marklin 60822 User manual

Versorgungseinheit für m83 / m84 / k83
60822

2
D
GB
F
NL
Sicherheitshinweise 4
Gerätebeschreibung 4
Elektrischer Anschluss 5
Safety Notes 6
Device Description 6
Electrical Connections 7
Veiligheidsaanwijzingen 10
Apparaat beschrijving 10
Elektrische aansluiting 11
Consignes de sécurité 8
Description de l’appareil 8
Raccordement électrique 9

3
S
DK
Advertencias de seguridad 12
Descripción del dispositivo 12
Conexión eléctrica 13
Avvertenze di sicurezza 14
Descrizione dell’apparecchio 14
Collegamento elettrico 15
Sikkerhedshenvisninger 18
Beskrivelse af enheden 18
Elektrisk tilslutning 19
Säkerhetsanvisningar 16
Bruksanvisning 16
El-anslutning 17

4
Sicherheitshinweise
• Die Versorgunseinheit 60822 ist zum Gebrauch für digitale
Modelleisenbahnen zur Versorgung der Decoder
m83 / m84 / k83 bestimmt.
• Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes
und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des
Produktes mitgegeben werden.
• Die Spannungsversorgung der Versorgungseinheit erfolgt
ausschließlich über das Schaltnetzteil 66360/66361.
• Anschlussarbeiten an der Versorgungseiheit 60822 dürfen
nur im spannungslosen Zustand erfolgen.
• Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden.
• Die Versorgungseinheit 60822 ist ausschließlich zum
Gebrauch in trockenen Räumen bestimmt.
1
2b
2a
2a 2b
3
64
5
1 Anschlussbuchse für 66360/66361, Spannungsversorgung
2 Die rechte Buchse 2a ist zum direkten Anschluss eines
Decoders m83 / m84 vorgesehen.
Die linke Buchse 2b ist ohne Funktion.
3 Derzeit ohne Verwendung.
4 Anschlussklemmen für Decoder k83
5 grüne LED, Statusanzeige
(zeigt, dass das Gerät mit Spannung versorgt ist).
6 rote LED, Überlastanzeige
deut.

5
0 B
k83
B 0 L
Anschluss für 66360/66361
m83 / m8460822
Universalversorgungseinheit
L 0 B 0 B
Elektrischer Anschluss
Die Versorgungseinheit 60822 benötigt nur die Spannungs-
versorgung durch das Schaltnetzteil 66360/66361.
Der Anschluss an die Decoder m83 / m84 erfolgt über die
seitliche Steckverbindung direkt von Gerät zu Gerät, ohne
zwischengeschaltetes Kabel.
Das Digitalsignal vom Gleis (B/0) muss am ersten ange-
schlossenen m83/m84 eingespeist werden.
Die Spannungsversorgung der Versorgungseinheit 60822
über den Gleisanschuss ist nicht möglich.
decoder k 83
B
0
L
k83
Mit der Versorgungseinheit 60822 können auch ältere
Decoder k83 versorgt werden. Diese sind entsprechend der
nebenstehenden Grafik anzuschließen

6
Safety Notes
• The 60822 Power Supply Unit is for use for digital model
railroads to supply power to the m83 / m84 / k83 decoders.
• The operation instructions for this unit are a component
part of the product must therefore be kept in safe place
as well as transferred along with the product to third
parties.
• The voltage supply for the Power Supply Unit comes
exclusively by means of the 66360/66361/66365/66367
switched mode power pack.
• Connections to the 60822 Power Supply Unit may only be
done when there is no voltage present.
• The housing may not be opened.
• The 60822 Power Supply Unit is designed for use in dry
areas only.
1
2b
2a
2a 2b
3
64
5
1 Connection socket for the 66360/66361/66365/66367,
voltage supply
2 The right socket 2a is intended for direct connections for
a m83 / m84 decoder.
The left socket 2b has no function.
3 Currently not used.
4 Terminal clips for k83 decoder.
5 Green LED, status indicator
(shows that the device is supplied with voltage).
6 Red LED, overload indicator

7
0 B
k83
B 0 L
Anschluss für 66360/66361
m83 / m8460822
Universalversorgungseinheit
L 0 B 0 B
Electrical Connections
The 60822 Power Supply Unit requires only voltage supply
from the 66360/60361/60365/66367 switched mode power
pack.
The connections to the m83 / m84 decoders are done by
means of the side plug connection directly from device to
device, without an intermediate cable or wire.
The digital signal from the track (B/0) must be supplied at
the first m83/m84 connected to the system.
The 60822 Power Supply Unit cannot be supplied with
voltage by being connected to the track.
Connections for
66360/66361/66365/66367
decoder k 83
B
0
L
k83
Older k83 decoders can also be supplied with power with
the 60822 Power Supply Unit. These are connected to it
according to the graphics nearby on this page.

8
Consignes de sécurité
• L’unité d’alimentation 60822 est conçue pour
l’alimentation des décodeurs m83 / m 84 / k83 utilisés sur
des réseaux miniatures numériques.
• La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ;
elle doit donc être conservée et, le cas échéant, transmi-
se avec le produit.
• L’alimentation en tension de l’unité d’alimentation se fait
exclusivement via le convertisseur 66360/66361.
• Les raccordements à l’unité d’alimentation 60822 doivent
impérativement être effectués hors tension.
• Le boîtier ne doit pas être ouvert.
• L’unité d’alimentation 60822 est exclusivement prévue
pour être utilisée dans des pièces sèches.
1
2b
2a
2a 2b
3
64
5
1 Prise pour 66360/66361, alimentation en tension
2 La prise de droite 2a est prévue pour le raccordement
direct d’un décodeur m83 / m84.
La prise de gauche 2b n’a pas de fonction.
3 Actuellement sans utilisation.
4 Bornes de connexion pour décodeur k83
5 LED verte, indication du statut
(montre que l’appareil est alimenté en tension).
6 LED rouge, indication surcharge

9
0 B
k83
B 0 L
Anschluss für 66360/66361
m83 / m8460822
Universalversorgungseinheit
L 0 B 0 B
Raccordement électrique
L’unité d’alimentation 60822 ne nécessite que l’alimentation
en tension via le convertisseur 66360/66361.
Le raccordement aux décodeurs m83 / m84 se fait via les
ches latérales, directement d’appareil à appareil, sans
câble intermédiaire.
Le signal numérique de la voie (B/0) doit être transmis au
premier m83/m84 raccordé.
L’alimentation en courant de l’unité 60822 via le raccorde-
ment à la voie est impossible.
Connexion pour 66360/66361
decoder k 83
B
0
L
k83
L’unité d’alimentation 60822 peut également alimenter les
décodeurs plus anciens k83. Ces derniers doivent être
raccordés conformément au schéma ci-contre.

10
Veiligheidsaanwijzingen
• De voedingseenheid 60822 is bedoelt voor het gebruik bij
digitale modelbanen voor de voeding van de decoders
m83 / m84 / k83.
• De gebruiksaanwijzing is een bestandsdeel van het
product en dient daarom bewaard te worden en met het
afgeven van het product meegegeven te worden.
• De stroomvoorziening voor de voedingseenheid ge-
schiedt uitsluitend via de netadapter 66360/66361.
• Het aansluiten van de voedingseenheid 60822 mag alleen
in spanningsloze toestand worden uitgevoerd.
• De behuizing mag niet geopend worden.
• De voedingseenheid 60822 is uitsluitend bestemd voor het
gebruik in droge ruimtes.
1
2b
2a
2a 2b
3
64
5
1 Aansluitbus voor 66360/66361, stroomvoorziening
2 De rechter bus 2a is bestemd voor het direct aansluiten
van de decoders m83 / m84.
De linker bus 2b wordt niet gebruikt.
3 Momenteel niet in gebruik.
4 Aansluitklemmen voor de decoders k83.
5 groene LED, status
(geeft aan dat het apparaat van spanning wordt voorzien)
6 rode LED, geeft overbelasting aan.
Gangbare draadkleuren.
afbuigend – recht
Märklin blauw geel blauw
Trix geel wit groen
Fleischmann geel zwart bruin

11
0 B
k83
B 0 L
Anschluss für 66360/66361
m83 / m8460822
Universalversorgungseinheit
L 0 B 0 B
Elektrische aansluiting
De voedingseenheid 60822 heeft voor de stroomvoorziening
alleen de netadapter 66360/66361 nodig.
De aansluiting op de decoders m83 / m84 gebeurd via de
stekkerverbinding aan de zijkant, direct van apparaat aan
apparaat, zonder tussen geschakelde kabel.
Het digitaalsignaal van de rails (B/0) moet op de eerste
aangekoppelde m83/m84 aangesloten worden.
Het is niet mogelijk om de stroomvoorziening van de voe-
dingseenheid 60822 uit een railaansluiting te betrekken.
Aansluiting voor 66360/66361
decoder k 83
B
0
L
k83
Op de voedingseenheid 60822 kunnen ook de oudere de-
coders k83 aangesloten worden. Deze worden volgens het
onderstaande schema aangesloten.

12
Advertencias de seguridad
• La unidad de alimentación 60822 se ha previsto para su
uso en maquetas de trenes digitales para la alimentación
de los decoders m83 / m84 / k83.
• Las instrucciones de empleo forman parte integrante
del producto y, por este motivo, deben conservarse y
entregarse junto con el producto en el caso de venta de
éste.
• La alimentación de corriente a la unidad de alimentación
se realiza exclusivamente mediante la fuente de alimen-
tación conmutada 66360/66361.
• Está permitido realizar trabajos de conexionado en la
unidad de alimentación 60822 únicamente con ésta sin
tensión.
• No está permitido abrir la carcasa.
• La unidad de alimentación 60822 se ha previsto exclusi-
vamente para su uso en recintos secos.
1
2b
2a
2a 2b
3
64
5
1 Hembrilla de conexión para 66360/66361, alimentación de
corriente
2 La hembrilla derecha 2a se ha previsto para la conexión
directa de un decoder m83 / m84.
La hembrilla izquierda 2b no tiene función asignada.
3 Actualmente sin uso.
4 Bornes para conexión de los decoders k83
5 LED verde, indicador de estado (indica que la alimentaci-
ón eléctrica del dispositivo está encendida).
6 LED rojo, indicador de sobrecarga
esp

13
0 B
k83
B 0 L
Anschluss für 66360/66361
m83 / m8460822
Universalversorgungseinheit
L 0 B 0 B
Conexión eléctrica
La unidad de alimentación 60822 necesita únicamente la
alimentación de corriente desde la fuente de alimentación
conmutada 66360/66361.
La conexión a los decoders m83 / m84 se realiza mediante
el conector lateral directamente de un dispositivo a otro, sin
cable intercalado.
La señal digital de la vía (B/0) debe alimentarse al primer
m83/m84 conectado.
La alimentación de corriente de la unidad de alimentación
60822 no es posible mediante la conexión a vía.
Conexión para 66360/66361
decoder k 83
B
0
L
k83
Con la unidad de alimentación 60822 pueden alimentarse
también decoders más antiguos como el k83. Éstos deben
conectarse conforme al gráco adjunto.

14
Avvertenze di sicurezza
• L’unità di alimentazione 60822 è predisposta per l’utilizzo
per ferrovie in miniatura digitali per l’alimentazione del
Decoder m83 / m84 / k83.
• Le istruzioni di azionamento costituiscono parte inte-
grante di tale prodotto e devono pertanto venire conser-
vate nonché consegnate in dotazione in caso di ulteriore
cessione del prodotto.
• L’alimentazione di tensione di tale unità di alimentazione
avviene esclusivamente tramite l’alimentatore “swit-
ching” da rete 66360/66361.
• I lavori di collegamento a tale unità di alimentazione
60822 devono avvenire soltanto nella condizione esente
da tensione.
• L’involucro non deve venire aperto.
• L’unità di alimentazione 60822 è predisposta esclusiva-
mente per l’utilizzo in ambienti asciutti.
1
2b
2a
2a 2b
3
64
5
1 Boccola di collegamento per 66360/66361, alimentazione
di tensione
2 La boccola destra 2a è prevista per il collegamento
diretto di un Decoder m83 / m84.
La boccola sinistra 2b è senza funzionalità.
3 Al momento senza utilizzazione.
4 Morsetti di connessione per Decoder k83
5 LED verde, indicazione dello stato
(indica che l‘apparato è alimentato dalla tensione).
6 LED rosso, indicazione di sovraccarico

15
0 B
k83
B 0 L
Anschluss für 66360/66361
m83 / m8460822
Universalversorgungseinheit
L 0 B 0 B
Collegamento elettrico
L’unità di alimentazione 60822 ha bisogno soltanto
dell’alimentazione di tensione tramite l’alimentatore “swit-
ching” da rete 66360/66361.
Il collegamento al Decoder m83 / m84 avviene tramite il col-
legamento laterale ad innesto direttamente da apparecchio
ad apparecchio, senza un cavetto intermedio inserito.
Il segnale Digital dal binario (B/0) deve venire alimentato nel
primo m83/m84 collegato.
L’alimentazione di tensione dell’unità di alimentazione 60822
tramite il collegamento al binario non è possibile.
Collegamento per 66360/66361
decoder k 83
B
0
L
k83
Con l’unità di alimentazione 60822 possono venire alimentati
anche i Decoder più vecchi k83. Questi si devono collegare
in modo corrispondente allo schema che si trova a fianco.

16
schwed
Säkerhetsinstruktioner
• Strömförsörjningenheten 60822 är avsedd att användas
för strömförsörjning av de digitala modelljärnvägsdeko-
drarna m83 / m84 / k83.
• Denna bruksanvisning är en viktig del av denna produkt
och måste ovillkorligen sparas och medfölja produkten
om denna överlåtes till tredje man.
• Strömförsörjning av denna enhet får endast ske via
nätenhet 66360/66361.
• Arbeten med anslutningar till strömförsörjningsenhet
60822 får endast göras med strömmen bruten och i spän-
ningslöst tillstånd.
• Kåpan får inte öppnas.
• Strömförsörjningenheten 60822 får endast användas
inomhus och i helt torra rum och utrymmen.
1
2b
2a
2a 2b
3
64
5
1 Anslutningskontakt för 66360/66361, strömförsörjning
2 Den högra kontakten 2a är avsedd att användas för
direktanslutning av en dekoder m83 / m84
Den vänstra kontakten saknar funktion.
3 Används ej för närvarande.
4 Anslutningsklämmor för dekoder k83
5 gröna LED/lysdioder
(visar att apparaten är ansluten till elmatningen).
6 röda LED/lysdioder, visar överbelastning och/eller korts-
lutning.

17
0 B
k83
B 0 L
Anschluss für 66360/66361
m83 / m8460822
Universalversorgungseinheit
L 0 B 0 B
El-anslutning
Strömförsörjningenheten 60822 behöver ingen annan elför-
sörjning än via nätenhet 66360/66361.
Anslutning av av dekoder m83 / m84 sker via sidokontak-
terna, direkt från enhet till enhet, helt utan kabelkopplingar
mellan enheterna.
Digitalsignalen från spåret (B/0) måste anslutas till och
matas från först anslutna m83/m84.
Strömmatning till strömförsörjningenheten 60822 via
spåranslutningen kan ej göras.
Anslutning av 66360/66361
decoder k 83
B
0
L
k83
Strömförsörjningsenheten 60822 kan även användas till
strömförsörjning av äldre dekodrar k83. Dessa ansluts då så
som visas på nedanstående bilder.

18
Sikkerhedshenvisninger
• Forsyningsenheden 60822 er udviklet til digitale model-
jernbaner til forsyning af dekoderne m83 / m84 / k83.
• Betjeningsvejledningen er del af produktet og skal derfor
altid opbevares og videregives sammen med produktet.
• Forsyningsenhedens spændingsforsyning sker udeluk-
kende ved hjælp af omformeren 66360/66361.
• Forsyningsenheden 60822 må kun tilsluttes i spændingsfri
tilstand.
• Huset må ikke åbnes.
• Forsyningsenheden 60822 er udelukkende egnet til brug i
tørre rum..
1
2b
2a
2a 2b
3
64
5
1 Tilslutningsbøsning til 66360/66361, spændingsforsyning
2 Højre bøsning 2a bruges til direkte tilslutning af deko-
derne m83 / m84.
Venstre bøsning 2b har ingen funktion.
3 Anvendes ikke i øjeblikket.
4 Tilslutningsklemme til dekoder k83.
5 grønne lysdioder, statusindikator
(viser, at apparatet er forsynet med spænding).
6 røde lysdioder, overbelastningsindikator

19
0 B
k83
B 0 L
Anschluss für 66360/66361
m83 / m8460822
Universalversorgungseinheit
L 0 B 0 B
Elektrisk tilslutning
Forsyningsenheden 60822 skal kun bruge spændingen, som
den får gennem omformeren 66360/66361.
Tilslutning til dekoderne m83 / m84 sker ved hjælp af
stikforbindelsen på siden, direkte fra enhed til enhed, uden
mellemliggende kabel.
Digitalsignalet fra skinnen (B/0) skal forbindes med den
første tilsluttede m83/m84.
Det er ikke muligt at forsyne enheden 60822 med strøm via
skinnetilslutningen.
Tilslutning til 66360/66361
decoder k 83
B
0
L
k83
Med forsyningsenheden 60822 er det også muligt at forsyne
de ældre dekodere k83. De skal tilsluttes i henhold til
grafikken i siden.

www.maerklin.com/en/imprint.html
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Str. 55 - 57
73033 Göppingen
Germany
www.maerklin.com
246577/1116/Sc3Ef
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility,
this item may be used in the USA only after separate certication for FCC com-
pliance and an adjustment if necessary.
Use in the USA without this certication is not permitted and absolves us of any
liability. If you should want such certication to be done, please contact us –
also due to the additional costs incurred for this.
Table of contents
Languages:
Other marklin Power Supply manuals