Marcrist DDM200 User manual

1
DDM200
GB User Instructions
D Originalbetriebsanleitung
F Mode d'emploi d’origine
IT Istruzioni per l’uso - traduzione dell’originale tedesco
NL Originele gebruikshandleiding
PL Oryginalna instrukcja obsługi

2
955.1920.335 – V2

3

4
ENGLISH.............................................................................................................................................6
Technical Data ................................................................................................................................7
Supply .............................................................................................................................................8
Application for Intended Use............................................................................................................8
Safety Instructions...........................................................................................................................9
Electrical Connection.....................................................................................................................11
Notice for use of diamond core bits................................................................................................12
Dry drilling - Dust Extraction / Dust Protection ...............................................................................14
Wet drilling ....................................................................................................................................15
Overload Protection / Safety Clutch...............................................................................................15
Maintenance..................................................................................................................................16
Environmental ...............................................................................................................................17
Noise & Vibration Emission ...........................................................................................................17
Warranty........................................................................................................................................18
Declaration of Conformity ..............................................................................................................18
DEUTSCH .........................................................................................................................................20
Technische Daten .........................................................................................................................21
Lieferumfang .................................................................................................................................22
Bestimmungsgemäße Verwendung...............................................................................................22
Sicherheitshinweise.......................................................................................................................23
Elektrische Sicherheit ....................................................................................................................25
Hinweis zum Verwenden der Bohrkrone........................................................................................26
Trockenbohren / Staubabsaugung / Staubschutz ..........................................................................29
Nassbohren - Werkzeugkühlung / Wasserentnahme .....................................................................29
Überlastschutz...............................................................................................................................30
Wartung ........................................................................................................................................31
Umweltschutz................................................................................................................................32
Geräusch und Vibration.................................................................................................................32
Gewährleistung .............................................................................................................................33
Konformitätserklärung ...................................................................................................................33
FRANÇAISE......................................................................................................................................34
Caractéristiques techniques ..........................................................................................................35
Contenu de l’emballage.................................................................................................................36
Utilisation conforme.......................................................................................................................36
Consignes de sécurité ...................................................................................................................37
Sécurité électrique.........................................................................................................................39
Instructions d’utilisation du trépan..................................................................................................41
Perçage à sec / Aspiration de la poussière / Protection contre la poussière................................... 43
Système de protection contre les surcharges ................................................................................44
Entretien........................................................................................................................................45
Protection de l'environnement .......................................................................................................46
Bruit et vibration ............................................................................................................................46
Garantie ........................................................................................................................................47
Déclaration de conformité..............................................................................................................47
ITALIANO..........................................................................................................................................48
Dati tecnici.....................................................................................................................................49
Dotazione di fornitura ....................................................................................................................50
Destinazione d'uso ........................................................................................................................50
Istruzioni di sicurezza ....................................................................................................................51

5
Sicurezza elettrica.........................................................................................................................53
Nota sull'utilizzo della corona del trapano ......................................................................................55
Perforazione a secco / aspirazione della polvere / protezione dalla polvere...................................57
Perforazioni a umido – Raffreddamento dell’attrezzo / aspirazione dell’acqua ............................... 58
Protezione contro il sovraccarico...................................................................................................58
Riparazione ...................................................................................................................................59
Protezione dell'ambiente ...............................................................................................................60
Rumore e vibrazioni.......................................................................................................................61
Garanzia .......................................................................................................................................61
Dichiarazione di conformità ...........................................................................................................62
NEDERLANDS..................................................................................................................................64
Technische gegevens....................................................................................................................65
Leveringsomvang..........................................................................................................................66
Beoogd gebruik .............................................................................................................................66
Veiligheidsinstructies.....................................................................................................................67
Elektrische veiligheid .....................................................................................................................69
Opmerking bij het gebruik van de boorkroon .................................................................................71
Nat boren - gereedschapskoeling/wateronttrekking .......................................................................74
Overspanningsbeveiliging..............................................................................................................75
Onderhoud ....................................................................................................................................75
Milieuzorg......................................................................................................................................76
Geluids- en trillingsniveau..............................................................................................................77
Garantie ........................................................................................................................................77
Verklaring van overeenstemming ..................................................................................................78
POLSKI.............................................................................................................................................80
Dane techniczne............................................................................................................................81
Zawartość opakowania..................................................................................................................82
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................................................82
Zasady bezpieczeństwa ................................................................................................................83
Bezpieczeństwo elektryczne..........................................................................................................85
Wskazówka dotycząca użycia wierteł koronowych ........................................................................87
Wiercenie na sucho / odsysanie pyłu / ochrona przed pyłem .........................................................89
Wiercenie na mokro - chłodzenie narzędzia / pobór wody .............................................................90
Ochrona przeciążeniowa ...............................................................................................................91
Konserwacja..................................................................................................................................91
Ochrona środowiska......................................................................................................................92
Hałas i wibracje .............................................................................................................................93
Gwarancja.....................................................................................................................................93
Deklaracja zgodności ....................................................................................................................94

6
ENGLISH
Important instructions and warnings are indicated by symbols on the machine
Before you start working, read the
operating instructions of the machine.
Wear personal protective equipment.
Keep your workplace clean and avoid dangerous
situations.
Do not dispose of with household waste. To
dispose of the unit, contact a collection point or
contact Marcrist.
Personal Protective Equipment must be worn:
Wear a dust mask
Wear safety goggles
Wear a helmet
Wear protective boots
Use protective gloves
Use ear protection
Warning notices
Warning of general danger
Warning of hot surface
Warning of high voltage
Danger of being crushed.
Machine, Core bits and
drill rigs are heavy

7
Technical Data
Type DDM200 / 230V DDM200 / 110V
Nominal voltage 230 V 110 V
Power Drain 2300 W 1700 W
Frequency 60 Hz 50 Hz
Drilling Range diameter
Concrete
DRY
DRILLING
WET
DRILLING
DRY
DRILLING
WET
DRILLING
Gear 3 Setting 6 (High Gear) Ø28 – Ø68 Ø10 – Ø32 Ø38 – Ø82 Ø12 – Ø42
Gear 3 Setting 5 (High Gear) Ø38 – Ø72 Ø14 – Ø36 Ø52 – Ø91 Ø16 – Ø48
Gear 2 Setting 6 (Middle Gear) Ø52 – Ø82 Ø16 – Ø38 Ø68 – Ø102 Ø18 – Ø52
Gear 2 Setting 5 (Middle Gear) Ø62 – Ø91 Ø20 – Ø42 Ø72 – Ø107 Ø22 – Ø62
Gear 1 Setting 6 (Low Gear) Ø82 – Ø132 Ø22 – Ø72 Ø91 – Ø152 Ø24 – Ø82
Gear 1 Setting 5 (Low Gear) Ø91 – Ø152 Ø24 – Ø78 Ø102 – Ø172 Ø26 – Ø91
Drilling Range diameter
Masonry
DRY
DRILLING
WET
DRILLING
DRY
DRILLING
WET
DRILLING
Gear 3 Setting 6 (High Gear) Ø68 – Ø91 Ø38 – Ø68 Ø82 – Ø112 Ø42 – Ø78
Gear 3 Setting 5 (High Gear) Ø72 – Ø102 Ø42 – Ø72 Ø91 – Ø117 Ø52 – Ø82
Gear 2 Setting 6 (Middle Gear) Ø78 – Ø107 Ø42 – Ø91 Ø102 – Ø127 Ø58 – Ø91
Gear 2 Setting 5 (Middle Gear) Ø82 – Ø112 Ø50 – Ø102 Ø112 – Ø138 Ø62 – Ø102
Gear 1 Setting 6 (Low Gear) Ø117 – Ø186 Ø72 – Ø152 Ø152 – Ø200 Ø82 – Ø162
Gear 1 Setting 5 (Low Gear) Ø140 – Ø200 Ø82 – Ø162 Ø186 – Ø225 Ø91 – Ø172
Total Drilling Range diameter
Gear 3
Ø28 – Ø102 Ø10 – Ø72 Ø38 – Ø117 Ø12 – Ø82
Total Drilling Range diameter
Gear 2
Ø52 – Ø112 Ø14 – Ø102 Ø68 – Ø138 Ø18 – Ø102
Total Drilling Range diameter
Gear 1
Ø82 – Ø200 Ø22 – Ø162 Ø91 – Ø225 Ø24 – Ø172
Speed dial setting AVOID USING DIAL AVOID USING DIAL
No. of Gears 3 3
Idling speed [ 1 ] Low Gear max 970 1/min max 800 1/min
Idling speed [ 2 ] Middle Gear max 1650 1/min max 1350 1/min
Idling speed [ 3 ] High Gear max 1800 1/min max 1450 1/min
Bit holder 1 ¼” UNC (M) – ½” BSP (F) 1 ¼” UNC (M) – ½” BSP (F)

8
Collar diameter 60 mm 60 mm
Protection class II II
Dimension of Machine (L x W x
H)
540 x 130 x 145 540 x 130 x 145
Dimension of BMC (L x W x H) 550 x 345 x 155 550 x 345 x 155
Dimension of Cardboard Box
(L x W x H)
570 x 165 x 375 570 x 165 x 375
Weight: machine only (no
cable and plug)
7,25 Kg 7,25 Kg
Weight: machine with cable
and plug
7,85 Kg 7,95 Kg
Sound pressure level (LpA) 85,5 dB 84 dB
Sound power level (LwA) 96,5 dB 95 dB
Uncertainty (KpA) 1,0 dB 0,9 dB
Vibration emission value (ah) 4,2 /s 4,1 /s
Uncertaintly (K) 0,12 /s 0,15 /s
Mechanical safety Mechanical Safety Clutch
Electrical safety Electrical Overload Protection
Supply
- Diamond Core Drilling Machine,
- Operation Manual
- Spanners
- Water Connection
- Side Handle
- Transport Case
Application for Intended Use
This drilling machine is designed for either dry or wet core drilling. It is used as a
hand-held manually operated machine or drill-rig-mounted. The diamond core
drilling machine DDM200 is intended only for professional use and may only be
operated by instructed persons. In conjunction with the corresponding diamond
core bits, the machine is designed for drilling concrete, reinforced concrete, stone,
bricks, sand-lime brick, aerated concrete and masonry, asphalt.

9
Safety Instructions
Safe operation of the device is only possible if the operating
instructions are completely read and strictly adhered to.
In addition, the general safety instructions in the attached
booklet must be followed. Get practical training before using it
for the first time.
If the mains cable gets damaged or cut during the use, do not touch it, but
immediately pull the plug out of the socket. Never use the tool with a damaged
mains cable.
•Before drilling into walls and ceilings, check them for hidden power cables,
gas, water pipes and any other media.
•Check the working area, e.g. using a metal detector.
•Prior to the start of your work, consult a structural engineer to determine the
exact hole drilling position.
•When drilling through ceilings, secure the area below, as the core can fall
down.
•Make sure that no water penetrates the device.
Work area safety:
•Keep your work area clean and with good visibility.
•Do not operate the power tool in a potentially explosive environment in which
flammable liquids, gases or dust are present.
•Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
•Keep children and bystanders away while operating a power tool.
•Persons under 16 years are not allowed to use the tool.
Electrical safety:
•The plug of the power tool must fit into the correct socket.
•Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
•Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators.
•Do not expose power tools to rain or any moisture.
•Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool.
•Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

10
•RCD ONLY FOR 230V: The residual current circuit breaker (RCD) must be
checked prior to the actual drilling operation. As soon as the device is
supplied with power, press the "Test" switch on the RCD. If this trip, safety is
guaranteed by the RCD.
Personal safety:
•Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol, or medication.
•Do not use the tool while standing on a ladder.
•During use, the user and other persons standing in the vicinity must be
wearing appropriate P.P.E. including suitable goggles, safety helmet, ear
protectors, dust mask, protective gloves, and safety boots.
•Do not drill into any asbestos-containing materials.
•Any modification of the tool is prohibited.
•Unplug the power cord and make sure that the switch is in the off position if
the tool is left unattended e.g. during preparation and take-down works, in
case of power failure or while insertion or mounting of accessories.
•Unplug the tool immediately if it stops for any reason. So, to avoid any
sudden start-up in an unattended condition.
•Do not use the device if a part of the housing is defective or if there is
damage to the switch, supply line or plug.
•When working, always move the mains, extension cable and suction hose to
the rear of the device.
•The tool must be operated by two hands only using side handle provided or
on the correct drill stand.
•Keep the handles dry, clean, and free from oil and grease.
•Do not touch any rotating parts.
•During manual operation, always hold the tool with both hands and stand
securely. Observe the tool reaction torque in case of blockage.
•Always work in the correct manner, paying attention at all times. Do not use
the tool if you are tired or lacking in concentration.
•For manual drilling, the DDM200 may only be used in conjunction with the
additional handle. The additional handle is included in the scope of delivery.
Service
•All damages to be repaired by a specialist only.
•Power tools must be visually inspected by a specialist at regular intervals.
Further safety information can be found in the attachment!

11
Electrical Connection
Prior to putting the tool into operation, check the mains voltage for conformity with
the requirements as stated on the machines rating plate.
Voltage deviations of + 5 % and – 15 % are permissible. The tool has a start-up
speed limiter to prevent automatic circuit breakers from being triggered
automatically.
Using a generator or transformer
This machine may be powered by a generator or transformer when the following
conditions are fulfilled: The unit must provide a power output in watts of at least
twice the value printed on the type identification plate on the machine. The
operating voltage must always remain within +5% and -15% of the nominal
voltage and the frequency must be in the 50 – 60 Hz range and never above 65
Hz, and the unit must be equipped with an automatic voltage regulator and
starting boost.
NOTE
Switching other machines or appliances on and off can cause undervoltage
and/or overvoltage surges which could damage the machine. Never operate other
machines from the generator/transformer at the same time.
Only use extension cables with enough cross-section. A cross-section which is
too small could cause a considerable drop in performance and an overheating of
machine and cable.
Recommended minimum cross sections and maximum cable lengths:
Mains voltage
Cross section in ²
1,5
2,5
110V
Not recommended
30m
230V
30m
50m
Short-time operation
ON: Press the ON/OFF switch
OFF: Release the ON/OFF switch
Long-time operation (Rig Drilling Only)
ON: Keeping the ON/OFF switch pressed, push in the locking button.
OFF: Press and release the ON/OFF switch again.

12
Attention!
Use the locking button only during operation with drill
stand/rig. Its use during manual operation is not allowed. If
the machine stops for any reason or due to a power failure,
immediately release the locking button by pressing the
ON/OFF switch.
Notice for use of diamond core bits
WARNING
Make sure that the power cord and the hoses do not come into contact with
rotating parts.
DANGER
When working with slotted core bits, take care to keep your fingers clear of the
slots.
CAUTION
The machine and the drilling operation generate noise. Wear ear protectors.
Excessive noise may damage the hearing.
CAUTION
Drilling may cause hazardous flying fragments. Flying fragments present a risk of
injury to the eyes and body. Wear eye protection and a safety helmet.
WARNING
In accordance with the applications for which it is designed, the machine
produces a high torque. Always use the side handle and hold the machine with
both hands. The user must be prepared for sudden locking and stalling of the
cutting tool.
DANGER
The operator must be prepared for sudden locking and stalling of the cutting tool
and must therefore have stable & secure stance with both feet.

13
Fitting the diamond core bit
CAUTION
The core bit may get hot during use or after sharpening.
There is a risk of burning your hands. Wear protective gloves when
changing the core bit.
•Check that the machine is disconnected from the electric supply.
•Fit the end of the core bit into the dust suction unit (If Used).
•Fit the end of the dust suction unit on to the shaft of the machine (If Used).
•Fit directly onto the machine 1 ¼” UNC or adaptor for the ½” BSP (F) dry
cores.
Removing the diamond core bit
CAUTION
Wear protective gloves when changing cutting tools as they get hot
during use.
CAUTION
The core bit will be full of dust and drilled-out material. Work from a secure stance
and make sure you are ready to support the additional weight of the drilled-out
material.
•Release the on / off switch on the power tool and pull the core bit out of the
hole.
•Check that the machine is disconnected from the electric supply.
•Remove the core if necessary.
•Remove the core bit.
Procedure in the event of a core bit jam
In the event of the core bit jamming, the clutch will slip until the user switches the
power tool off. The core bit can be released by taking the following action:

14
Manual work
•Disconnect the supply cord plug from the power socket.
•Grip the core bit with a suitable open-end wrench close to the connection end
and release the core bit by rotating it.
•Remove the wrench from the connection
•Plug the machine’s supply cord into the power socket.
•Resume the drilling operation.
Drill rig work
•Disconnect the supply cord plug from the power socket.
•Release the core bit from the hole by turning it with the wrench.
•Plug the machine’s supply cord into the power socket.
•Resume the drilling operation.
Dry drilling - Dust Extraction / Dust Protection
Dust generated during work is harmful to your health. That is why it is advisable to
use a dust extraction unit and to wear a dust mask on dry drilling.
The use of vacuum extraction is also a prerequisite for optimum cutting
performance of the drill bit (air-cooling).
For the selection of suitable drill bits for different materials, please refer to the
specifications of the drill bit manufacturer.
CAUTION
When working, always guide the vacuum extraction hose away to the rear of the
machine so that it cannot come into contact with the core bit.
CAUTION
Please read the operating instructions for the vacuum extraction unit for
information about disposal of the collected material.
NOTE
To avoid electrostatic effects, use an anti-static dust extraction unit.
Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals,
and metal may be harmful. Contact with or inhalation of the dust may cause
allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders.
Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust
especially in conjunction with additives for wood conditioning (chromate, wood
preservative).

15
WARNING
Material containing asbestos must only be treated by specialists.
•Use a dust extraction unit / device if possible.
•To achieve a high level of dust collection, use an industrial vacuum cleaner
(category M) for wood and/or mineral dust together with this tool.
•The workplace must be well ventilated.
•The use of a dust mask of filter class P2 is recommended.
Wet drilling
By the addition of water through the diamond drill bit via the valve the drilled
material is flushed away, and the tool cooled (wet drilling). The drill tool, the
diamond drill bit, is a hollow drill, which is fitted with soldered-on or welded-on
segments impregnated with diamonds.
Attention!
Use only clean water because the sealing wears more
quickly with dirty water. Avoid overhead drilling wet drilling. If
it is indispensable use a ‘perfect’ functioning water-collecting
ring. – Maximum water pressure 3 bar.
Overload Protection / Safety Clutch
To protect the user, motor and drill bit the power tool is equipped with a
mechanical safety clutch and thermal overload protection.
Mechanical: In case of sudden jamming of the drill bit, the drill spindle is
decoupled from the motor by means of a slip clutch.
The safety clutch served for compensation of shocks and
overload. To keep its function ability, it should not slip for more
than 2 seconds. In case of excessive wearing, it can be replaced
by an authorized service centre.

16
Maintenance
Make sure to disconnect the plug from the mains before beginning
maintenance or repair works.
Care of the machine
Remove any dirt adhering to the surface of machine and drive spindle.
To protect their surfaces from corrosion by rubbing them with an oil-soaked cloth
from time to time.
Always keep the spindle threads clean.
CAUTION
Keep the machine, especially its grip surfaces, clean and free from oil and
grease. Do not use cleaning agents which contain silicone.
•Never operate the machine when the ventilation slots are blocked.
•Clean the ventilation slots carefully using a dry brush.
•Do not permit foreign objects to enter the interior of the machine.
•Clean the outside of the machine at regular intervals with a slightly damp
cloth.
•Do not use a spray, steam pressure cleaning equipment or running water for
cleaning. This may negatively affect the electrical safety of the machine.
Maintenance
DANGER
Improper repairs to electrical components may lead to serious injuries including
burns.
Repairs to the electrical section of the machine may be carried out only by trained
electrical specialists.
•Check all visible parts and controls for signs of damage at regular
intervals and make sure that they all function correctly.
•Do not operate the product if signs of damage are found or if parts
malfunction.

17
Environmental
Do not dispose of electric tools together with household waste!
In observance of European Directive 2012/19/EU on waste
electrical and electronic equipment and its implementation in
accordance with national law, electric tools that have reached the
end of their life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility.
Noise & Vibration Emission
Measured sound values determined according to EN 60745.
Please take the values from the table in the technical data.
Wear ear protection!
The specified vibration emission level represents the main applications of the tool.
However, if the tool is used for different applications, with different accessories or
is poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly
increase the exposure level over the total working period. An estimation of the
level of exposure to vibration should also take into account the times when the
tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may
significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify
additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration
such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm,
organisation of work patterns.

18
Warranty
In accordance with our general terms of delivery, a warranty period for defects of
12 months (proof by invoice or delivery note) applies to business transactions with
companies.
Damage due to natural wear, overstressing or improper handling are excluded
from this warranty. Damages due to material defects or production faults shall be
eliminated free of charge by either repair or replacement. Complaints will be
accepted only if the tool was returned in non-dismantled condition to the supplier
where it has been bought or directly to Marcrist.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under
“Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization
documents:
EN ISO 12100 EN60204 BS EN 62841
EN61000-6-1 EN61000-6-3
Related to CE Directive:
2006/42/EC(Machinery) 2014/35/EU (Low Voltage)
2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility)
Marcrist International Limited
Marcrist House
Kirk Sandall Industries Estate
Doncaster DN3 1QR
England
Sven Sosinski
Engineering Manager
22.02.2019

19

20
DEUTSCH
Wichtige Anweisungen und Warnhinweise sind mittels Symbole auf der Maschine
dargestellt:
Vor Inbetriebnahme der Maschine
Bedienungsanleitung lesen
Persönliche Schutzausrüstung tragen.
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden
Sie Gefahrensituationen.
Nicht dem Hausmüll zuführen. Zum Entsorgen des
Gerätes wenden Sie sich an eine Sammelstelle
oder kontaktieren Sie Marcrist.
Persönliche Schutzausrüstung muss getragen werden:
Staubmaske benutzen
Augenschutz benutzen
Schutzhelm benutzen
Schutzschuhe benutzen
Schutzhandschuhe
benutzen
Gehörschutz benutzen
Warnzeichen
Warnung vor allgemeiner
Gefahr
Warnung vor heißer
Oberfläche
Warnung vor gefährlicher
elektrischer Spannung
Quetschgefahr
Maschine, Bohrkrone und
Bohrständer sind schwer
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Marcrist Drill manuals