne húzza
ki az kormány dugóját a PS3 konzol USB portjából, mert
különben a kormány megszűnhet működni. Játék elkez-
dése előtt válassza a megfelelő portot. Ha a játék közben
a kormánykerék nem fog működni annak ellenére, hogy
a konzol beállítások helyesen vannak kongurálva, akkor
más porthoz próbálja csatlakoztatni a kormánykereket. GT
játékben nyomja meg a MODE gombot hogy belépjen a
konzol beállításokba, majd nyomja meg kétszer a MODE
gombot és válassza az 1. vagy 2. számú portot. A MODE
gomb következő megnyomásával megerősíti a választást
is kilép a választómenüből. A NEED FOR SPEED játékban
nyomja meg egyszer a MODE gombot hogy belépjen a port
választási menübe.
-
Ne fordítsa el a kormánykereket a PlayStation bekap-z
csolása során. Ha a konzol bekapcsolásákor a kormány
nem a semleges (középső) állásba van állítva, akkor a
tényleges állását az új semleges állásként tekinteni fog
a konzol, ami a készülék helytelen működését eredmé-
nyezheti. Semleges állás újbóli visszaállításához kap-
csolja ki a konzolt, állítsa a kormánykereket ténylegesen
semleges pozicióba és újraindítsa a konzolt.
Ellenőrizze, hogy a gomb/pedál hozzárendelése nem z
változott meg. Kövesse a „Nyomógombok hozzárende-
lésének módosítása” fejezetben leírt minden utasítást
a módosítások törlése végett.
Ellenőrizze, hogy milyen üzemmódba állította be a
z
kormányt, pl. „Analog”. Ha az adott játék beállitott
üzemmódot nem támogatja, akkor rosszul működhet
a kormány. Probáljon más, a játéknak megfelelő üzem-
módot választani és indítsa újra a konzolt.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
10
Gyözödjön meg róla, hogy a nem működő gomb/pedál
z
hozzárendelése nem módosult-e. Kövesse a „Nyomó-
gombok hozzárendelésének módosítása” fejezetben
leírt minden utasítást a módosítások törlése végett.
Gyözödjön meg róla, hogy helyesen beállította-e a
z
pedálokra és fékre vonatkozó opciókat (PlayStation,
gáz – „X” gomb, fék - “□” gomb). Olvassa el a program
használati útmutatójában leírtakat a gáz- és fékpedál
beállítások módosításáról
Ellenőrizze .hogy a játék a manuális sebbeségváltó
z
(MT) üzemmódra van állítva. Ha a játék csak automa-
tikus sebességváltó (AT) opcióval rendelkezik, akkor
a program automatikusan váltja az üzemmódot és
kikapcsolja a kormány váltókarját.

NÁVOD K OBSLUZE
11
Návod k obsluze
1. Funkční tlačítko „–, Funkční tlačítko L2, Tlačítko, které
můžete programovát
2. Funkční tlačítko L2
3. Funkční tlačítko L1
4. Funkční tlačítko „+”, Funkční tlačítko R2 , Tlačítko, které
můžete programovát
5. Funkční tlačítko R2
6. Funkční tlačítko R1
7. Funkční tlačítko
8. Funkční tlačítko
9. Funkční tlačítko
10. Funkční tlačítko
11. Tlačítko SELECT: Volba funkce menu.
12. Tlačítko START: Začátek hry
13. Tlačítko SEN: Regulace citlivostí volantu. Pokud čer-
vená dioda jé rozsvícená to znamená základní vstupní
úroveň citlivostí. Pokud stiskněte tlačítko jeden krát
dioda začíná blikat s kmitočtem 2 Hz, a to znamená
úroveň citlivostí - 1,25. Pokud stiskněte tlačítko dva
krát dioda začne blikat s kmitočtem 4 Hz, a to znamená
úroveň citlivostí 1,50. Tyto tří výše vyjmenované druhý
citlivostí nastupují po sobě cyklický.
14. Tlačítko MODE (Režim): Jsou dostupné dva režimy:
digitální (DIGITAL) a analogový (ANALOG). Zele-
ná dioda signalizuje digitální řežím; červená dioda
znamená analogový řežím. (Většina her využívá, po
zapnutí, analogový řežím).
15. Signalizační dioda režimů a citlivostí.
16. Směrové tlačítko: umožňuje volbu osmí směrů.
17. Ruční brzda: s funkčním tlačítkem, které umožňuje
připojení během práce vozidla; stisknutím funkční-
ho tlačítka , pokud pedál, který hraje úlohu tohoto
funkčního tlačítka jé odpojen; pokud pedály jsou při-
pojený, levý pedál jé funkčním tlačítkem (které může
být programováno).

NÁVOD K OBSLUZE
12
18. Ruční plyn: funkční tlačítko, které umožňuje připojení
během práce vozidla; pokud pedál je odpojen, pravé
tlačítko hraje úlohu tlačítko X; pokud pedál je připojen,
pravé tlačítko působí jak tlačítko R3 (tlačítko, které
může být programováno).
19. Pedál brzdy: tlačítko (tlačítko, které může být
programováno).
20. Pedál plynu: tlačítko X (tlačítko, které může být
programováno).
21. Ruční brzda: tlačítko .
22. Radící páka: Do předu funkce R2; do zadů funkce
L2; do levá L1; do prává R1.
1. Počítač IBM PC, a nebo obdobný (kompatibilní).
2. Konzola PS3/PS2 a port USB v počítačí.
3. Procesor s rychlostí 166 MHz a nebo vyšší.
4. 64 MB a nebo více vnitřní pamětí.
5. Operační soustava Windows 9x / ME / 2000 / XP /
Vista32.
6. DirectX verze 7.0, a nebo vyšší.
Režim programování: Stiskněte tlačítko MODE, pokud
chcete vstoupit do analogového režimu, potom stiskně-
te tří krát tlačítko SEN, až do okamžiku kdy dioda začne
svítit oranžovou barvou. To znamená vstup do rezimu
programovani.
Tlačítko, které slouží k programování: Pravý pedál - plyn,
Levý pedál - ruční brzda, plyn (nožný), brzda (nožná), funkční
tlačítka „+” a „–„.
Tlačítka, které lze programovát: R1, R2, L1, L2, , ,
X, .
Způsob programování: pokud tří krát stiskněte tlačítko
SEN, se rozsvítí oranžová dioda, a potom současně stlačte
tlačítko, které jé v tom okamžiku naprogramováne a tlačítko,
které chcete naprogramovat. Vibrace volantu potvrdí ukon-
čení programování. Na příklad pokud současně stiskněte
tlačítko Plyn (ruční) a L2, to w tom okamžiku funkce L2 bude
připsána do tlačítka Plyn (ruční). Vibrace potvrdí ukončení
programování. V tom okamžiků stlačte tlačítko SEN, pokud
chcete vystoupit s režimu programování. Během programo-
vání máme tlačítka rozdělené do tří skupin: první skupina
to jsou pedály plynu a brzdy, druhá skupina to zrychlení a
ruční brzdění, a třetí skupina to funkční tlačítka „+” a „–„. Po
provedení programování jedné skupiny vystupte s režimu
programování, a potom opět vstupte, pokud chcete provést
programování další skupiny.
1. Před připojením volantu ke konzole nešáhejte na funkční
tlačítka a taký na pedály, v opačném případě některé tlačítka
mohou nefungovát.
2. Pokud chcete vystoupit s režimu programování po
provedení programování stiskněte tlačítko SEN.
3. Pokud chcete vstoupit do hry během hry na konzolí PS3
po zapnutí stiskněte tlačítka MODE + SELECT.
4. Ne připojujte pedály během hry. Pokud chcete připojit
pedály, nejdřív vypněte volant.
5. Volba portů: V případě obyčejného režimu hry ne-
odpojujte zástrčku USB volantu od portů v konzolí PS3, v
opačném případě volant může nefungovat. Před začátkem
hry musíte zvolit správný port. Pokud během hry volant ne-
bude fungovat, a seřízení (nastavení) konzoly jsou správně,
to v takovým případě musíte připojit volant k jinému portů.
Pokud chcete vstoupit do nastavování konzoly v případě hry
GT stiskněte tlačítko MODE, a potom stisknutím dva krát
tlačítko MODE vstupte do režimu volby portů a zvolte port
1 nebo 2. Opětovně stisknutí tlačítka MODE potvrdí volbu
a způsobí vystoupení s režimu volby portů. Pokud chcete
vstoupit do režimu volby portů v případě hry NEED FOR
SPEED, stiskněte jeden krát tlačítko MODE.
poloze
Neotáčet volantem během zapojování PlayStation.
z
Jestliže během vypínání konzoly se volant nenachází
v neutrální ( střední ) poloze, tato poloha bude odečte-
na jako nová neutrální (střední) poloze, co může být
příčinou toho, že zařízení správně nefunguje. K tomu,
aby byla opět nastavena neutrální poloha volantu je
nutno umístit volant do střední polohy a znovu spustit
konzolu.
Zkontrolovat, zda nebylo změněno přiřazení tlačítka/z
pedálu. Provést všechny pokyny, popsané v kapitole
„Změna přiřazení tlačítek“ za účelem vymazání změny
přiřazení tlačítek.

NÁVOD K OBSLUZE
13
Zkontrolovat, na jaký pracovní režim byl nastaven volant
z
např. „Analogový“. Jestliže hra nepodporuje nastavený
režim, volant může špatně fungovat. Je nutno vyzkoušet
jiný režim, přizpůsobený hře a znovu spustit konzolu.
Zkontrolovat, zda byla správně nastavena funkce hry, z
týkající se pedálů a brzdy (PlayStation, plyn - tlačítko
„X”, brzda – tlačítko “”. Použít návod k programu a
seznámit se z něho se způsobem změny nastavení
pedálů plynu a brzdy.
Zjistit, zda je hra nastavená na režimu manuálního řa-z
zení (MT). Jestliže hra má pouze funkci automatického
řazení (AT), program provede automatickou změnu tím,
že vypne řadicí páku u volantu.

14
1. Кнопка функциональная “ – ” Кнопка функциональ-
ная L2, Программирующие кнопки
2. Кнопка функциональная L2
3. Кнопка функциональная L1
4. Кнопка функциональная “ + ” Кнопка функциональ-
ная R2 , Программирующие кнопки
5. Кнопка функциональная R2
6. Кнопка функциональная R1
7. Кнопка функциональная
8. Кнопка функциональная
9. Кнопка функциональная
10. Кнопка функциональная
11. Кнопка SELECT: Выбор функции меню
12. Кнопка START: Начало игры
13. Кнопка SEN: Регулировка чувствительности руля.
Если светится красная лампочка, означает это
уровень чувствительности по-умолчанию. При
однократном нажатии кнопки лампочка начина-
ет мигать с частотой 2аZ, что означает уровень
чувствительности 1,25. При двукратном нажатии
кнопки лампочка начинает мигать с частотой 4Hz,
что означает уровень чувствительности 1,50. Эти
три вида чувствительности циклично следуют
друг за другом.
14. Кнопка MODE (Режим): Доступно два режима:
цифровой (DIGITAL) и аналоговый (ANALOG).
Зелёная лампочка сигнализирует режим циф-
ровой, лампочка красная означает режим ана-
логовый. (Большинство игр использует после
включения аналоговый режим.)

15
15. Лампочка сигнализирующая режим и
чувствительность
16. Кнопка направляющая: позволяет выбрать восемь
направлений.
17. Тормоз ручной: с кнопкой функциональной, дела-
ющей возможным подключение во время работы
транспортного средства; нажать кнопку функци-
ональную , если педаль , играющая роль этой
кнопки функциональной отключена; если педали
подключены, левая педаль является кнопкой
функциональной (программирующей).
18. Газ ручной: кнопка функциональная делающая
возможным подключение во время работы транс-
портного средства; если педаль отключена, пра-
вая кнопка выполняет функцию кнопки X; когда
педаль подключена, правая кнопка работает как
кнопка R3 (программирующие кнопки)
19. Педаль тормоза: кнопка (кнопка
программирующая).
20. Педаль газа: кнопка X (кнопка
программирующая).
21. Тормоз ручной : кнопка .
22. Коробка передач: Вперёд – функция R2; назад –
функция L2; влево L1; вправо – R1.
1. Компьютер IBM PC или совместимый
2. Приставка PS3/PS2 и порт USB в компьютере
3. Процессор со скоростью 166 МГц или выше
4. 64 Мб или больше внутренней памяти
5. Операционная система Windows 9x/ME/2000/XP/
Vista32
6. DirectX версия 7.0 или выше
Режим программирования: Нажмите кнопку MODE,
чтобы войти в режим аналоговый, затем трижды на-
жмите кнопку SEN, пока лампочка не начнёт светить-
ся оранжевым цветом. Означает это вход в режим
программирования.
Кнопки для запрограммирования: Правая педаль –
газ, Левая педаль – тормоз ручной, газ (ножной), тормоз
(ножной), кнопки функциональные + и –.
Запрограммированные кнопки: R1, R2, L1, L2, ,
, X, .
Способ программирования: когда трижды нажмёте
кнопку SEN, засветится оранжевая лампочка, тогда
нажмите одновременно кнопку ранее запрограммиро-
ванную и кнопку, которую хотите запрограммировать.
Вибрация руля подтвердит окончание программирова-
ния. На пример если нажмёте одновременно кнопку Газ
(ручной) и L2, тогда функция L2 будет приписана для
кнопки Газ (ручной). Вибрация подтвердит окончание
программирования. Тогда нажмите кнопку SEN, чтобы
выйти из режима программирования. Во время програм-
мирования выделите три группы кнопок: первая группа
это педали газа и тормоза, вторая группа это разгон и
притормаживание ручное, а третья группа это кнопки
функциональные + и – После запрограммирования
одной группы выйдите из режима программирования,
a затем войдите заново, чтобы запрограммировать
следующую группу.
1. Перед подключением руля к приставке не касай-
тесь кнопок функциональных и педалей, в противном
случае некоторые кнопки могут не работать.
2. После запрограммирования нажмите кнопку SEN,
чтобы выйти из режима программирования.
3. Играя на приставке PS3 после включения нажмите
кнопку MODE + SELECT, чтобы войти в игру.
4. Не подключайте педали во время игры. Если хотите
подключить педали, сначала выключите руль.
5. Выбор порта: В нормальном режиме игры не от-
ключайте штепсель USB руля от порта в приставке PS3,
в противном случае руль может перестать работать.
Перед началом игры вы должны выбрать соответству-
ющий порт. Если во время игры руль не будет работать,
a настройки приставки правильные, тогда вы должны
подключить руль к другому порту. В игре GT нажмите
кнопку MODE, чтобы войти в настройки приставки, a
затем нажимая дважды кнопку MODE войдите в режим
выбора порта и выберите порт 1 или 2. Следующее
нажатие кнопки MODE подтвердит выбор и вызовет
выход из режима выбора порта. В игре NEED FOR
SPEED, чтобы войти в режим выбора порта, нажмите
кнопку MODE однократно.

16
1. Кнопка функції “ – ” функціональна кнопка L2, про-
грамовані кнопки
2. Функціональна кнопка L2
2. Функціональна кнопка L2
3. Функціональна кнопка L1
4. Функціональна кнопка “ + ” Функціональна кнопка
R2, програмовані кнопки
5. Функціональна кнопка R2
6. Функціональна кнопка R1
7. Функціональна кнопка
8. Функціональна кнопка
9. Функціональна кнопка
10. Функціональна кнопка
11. Кнопка SELECT: Вибір функції меню
12. Кнопка START: Початок гри
13. Кнопка SEN: Регулювання чутливості керма. Якщо
світиться червоне світло це означає рівень чут-
ливості по замовчуванні. Після одноразового
натискання кнопки світлодіод мигає з частотою
2Hz, що означає рівень чутливості 1.25. Після
двократного натискання кнопки, світлодіод по-
чинає блимати із частотою 4Hz що означає рівень
чутливості 1.50. Ці три види чутливості наступають
у послідовному циклі.
14. Кнопка MODE (режим): Є два режими: цифровий
(DIGITAL) і аналоговий (Analog). Зелений індикатор
вказує на цифровий режим, червоний індикатор
означає аналоговий режим. (Більшість ігор вико-
ристовує після включення аналоговий режим).
15. Світлодіодна індикація режиму і чутливості
16. Кнопка напрямків: дозволяє вибрати вісім
напрямків.

17
17. Ручне гальмо: з функціональною кнопкою яка
дозволяє підключення під час роботи транспорт-
ного засобу; натиснути на функціональну кнопку
□, якщо педаль що відіграє роль цієї функціо-
нальної кнопки є відключена, якщо педалі є під-
ключені, ліва педаль є функціональною кнопкою
(програмованою).
18. Ручний газ: функціональна клавіша дозволяє під-
ключити під час роботи транспортний засіб, коли
педаль відключена, права кнопка діє як кнопка
X; коли педаль підключена, права кнопка діє як
кнопка R3 (програмовані кнопки).
19. Педаль гальма: кнопка (програмована
кнопка).
20. Педаль газу: кнопка X (програмована кнопка).
21. Ручне гальмо: кнопка .
22. Перемикання передач: Вперед - функція R2, назад
- функція L2, ліворуч L1; праворуч – R1.
1. Комп’ютер IBM PC або сумісний
2. Консоль PS3/PS2 і порт USB на комп’ютері
3. Процесор зі швидкодією 166 МГц або вище
4. 64 MB або більше внутрішньої пам’яті
5. Операційна система Windows 9x/ME/2000/XP/
Vista32
6. DirectX версії 7.0 або вище
Режим програмування: Натисніть кнопку MODE, для
входу в аналоговий режим, а потім натисніть кнопку SEN
три рази, поки світло діод не загориться оранжевим
кольором. Це означає вхід у режим програмування.
Кнопки до програмування: праву педаль – газ, ліва
педаль - ручне гальмо, газ (ніжний), гальмо (ніжне),
функціональні клавіші + i –.
Програмовані кнопки: R1, R2, L1, L2, , , X, .
Спосіб програмування: Коли Ви три рази натиснете
кнопку SEN, засвітиться оранжевий індикатор, тоді
натисніть одночасно кнопку котра вже була запрогра-
мована і кнопку яку ви хочете запрограмувати. Вібрація
керма підтвердить завершення програмування. Для
прикладу, якщо ви натиснете одночасно кнопку газ
(ручний) і L2, тоді функція L2 буде приписана до кнопки
газ (ручного). Вібрація підтверджує завершення про-
грамування. Тоді натисніть кнопку SEN, для виходу з
режиму програмування. Під час програмування виділи
три групи кнопок: перша група це педалі газу і гальма,
друга група це прискорення і ручне гальмування, третя
група це функціональні кнопки + i – . Після програмуван-
ня однієї групи вийди з режиму програмування, а потім
повернися знов, щоб запрограмувати наступну групу.
1. Перед підключенням керма до консолі, не чіпай
функціональних кнопок ані педалей, інакше деякі кнопки
можуть не працювати.
2. Після програмування, натисни кнопку SEN, щоб
вийти з режиму програмування.
3. Граючи на консолі PS3 після включення натисніть
кнопки MODE + SELECT, для входу в гру.
4. Не підключайте педалей під час гри. Якщо ви хочете
підключити педалі спочатку відключіть кермо.
5. Вибір порту: в нормальному режимі гри не від-
ключайте вилку від USB кермо від порту у консолі PS3,
інакше кермо може перестати працювати. Перед по-
чатком гри мусиш вибрати відповідний порт. Якщо під
час гри кермо не буде працювати, а налаштування
консолі є вірні, тоді Вам необхідно підключити кермо
до іншого порту. У грі GT, натисніть кнопку MODE, щоб
ввійти в налаштування консолі, а потім, натиснувши
двічі на кнопку MODE, ввійдіть у режим вибору порту
і виберіть порт 1 або 2. Повторне натискання кнопки
MODE підтвердить вибір і приведе до виходу з режиму
вибору порту. У грі Need For Speed, щоб увійти в режим
вибору порту, натисніть кнопку MODE один раз.

18
NOTE

19
NOTE

Dział Obsługi Klienta
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: [email protected]
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specykację produktu bez uprzedzenia.
INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU
UTYLIZACJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH
Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że
nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpa-
dami gospodarczymi.
Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów lub ich re-
cyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przy-
jęte. W niektórych krajach produkt można oddać podczas zakupu nowego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia daje możliwość zachowania naturalnych zasobów Ziemi na
dłużej i zapobiega degradacji środowiska naturalnego. Informacje o punktach zbiórki urządzeń
wydają właściwe władze lokalne.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu-
jącym na danym terenie.
Table of contents
Languages:
Other Manta Video Gaming Accessories manuals
Popular Video Gaming Accessories manuals by other brands

AlphaTecRacing
AlphaTecRacing GT3 instructions

Atari
Atari CX2600 AP owner's manual

Sejent
Sejent LagBuster user manual

Next Level Racing
Next Level Racing FLIGHT SIMULATOR LITE instruction manual

obp Motorsport
obp Motorsport eSports Pro-Race V2 Setup guide

Next Level Racing
Next Level Racing FGT ELITE quick start guide