Marq REZOTUBE User manual

2

3
User Guide (English)
Introduction
Box Contents
(5) RezoTube Pack Tubes Power Cable
RezoTube Control Box Carrying Case
Fan-Mount Stand User Guide
(5) Single-Mount Stands Safety & Warranty Manual
(5) Extension Cables
Support
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit marqlighting.com.
For additional product support, visit marqlighting.com/support.
Safety Notes
Important: In addition to the notes below, please refer to the included safety & warranty manual for
additional safety information.
•Use this product indoors only (IP20). To prevent risk of fire or shock, do not expose this product
to rain or moisture.
•Do not use this product for permanent installations.
•Connect this product to grounded and protected circuits only.
•Always disconnect it from its power source before cleaning or replacing this product’s fuse.
Replace the fuse with another of the same type and rating.
•Before connecting the product to a power source, make sure the power cable is not crimped or
damaged.
•Make sure the power outlet’s voltage is within the range stated on this product (on its housing or
decal).
•Never connect this product to a dimmer or rheostat.
•Never disconnect this product from the power cable by pulling or tugging on the cable itself.
•Always make sure this product is used in a location with adequate ventilation with at least 20”
(50cm) from adjacent surfaces. Make sure none of this product’s ventilation slots are obstructed.
•Do not use this product at ambient temperatures higher than 104°F/40°C.
•Do not allow flammable materials near this product during use.
•If you encounter a serious problem while using this product, stop using it immediately.
•Do not open this product’s housing. It contains no user-serviceable parts and will void your warranty.

4
Features
Control Box Rear Panel
1. Power In: Use a standard power cable
(included) to connect this input to a power
outlet.
2. Fuse: This compartment holds the fuse.
Before cleaning or replacing the fuse,
disconnect RezoTube Pack from its power
source. Use a screwdriver or other tool to
remove the compartment (do not pull it out
by the tab only). Replace the fuse only with a
new fuse with the same rating (250 V, 2 A).
3. Power Switch: Use this switch to power RezoTube Pack on/off.
4. DMX In: Use a standard 3-pin DMX cable to connect this input (A) to your DMX controller or (B)
to another control box that will pass DMX data through it to this one. RezoTube Pack receives
DMX data over this connection. Please see Setup >Linking >DMX for information about linking
multiple control boxes.
5. DMX Out: Use a standard 3-pin DMX cable to connect this output to an additional control box.
RezoTube Pack sends its data to an additional control box over this connection. Please see
Setup >Linking >DMX for information about linking multiple control boxes.
6. Art/Kling Net In: Use a Category 6 Ethernet cable (also known as Cat 6 or Gigabit Ethernet) to
connect this input to (A) your gigabit switch or (B) to another control box that will pass Art Net or
Kling Net data through it to this one. Please see Setup >Linking >ArtNet™/Kling-Net™for
more information about linking multiple control boxes.
7. Art/Kling Net Out: Use a Category 6 Ethernet cable (also known as Cat 6 or Gigabit Ethernet)
to connect this input to an additional control box. RezoTube Pack sends its data to an additional
control box over this connection. Please see Setup >Linking >ArtNet™/Kling-Net™for more
information about linking multiple control boxes.
Control Box Top Panel
8. Display: This display shows messages and
values indicating the current status of the
control box.
9. Menu: Press this button to access RezoTube
Pack’s menu.
10. Up: Press this button to select the next-highest
menu option or to increase the value by 1.
11. Down: Press this button to select the next-
lowest menu option or to decrease the value
by 1.
12. Enter: Press this to confirm your current
selection or value.
13. DMX: This light will illuminate when RezoTube Pack is receiving DMX data properly through its
DMX In.
14. Outputs: Connect the cable of each tube to each of these outputs. Make sure all cables are
secured and placed so that no one will trip over them.
1
2
3
45
67
8
911 12
10
13
14 14 14 14 14

5
Setup
Note: Items not listed under the Introduction >Box Contents are sold separately.
Power Information
Before connecting the control box to a power outlet, make sure the power cable is not crimped or
damaged. Also, make sure the power outlet’s voltage is within the range stated on this product (on
its housing or decal).
Before cleaning or replacing the fuse, disconnect RezoTube Pack from its power source. Use a
screwdriver or other tool to remove the compartment (do not pull it out by the tab only). Replace the
fuse only with a new fuse with the same rating (250 V, 2 A).
Mounting/Rigging
Standing
You can attach the tubes to their single mounts or to the 5-tube fan mount. To do this, align the pins at
the base of the tube with the pinholes of the mount. Turn the tube a 1/4 turn to secure it in the mount.
13
2
Place the mount/mounts on a flat, stable surface. Make sure all cables are secured and placed so
that no one will trip over them.
Place the control box on a flat, stable surface, or use screws to attach it to the wall using its rack ears.

6
Linking
When using multiple RezoTube Pack control boxes, you can link (“daisy-chain”) them so that each
each control box sends DMX data to the next one. This helps reduce clutter in your cabling and save
you setup time.
DMX
Use a standard 3-pin DMX cable to connect the DMX Out of one control box to the DMX In of
another. Your connected DMX controller will send its data to the control boxes in sequence. All
control boxes in this chain will receive all DMX data.
ArtNet™ /Kling-Net™
The ArtNet and Kling-Net protocols let you link several complex lighting devices together and control
them with intelligent software. These protocols offer many more channels than typical single 512-
channel DMX control, giving you more flexibility while using multiple lighting devices. Your software
(such as ArKaos™ GrandVJ™, ArKaos MediaMaster™, or inoage®Madrix®) should configure all of
your ArtNet/Kling-Net devices automatically and let you control them synchronously and intuitively
within the same ArtNet/Kling-Net universe.
Use Category 6 Ethernet cables (also known as Cat 6 or Gigabit Ethernet) to connect a gigabit
switch to your computer and to the Art/Kling Net In of a RezoTube Pack control box. Use the same
kind of cable to connect the Art/Kling Net Out of the first control box to the Art/Kling Net In of
another, and so on for other RezoTube Packs or other ArtNet/Kling-Net devices.
Configure the network settings for each control box using its menu (see Operation > Menu
Options). The software will send its data to the control boxes in sequence. All control boxes and
ArtNet/Kling-Net devices in this chain will receive all data.
RezoTube Pack
Control Box RezoTube Pack
Control Box
RezoTube Pack
Control Box
DMX Controller
RezoTube Pack
Control Box RezoTube Pack
Control Box
RezoTube Pack
Control Box
Gigabit
Switch
Computer

7
Operation
Menu Options
Menu Submenu Settings/Values Description
DMX Address 001–512 DMX address setting
DMX Channel Mode 480 480-channel operation
9 9-channel operation
Auto Mode Program 01–29, Mix Automatic Program 01–30
Speed 000–255 Speed of automatic program,
slow (001) to fast (255),
(000) stop
Secondary Mode Yes, No Secondary Mode
Network Settings * IP Address ###.###.###.### 000–255 (each octet)
Net Subnet Universe ### ## ## 000–255 00–15 01–16
Subnet Mask ###.###.###.### 000–255 (each octet)
Sphere/Tube Sphere LED sphere setting (not for use
with RezoTube Pack)
Tube LED tube setting
Software Version Current software version
*For use with ArtNet or Kling-Net.
DMX Functions
You can control RezoTube Pack by linking it to a DMX controller. See below for charts of available
functions.
Channel Function Value Description
1 Dimmer 000–255
Dimmer, all colors, dark (000) to bright (255)
2 Red Dimmer 000–255 Red dimmer, dark (000) to bright (255)
3 Green Dimmer 000–255 Green dimmer, dark (000) to bright (255)
4 Blue Dimmer 000–255 Blue dimmer, dark (000) to bright (255)
5 Strobe 000–010 No function
011–255 Strobe, slow (011) to fast (255)

8
Channel Function Value Description
6 Automatic Programs 1–15
Sound-active programs: Control the
sound activation microphone sensitivity
via Channel 9, low (016) to high (255).
000–015 No function
016–031 Program 1
032–047 Program 2
048–063 Program 3
064–079 Program 4
080–095 Program 5
096–111 Program 6
112–127 Program 7
128–143 Program 8
144–159 Program 9
160–175 Program 10
176–191 Program 11
192–207 Program 12
208–223 Program 13
224–239 Program 14
240–255 Program 15
7 Automatic Programs 16–30
Sound-active programs: Control the
sound activation microphone sensitivity
via Channel 9, low (016) to high (255).
000–015 No function
016–031 Program 16
032–047 Program 17
048–063 Program 18
064–079 Program 19
080–095 Program 20
096–111 Program 21
112–127 Program 22
128–143 Program 23
144–159 Program 24
160–175 Program 25
176–191 Program 26
192–207 Program 27
208–223 Program 28
224–239 Program 29
240–255 Program 30
8 Speed 000–255
Speed, slow (001) to fast (255), (000) stop
9 Sound Activation Sensitivity 000–015 No function
016–255 Sound activation microphone sensitivity,
low (016) to high (255)

9
Guía del usuario (Español)
Introducción
Contenido de la caja
(5) Tubos RezoTube Pack Cable de corriente
Caja de control del RezoTube Maletín de transporte
Soporte tipo abanico Guía del usuario
(5) Soportes individuales Manual de seguridad y garantía
(5) Cables de prolongación
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación, especificaciones
técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite marqlighting.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite marqlighting.com/support.
Notas sobre la seguridad
Importante: Además de las notas a continuación, consulte el manual de seguridad y garantía
incluido para obtener información de seguridad adicional.
•Use este producto solo en interiores (IP20). Para evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico,
no exponga este producto a la lluvia o a la humedad.
•No use este producto para instalaciones permanentes.
•Conecte este producto solo a circuitos protegidos y con descarga a tierra.
•Siempre desconecte el producto de su fuente de corriente antes de limpiarlo o reemplazar su
fusible. Remplace el fusible con otro del mismo tipo y capacidad.
•Antes de conectar el producto a una fuente de corriente, asegúrese de que el cable de corriente
no esté pinzado ni dañado.
•Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se encuentre dentro del rango indicado en
este producto (en su carcasa o etiqueta).
•Nunca conecte este producto a un atenuador o reóstato.
•Nunca desconecte este producto tirando de su cable de corriente.
•Asegúrese de que este producto se use siempre en una ubicación con ventilación adecuada y al
menos 50 cm (20 pulg.) de distancia de superficies adyacentes. Asegúrese de que ninguna de
las ranuras de ventilación de este producto queden obstruidas.
•No use este producto a temperaturas ambientes superiores a 40°C/104°F.
•No acerque materiales inflamables a este producto durante su uso.
•Si se encuentra con un problema grave al usar este producto, deje de usarlo inmediatamente.
•No abra la carcasa de este producto. No contiene piezas reparables por el usuario y hacerlo
invalidará la garantía.

10
Características
Panel trasero de la caja de control
1. Entrada de corriente: Utilice el cable de
corriente estándar (incluido) para conectar esta
entrada a una toma de corriente.
2. Fusible: Este compartimiento sostiene al
fusible. Antes de limpiar o reemplazar el fusible,
desconecte el RezoTube Pack de su fuente
de corriente. Utilice un destornillador u otra
herramienta para retirar el compartimiento (no
lo retire tirando de la lengüeta solamente).
Reemplace el fusible sólo con un fusible nuevo
de la misma capacidad (250 V, 5 A).
3. Interruptor de encendido: Utilice este interruptor para encender y apagar el RezoTube Pack.
4. Entrada DMX: Utilice un cable DMX de tres patillas estándar para conectar esta entrada (A) a su
controlador DMX o (B) a otro artefacto de iluminación a través del cual pasarán los datos de DMX hacia
este. RezoTube Pack recibe datos de DMX a través de esta conexión. Consulte Instalación >Enlace >
DMX para obtener información sobre el enlace de múltiples artefactos de iluminación.
5. Salida DMX: Utilice un cable DMX de 3 patillas estándar para conectar esta salida a un artefacto de
iluminación adicional. RezoTube Pack envía sus datos a un artefacto de iluminación adicional a través
de esta conexión. Consulte Instalación >Enlace >DMX para obtener información sobre el enlace de
múltiples artefactos de iluminación.
6. Entrada de Art/Kling Net: Utilice un cable Ethernet de categoría 6 (también conocido como Cat 6 o
Gigabit Ethernet) para conectar esta entrada a (A) su conmutador de gigabit o (B) otra caja de control
que transmitirá los datos de ArtNet o Kling-Net a través de ella hasta esta. Consulte Instalación >
Enlace >ArtNet™/Kling-Net™ para obtener más información sobre cómo enlazar múltiples cajas de
control.
7. Salida de Art/Kling Net: Utilice un cable Ethernet de categoría 6 (también conocido como Cat 6 o
Gigabit Ethernet) para conectar esta entrada a una caja de control adicional. RezoTube Pack envía sus
datos a una caja de control adicional a través de esta conexión. Consulte Instalación >Enlace >
ArtNet™/Kling-Net™ para obtener más información sobre cómo enlazar múltiples cajas de control.
Panel superior de la caja de control
8. Pantalla: Esta pantalla muestra mensajes y
valores que indican el estado actual de la caja
de control.
9. Menú: Pulse este botón para acceder al menú
del RezoTube Pack.
10. Subir: Pulse este botón para seleccionar la
siguiente opción superior del menú o para
aumentar el valor en 1.
11. Bajar: Pulse este botón para seleccionar la
siguiente opción inferior del menú o para
disminuir el valor en 1.
12. Intro: Pulse este botón para confirmar su
selección o valor actual.
13. DMX: Esta luz se iluminará cuando el RezoTube Pack esté recibiendo datos de DMX correctamente a
través de su entrada de DMX.
14. Salidas: Conecte el cable de cada tubo a cada una de estas salidas. Asegúrese de que todos los
cables estén asegurados y colocados de forma que nadie se tropiece con ellos.
1
2
3
45
67
8
911 12
10
13
14 14 14 14 14

11
Instalación
Nota: Los elementos que no se enumeran en Introducción >Contenidos de la caja se venden por
separado.
Información sobre la corriente
Antes de conectar el artefacto de iluminación a una toma de corriente, asegúrese de que el cable de
corriente no esté pinzado ni dañado. Además, asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se
encuentre dentro del rango indicado en este producto (en su carcasa o etiqueta).
Antes de limpiar o reemplazar el fusible, desconecte el RezoTube Pack de su fuente de
corriente. Utilice un destornillador u otra herramienta para retirar el compartimiento (no lo retire
tirando de la lengüeta solamente). Reemplace el fusible sólo con un fusible nuevo de la misma
capacidad (250 V, 5 A).
Montaje/Instalación
Montaje
Puede montar los tubos en sus soportes individuales o al soporte tipo abanico para 5 tubos. Para hacer
esto, alinee las patillas de la base del tubo con los orificios del soporte. Gire el tubo 1/4 de vuelta para
que quede firme en el soporte.
13
2
Coloque el/los soportes sobre una superficie plana y estable. Asegúrese de que todos los cables
estén asegurados y colocados de forma que nadie se tropiece con ellos.
Coloque la caja de control en una superficie plana y estable o utilice tornillos para sujetarla a una
pared mediante sus orejetas para racks.

12
Enlace
Si utiliza múltiples artefactos de iluminación RezoTube Pack, puede enlazarlos (“conectarlos en
cadena”) de manera que cada caja de control envíe los datos de DMX a la siguiente. Esto ayuda a
reducir el amontonamiento de cables y le ahorra tiempo de instalación.
DMX
Utilice un cable DMX de 3 patillas estándar para conectar la salida de DMX de una caja de control a
la entrada de DMX de la otra. Su controlador de DMX conectado enviará sus datos a las cajas de
control en secuencia. Todas las cajas de control en esta cadena recibirán todos los datos de DMX.
De acuerdo al estándar DMX, usted puede enlazar hasta 32 cajas de control con una distancia de
hasta 91 metros (300 pies) entre cada caja de control sin amplificación. Tenga en cuenta la cantidad
de canales que está utilizando así como también la dirección inicial.
ArtNet™ /Kling-Net™
Los protocolos ArtNet y Kling-Net le permiten enlazar diversos dispositivos de iluminación complejos
entre sí y controlarlos con software inteligente. Estos protocolos ofrecen muchos más canales que
el típico control individual de DMX de 512 canales, dándole más flexibilidad para utilizar múltiples
dispositivos de iluminación. Su software (como por ejemplo ArKaos™ GrandVJ™, ArKaos
MediaMaster™ o inoage®Madrix®) debe configurar todos sus dispositivos con ArtNet/Kling-Net
automáticamente y permitirle controlarlos de forma sincronizada e intuitiva dentro del mismo
universo de ArtNet/Kling-Net.
Utilice cables Ethernet de categoría 6 (también conocidos como Cat 6 o Gigabit Ethernet) para
conectar un conmutador de gigabit a su ordenador y a la entrada de Art/Kling Net de una caja de
control del RezoTube Pack. Utilice el mismo tipo de cable para conectar la salida de Art/Kling Net
de la primera caja de control a la entrada de Art/Kling Net de la otra y así sucesivamente para otros
RezoTube Pack o dispositivos con ArtNet/Kling-Net.
Configure los ajustes de la red para cada caja de control mediante su menú (consulte Funcionamiento
> Opciones del menú). El software enviará sus datos a las cajas de control en secuencia. Todas las
cajas de control y dispositivos con ArtNet/Kling-Net en esta cadena recibirán los datos.
Caja de control de
RezoTube Pack Caja de control de
RezoTube Pack
Caja de control de
RezoTube Pack
Controlador
DMX
Caja de control de
RezoTube Pack Caja de control de
RezoTube Pack
Caja de control de
RezoTube Pack
Conmutador
Gi
g
abit
Ordenador

13
Funcionamiento
Menú de opciones
Menú Submenú Ajustes/Valores Descripción
Dirección de DMX 001-512 Ajuste de dirección de DMX
Modo de canal DMX 480 Funcionamiento de 480
canales
9 Funcionamiento de 9 canales
Modo automático Programa 01–29, Mezcla Programa automático 01–30
Velocidad 000-255 Velocidad del programa, del
más lento (001) al más rápido
(255),
(000) detenido
Modo secundario Sí, No Modo secundario
Ajustes de red * Dirección IP ###.###.###.### 000–255 (cada octeto)
Red Subred Universo ### ## ## 000–255 00–15 01–16
Máscara de subred ###.###.###.### 000–255 (cada octeto)
Esfera/Tubo Esfera Ajustes de la esfera de LED
(no se usa con el RezoTube
Pack)
Tube Ajustes del tubo de LED
Versión software Versión actual del software
*Para utilizarse con ArtNet o Kling-Net.
Funciones de DMX
Usted puede controlar el RezoTube Pack enlazándolo con un controlador de DMX. Consulte a
continuación las tablas con las funciones disponibles.
Canal Función Valor Descripción
1 Atenuador 000–255 Atenuador, todos los colores, del más oscuro (000) al más claro
(255)
2 Atenuador rojo 000–255 Atenuador rojo, del más oscuro (000) al más brillante (255)
3 Atenuador verde 000–255 Atenuador verde, del más oscuro (000) al más brillante (255)
4 Atenuador azul 000–255 Atenuador azul, del más oscuro (000) al más brillante (255)
5 Estrobo 000–010 Sin función
011–255 Estrobo, del más lento (011) al más rápido (255)

14
Canal Función Valor Descripción
6 Programas automáticos, 1-15
Programas activados por sonido:
Controle la sensibilidad de
activación por sonido del micrófono
mediante el Canal 9, bajo (016) a
alto (255).
000–015 Sin función
016–031 Programa 1
032–047 Programa 2
048–063 Programa 3
064–079 Programa 4
080–095 Programa 5
096–111 Programa 6
112–127 Programa 7
128–143 Programa 8
144–159 Programa 9
160–175 Programa 10
176–191 Programa 11
192–207 Programa 12
208–223 Programa 13
224–239 Programa 14
240–255 Programa 15
7 Programas automáticos, 16-30
Programas activados por sonido:
Controle la sensibilidad de la
activación por sonido del micrófono
mediante el Canal 9, de la más baja
(016) a la más alta (255).
000–015 Sin función
016–031 Programaa 16
032–047 Programa 17
048–063 Programa 18
064–079 Programa 19
080–095 Programa 20
096–111 Programa 21
112–127 Programa 22
128–143 Programa 23
144–159 Programa 24
160–175 Programa 25
176–191 Programa 26
192–207 Programa 27
208–223 Programa 28
224–239 Programa 29
240–255 Programa 30
8 Velocidad 000–255 Velocidad, de la más lenta (001) a la más rápida
(255), (000) detenido
9 Sensibilidad de la activación
por sonido
000–015 Sin función
016–255 Sensibilidad de la activación por sonido del
micrófono, de la más baja (016) a la más alta (255)

15
Guide d’utilisation (Français)
Présentation
Contenu de la boîte
5 tubes RezoTube Pack Câble d'alimentation
Boîtier de commande RezoTube Étui de transport
Support de montage en éventail Guide d'utilisation
5 supports de montage individuels Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
5 câbles de prolongation
Assistance technique
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications techniques, la
configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez visiter marqlighting.com.
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter le site marqlighting.com/support.
Consignes de sécurité
Important : En plus des consignes ci-dessous, veuillez consulter le guide des consignes de sécurité
et informations concernant la garantie inclus.
•Ce produit doit être utilisé à l’intérieur seulement (IP20). Afin de réduire le risque d’incendie ou
de décharge électrique, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l’humidité.
•Ce produit ne doit pas être utilisé pour des installations permanentes.
•Ce produit doit être branché uniquement à un circuit mis à la terre.
•Toujours débrancher ce produit avant de procéder à son nettoyage ou au remplacement de son
fusible. Remplacer le fusible par un autre fusible de même type et de même calibre.
•Avant de relier le produit à une source d’alimentation, s’assurer que le câble d’alimentation n’est
ni tordu ni endommagé.
•La tension de la prise secteur doit être dans la plage de tensions indiquée sur cet appareil (sur le
boîtier ou l’étiquette).
•Ne jamais relier ce produit à un gradateur ou à un rhéostat.
•Ne jamais débrancher ce produit en tirant sur le câble d’alimentation.
•Toujours utiliser cet appareil dans un endroit bien aéré à au moins 50 cm des surfaces
adjacentes. S’assurer qu’aucune des fentes de ventilation de ce produit n’est obstruée.
•Ne pas utiliser ce produit à des températures ambiantes supérieures à 40°C.
•S’assurer qu’aucune matière inflammable ne se trouve à proximité du projecteur lors de son
fonctionnement.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cesser d’utiliser l’appareil immédiatement.
•Ne pas ouvrir le boîtier de ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur et
annulera votre garantie.

16
Caractéristiques
Panneau arrière du boîtier de commande
1. Entrée d’alimentation : Utilisez le câble
d’alimentation fourni pour brancher cette entrée
à une prise secteur.
2. Fusible : Ce compartiment contient le fusible.
Avant de nettoyer ou de remplacer le fusible,
débranchez le RezoTube Pack de la source
d’alimentation. Utilisez un tournevis ou un
autre outil pour retirer le logement (ne tirez pas
uniquement sur la languette). Remplacez le
fusible par un autre fusible de même type et de
même calibre (250 V, 5 A).
3. Interrupteur d’alimentation : Cet interrupteur permet de mettre le RezoTube Pack sous et hors
tension.
4. Entrée DMX : Utilisez un câble DMX standard à 3 broches pour relier cette entrée (A) à votre contrôleur
DMX ou (B) à un autre projecteur qui transmettra des données DMX grâce à celui-ci. Le RezoTube Pack
reçoit des données DMX par le biais de cette connexion. Veuillez consulter la section lnstallation >
Raccordement en série >DMX afin d’en savoir plus sur le raccordement en série de plusieurs
projecteurs.
5. Sortie DMX : Utilisez un câble DMX standard à 3 broches afin de brancher cette sortie à un deuxième
projecteur. Le RezoTube Pack transmet ses données DMX à un autre projecteur par le biais de cette
connexion. Veuillez consulter la section lnstallation >Raccordement en série >DMX afin d’en savoir
plus sur le raccordement en série de plusieurs projecteurs.
6. Entrée Art/Kling Net : Utilisez un câble Ethernet de catégorie 6 (également connu sous le nom Cat 6
ou Gigabit Ethernet) pour relier cette entrée (A) à votre commutateur gigabit ou (B) à un autre boîtier
de commande qui transmettra des données ArtNet ou des données Kling-Net grâce à celui-ci. Veuillez
consulter la section lnstallation >Raccordement en série >ArtNetMC/Kling-NetMC afin d’en savoir
plus sur le raccordement en série de plusieurs boîtiers de commande.
7. Sortie Art/Kling Net : Utilisez un câble Ethernet de catégorie 6 (également connu sous le nom Cat 6 ou
Gigabit Ethernet) pour relier cette entrée à un autre boîtier de commande. Le RezoTube Pack transmet
ses données à un autre boîtier de commande par le biais de cette connexion. Veuillez consulter la
section lnstallation > Raccordement en série > ArtNetMC/Kling-NetMC afin d’en savoir plus sur le
raccordement en série de plusieurs boîtiers de commande.
Panneau supérieur du boîtier de commande
8. Écran d’affichage : Cet écran affiche les
messages et valeurs concernant l’état du boîtier
de commande.
9. Menu : Cette touche permet d’accéder au
menu du RezoTube Pack
10. Up : Cette touche permet de passer à l’option
du menu suivant ou d’augmenter la valeur par
1.
11. Down : Cette touche permet de passer à
l’option du menu précédent ou de diminuer la
valeur par 1.
12. Enter : Appuyez sur cette touche pour
confirmer la sélection ou la valeur.
13. DMX : Ce voyant s’allume lorsque le RezoTube
Pack reçoit correctement des données DMX par le biais de l’entrée DMX.
14. Sorties : Reliez le câble de chaque tube à chacune de ces sorties. Veuillez vous assurer que tous les
câbles sont bien fixés et placés de sorte que personne ne trébuche.
1
2
3
45
67
8
911 12
10
13
14 14 14 14 14

17
Installation
Remarque : Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation >Contenu de la boîte
sont vendus séparément.
Alimentation électrique
Avant de relier le projecteur à une source d’alimentation, veuillez vous assurer que le câble
d’alimentation n’est pas n’est ni tordu ni endommagé. La tension de la prise secteur doit être dans la
plage de tensions indiquée sur cet appareil (sur le boîtier ou l’étiquette).
Avant de nettoyer ou de remplacer le fusible, débranchez le RezoTube Pack de la source
d’alimentation. Utilisez un tournevis ou un autre outil pour retirer le logement (ne tirez pas
uniquement sur la languette). Remplacez le fusible par un autre fusible de même type et de même
calibre (250 V, 5 A).
Montage
Support
Vous pouvez fixer les tubes sur les supports de montage individuels ou sur le support de montage en
éventail. Pour ce faire, alignez les broches à la base du tube avec les trous du support. Tournez le tube
d’un quart de tour pour le fixer dans le support.
13
2
Placez le ou les supports sur une surface plane et stable. Veuillez vous assurer que tous les câbles
sont bien fixés et placés de sorte que personne ne trébuche.
Placez le boîtier de commande sur une surface plane et stable, ou utilisez des vis pour le fixer au mur
à l'aide de ses équerres de montage.

18
Raccordement en série
Lorsque vous utilisez plusieurs boîtiers de commande RezoTube Pack, vous pouvez les raccorder en
série afin que chaque boîtier de commande transmette des données DMX au boîtier de commande
suivant. Cela permet de réduire le câblage et de gagner du temps d’installation.
DMX
Utilisez un câble DMX standard à 3-pin broches afin de relier la sortie DMX d'un boîtier de
commande à l'entrée DMX d’un autre boîtier de commande. Le contrôleur DMX relié transmettra ses
données aux boîtiers de commande dans l'ordre. Tous les boîtiers de commande de cette série
recevront toutes les données DMX.
Selon la norme DMX, vous pouvez relier jusqu'à 32 boîtiers de commande avec un maximum de 91
mètres entre chaque boîtier de commande, sans amplification. Gardez à l’esprit le nombre de
canaux que vous utilisez ainsi que l'adresse de départ.
ArtNetMC/Kling-NetMC
Les protocoles ArtNet et Kling-Net vous permettent de relier plusieurs dispositifs d'éclairage
complexes ensemble et de les commander avec un logiciel intelligent. Ces protocoles offrent
beaucoup plus de canaux que les 512 canaux qu’offre typiquement un contrôleur DMX unique, vous
offrant plus de souplesse dans votre utilisation de plusieurs appareils d'éclairage. Votre logiciel (tel
qu'ArKaosMC GrandVJMC, ArKaos MediaMasterMC ou inoageMD MadrixMD) devrait configurer tous vos
appareils ArtNet/Kling-Net automatiquement et vous permettre de les commander en synchronicité
et de manière intuitive dans le même univers ArtNet/Kling-Net.
Utilisez un câble Ethernet de catégorie 6 (également connu sous le nom Cat 6 ou Gigabit Ethernet)
pour relier un commutateur gigabit à votre ordinateur et à l’entrée Art/Kling Net d’un boîtier de
commande RezoTube Pack. Utilisez le même type de câble pour relier la sortie Art/Kling Net du
premier boîtier de commande à l'entrée Art/Kling Net d’un autre, et ainsi de suite pour les autres
RezoTube Packs ou autres appareils ArtNet/Kling-Net.
Configurez les paramètres réseau dans le menu de chaque boîtier de commande (veuillez consulter
la section Fonctionnement >Options menu). Le logiciel transmettra ses données aux boîtiers de
commande dans l'ordre. Tous les boîtiers de commande et appareils ArtNet/Kling-Net de cette série
recevront toutes les données.
Boîtier de commande
RezoTube Pac
k
Boîtier de commande
RezoTube Pac
k
Boîtier de commande
RezoTube Pack
Contrôleur DMX
Boîtier de commande
RezoTube Pack
Boîtier de commande
RezoTube Pack Boîtier de commande
RezoTube Pack
Commutateur
g
i
g
abit
Ordinateur

19
Fonctionnement
Options menu
Menu Sous-menu Paramètres/Valeurs Description
DMX Address
(adresse DMX)
001–512 Configuration de l’adresse DMX
DMX Channel Mode
(mode canal DMX)
480 Fonctionnement à 480 canaux
9 Fonctionnement à 9 canaux
Auto Mode (mode
automatique)
Program (programme) 01–29, Mix Programme automatique 01 à 30
Speed (vitesse) 000–255 Vitesse du programme
automatique, lent (001) rapide
(255), arrêt (000)
Secondary Mode
(mode secondaire)
Yes, No Mode secondaire
Network Settings *
(paramètres réseau)
IP Address (adresse IP) ###.###.###.### 000 à 255 (chaque octet)
Net Subnet Universe
(réseau sous-réseau
univers)
### ## ## 000
–
255 00
–
15 01–16
Subnet Mask
(
masque
de sous-réseau)
###.###.###.### 000 à 255
(
chaque octet
)
Sphere/Tube
(sphère/tube)
Sphere (sphère) Configuration des paramètres
de la sphère DEL (ne s’applique
pas au RezoTube Pack)
Tube Configuration des paramètres
des tubes
Software Version
(version du logiciel)
Version du logiciel
* Pour utiliser avec ArtNet ou Kling-Net.
Fonctions DMX
Vous pouvez commander le RezoTube Pack en le raccordant à un contrôleur DMX. Reportez-vous
aux tableaux ci-dessous pour connaître les fonctions disponibles.
Canal Fonction Valeur Description
1 Gradateur 000–255 Gradateur, toutes les couleurs, sombre (000) à lumineuse (255)
2 Gradateur rouge 000–255 Gradateur rouge, sombre (000) à lumineuse (255)
3 Gradateur vert 000–255 Gradateur vert, sombre (000) à lumineuse (255)
4 Gradateur bleu 000–255 Gradateur bleu, sombre (000) à lumineuse (255)
5 Stroboscope 000–010 Aucune fonction
011–255 Effet stroboscopique, lent (011) à rapide (255)

20
Canal Fonction Valeur Description
6 Programmes automatiques 1 à 15
Programmes sonosensibles : Réglage
de la sensibilité sonosensible du
microphone par le biais du canal 9, faible
(016) à élevée (255).
000–015 Aucune fonction
016–031 Programme 1
032–047 Programme 2
048–063 Programme 3
064–079 Programme 4
080–095 Programme 5
096–111 Programme 6
112–127 Programme 7
128–143 Programme 8
144–159 Programme 9
160–175 Programme 10
176–191 Programme 11
192–207 Programme 12
208–223 Programme 13
224–239 Programme 14
240–255 Programme 15
7 Programmes automatiques 16 à 30
Programmes sonosensibles : Réglage
de la sensibilité sonosensible du
microphone par le biais du canal 9, faible
(016) à élevée (255).
000–015 Aucune fonction
016–031 Programme 16
032–047 Programme 17
048–063 Programme 18
064–079 Programme 19
080–095 Programme 20
096–111 Programme 21
112–127 Programme 22
128–143 Programme 23
144–159 Programme 24
160–175 Programme 25
176–191 Programme 26
192–207 Programme 27
208–223 Programme 28
224–239 Programme 29
240–255 Programme 30
8 Vitesse 000–255 Vitesse, lent (001) à rapide (255), arrêt (000)
9 Sensibilité sonosensible 000–015 Aucune fonction
016–255 Sensibilité sonosensible du microphone,
faible (016) à élevée (255)
Table of contents
Languages:
Other Marq Lighting Equipment manuals