
Printed in Thailand Part No.10083789
1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL FOR
MODEL: 36202, 48202, 56202, 60002
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE OR SERVICE THE HUSAN CEILING
FAN. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY
DAMAGE.
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
A statement that the installation is to be in accordance with the
National Electric Code and local code.
General Safety Information
WARNING: DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT.
1. All electrical wiring should be done by a qualified electrician in
accordance with applicable Nation Electrical Codes.
2. Do not allow moving blades to come in contact with any part of
the body.
3. Mount fan so that fan blades are 3 meters or higher form floor.
4. Make sure hanger hooks are mounted securely to structural
ceiling members.
5. Do not mount in an area which will allow the fan to get wet.
WARNING: DO NOT USE IN AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE.
6. Make certain that the ground wire is connected to the ground
terminal and to a suitable electrical ground.
NOTE: when mounted in cathedral ceilings, the blade tip should be
at least 12 inches from the angle roof line to prevent air “blow
back” causing possible fan sway.
CAUTION: Read and follow instructions carefully, Failure to
comply with instructions could result in the risk of fire,
electric shock and injury to persons.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY DO
NOT BEND THE BLADE BRACKETS WHEN INSTALLING THE
BRACKETS OR CLEANING THE FAN. DO NOT INSERT
FOREIGN OBJECT IN BETWEEN ROTATING FAN BLADES.
Description
The Master Industrial ceiling Fans are designed as a dual purpose
product. By minimizing temperature stratification in winter, they can
reduce heating costs in high bay buildings. The summertime
application provides a gentle downward movement of air for general
air re circulation and evaporative cooling. A permanent split capacitor
motor and permanently lubricated sealed ball bearings add to the
efficiency and quietness of the fans.
Unpacking
1. Remove fan components from carton carefully.
2. Check for shipping damage.
3. Check for any missing parts against parts list.
RECOMMENDED MOUNTING HEIGHTS.
For heat reclamation, this fan should be mounted on the standard
50mm. downrod included. On installations through drop ceiling,
note the diameter of the downrod hole in ceiling should be 60mm.
CAUTION: Fan blades should not be mounted lower than 3
meters above the floor.
SPECIFICATIONS
MODEL
NUMBER
36202
48202
56002
60002
BLADE
SWEEP
900
1200
1400
1500
COLOR
WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
MAX
HZ
50/60
50/60
50/60
50/60
MAX
RPM
325
300
290
300
AMPS
0.31
0.53
0.55
0.60
VO LTAG E
230
230
230
230
WT
(KGS)
8
10
10
13
WATT
71
105
110
120
INDUSTRIAL CEILING FANS
CEILING FANS SHOULD BE INSTALLED
BY QUALIFIED INSTALLER.
PRZEMYSŁOWE DESTRYFIKATORY SUFITOWE
Uwaga: wentylatory powinny być instalowane
przez profesjonalnego instalatora
ZANIM PRZYSTĄPISZ DO MONTAŻU ALBO SERWISOWANIA URZĄDZENIA PRZECZYTAJ
INSTRUKCJĘ UWAZNIE I STOSUJ SIĘ DO WSKAZÓWEK W NIEJ ZAWARTYCH. NIEDOSTOSOWANIE
SIĘ DO INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIA CIAŁA LUB URZĄDZENIA.
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ DO PRZYSZŁYCH
CZYNOŚCI.
PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
Instalacja powinna być zgodna lokalnymi kodami
dotyczącymi instalacji elektrycznych.
INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE
OSTRZEŻENIE: WYŁĄCZ ZASILANIE ZANIM
ZACZNIESZ SERWISOWAĆ URZĄDZENIE.
1. Wszystkie instalacje elektryczne powinne być wy-
konane przez profesjonalnych elektryków
2. Nie wolno przesuwać łopatek wentylatora
3. Wentylator powinien być zamontowany 3 metry
od podłogi
4. Upewnij się, że haki są pewnie zamontowane w
strukturze sutu
5. Nie wolno montować wentylatora w obszarze,
gdzie może mieć kontakt z wilgocią
OSTRZEŻENIE: NIE UŻYWAĆ
W TEMPERATURZE WYBUCHOWEJ
6. Upewnij się, że przewód uziemiający jest podłą-
czony do uziemienia i do odpowiedniego uziemie-
nia elektrycznego.
UWAGA: jeśli urządzenie montowane jest na sucie
katedry, ostrze łopatki powinno być co najmniej 12
cali od kąta dachu, żeby zapobiegać podmuchom
wstecznym, spowodowanym pracą wentylatora.
UWAGA: Przeczytaj poniższą instrukcję uważnie
i podążaj zgodnie z jej wskazówkami, aby
uniknąć ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego
czy uszkodzenia ciała.
OSTRZEŻENIE: ABY ZREDUKOWAĆ
NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA
CIAŁA NALEŻY NIE ZAGINAĆ WSPORNIKÓW
PODCZAS INSTALACJI ALBO CZYSZCZENIA.
NIE WKŁADAJ OBCYCH OBJEKTÓW POMIĘDZY
OBRACAJĄCE SIĘ ŁOPATKI WENTYLATORA.
Opis
Destrykatory Master są zaprojektowane jako
produkt podwójnego przeznaczenia. Poprzez
zminimalizowanie różnicy temperatur zimą, potraą
zredukować koszty ogrzewania w wysokich
budynkach. Urządzenie używane latem zapewnia
delikatną cyrkulację powietrza i chłodzenie
ewaporacyjne.
Wypakowanie
1. Wyłóż części wentylatora delikatnie opakowania
2. Sprawdź pod kątem uszkodzenia podczas trans-
portu.
3. Sprawdź pod kątem brakujących części zgodnie
z zawartą listą.