Manta MSW634 User manual

MSW634
PS4 Steering Wheel
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER’S MANUAL

PL – MSW634
1
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zakup kierownicy przewodowej 4w1 zaprojektowanej z myślą o PC oraz konsolach PS3, PS4, XBOX
One. Kierownica jest kompatybilna ze wszystkimi grami na PC, PS4, PS3 oraz XBOX One. Dzięki wbudowanym
silnikom, wytwarza wibracje o różnym poziomie nasilenia w zależności od sytuacji w grze (pod warunkiem, że
gra obsługuje funkcję wibracji). Kształt kierownicy zaprojektowano wzorując się na kierownicach samochodów
wyścigowych oraz zgodnie z zasadami ergonomii. Jej obsługa nie jest męcząca, nawet jeśli rozgrywka trwa wiele
godzin. Kierownica zapewnia dobrą sterowność, sprawia, że gra staje się jeszcze bardziej realistyczna i ciekawsza.
SPECYFIKACJA
1. Kompatybilna z systemem WindowsXP/Vista/7/8/10.
2. PS3/PS4/XBOX One obsługują amerykański, europejski oraz japoński model konsoli.
3. Cztery wskaźniki statusu LED.
4. Przycisk Home w celu podłączenia do konsoli PS3/PS4/XBOX One.
5. 2 osie, pad kierunkowy oraz 12 przycisków funkcyjnych.
6. Osiem przycisków z możliwością zmiany przypisanych do nich funkcji: prawa manetka, lewa manetka, pedał
hamulca, pedał gazu, L3, R3, (L3/11/SL), (R3/12/SR), dźwignia zmiany biegów (–/+).
7. Sześć dużych i mocnych przyssawek, aby zapewnić stabilne przymocowanie kierownicy i ułatwić jej użytkowanie.
8. Obrót 270 stopni.
9. Funkcja oporu kierownicy sprawia, że rozgrywka jest bardziej realistyczna.
10. Możliwość wyboru między trzema stopniami czułości w zależności od potrzeby.
11. Dzięki sprężynom, obsługa pedału gazu jest jeszcze bardziej realistyczna.
12. W przypadku korzystania z konsoli PS4/XBOX One, wymagane jest podłączenie oryginalnego kontrolera PS4/
XBOX One w celu nawiązania połączenia.
13. Tryb X-INPUT oraz D-INPUT, Trybem domyślnym jest X-INPUT.
UKŁAD PRZYCISKÓW
UKŁAD PRZYCISKÓW I PORTY
WEJŚCIE
DO PODŁĄCZENIA
PEDAŁÓW
WSKAŹNIK
PROGRAMU
MANETKA
PRAWA
GAZ
MANETKA
LEWA
HAMULEC
PORT
USB
L2/7/LB
/4/Y
R2/8/RB

PL – MSW634
2
PRZYCISKI FUNKCYJNE
TRYB PS3 PS4 XBOX ONE PC(X-INPUT) PC(D-INPUT)
PRZYCISK
FUNKCYJNY
A A 2
B B 3
X X 1
Y Y 4
R1 R1 RB RB 6
L1 L1 LB LB 5
R2 R2 RT RT 8
L2 L2 LT LT 7
R3 R3 SR SR 12
L3 L3 SL SL 11
PAD KIERUNKOWY
UP („w górę”) UP („w górę”) UP („w górę”) UP („w górę”) UP („w górę”)
DOWN („w dół”) DOWN („w dół”) DOWN („w dół”) DOWN„w dół”) DOWN („w dół”)
LEFT („w lewo”) LEFT („w lewo”) LEFT („w lewo”) LEFT („w lewo”) LEF T(„w lewo”)
RIGHT
(„w prawo”)
RIGHT
(„w prawo”)
RIGHT
(„w prawo”)
RIGHT
(„w prawo”)
RIGHT
(„w prawo”)
PRZYCISK
FUNKCYJNY
START OPCJE Menu Menu 10
WYBIERZ UDOSTĘPNIJ Podgląd Podgląd 9
KIERUNEK LX LX ←/→ ←/→ ←/→
MANETKA LEWA L2 LT LT 1
MANETKA PRAWA R2 RT RT 2
LEWY PEDAŁ L2 LT LT 1
PRAWY PEDAŁ R2 RT RT 2
PRZYCISK TRYBU HOME HOME X-Guide X-Guide 13
ZMIANA BIEGÓW
L2 L1 LB LB 7
R2 R1 RB RB 8
Y Y 4
OPIS FUNKCJI
WPROWADZENIE
1. Przycisk źródła programu: /1/ , /3/B, /4/Y, X/2/A, L1/5/LB, L2/7/LT, R1/6/RB, R2/8/RT.
2. Przyciski z możliwością ich zaprogramowania: lewa manetka ( /1/LT), prawa manetka ( /2/RT), pedał gazu
W( /2/RT), pedał hamulca ( /1/LT), L3/11/SL, R3/12/SR, zmiana biegów (L2/7/LB, R2/8/RB).
KONFIGURACJA USTAWIEŃ
1. Naciśnij Udostępnij/9/Podgląd + Opcje/10/Menu, przytrzymaj przez 3 sekundy dopóki nie zapali się zielony
wskaźnik LED.
2. Naciśnij możliwy do zaprogramowania przycisk, a wskaźnik LED zacznie migać na zielono.
3. Naciśnij przycisk źródła programu. Zielony wskaźnik LED zgaśnie. Przycisk został zaprogramowany.

PL – MSW634
3
ANULOWANIE USTAWIEŃ PRZYPISANYCH DO JEDNEGO PRZYCISKU
1. Naciśnij Udostępnij/9/Podgląd + Opcje/10/Menu, przytrzymaj przez 3 sekundy dopóki nie zapali się zielony
wskaźnik LED.
2. Wciśnij zaprogramowany przycisk, a wskaźnik LED zacznie migać na zielono.
3. Ponownie wciśnij zaprogramowany przycisk, a wskaźnik LED zgaśnie. Ustawienia przypisane do przycisku
zostały anulowane.
ANULOWANIE USTAWIEŃ PRZYPISANYCH DO WSZYSTKICH PRZYCISKÓW
1. Naciśnij Udostępnij/9/Podgląd + Opcje/10/Menu, przytrzymaj przez 3 sekundy dopóki nie zapali się zielony
wskaźnik LED.
2. Naciśnij OPCJE/10/Menu i przytrzymaj przez 4 sekundy. Zielony wskaźnik LED zgaśnie. Wszystkie ustawienia
przypisane do przycisków zostały anulowane. Ustawienia fabryczne zostały przywrócOne.
PRZYPISANIE OSI Y DO PEDAŁÓW
1. Naciśnij Udostępnij/9/Podgląd + Opcje/10/Menu, przytrzymaj przez 3 sekundy dopóki nie zapali się zielony
wskaźnik LED.
2. Naciśnij LEWY przycisk na padzie kierunkowym. Zielony wskaźnik LED zgaśnie. Do pedałów została przypisana
funkcja Y.
PRZYPISANIE OSI Y DO LEWEJ I PRAWEJ MANETKI
1. Naciśnij Udostępnij/9/Podgląd + Opcje/10/Menu, przytrzymaj przez 3 sekundy dopóki nie zapali się zielony
wskaźnik LED.
2. Naciśnij PRAWY przycisk na padzie kierunkowym. Zielony wskaźnik LED zgaśnie. Do pedałów została
przypisana funkcja Y.
PRZYPISANIE OSI Y DO PRAWEJ/LEWEJ MANETKI LUB PEDAŁÓW – ANULOWANIE
USTAWIEŃ
1. Naciśnij Udostępnij/9/Podgląd + Opcje/10/Menu, przytrzymaj przez 3 sekundy dopóki nie zapali się zielony
wskaźnik LED.
2. Naciśnij lewą/prawą manetkę lub pedał, do których przypisano oś Y. Wskaźnik LED zacznie migać na zielono.
3. Naciśnij lewą/prawą manetkę lub pedał, do których przypisano oś Y. Zielony wskaźnik LED zgaśnie. Ustawienie
zostało anulowane.
Uwaga: Wszystkie ustawienia zostaną anulowane, kiedy kierownica zostanie wyłączona.
DOSTOSOWANIE POZIOMU CZUŁOŚCI KIEROWNICY
Dostępne są 3 poziomy czułości (LO – MID – HI) Niski, Średni, Wysoki.
PLATFORMY
ABY KORZYSTAĆ Z KIEROWNICY NA KONSOLI PS3
1. Podłącz kierownicę do konsoli PS3, podłącz pedały do kierownicy, włącz konsolę PS3.
2. Wskaźnik LED aktywnego kanału zapali się automatycznie, kiedy połączenie zostanie nawiązane.
3. Możliwe jest teraz uruchomienie gry.
4. Podczas gry na konsoli PS3 naciśnij przycisk HOME, aby otworzyć okno XBM. Przytrzymaj wciśnięty przycisk
TRYB, aby przejść do MENU i okna ustawień.

PL – MSW634
4
ABY KORZYSTAĆ Z KIEROWNICY NA KONSOLI PS4
1. Podłącz kierownicę do konsoli PS4; podłącz pedały do kierownicy, włącz konsolę PS4.
2. Podłącz kierownicę do oryginalnego kontrolera PS4 za pomocą kabla USB. Kontroler jest wymagany, aby
nawiązać połączenie pomiędzy kontrolerem a kierownicą (kontroler powinien być wyłączony).
3. Po nawiązaniu połączenia wskaźnik LED zaświeci się na CZERWONO. Naciśnij przycisk HOME znajdujący się na
kierownicy. Możliwe jest teraz przejście do ustawień lub uruchomienie gry.
4. Podczas gry na konsoli PS4 naciśnij przycisk HOME, aby otworzyć okno XBM.
Uwaga: Nie jest wymagany oryginalny kontroler do konsoli PS4, równie dobrze może to być licencjonowany
kontroler innego producenta.
ABY KORZYSTAĆ Z KIEROWNICY NA KONSOLI XBOX ONE
1. Podłącz kierownicę do konsoli XBOX One; podłącz pedały do kierownicy, włącz konsolę XBOX One.
2. Podłącz kierownicę do oryginalnego kontrolera XBOX One za pomocą kabla USB. Kontroler jest wymagany, aby
nawiązać połączenie pomiędzy kontrolerem a kierownicą (Kontroler powinien być wyłączony).
3. Po nawiązaniu połączenia wskaźnik LED znajdujący się na kierownicy zaświeci się na CZERWONO. Wskaźnik LED
znajdujący się na kontrolerze również się zaświeci. Możliwe jest teraz uruchomienie gry.
4. Podczas gry na XBOX One, naciśnij przycisk HOME, aby przejść do menu głównego.
Uwaga: Nie jest wymagany oryginalny kontroler do konsoli PS4, równie dobrze może to być licencjonowany
kontroler innego producenta.
ABY KORZYSTAĆ Z KIEROWNICY NA KOMPUTERZE
X-INPUT
1. Tryb ustawiony jako domyślny po uruchomieniu urządzenia, świeci się czerwony wskaźnik LED oraz wskaźnik
pierwszego kanału.
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk HOME przez 3 sekundy, aby przełączyć na D-input, oba wskaźniki LED wyłączą się
w ciągu 0,5 sekundy.
INSTALACJA D-INPUT
1. Uruchom system Windows i włóż płytę CD do czytnika CD-ROM. Kliknij dwukrotnie na SETUP (USTAWIENIA)
i postępuj zgodnie z pojawiającymi się na ekranie poleceniami, aby dokończyć instalację sterownika.
2. Podłącz kierownicę do komputera → Start → Panel Sterowania → Urządzenia i drukarki → kliknij prawym
przyciskiem myszy na „Urządzenia i drukarki” → Kontroler gier → Właściwości.
TESTOWANIE
1. Wybierz opcję„Test”, aby przetestować przyciski oraz funkcje osi.
2. Wybierz opcję„Kalibracja”, aby skalibrować osie.
3. Wybierz opcję„Wibracje”, aby przetestować osie oraz pedały.
ODINSTALOWYWANIE STEROWNIKA
1. Start → Panel sterowania → programy i funkcje.
2. W oknie „Aktualnie zainstalowane programy” znajdź sterownik, który chcesz usunąć. Kliknij „Usuń” i postępuj
zgodnie z poleceniami, aby prawidłowo odinstalować sterownik.

PL – MSW634
5
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1. Jeżeli wskaźnik połączenia LED nie świeci się, prosimy ponownie podłączyć kontroler i upewnić się, że kontroler
działa.
2. Jeśli kierownica nie reaguje, a konsola się zawiesiła, prosimy wyłączyć konsolę i uruchomić ją ponownie.
3. W przypadku wystąpienia błędu w trakcie rozgrywki, prosimy ponownie podłączyć kierownicę.
4. Prosimy wyłączyć oryginalny kontroler przed podłączeniem kierownicy do konsoli PS4 lub XBOX One.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania kierownicy.
2. Nie należy uderzać, upuszczać ani w żaden inny sposób uszkadzać konsoli.
3. Nie należy rozkładać konsoli na części, modyfikować jej ani samemu naprawiać.
4. Nie należy przechowywać konsoli w miejscach wilgotnych, w wysokiej temperaturze ani umieszczać na śliskich
powierzchniach.
Uwaga: przed przeniesieniem kierownicy należy podważyć dużą przyssawkę, aby nie uszkodzić kierownicy
lub stołu. Proszę postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
NALEŻY
UNIEŚĆ MAŁE
PLASTIKOWE
USZY PRZED
PODWAŻENIEM
DUŻEJ
PRZYSSAWKI
PEDAŁY
HAMULEC
/ Y / LT GAZ
/ Y+ / RT

EN – MSW634
6
INTRODUCTION
Thank you for purchasing 4in1 wired wheel designed for PS3, PS4, PC and XBOX One consoles, which is compatible
with all of the PS4, PS3, PC and XBOX One games. With built-in motors, it can generate different vibration strength
according to your status in the game (if the game software supports vibration function). The shape is designed
according to the racing car wheels and in accordance with human ergonomics; you won’t feel tired easily even
if you operate it for hours. It makes the game even more realistic, more maneuverability and more interesting.
SPECIFICATIONS
1. Compatible WindowsXP/VISTA/7/8/10.
2. PS3/PS4/XBOXOne supports US, EU, Japan version console.
3. Four group working status LED indicators.
4. Home button for setting on PS3/PS4/XBOX One console.
5. 2 axis, D-pad and 12 action buttons.
6. Eight buttons with relocation feature: R-wing, L-wing, brake pedal, accelerator pedal, L3, R3, (L3/11/SL),
(R3/12/SR), Gear Stick (–/+).
7. Six strong suction cups for a stable fix and easy playing.
8. 270 degree rotation.
9. Build-in deflection motor makes gaming more realistic.
10. Three Stage Sensitivity optional for multi-demand.
11. Spring loaded accelerating pedals provide a more realistic racing experience.
12. When playing with PS4/XBOX One, need to connect to original PS4/XBOX One controller as a key to establish
the connection.
13. X-INPUT & D-INPUT mode. Default as X-INPUT mode.
BUTTON LAYOUT
BUTTONS AND PORT LAYOUT
FOOT PEDAL
PORT
CHANNEL
INDICATOR
RWING
ACCELERATE LWING
BRAKE
USB
PORT
L2/7/LB
/4/Y
R2/8/RB

EN – MSW634
7
PRZYCISKI FUNKCYJNE
MODE PS3 PS4 XBOX ONE PC(X-INPUT) PC(D-INPUT)
ACTION KEY
A A 2
B B 3
X X 1
Y Y 4
R1 R1 RB RB 6
L1 L1 LB LB 5
R2 R2 RT RT 8
L2 L2 LT LT 7
R3 R3 SR SR 12
L3 L3 SL SL 11
DPAD
UP UP UP UP UP
DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN
LEFT LEFT LEFT LEFT LEF T
RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT
FUNCTION KEY START OPTIONS Menu Menu 10
SELECT SHARE View View 9
DIRECTION LX LX ←/→ ←/→ ←/→
LWING L2 LT LT 1
RWING R2 RT RT 2
LPEDAL L2 LT LT 1
RPEDAL R2 RT RT 2
MODE BUTTON HOME HOME X-Guide X-Guide 13
GEAR SHIFT
L2 L1 LB LB 7
R2 R1 RB RB 8
Y Y 4
FUNCTION INTRODUCTION
INTRODUCTION
1. Program source button: /1/ , /3/B, /4/Y, X/2/A, L1/5/LB, L2/7/LT, R1/6/RB, R2/8/RT.
2. Programmable button: L-wing ( /1/LT), R-wing ( /2/RT), Foot Accelerator ( /2/RT), Foot Brake( /1/LT),
L3/11/SL, R3/12/SR, Gear-shift (L2/7/LB, R2/8/RB).
PROGRAM SETUP
1. Press SHARE/9/VIEW + OPTIONS/10/MENU, hold for 3 seconds until the green LED is on.
2. Press the programmable button, and the green LED starts blinking.
3. Press program source button. The green LED is off. Program is set.

EN – MSW634
8
CLEAR SINGLE PROGRAM
1. Press SHARE/9/VIEW + OPTIONS/10/MENU, hold for 3 seconds until the green LED is on.
2. Press programmed button and the green LED starts blinking.
3. Press programmed button again and the green LED is off. Single programmed button is cleared.
CLEAR ALL PROGRAMS
1. Press SHARE/9/VIEW + OPTIONS/10/MENU, hold for 3 seconds until the green LED is on.
2. Press OPTIONS/10/Menu and hold for 4 seconds. The green LED is off. All of the programmed buttons are
cleared. Default is restored.
PROGRAM PEDALS AS Y AXIS
1. Press SHARE/9/VIEW + OPTIONS/10/MENU. Hold for 3 seconds until the green LED is on.
2. Press LEFT of the D-PAD. The green LED is off. Pedals are programmed as Y function.
PROGRAM L-WING AND R-WING AS Y AXIS
1. Press SHARE/9/VIEW + OPTIONS/10/MENU. Hold for 3 seconds until the green LED is on.
2. Press RIGHT of the D-PAD. The green LED is off. Pedals are programmed as Y function.
CLEARANCE THE L/R-WING OR PEDAL AS Y AXIS
1. Press SHARE/9/VIEW + OPTIONS/10/MENU for 3s Green LED On.
2. Press the L/R-wing or pedal which fixed as Y axis, Green LED blinking.
3. Press the L/R-wing or pedal which fixed as Y axis, Green LED off to clear.
Note: All of the settings will cleared when the wheel is power off.
LEVELS WHEEL SENSITIVITY ADJUSTMENT
3 level Sensitivity switch (LO – MID – HI) Low, Middle, High.
PLATFORMS
FOR USE WITH PS3
1. Connect the wheel to PS3 console; and connect the pedal to the wheel, power on PS3 console.
2. The active channel LED indicator will light up when connection finished automatically.
3. Then you can set up or start the game.
4. During PS3 game play, press the HOME button once to enter the XBM window. Press and hold the MODE
button to enter MENU setup window.
FOR USE WITH PS4
1. Connect the wheel to PS4 console; and connect the pedal to the wheel, Power on PS4 console.
2. Connect the racing wheel to original PS4 controller by a USB cable, consider the controller as a key to establish
the connection between the controller and racing wheel (the controller need to be power off).
3. After the connection been established, the RED LED is on, press the Wheel HOME button, then you can start
the game or the settings.
4. During PS4 game play, press the HOME button once to enter the XBM window.
Note: The controller does not need to be original PS4 controller, it can be third party licensed controller.

EN – MSW634
9
FOR USE WITH XBOX ONE
1. Connect the wheel to XBOX One; and connect the pedal to the wheel, power on XBOX One.
2. Connect the racing wheel to original XBOX One controller by a USB cable, consider the controller as a key to
establish the connection between the controller and racing wheel (the controller need to be power off).
3. After the connection been established, the RED LED on racing wheel is on, and LED indicator on the controller
also is on. Then, you can start the game.
4. During XBOX One game play, press the HOME button to enter the main menu.
Note: The controller dost not need to be original PS4 controller, it can be third party licensed controller.
FOR USE WITH PC
X-INPUT
1. As default mode when power on, red LED and 1st channel indicator light.
2. Press and hold HOME for 3sec. to switch to D-input, both above LED off, red LED light again after 0.5sec.
D-INPUT INSTALLATION
3. Start Windows and put the CD into CD-ROM. Double click SETUP and follow on-screen instructions to complete
the driver installation.
4. Connect the wheel to your PC → Start → Control Panel → Device and Printer → right click the device and
printer → Game controller → Properties.
TEST
1. Enter Test interface to test buttons and axis functions.
2. Enter Calibration interface to calibrate the axis.
3. Enter Vibration interface to test axis and pedals.
DRIVER UNINSTALL
1. Start → Control Panel → Programs/Function.
2. Find the driver you want to remove in the Interface”current installed programs”. Click“Remove”and follow the
instructions to get successful uninstall.
TROUBLE SHOOTING
1. If the connection LED is not on, please connect to the controller again and check and controller is working.
2. If the racing wheel do not have an reaction, and the console is stuck, please power off the console and power
on again.
3. Please re-connect the racing wheel after incorrect operation during the game.
4. Please power off the original controller before connect the racing wheel to PS4 or XBOX One.
PRECAUTIONS
1. Please read through and familiarize the manual before using this racing wheel.
2. Do not hit, drop or abuse it.
3. Do not disassemble, modify or try to repair by yourself.
4. Do not store it in place that is moist, hot or greasy.

EN – MSW634
10
Note: before moving the wheel, please loosen the big sucker to prevent damage to the wheel or table, see demo:
LIFT THE SMALL
PLASTIC HANDLES
TO RELEASE
PRESSURE
BEFORE LIFTING
THE WHEEL
OFF THE TABLE
PEDALS
BRAKE
/ Y / LT ACCELERATOR
/ Y+ / RT

INFOLINIA SERWISOWA
od poniedziałku do piątku w godz. 9:00-17:00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian
w specyfikację produktu bez uprzedzenia.
SERVICE INFOLINE
from Monday to Friday, 9:00-17:00
The manufacturer reserves the right to make changes
to product specifications without notice.
Made in P.R.C.
FOR Manta S.A.
Manta S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie MSW634
jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
dostępny pod adresem www.manta.com.pl
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z odpadami z gospo-
darstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby uniknąć ewentualnych szkód dla śro-
dowiska i człowieka spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy pod-
dawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o zrównoważone ponowne
wykorzystanie surowców materiałowych. Aby zwrócić wykorzystane urządzenie, należy
skorzystać z odpowiednich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub skontaktować się ze
sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi
w sposób bezpieczny dla środowiska.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Do-
tyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania, zdjęć oraz podręcznika użytkow-
nika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent
i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości
wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
Table of contents
Languages:
Other Manta Video Gaming Accessories manuals