Margules I-240 User manual

ESPAÑOL - 1
M A R G U L E S
I-240 AMPLIFICADOR INTEGRADO
I-240 INTEGRATED AMPLIFIER
Manual del Usuario
Owner’s Manual
Diseñado y fabricado por Margules
Designed and manufactured by Margules
Morelia 38-4, Colonia Roma
Morelia 38-4, Colonia Roma
Ciudad de México, C.P. 06700
Mexico City, C.P. 06700
Teléfono: (55) 5514-7448
Phone: (55) 5514-7448
www.margules.com

ESPAÑOL
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................ 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................................................. 3
CARACTERÍSTICAS ...................................................................................................................... 6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................................................................................................. 7
PANEL FRONTAL .......................................................................................................................... 8
PANEL TRASERO ......................................................................................................................... 8
INSTALACIÓN ................................................................................................................................ 9
CONEXIONES Y OPERACIÓN ...................................................................................................... 9
RECOMENDACIONES ................................................................................................................. 10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................................................................... 10
NOTAS DE LA INSTALACIÓN .................................................................................................... 12
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION ........................................................................................................................... 13
SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................ 13
CHARACTERISTICS .................................................................................................................... 16
TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................................................. 17
FRONT PANEL ............................................................................................................................. 18
REAR PANEL ............................................................................................................................... 18
INSTALLATION ............................................................................................................................ 19
CONNECTIONS AND OPERATION ............................................................................................ 19
RECOMMENDATIONS ................................................................................................................. 20
TROUBLESHOOTING .................................................................................................................. 20
INSTALLATION NOTES .............................................................................................................. 22

ESPAÑOL - 3
INTRODUCCIÓN
¡Felicidades! Al ser propietario de un amplificador
integrado I-240, usted ha adquirido un producto para la
reproducción musical que incorpora tecnología de
vanguardia desarrollada a partir del conocimiento
obtenido por Margules durante más de 30 años de
investigación.
Este amplificador integrado de alta gama, único en su
tipo, fue creado de manera artesanal con materiales y
componentes de la más alta calidad, observando los
procesos de producción más estrictos y cuidando hasta
el más mínimo de los detalles.
Por su filosofía de elaboración, el amplificador integrado
I-240 fusiona el diseño con la funcionalidad, ofreciendo
versatilidad, conveniencia y lo más importante, un
sonido realista con una respuesta en frecuencia
apropiada, una baja distorsión y una precisa
reproducción armónica.
Asimismo, le permitirá gozar de un sonido cautivador,
seductivo y natural. Esto, en virtud de que su
conceptualización y desarrollo se basa en la
implementación de nuestra tecnología ANA
â
(Alineación Neuro-Acústica) la cual se centra en la
manera en que el cerebro humano percibe el sonido,
dando prioridad a la estructura armónica por encima del
tono fundamental.
En Margules, agradecemos la confianza que ha
depositado en nosotros al adquirir nuestro producto, el
cual le garantizará años de placer y servicio.
El Amplificador Integrado I-240 ofrece una presencia
armónica natural que crea una experiencia puramente
musical con la característica riqueza tonal de Margules
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no retire la cubierta del amplificador. No
existen piezas en el interior que puedan ser reparadas
por el usuario, por lo que, en caso de
malfuncionamiento, se recomienda que solamente
personal calificado dé servicio a este componente.
1. MANUAL DEL PROPIETARIO: Antes de encender el
equipo, lea y siga con atención todas las instrucciones
de seguridad y funcionamiento. Mantenga estas
instrucciones para futuras referencias.
2. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO: Utilice
únicamente accesorios recomendados por Margules, ya
que el uso de accesorios distintos a los recomendados
puede causar daños al equipo, malfuncionamiento o
incluso generar riesgos al ser operado. Cuando se
requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el
técnico de servicio utilice repuestos especificados por
Margules. Usar piezas de repuesto no autorizadas puede
generar riesgos de incendio, descargas eléctricas u
otros peligros. Para mantener la garantía del equipo,
debe evitar que este sea manipulado por personal no
autorizado por Margules.
3. COLOCACIÓN: No coloque el equipo en superficies,
soportes, trípodes o mesas inestables. La unidad puede
caer, causando lesiones a una persona o daños en el
equipo. Siempre monte el equipo conforme a las
instrucciones del fabricante con los accesorios de
montaje sugeridos.
No coloque la unidad cerca de materiales inflamables ni
en superficies que imposibiliten la disipación del calor,
como son camas, sofás, alfombras, o estantes sin
ventilación adecuada.
4. AGUA Y HUMEDAD: No utilice la unidad cerca del
agua (por ejemplo, cerca de una piscina, bañera o
fregadero de cocina) o en un ambiente húmedo (como
un sótano) ni exponga la unidad al aire libre o a la lluvia.
5. MONTAJE EN PAREDES O TECHOS: Monte la
unidad en una pared o techo únicamente de la manera
recomendada por el fabricante. Llame al número de
servicio si tiene dudas sobre la forma de montar
seguramente su equipo.
6. INSERCIÓN DE OBJETOS Y DERRAME DE
LÍQUIDOS: No inserte objetos a través de las aberturas
de la unidad, toda vez que estos podrían tocar puntos de
voltaje peligrosos, generando la posibilidad de
incendios o descargas eléctricas. Evite derramar
líquidos de cualquier tipo en la unidad. Si
accidentalmente se derrama agua o ingresa a la unidad
cualquier objeto metálico (como clips, monedas o

ESPAÑOL - 4
grapas), desconéctelo inmediatamente de la fuente de
alimentación eléctrica y póngase en contacto con
Margules para obtener instrucciones.
7. CALOR Y TEMPERATURA: Coloque la unidad lejos
de fuentes de calor como radiadores, registros de calor,
estufas u otros equipos electrónicos (incluidos
amplificadores) que produzcan calor.
8. VENTILACIÓN: El estante, repisa o mueble
especializado en el que se coloque la unidad debe tener
ranuras o aberturas de ventilación con el fin de proteger
el equipo del sobrecalentamiento.
Coloque la unidad con un mínimo de 6 pulgadas (16 cm)
de espacio libre en su parte superior y un espacio detrás
de la unidad que permita el flujo de aire.
9. PUESTA A TIERRA O POLARIZACIÓN: Como una
característica de seguridad, la unidad está equipada con
un enchufe de línea de corriente alterna polarizada, en la
cual una clavija es más ancha que la otra. Este enchufe
se inserta en la toma de corriente de una sola manera.
Si no puede insertar el enchufe completamente en la
toma de corriente, intente invertir el enchufe.
Si el enchufe aún no se acopla correctamente, póngase
en contacto con un electricista con licencia para
actualizar su toma obsoleta. No quite o anule la terminal
de seguridad del enchufe polarizado.
10. FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Utilice la unidad
únicamente en tomas de corriente con la fuente de
alimentación indicada en la etiqueta de su equipo. Si no
está seguro del tipo de energía suministrada a su hogar,
consulte a su compañía eléctrica local.
11. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN:
Organice los cables de alimentación de forma que no
exista el riesgo de que sean pisados ni atrapados o
apretados por otros equipos o muebles. Preste especial
atención a las terminales de los cables, tanto el extremo
que entra a la toma de corriente, como al que sale del
propio equipo.
12. RAYOS: Para mayor protección durante una
tormenta eléctrica o cuando el componente esté inactivo
durante largos períodos de tiempo, desenchufe la
unidad de la toma de corriente y desconecte la antena o
el sistema de cable. Esto ayudará a proteger el equipo
de rayos y sobretensiones en la línea eléctrica.
13. LÍNEAS ELÉCTRICAS: No coloque un sistema de
antena exterior en las proximidades de las líneas
eléctricas aéreas u otros circuitos eléctricos de luz. Al
instalar un sistema de antena exterior, deberá tener
mucho cuidado para evitar tocar las líneas eléctricas o
circuitos, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
14. SOBRECARGA: No sobrecargue las tomas de
corriente de pared, cables de extensión o barras
multicontacto, ya que esto aumenta el riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
15. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD: Al finalizar
cualquier servicio o reparación del equipo, pida al
técnico de servicio que realice controles de seguridad
para garantizar que la unidad se encuentra en
condiciones de funcionamiento adecuadas.
16. NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
PRECAUCIÓN:
Cualquier modificación no aprobada expresamente por
Margules podría anular la garantía del equipo y generar
riesgos al usuario.
• Antes de conectar un nuevo producto como el I-240
a su sistema de audio o de cine en casa, apague todos
los demás equipos (preferiblemente desenchufarlos de
la fuente de alimentación de corriente eléctrica CA).
Muchos componentes de audio cuentan con circuitos de
encendido automático que pueden activarse durante
una instalación, lo que podría causar daños a los
componentes electrónicos y/o altavoces. Este tipo de
daño no está cubierto por la garantía del producto, por
lo que Margules se exime específicamente de la
responsabilidad por dichos daños.
• El cable de alimentación extraíble suministrado con
su equipo fue diseñado específicamente para su uso
con este producto; sin embargo, se pueden utilizar otros
cables de alimentación de mejor calidad, para explotar
al máximo las capacidades de su equipo.
Consulte a su distribuidor Margules para obtener
asesoramiento sobre los cables de alimentación que
pueden ser utilizados en su sistema.
• Para su protección, el equipo cuenta con un fusible
de AC (6A-SB) en la parte trasera del chasis, el cual
puede ser sustituido por el usuario. En el caso de que el
fusible sea sustituido y el equipo no encienda,
comuníquese con un representante de servicio
autorizado. El fusible utilizado deberá ser siempre el
especificado por el fabricante.
• El cableado eléctrico que corre por dentro de las
paredes debe contar con las marcas adecuadas de
certificación UL (Underwriters Laboratories) para indicar
el cumplimiento satisfactorio de los requisitos
establecidos en las normas vigentes y estar en la lista
autorizada por la UL, CSA u otras normas requeridas por
la UL, CSA, NEC o su código de construcción local. Las
preguntas sobre el cableado eléctrico deben remitirse a
un instalador calificado, un electricista con licencia o un
contratista de baja tensión.

ESPAÑOL - 5
17. GRABACIÓN DE CONTENIDO PROTEGIDO POR
DERECHOS DE AUTOR: La grabación de material
protegido por derechos de autor para un uso distinto al
personal es ilegal si no se cuenta con el permiso del
titular de los derechos de autor.
18. INSTALACIÓN DEL SISTEMA CATV: El instalador
del sistema CATV deberá observar lo dispuesto por el
artículo 820-40 de la NEC, ANSI/NFPA 70, que establece
directrices para una puesta a tierra adecuada y, en
particular, especifica que la tierra del cable se conectará
al sistema de puesta a tierra del edificio tan cerca del
punto de entrada del cable como sea práctico.
19. INFORMACIÓN DE LA FCC (FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSION) PARA EL USUARIO:
Este equipo genera y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo
con las instrucciones puede causar interferencias a las
comunicaciones por radio.
Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias en una
instalación residencial. Sin embargo, no hay garantía de
que no se produzcan interferencias en una instalación
determinada.
Si este equipo causa interferencias dañinas en la
recepción de radio o televisión que se pueden
determinar apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un
circuito diferente al que esté conectado el receptor.
20. INSTALACIÓN DE ANTENA EXTERIOR / CONEXIÓN
SEGURA DE ANTENA Y CABLE: Si una antena externa o
un sistema de cable está conectado al equipo,
asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén
conectados a tierra para proporcionar protección contra
cargas estáticas y aumentos de la tensión.
El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA 70 (en Canadá, parte 1 del Código Eléctrico
canadiense) proporciona información sobre la puesta a
tierra adecuada del mástil y la estructura de soporte, la
puesta a tierra del cable de conexión a tierra a una
unidad de descarga de antenas, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de antenas, la conexión a los electrodos de
puesta a tierra y los requisitos para el electrodo de
puesta a tierra.
El sistema de antena exterior debe ubicarse tan lejos de
las líneas eléctricas como sea posible y donde nunca
entre en contacto con estas fuentes de alimentación en
caso de su caída. Al instalar una antena externa, se debe
tener especial cuidado para evitar tocar líneas
eléctricas, circuitos u otras fuentes de energía, ya que
esto podría ser fatal.
Debido a los peligros involucrados, la instalación de la
antena debe ser realizada por un profesional.

ESPAÑOL - 6
CARACTERÍSTICAS
El I-240 es un sistema integral de amplificación y
preamplificación a bulbos (basado en el legendario U280
ASB, el cual es una referencia en el mundo del audio)
que recrea escenarios realistas y dinámicos gracias a la
fusión entre la aplicación de tecnología de punta y los
beneficios tonales de los bulbos: una fórmula del
característico sonido de la casa Margules.
OPERACIÓN EN CLASE A PURA Y CIRCUITO SERVO
ACTIVO
Este amplificador incorpora nuestro exclusivo Circuito
Servo Activo o Active Servo Bias (patente pendiente),
que garantiza un óptimo funcionamiento al no requerir
ningún tipo de ajuste de polarización, operando siempre
en Clase A pura para garantizar un escenario sonoro
detallado.
Este circuito, al ajustar continuamente la polarización en
base a la señal, extiende radicalmente la vida útil de los
bulbos de salida y hace que operen de forma ideal, lo
que a su vez optimiza el consumo de energía evitando el
sobrecalentamiento.
OPERACIÓN ULTRALINEAL
Los bulbos de la etapa de salida están configurados
para operar en modo ultralineal, con el fin de mejorar la
eficiencia en la amplificación.
FUENTES DE PODER REGULADAS SHUNT
Las fuentes de poder de las etapas de pequeña señal
son independientes y de tipo SHUNT.
Estas, al no tener un circuito de lazo de control evitan la
inducción de armónicos, garantizando la integridad de
la señal de audio.
Otra ventaja de las fuentes de poder SHUNT radica en su
circuito cuidadosamente diseñado para protegerse de
las fallas comunes y no comunes de los bulbos, lo que
las hace prácticamente indestructibles.
CERO RETROALIMENTACIÓN NEGATIVA
Por otra parte, el I-240 evita el uso de retroalimentación
negativa, una práctica común que resulta en una pérdida
de los detalles y riqueza del sonido.
SENSOR DE FUERZA ELECTROMOTRIZ DE
RETROCESO
Para mejorar el factor de amortiguamiento sin tener que
recurrir a la retroalimentación negativa, Margules ha
desarrollado el sistema de Sensor de Fuerza
Electromotriz de Retroceso o BEFS (por sus siglas en
inglés), el cual cambia la impedancia de salida del
amplificador por requerimiento de carga.
La impedancia óptima del equipo se ubica entre 4 y 8
Ohms, la cual ya viene preajustada. Así, el BEFS, junto
con el Circuito Servo Activo, permiten que el
amplificador maneje con excelente dinámica y graves
controlados las cargas difíciles en altavoces poco
eficientes o con menor sensibilidad.
CONECTIVIDAD
Por lo que respecta a la conectividad, el I-240 cuenta con
tres diferentes entradas de línea y un control de
atenuación o volumen de alta precisión, lo que permite
usar el equipo con diversas fuentes.
ALINEACIÓN NEURO-ACÚSTICA (ANA
â
)
La tecnología ANA® (Alineación Neuro-Acústica) es una
innovación tecnológica de Margules desarrollada a
partir de un principio fundamental: el cerebro humano
percibe el sonido dando prioridad a la estructura
armónica por encima del tono fundamental; es decir, se
focaliza en cómo los humanos percibimos el sonido,
mas no en cómo lo medimos.
Este avance tecnológico tiene su origen en la teoría del
sonido seductivo (engaging sound) y se basa en la
manera en que nuestro cerebro decodifica la
información de las ondas sonoras a través de los oídos:
cuando los sonidos son cercanos nos mantienen
atentos debido a la relación que existe entre la
percepción de estos, la distancia en que los percibimos
y su inteligibilidad, mientras que los sonidos lejanos,
aun cuando son inteligibles, no llaman nuestra atención
y son ignorados fácilmente.
Nuestra tecnología ANA® está diseñada para lograr un
sonido realista, con una amplia respuesta en frecuencia,
una baja distorsión y una precisa reproducción
armónica, optimizando al máximo la relación entre la
fuente y el receptor, para que pueda disfrutar de su
música de formas que nunca antes había
experimentado.

ESPAÑOL - 7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia a 8 Ohms:
25 Watts por canal
Respuesta en Frecuencia:
-3dB 10Hz - 40KHz
Distorsión Armónica Total (THD):
0.15% a 1 Watt
0.7% a Plena Potencia
Ancho de Banda (plena potencia):
30 - 30,000 Hz
Voltaje de Alimentación:
120 VCA
Consumo eléctrico:
Modo Reposo: 145 Watts
Consumo Máximo: 350 Watts
Medidas:
Alto: 19 cm
Ancho: 40 cm
Profundidad: 38 cm
Bulbos:
4 x EL34 (6L6, KT66, KT77, 6CA7)
4 x 12AU7

ESPAÑOL - 8
PANEL FRONTAL
PANEL TRASERO
EL34 / 6L6 / KT66 EL34 / 6L6 / KT66
12AU7 12AU7
ACTIVE SERVO BIAS
PUSH
SELECTOR
AUX 1
AUX 2
AUX 3
VOLUME
Selector de Fuente y
Botón de encendido / apagado
Controlador de Volumen
Serial Number
127 VAC
OFFON
INPUT
AUX 1 AUX 2 AUX 3
OUTPUT
RIGHT LEFT
6A/SB
L
R
500 MA 500 MA
+
-
+
-
Entrada de energía principal Interruptor de encendido y apagado
Fusible de entrada de energía Fusible
canal derecho
Fusible
canal izquierdo
Salidas a bocina
derecha
Salidas a bocina
izquierda
Entrada de Fuentes

ESPAÑOL - 9
INSTALACIÓN
Retire con cuidado el amplificador de su caja y quite los
materiales de empaque de la forma indicada. Tenga en
cuenta que el amplificador tiene un peso considerable.
Una vez retirados los materiales de empaque coloque el
amplificador en una superficie sólida, capaz de resistir
el peso del amplificador y lejos de materiales
inflamables.
Remueva las tapas protectoras de los bulbos
desatornillando la perilla en la parte superior de las
rejillas. Es importante que antes de encender el
amplificador se asegure de retirar el material que
protege los bulbos y que estos se encuentren instalados
correctamente. Verifique que no existan residuos del
material de empaque y protección.
El I-240 deberá ser instalado en una superficie sólida,
nivelada, que evite las vibraciones y que permita una
óptima ventilación para la disipación del calor generado
por la operación del equipo. Nunca instale el
amplificador en lugares expuestos a la intemperie. No lo
exponga a la lluvia ni a la radiación solar de forma
directa.
Asegúrese que la tensión de alimentación sea de 120
VCA +/- 10%.
El equipo puede permanecer encendido continuamente;
sin embargo, en caso de no utilizarlo, apáguelo para
evitar el desgaste prematuro. Si el amplificador va a
estar apagado por largos periodos de tiempo, es
recomendable desconectarlo de la corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: En el interior del amplificador hay ALTO
VOLTAJE. No lo abra nunca, ya que podría estar
expuesto a un voltaje potencialmente mortal e
invalidaría la garantía del equipo.
CONEXIONES Y OPERACIÓN
Antes de conectar el amplificador a la toma de
suministro de energía, las fuentes y los altavoces deben
estar conectados a las entradas del amplificador.
Las tres entradas con las que cuenta el I-240 son de
línea, de tipo RCA (no balanceadas) e idénticas, por lo
que puede conectar de forma indistinta cualquier fuente.
En caso de que requiera conectar una tornamesa, será
necesaria la utilización de un preamplificador para
fonocaptores. Pregunte a su distribuidor de equipos
Margules sobre nuestros productos especializados para
este fin.
Las entradas RCA son de cobre chapeado con oro, para
evitar la corrosión y mejorar la conductividad, por lo que
debe de evitar forzarlas.
Los conectores o terminales de los altavoces son de
cobre puro maquinado, por lo que no debe usarse
ninguna herramienta ni forzarlos. El cobre, al ser un
material blando y altamente conductivo hace un
contacto apropiado al apretarlo suavemente. Estos
conectores son de 5 vías, por lo que pueden usarse con
el cable de los altavoces desnudo o con conectores tipo
banana, espada, pin o zapata.
Se recomienda el uso de cables de altavoces y de
interconexión de alta calidad y que cuenten con blindaje
en el extremo de la señal de entrada para evitar ruidos
que interfieran con la reproducción de la música.
Siempre conecte los cables de interconexión de las
fuentes respetando el siguiente orden: canal izquierdo
en color blanco y el derecho en rojo, toda vez a que, de
invertirlos, se impide la generación de una imagen
sonora realista.
De igual manera, conecte los altavoces respetando el
orden de los canales, evite los cortos circuitos y, sobre
todo, verifique que no existan circuitos abiertos.
Asegúrese de que los cables hagan un buen contacto
con las terminales del amplificador.
Antes de prender el amplificador verifique que el
volumen esté en el rango más bajo. Lo anterior evitará
que se dañen por accidente los altavoces. De
preferencia, encienda primero las fuentes y
posteriormente el amplificador.
El I-240 cuenta con dos interruptores: uno general y otro
para la operación regular. El interruptor general se
encuentra en la parte posterior del amplificador y es
necesario encenderlo para que el equipo funcione.
Una vez encendido el interruptor general, se debe
encender el interruptor de operación girando la perilla
de selección de fuente o presionándola. Para apagarlo,
sólo es necesario presionar nuevamente la perilla de
selección de fuente.
Todas las funciones del amplificador I-240 pueden
operarse desde el control remoto suministrado.
Al momento de encenderse, tanto el logotipo de
Margules, como la parte inferior de las perillas se
iluminarán. El amplificador cuenta con un reloj interno
que retrasa aproximadamente 3 minutos su encendido
en modo de operación. Este tiempo de precalentamiento
permite la formación de la nube electrónica en los
bulbos de potencia (grandes), lo que ayuda a extender
su vida útil. Usted sabrá que el equipo está en modo de
operación cuando se iluminen los LED de los bulbos de
potencia. Estos LED también funcionan como
indicadores de emisión de los bulbos, por lo que,
cuando un bulbo presenta bajas emisiones o no
funciona de manera correcta, el led se apaga indicando
que el bulbo debe ser sustituido.

ESPAÑOL - 10
RECOMENDACIONES
El equipo se puede operar con las rejillas de protección
de los bulbos o sin ellas; sin embargo, al no dejarlas
instaladas mientras se opera el amplificador usted
mejorará la disipación del calor generado.
Gracias al Circuito Servo Activo desarrollado por
Margules, usted puede cambiar los bulbos sin realizar
ningún tipo de ajuste, con la tranquilidad de saber que
estos siempre operarán en su rango ideal y en Clase A.
Para cambiar los bulbos, estos deben ser retirados
tirando de ellos lentamente hacia arriba haciendo
movimientos laterales suaves. No se deben retirar
bruscamente, ya que se pueden dañar las bases
cerámicas con conectores bañados en oro.
Si usted cambia los bulbos por otros de diferente marca
o tipo permitido, podrá obtener cualidades sonoras
distintas. No obstante, se recomienda evitar el cambio
constante de los bulbos, ya que esto puede generar un
daño en los conectores.
Cuando sea necesario el cambio de bulbos, se
recomienda que estos sean sustituidos por bulbos
emparejados (al menos por canal) y de la misma marca
y tipo.
Cuando cambie los bulbos asegúrese de que las guías
de posicionamiento estén correctamente orientadas.
No sustituya los bulbos 12AU7 por otro tipo, ya que esto
podría aumentar la distorsión.
La vida útil de los bulbos puede ser de varios años bajo
un uso normal (un par de horas diarias); sin embargo,
para un rendimiento óptimo de su amplificador,
sugerimos cambiar los bulbos cada dos años.
Evite utilizar un cableado largo de interconexión (mas de
10m), ya que se puede inducir ruido en la señal.
La calidad, así como el desfasamiento de DC en la línea
de suministro eléctrico es importante para evitar el ruido
mecánico de los transformadores.
Colocar el amplificador sobre amortiguadores de
vibración o dispositivos de aislamiento (spikes) por lo
general ayuda a mejorar el detalle instrumental. El I-240
es un equipo sensible a pequeños ajustes, por ello
recomendamos la utilización de cables de buena
calidad, así como de bases firmes.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. El amplificador no enciende:
• Revise que el equipo esté correctamente conectado
al suministro de corriente eléctrica.
• Revise que el interruptor de la parte posterior esté
en la posición de encendido.
• Trate nuevamente de encender el equipo, ya sea
presionando el interruptor del selector de fuente o
girándola para seleccionar una fuente de entrada.
• Revise el fusible de entrada del suministro eléctrico
ubicado en la parte trasera de su amplificador. Si está
dañado, reemplácelo por otro que cumpla con las
especificaciones correctas.
• Si el fusible vuelve a quemarse, contacte
directamente a nuestro departamento de soporte
técnico.
2. El amplificador enciende y prenden los indicadores
LED, pero no suena:
• Revise que los cables de las fuentes, así como de
los altavoces se encuentren debidamente conectados a
las entradas del amplificador.
• Revise que el selector de fuentes esté colocado en
la posición que corresponde a la fuente de entrada
correcta.
3. Uno de los canales no suena:
• Revise que los cables de las fuentes, así como de
los altavoces se encuentren debidamente conectados a
las entradas del amplificador.
• Revise que los indicadores LED en la base de los
bulbos de potencia estén encendidos.
Si los dos indicadores LED de un mismo canal no
encienden, es posible que se haya fundido el fusible del
circuito servo activo de ese canal.
En ese supuesto, desconecte el amplificador de la toma
de corriente y espere unos minutos. Revise el fusible
que corresponda al canal que no emite sonido, el cual
se encuentra ubicado en la parte trasera de su
amplificador (cerca de los conectores de los altavoces).
En caso de que el fusible se encuentre quemado, uno de
los bulbos de poder de ese canal ha fallado, por lo que
se sugiere sustituir ambos bulbos.
Nunca sustituya estos fusibles por otros de diferentes
características.

ESPAÑOL - 11
4. El sonido presenta distorsión o se escucha un
zumbido (proveniente de un solo canal):
• Revise que los cables de las fuentes, así como de
los altavoces se encuentren debidamente conectados a
las entradas del amplificador.
• Asegúrese de que la fuente de la señal opere
correctamente.
• Revise que los bulbos se encuentren debidamente
instalados en sus bases.
• Un bulbo puede estar dañado.
Para identificar el bulbo defectuoso vea que los LED de
cada bulbo se encuentren encendidos (después del
tiempo de precalentamiento).
En caso de que un indicador LED no se encienda deberá
sustituir el bulbo correspondiente (de preferencia
cambie el par de bulbos de salida que correspondan al
mismo canal).
Si los cuatro indicadores LED encienden, la falla podría
ser ocasionada por uno de los bulbos de pequeña señal
(12AU7).
Para identificar el bulbo de pequeña señal dañado,
primero intercambie entre canales los dos bulbos
frontales y, si persiste el problema, intercambie los
bulbos traseros.
Si al realizar estos intercambios en el posicionamiento
de los bulbos, el canal con sonido distorsionado cambia
o “acompaña al bulbo”, sustituya el bulbo de pequeña
señal del canal que está causando la distorsión.
5. Se escucha un zumbido en ambos canales sin
importar la posición del control de volumen:
Este sonido puede ser provocado por un bucle de tierra
(ground loop).
Desconecte del amplificador todos los componentes
con excepción de los altavoces. Si el zumbido
desaparece usted ha comprobado que existe un bucle
de tierra, por lo que se sugiere conecte una a una las
distintas fuentes para identificar cuál de ellas está
provocándolo.

ESPAÑOL - 12
NOTAS DE LA INSTALACIÓN

ENGLISH - 13
INTRODUCTION
Congratulations. As the owner of an I-240 integrated
amplifier, you have acquired a product for musical
reproduction that incorporates cutting-edge technology
developed from the knowledge gained by Margules over
more than 30 years of research.
This one-of-a-kind high-end integrated amplifier was
handcrafted with materials and components of the
highest quality, observing the strictest production
processes and looking after the smallest detail.
Due to its manufacturing philosophy, the I-240
integrated amplifier merges design with functionality,
offering versatility, convenience and, most of all, a
realistic sound with an appropriate frequency response,
low distortion and precise harmonic reproduction.
In the same way, this amplifier will allow you to enjoy a
captivating, engaging and natural sound since its
conceptualization and development are built on the
implementation of our Neuro-Acoustic Alignment
technology (ANA
â
) based on the way the human brain
perceives sound, prioritizing harmonic structure over
fundamental tone.
In Margules, we thank you for the trust which you grant
us by acquiring our product, which will ensure years of
pleasure and service.
The I-240 Integrated Amplifier offers a natural harmonic
presence that creates a purely musical experience with the
characteristic tonal richness of Margules
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To avoid electrical shock hazard, do not
remove the amplifier’s cover. There are no user-
serviceable parts inside so, in case of malfunction, we
recommend only qualified personnel should service this
component.
1. USER MANUAL: Before turning on the equipment,
carefully read and follow all safety and operation
instructions. Keep this User Manual for future reference.
2. ACCESSORIES AND SPARE PARTS: Only use
accessories recommended by Margules. The use of
accessories different to those recommended may cause
damage to or malfunction of the equipment, or even
create hazards while operating. If spare parts are
needed, make sure the service technician uses spare
parts specified by Margules. The use of non-authorized
spare parts may create fire, electrical shock or other
hazards. In order to maintain the warranty of the
equipment, manipulation by personnel not authorized by
Margules must be avoided.
3. PLACEMENT: Do not place this equipment on
unstable surfaces, brackets, tripods or tables. The
product could fall, causing personal injury or damage to
the equipment. Always place the equipment according
to the instructions of the manufacturer and with the
recommended mounting accessories.
Do not place the equipment near flammable materials or
on surfaces that prevent heat dissipation such as beds,
couches, carpets or racks without proper ventilation.
4. WATER AND HUMIDITY: Do not operate the
equipment close to water (for instance, next to a pool,
bathtub or sink) or in a humid environment (such as a
basement), and do not expose it to the outdoors or rain.
5. MOUNTING ON WALLS OR CEILINGS: Only mount
the equipment on a wall or ceiling in the way
recommended by the manufacturer. Call the service
number in case of doubt regarding the safe way to
mount the equipment.
6. INSERTION OF OBJECTS AND ACCIDENTAL SPILL:
Do not insert any objects through the openings of the
unit since they could touch dangerous voltage points,
creating the possibility of fire or electrical shock hazard.
Avoid spilling liquids onto the unit. If a liquid is
accidentally spilled onto or if any metallic object (such
as paper clips, coins or staples) is inserted into the unit,
unplug it immediately from the power source and
contact Margules to receive instructions.

ENGLISH - 14
7. HEAT AND TEMPERATURE: Place the equipment
far away from heat sources such as radiators, heat logs,
stoves or other electronic equipment (including
amplifiers) that produce heat.
8. VENTILATION: The rack, shelf or special furniture
where you place the equipment must have ventilation
slots or openings in order to protect the equipment from
overheating.
Place the equipment with at least 6 inches (16 cm) free
space from the top and with a space behind it that allows
a free flow of air.
9. GROUNDING OR POLARIZATION: As a safety
feature, the unit is equipped with a polarized alternating
current line plug, which has one blade wider than the
other. This plug can be inserted in the electric outlet only
one way.
If you cannot insert the plug completely into the outlet,
try inverting the plug.
If the plug still does not fit correctly, contact a licensed
electrician to update your obsolete outlet. Do not remove
or damage the safety end of the polarized plug.
10. POWER SOURCES: Use the equipment only with
outlets that have the power supply indicated in the label
of the equipment. If you are not sure about the type of
power supplied in your home, contact your local
electricity supplier.
11. POWER CORD PROTECTION: Fix the power cords
in such a way that there is no risk of them being crushed,
caught or squeezed by other equipment or furniture.
Particularly pay attention to the ends of the cords, both
the end that goes into the outlet and the end that directly
comes from the equipment.
12. LIGHTNING: For best protection during an electric
storm or when the equipment is inactive for long periods
of time, unplug the equipment from the outlet and
disconnect the antenna or cable decoder. This will help
protect the equipment from lightning and electrical
surges.
13. ELECTRIC LINES: Do not place an external antenna
system near the aerial electric lines or other electric
power circuits. When installing an external antenna
system, you must be very careful not to touch the
electric lines or circuits since contact with them may be
lethal.
14. OVERLOAD: Do not overload the wall outlets,
extension cords or power strips, since this increases fire
and electrical shock hazards.
15. SAFETY VERIFICATION: After any service or repair
to the equipment, ask the service technician to perform
safety controls to make sure the equipment is in proper
working condition.
16. IMPORTANT SAFETY NOTES:
CAUTION:
Any modification not expressly approved by Margules
will make the warranty of the equipment void and may
result in hazard for the user.
• Before connecting a new product such as the I-240
to your audio or home theater system, turn off all other
equipment (preferably by unplugging them from the AC
power source).
Many audio components have automatic start circuits
that may activate during an installation; this could cause
damage to the electronic components and/or speakers.
This kind of damage is not covered by the warranty of
this product and as such Margules specifically is
released of liability for said damages.
• The detachable power cord supplied with your
equipment was specifically designed to be used with
this product; however, you may use other better-quality
power cords in order to take the utmost advantage of the
capabilities of this equipment.
Ask your Margules distributor for advice on power cords
that may be used with your system.
• For your protection, the product is equipped with an
AC fuse (6A-SB) located on the back of the chassis. This
fuse may be replaced by the user. In case the fuse is
replaced and the equipment does not turn on, contact an
authorized service representative. The spare fuse must
be always the one specified by the manufacturer.
• The electric wiring that runs inside the walls must
have the proper UL certification (Underwriters
Laboratories) to indicate satisfactory compliance with
all requirements set forth by the regulations in force, and
belong to the list authorized by the UL, CSA or other
regulation required by the UL, CSA, NEC or your local
construction code. Questions on electric wiring must be
submitted to a certified installer, licensed electrician or
low voltage contractor.

ENGLISH - 15
17. RECORDING OF CONTENTS PROTECTED BY
COPYRIGHT: Recording of copyright-protected material
for a use other than personal is against the law if done
without permission by the owner of said copyright.
18. INSTALLATION OF THE CATV SYSTEM: The
installer of the CATV system must follow the provisions
of article 820-40 of the NEC, ANSI/NFPA 70, which sets
forth the requirements for proper grounding installation
and particularly specifies that the earth terminal of the
grounding system must be connected to the grounding
system of the building as near to the entering point of
the cable as practically possible.
19. FCC INFORMATION (FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION) FOR THE USER: This equipment
generates and may radiate radiofrequency energy and if
not installed and used according to the instructions it
may cause interference to radio communications.
These limits are designed to provide reasonable
protection against interferences in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interferences in any given installation will not be
produced.
If this equipment causes damaging interference to radio
or television reception that may be determined by
turning the equipment on and off, we recommend the
user to try and correct the interference through one or
more of the following actions:
• Re-orient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and
the receiver
• Connect the equipment and the receiver to outlets
in separate circuits
20. EXTERNAL ANTENNA INSTALLATION / SAFE
ANTENNA AND CABLE CONNECTION: If an external
antenna or cable system is connected to the equipment,
make sure the antenna or cable system is grounded to
provide protection against static charges and surges.
Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70 (in Canada, part 1 of the Canadian Electrical Code)
provides information on the correct grounding of the
mast and support structure, the connection of the
grounding conductors to an antenna discharge unit, the
size of the grounding conductors, the location of the
antenna discharge unit, the connection to the grounding
electrode system and the requirements for the
grounding electrode system.
The external antenna system must be placed as far away
from electrical lines as possible and where it may never
come in contact with these power sources in case of fall.
When installing an external antenna, special attention
must be paid to avoid contact with electrical lines,
circuits or other sources of energy since this could
prove to be lethal.
Due to the danger involved, the antenna installation
must be performed by a professional.

ENGLISH - 16
CHARACTERISTICS
The I-240 is a tube integrated amplification and
preamplification system (based on the legendary U280
ASB, which is a reference in the audio world) that
recreates realistic and dynamic scenarios thanks to the
fusion between the application of cutting-edge
technology and the tonal benefits of the tubes: the
formula of Casa Margules’ characteristic sound.
CLASS-A OPERATION AND ACTIVE SERVO BIAS
This amplifier incorporates our exclusive Active Servo
Bias (patent pending), which guarantees an optimal
operation since it does not require any polarization
adjustment, always operating at pure Class-A to ensure
a detailed sound scenario.
By continuously adjusting the polarization based on the
signal, this circuit radically extends the useful life of the
output tubes and allows them an ideal operation, which
in addition optimizes energy consumption by avoiding
overheating.
ULTRA-LINEAR OPERATION
The output tubes are configured to operate in ultra-linear
mode in order to improve the efficiency in amplification.
SHUNT REGULATED POWER SUPPLIES
The power supplies for the small-signal stages are
independent and of the SHUNT type.
By not having a control loop circuit, they avoid the
induction of harmonics, guaranteeing the integrity of the
audio signal.
Another advantage of the SHUNT power supplies lies in
the carefully designed circuit to protect them from the
common and uncommon defects of the tubes, which
makes them practically indestructible.
ZERO NEGATIVE FEEDBACK
On the other hand, the I-240 avoids the use of negative
feedback, a common practice that results in a loss of
details and sound richness.
BACK ELECTROMOTIVE FORCE SENSOR
In order to improve the damping factor without recurring
to negative feedback, Margules has developed the Back
Electromotive Force Sensor system or BEFS, which
changes the output impedance of the amplifier per the
load requirement.
The optimal impedance of the equipment ranges
between 4 and 8 Ohms, which is already pre-set. Hence,
the BEFS together with the Active Servo Bias allow the
amplifier to drive with excellent dynamics and controlled
bass the difficult loads in low-efficiency or low-
sensitivity speakers.
CONNECTIVITY
As to connectivity, the I-240 comes with three different
line inputs and an attenuation or high precision volume
control, which allow the use of the equipment with
several sources.
NEURO-ACOUSTIC ALIGNMENT (ANA
â
)
The ANA® technology (Neuro-Acoustic Alignment) is
one of Margules’ technological innovations developed
from a fundamental principle: the human brain perceives
sound by prioritizing the harmonic structure above
fundamental tone; that is, it focuses on how humans
perceive sound and not on how we measure it.
This technological advance originates from the
engaging sound theory and is based on the way in which
our brain decodes the information from the sound waves
through the ears: when sounds are closer, they keep us
focused due to the relation between perception and
sound, the distance at which we perceive them and their
intelligibility, whereas distant sounds, even when
intelligible, do not catch our attention and are easily
ignored.
Our ANA® technology is designed to achieve a realistic
sound, with a wide frequency response, low distortion
and precise harmonic reproduction, optimizing to the
utmost the relationship between the source and the
receiver, so that you can enjoy your music in a way you
have never experienced before.

ENGLISH - 17
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power at 8 Ohms:
25 watts per channel
Response in frequency:
-3dB 10Hz - 40KHz
Total Harmonic Distortion (THD):
0.15% at 1 Watt
0.7% at Full Power
Bandwidth (full power):
30 - 30,000 Hz
Supply voltage:
120 VAC
Electrical consumption:
Stand-by mode: 145 Watts
Maximum consumption: 350 Watts
Dimensions:
Height: 19 cm
Width: 40 cm
Depth: 38 cm
Vacuum Tubes:
4 x EL34 (6L6, KT66, KT77, 6CA7)
4 x 12AU7

ENGLISH - 18
FRONT PANEL
REAR PANEL
EL34 / 6L6 / KT66 EL34 / 6L6 / KT66
12AU7 12AU7
ACTIVE SERVO BIAS
PUSH
SELECTOR
AUX 1
AUX 2
AUX 3
VOLUME
Input Selector and
On / Off Switch
Volume Control
Serial Number
127 VAC
OFF ON
INPUT
AUX 1 AUX 2 AUX 3
OUTPUT
RIGHT LEFT
6A/SB
L
R
500 MA 500 MA
+
-
+
-
AC Supply Socket Main Power Switch
Main Fuse Right channel fuse Left channel fuse
Speaker output
(Right)
Speaker output
(Left)
Line Level Inputs

ENGLISH - 19
INSTALLATION
Carefully take the amplifier out of its box and remove the
packaging material as indicated. Consider that the
amplifier has a significant weight.
Once you have removed the packaging materials, place
the amplifier on a solid surface, able to resist the weight
of the amplifier and far from flammable materials.
Remove the tube protection cages by unscrewing the
knobs at the top of each cage. It is important to make
sure you remove all the protective material that covers
the tubes and that they are installed correctly. Verify
there are no residues of the packaging or protection
material before turning on the amplifier.
The I-240 must be installed on a solid and leveled
surface that prevents vibrations and allows an optimal
ventilation to dissipate the heat generated by the
operation of the equipment.
Never install the amplifier outdoors. Do not expose it to
rainfall or direct sunrays.
Make sure that the input voltage is 120 VAC +/- 10%.
The equipment can remain turned on continuously;
however, turn it off when not in use in order to prevent
premature wearing. If the amplifier is to remain turned
off for long periods of time, it is recommended to unplug
it from the electrical outlet.
CAUTION: There is HIGH VOLTAGE inside the amplifier.
Never open the amplifier since you could be exposed to
a potentially lethal voltage and it could annul the
warranty of the equipment.
CONNECTIONS AND OPERATION
Before you connect the amplifier to the AC power
source, the sources and the speakers must be
connected to the terminals on the amplifier.
The three RCA line level inputs on the I-240 are
unbalanced and identical, thus you may connect any
source indistinctly.
In case you need to connect a turntable, you will need to
use a phono preamplifier.
Ask your Margules distributor about our specialized
products for this purpose.
The equipment has gold plated copper RCA terminals to
prevent corrosion and improve conductivity, so you
should avoid forcing them.
The speakers’ connectors or binding posts are made of
pure machined copper, so you should not use any tool
to force them. Being a soft highly conductive metal,
copper provides adequate contact when lightly
tightened. These are 5-way type connectors so they may
be used with bare wire, banana plugs, spade connectors,
pin connectors or ring terminals.
We recommend the use of high-quality fully shielded
speaker and interconnect cables to avoid any noise that
may interfere with music reproduction.
Always connect the interconnect cables of the sources
respecting the following order: White for left channel
and Red for right channel, since inverting them prevents
the generation of a realistic soundstage.
In the same way, always connect the speakers
respecting the order of the channels, avoid short-
circuits and, most of all, verify there are no open circuits.
Make sure the cables make correct contact with the
terminals on the amplifier.
Before turning the amplifier on, check that the volume is
at its lowest possible level. This will prevent any
accidental damage to the speakers. Whenever possible,
turn on the sources first and then the amplifier.
The I-240 has two switches: one main switch and
another one for regular operation. The main switch is
located at the back of the amplifier and switching it on is
necessary to operate the equipment.
Once the main switch is on, you must turn on the
operation switch by turning or pressing the source
selection dial. To turn it off, you only need to press the
source selection dial again.
All the functions of the I-240 amplifier may be operated
using the supplied remote-control.
When you turn on the amplifier, both the Margules logo
and the bottom part of the dials will light up.
The amplifier has an internal clock that delays
approximately 3 minutes its powering up into operation
mode. This pre-heating time allows the formation of an
electron cloud in the (large) power tubes, which extends
their useful life.
You will know the equipment is in operation mode when
the power tube LED indicators light up. These LED lights
also work as emission indicators for the tubes, so when
a tube has low emissions or does not work properly, the
LED light turns out indicating that the tube must be
replaced.

ENGLISH - 20
RECOMMENDATIONS
The amplifier may be operated with or without the tube
protecting cages; however, by not leaving them installed
while the amplifier is operating, you will improve heat
dissipation.
Thanks to the Active Servo Bias developed by Margules,
you can change the tubes without making any kind of
adjustment, with the peace of mind of knowing that they
will always operate in their ideal range and in Class-A.
To change the tubes, they must be removed by slowly
pulling them upwards with gentle lateral movements.
They should not be removed abruptly, as ceramic
sockets with gold-plated connectors could be damaged.
If you change the tubes for another brand or allowed
type, you may obtain different sound qualities.
Nevertheless, changing the tubes constantly is not
recommended since this may damage the sockets.
When you need to change the tubes, we recommend you
substitute them with matched tubes (at least per
channel) and all the same brand and type.
When changing the tubes, make sure the positioning
guides are oriented correctly.
Do not substitute 12AU7 tubes with a different type
because this could increase distortion.
The useful life of tubes may last several years under
normal use conditions (two hours per day); however, for
an optimal performance of the amplifier, we suggest
changing the tubes every two years.
Avoid using long interconnect cables (longer than 10m),
since this may induce noise into the signal.
The quality as well as the DC offset in the AC powerline
are important to avoid any mechanical noise induced by
the transformers.
Placing the amplifier on vibration dampening or isolation
devices (spikes) usually helps to improve the
instrumental detail. The I-240 is an equipment sensitive
to small adjustments, therefore we recommend the use
of high-quality cables as well as firm amplifier stands.
TROUBLESHOOTING
1. The amplifier does not turn on:
• Verify the equipment is correctly connected to the
mains power or AC power source.
• Verify that the switch on the back of the amplifier is
on.
• Try again to turn the equipment on, by pressing the
switch of the source selector or by turning it to select an
input source.
• Check the electrical supply input fuse located at the
back of the amplifier. If it is damaged, replace it by one
that meets the correct specifications.
• If the fuse blows again, directly contact our
technical support department.
2. The amplifier turns on and the LED indicators light
up but it no sound is heard:
• Verify the source cables as well as the speakers’
cables are properly connected to the terminals on the
amplifier.
• Verify the source selector is placed at the position
corresponding to the right source.
3. One of the channels does not emit sound:
• Verify that the cables of the sources, as well as
those of the speakers, are properly connected to the
terminals on the amplifier.
• Check that the LED indicators at the base of the
output tubes are on.
If the two LED indicators of a same channel do not light
up, it is possible that the Active Servo Bias fuse of said
channel is blown.
In that case, unplug the amplifier from the AC power
supply and wait a few minutes. Check the fuse
corresponding to the channel that does not emit sound,
which is located at the back of the amplifier (near the
speakers’ terminal).
In case the fuse is blown, one of the tubes of that
channel has failed, so you should replace both tubes.
Never replace these fuses by other of different
characteristics.
4. The sound is distorted or a humming sound is heard
(coming from one of the channels only):
• Check that both the source cables and the
speakers’ cables are properly connected to the
terminals on the amplifier.
• Make sure the source of the signal is operating
correctly.
• Verify the tubes are properly installed on their
sockets.
Table of contents
Languages:
Other Margules Amplifier manuals

Margules
Margules SF220-20th User manual

Margules
Margules U280SC User manual

Margules
Margules U280SC User manual

Margules
Margules SF 220 User manual

Margules
Margules U-280 SC 30TH ANNIVERSARY User manual

Margules
Margules U280sc 25th User manual

Margules
Margules FZ47DB User manual

Margules
Margules ACRH-4 User manual

Margules
Margules ACRH-3 User manual