manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Master
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Master MAC-18WW Quick reference guide

Master MAC-18WW Quick reference guide

Pinnacle Climate Technologies
Limited Warranty Policy
Politique de garantie limitée de
Pinnacle Climate Technologies
Política de garantía limitada de
Pinnacle Climate Technologies
Pinnacle Climate Technologies (PCT)
provides the following limited warranty
from the date of invoice to the initial
purchaser of our products or to its
customer with a dated proof of purchase:
Pinnacle Climate Technologies (PCT)
fournit la garantie limitée suivante à
compter de la date de facturation à
l’acheteur initial de ses produits ou à son
client avec la preuve d’achat datée.
Pinnacle Climate Technologies (PCT)
ofrece la siguiente garantía limitada
a partir de la fecha de la factura
al comprador original de nuestros
productos, o a su cliente, con un
comprobante de compra fechado.
One-Year coverage (unless otherwise indicated
below) applies to all products, components and
assemblies provided by PCT that prove to be
defective in material or workmanship. Any such
defective product will be repaired or replaced
at PCT’s option, with the defective product
or component returned-upon approval, to
PCT, F.O.B Sauk Rapids, Minnesota. This
warranty does not cover: failure, damage or
malfunction as a result of: Improper installation
or installation not in accordance with
installation instructions. Operating conditions
that vary from PCT’s operating instructions.
Misuse, abuse, negligence, alteration, or
accident. Transporting the product. Improper
operation or lack of appropriate or regular
maintenance of the product. Loss of time,
inconvenience, loss of use of the product or
other consequential or incidental damages.
Parts that need replacement due to normal
wear and tear. Superficial or cosmetic rust or
corrosion. Any product whose name plate has
been removed.
La couverture d’un an (sauf indication
contraire ci-dessous) s’applique à tous les
produits, les composants et les ensembles
fournis par PCT qui s’avèrent défectueux en
raison d’un vice de matériau ou de fabrication.
Un tel produit défectueux sera réparé ou
remplacé à la convenance de PCT. Le produit
ou le composant défectueux devra être
retourné à PCT F.O.B Sauk Rapids, Minnesota
après avoir fait l’objet d’une autorisation. La
garantie ne couvre pas : Les défaillances,
les dommages ou les dysfonctionnements
occasionnés par : Une installation inadéquate
ou non conforme aux directives d’installation.
Des conditions d’utilisation qui diffèrent
de celles fournies par PCT. Une mauvaise
utilisation, un abus, une négligence, une
modification ou un accident. Le transport
du produit. Une utilisation inadéquate ou un
manque d’entretien approprié ou régulier du
produit. La perte de temps, les inconvénients,
la perte d’usage du produit ou d’autres
dommages directs ou indirects. Les pièces
nécessitant un remplacement en raison d’une
usure normale. La rouille ou la corrosion
superficielle ou cosmétique. Tout produit dont
la plaque signalétique a été retirée.
La cobertura de un año (a menos que se
indique otra cosa más adelante) se aplica
a todos los productos, componentes y
conjuntos suministrados por PCT que
demuestren tener defectos en materiales o
mano de obra. Todo producto defectuoso
se reparará o reemplazará a opción de PCT,
y el producto o componente defectuoso
deberá devolverse previa autorización a
PCT, libre a bordo a Sauk Rapids, Minnesota.
Esta garantía no cubre: falla, daño o mal
funcionamiento que sean resultado de
instalación inadecuada o instalación que no
concuerde con las instrucciones de instalación.
Condiciones de operación diferentes a las
instrucciones de operación de PCT. Mal uso,
abuso, negligencia, alteración o accidente.
Transporte del producto. Operación
inadecuada o falta de mantenimiento
adecuado o regular del producto. Pérdida
de tiempo, inconveniencia, pérdida de uso
del producto u otros daños incidentales o
resultantes. Piezas que necesiten reemplazo
debido al uso y desgaste normal. Oxidación
o corrosión superficial o cosmética. Cualquier
producto cuya placa nominal haya sido
retirada.
A full warranty statement may be
printed or downloaded from www.
pinnacleclimate.com/policies/warranty/.
Un énoncé de garantie complet peut
être imprimé ou téléchargé sur www.
pinnacleclimate.com/policies/warranty/.
Puede imprimir o descargar una
declaración completa de la garantía
en www.pinnacleclimate.com/policies/
warranty/.
©2020 Pinnacle Climate Technologies. All rights reserved.
MASTER®IS A BRAND OF PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES • MASTER®EST UNE MARQUE DE PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES •
MASTER®ES UNA MARCA DE PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES
Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free, Numéro sans frais, Llamada sin costo (800) 641.6996
www.masterindustrialproducts.com
MAVB-428
MAC-18WW (White / Blanc / Blanco) MAC-18WB (Black / Noir / Negro)
WARNING! : This product can expose you to chemicals, including
lead, which is known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT! :Ce produit peut exposer les personnes à des
produits chimiques, notamment du plomb qui est reconnu dans l’État
de Californie comme cause de cancer, de malformations congénitales
ou d’autres troubles de la reproduction. Pour de plus amples
renseignements, consulter www.P65Warnings.ca.gov.
¡ADVERTENCIA! : Este producto puede exponerlo a sustancias
químicas, incluyendo plomo, conocido en el estado de California
como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.
P65Warnings.ca.gov.
4002234
CAUTION: Read and follow all instructions before operating
fan. Do not use fan if any part is damaged or missing.
AVERTISSEMENT: Prière de lire et de suivre toutes les directives
avant d’utiliser ce ventilateur. Ne pas utiliser le ventilateur si des
pièces sont endommagées ou manquantes. PRECAUCIÓN: Lea y
siga todas las instrucciones antes de operar el ventilador. No use el
ventilador si hay piezas dañadas o faltantes.
Assembly & Operating Instructions
18" Premium Indoor/Outdoor Air Circulator
Directives d’assemblage et d’utilisation
Ventilateur extérieur/intérieur de qualité supérieure, 45,7 cm (18 po)
Instrucciones de armado y operación
Circulador de aire Premium de 18 pulg. (45.7 cm) para uso
bajo techo o en exteriores
WARNING: To reduce the risk of electrical shock, do not
use this fan with any solid state speed control device. /
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de choc électrique,
ne pas utiliser ce ventilateur avec un circuit de commande de vitesse
à semi-conducteurs. / ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no use este ventilador con ningún dispositivo de
control de velocidad de estado sólido.
This appliance has a 3-prong grounded plug and must be inserted into a
matching grounded GFI outlet for safe operation and to reduce the risk of
electrical shock. / Cet appareil est muni d’une fiche à trois broches qui doit
être insérée dans une prise munie d’un disjoncteur de fuite à la terre (DFT)
approprié pour assurer un fonctionnement sécuritaire et réduire les risques
de choc électrique. / Este aparato tiene un enchufe con conexión a tierra de
3 patas y debe insertarse en un tomacorriente GFI con conexión a tierra que
coincida para operar de manera segura y reducir el riesgo de una descarga
eléctrica.
RULES FOR SAFE OPERATION / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / REGLAS PARA
LA OPERACIÓN SEGURA
• Never insert fingers or any other objects through the grill guard when fan is in
operation. / Ne jamais insérer les doigts ni un objet dans la grille de protection
lorsque le ventilateur est en marche. / Nunca inserte los dedos o ningún otro objeto
a través de la rejilla de protección cuando el ventilador esté funcionando.
• Unplug the fan when moving from one location to another. / Débrancher le
ventilateur lors de son déplacement d’un endroit à un autre. / Desconecte el
ventilador cuando lo mueva de un lugar a otro.
• Unplug the fan when removing guards for cleaning. / Débrancher le ventilateur lors
du retrait des grilles de protection pour le nettoyage. / Desconecte el ventilador
cuando quite las protecciones para limpiarlas.
• Do not use with an extension cord. / Ne pas utiliser l’appareil avec une rallonge. /
No lo use con una extensión eléctrica.
• Do not place fan or any parts near an open flame, cooking or other heating
appliance. / Ne pas placer le ventilateur ou toute pièce à proximité de flammes nues,
ni d’un appareil de cuisson ou de chauffage. / No coloque el ventilador ni otra pieza
cerca de una flama abierta, de donde se cocine o de otro aparato de calefacción.
• DO NOT use fan in windows. / NE PAS utiliser le ventilateur dans une fenêtre. / NO
use el ventilador en ventanas.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / DIRECTIVE D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES
DE ARMADO
Wall or Ceiling Mounting - Permanent Mounting Only / Montage sur un mur
ou un plafond – montage permanent seulement / Montaje en pared o cielo
raso - Solo montaje permanente
1. Locate solid wall stud or ceiling beam. Mark the center of the beam. If you
do not have a solid structural framing member at that location then you
must provide an adequate alterative for mounting the fan. / Repérer un
montant de mur ou une poutre de plafond solide. Marquer le centre de
la poutre. Si l’on ne dispose pas d’un élément de charpente solide à cet
emplacement, prévoir une solution de rechange adéquate pour le montage
du ventilateur. / Localice un montante de pared sólido o una viga del
techo. Marque el centro de la viga. Si no tiene un componente estructural
sólido en ese lugar, entonces debe proporcionar una alternativa adecuada
para montar el ventilador.
2. Drill pilot hole for 3/8" lag bolt. (not supplied) / Percer un avant-trou de
9,5 mm (3/8 po) pour le passage d’un tire-fond. (non fourni) / Perfore un
orificio piloto para el tirafondo de 3/8 pulg. (9.5 mm) (no se incluye)
3. Secure with the hardware provided. / Fixer à l’aide de la quincaillerie
fournie. / Fíjelo con los herrajes suministrados.
NOTE: Plug fan into a GFI outlet to ensure safety. / REMARQUE : Brancher le
ventilateur dans une prise DFT pour assurer la sécurité. / NOTA: Conecte el ventilador
en un tomacorriente GFI para garantizar la seguridad.
OPERATION INSTRUCTIONS / DIRECTIVES D’UTILISATION /
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
To adjust airflow upward or downward: Tilt the fan head to the desired angle. This
high velocity fan can be used alone or in conjunction with air conditioning. Rotating the
fan head upward serves to pull air from the floor and circulate it throughout the entire
room. / Pour régler le débit d’air vers le haut ou le bas: Basculer la tête du ventilateur
à l’angle désiré. Le ventilateur haute vélocité peut être utilisé seul ou de concert avec
un système de climatisation. Tourner la tête du ventilateur vers le haut pour aspirer l’air
du plancher et le faire circuler dans toute la pièce. / Para ajustar el flujo de aire hacia
arriba o hacia abajo: Incline el cabezal del ventilador al ángulo deseado. Este ventilador
de alta velocidad se puede usar solo o en conjunto con el aire acondicionado. Si gira el
cabezal del ventilador hacia arriba le sirve para extraer aire del piso y circularlo por toda
la habitación.
Speed Control: Pull the speed selector cord to select the desired speed. It is normal for
the motor to feel warm to touch after continuous operation. This fan features a thermostat
that will automatically shut off should it overheat for any reason. If this happens,
immediately unplug the fan from the outlet. / Réglage de la vitesse : Tirer sur le cordon
du sélecteur de vitesse pour choisir la vitesse désirée. Il est normal que le moteur soit
tiède au toucher après une utilisation continue. Ce ventilateur est pourvu d’un thermostat
qui éteint automatiquement l’appareil en cas de surchauffe qu’elle qu’en soit la cause.
Si cela se produit, débrancher immédiatement le ventilateur de la prise. / Control de
velocidad: Tire del cordón selector de velocidad para seleccionar la velocidad deseada.
Es normal que el motor se sienta tibio al contacto después de funcionar continuamente.
Este ventilador cuenta con un termostato que se apagará automáticamente en caso
de que se sobrecaliente por alguna razón. Si eso ocurre, desconecte de inmediato el
ventilador del tomacorriente.
CLEANING / NETTOYAGE / LIMPIEZA
WARNING: Unplug from electrical supply source before cleaning.
After servicing, any safety device (including grills and blades) must be
reinstalled or remounted as previously installed. Use soft damp cloth
then wipe with dry cloth. Do not use harmful cleaners. Do not bend
the blades. The motor bearings are permanently sealed and do not
require additional lubrication. / AVERTISSEMENT: Débrancher la
source d’alimentation électrique avant le nettoyage. Après l’entretien,
tout dispositif de sécurité (notamment les grilles et les pales) doit être
réinstallé ou remis dans sa position initiale. Utiliser un chiffon doux
humide, puis sécher à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits
nettoyants nocifs. Ne pas plier les pales. Les roulements de moteur
sont scellés en permanence et ne nécessitent aucune lubrification. /
ADVERTENCIA: Antes de limpiarlo, desconéctelo de la fuente de
alimentación eléctrica. Después de darle servicio, todo dispositivo de
seguridad (incluyendo rejillas y aspas) debe volverse a instalar o montar
como estaba instalado anteriormente. Use un paño húmedo suave y
luego limpie con un paño seco. No use limpiadores nocivos. No doble
las aspas. Los cojinetes del motor están sellados permanentemente y no
requieren lubricación adicional.

This manual suits for next models

1

Other Master Fan manuals

Master MAC-708-SF Training manual

Master

Master MAC-708-SF Training manual

Master DF 20 P User manual

Master

Master DF 20 P User manual

Master E36202 Manual

Master

Master E36202 Manual

Master MAC-18W-DDF-A User manual

Master

Master MAC-18W-DDF-A User manual

Master FS 60 Manual

Master

Master FS 60 Manual

Master BL 4800 User manual

Master

Master BL 4800 User manual

Master MF 30 DV Manual

Master

Master MF 30 DV Manual

Master DF 30 P Manual

Master

Master DF 30 P Manual

Master DF 30 P Manual

Master

Master DF 30 P Manual

Master DF 20 P User manual

Master

Master DF 20 P User manual

Master MAC-30D Training manual

Master

Master MAC-30D Training manual

Master DF 20 P Manual

Master

Master DF 20 P Manual

Master DF 48 P Manual

Master

Master DF 48 P Manual

Master CD 5000 User manual

Master

Master CD 5000 User manual

Master MAC-36-BDF Manual

Master

Master MAC-36-BDF Manual

Master DFX 20 Manual

Master

Master DFX 20 Manual

Master MAC-24W Training manual

Master

Master MAC-24W Training manual

Master CD 5000 User manual

Master

Master CD 5000 User manual

Master MAC-12F Training manual

Master

Master MAC-12F Training manual

Master MAC-20F Training manual

Master

Master MAC-20F Training manual

Master CD 5000 CH User manual

Master

Master CD 5000 CH User manual

Master MF 30 P User manual

Master

Master MF 30 P User manual

Master DF 30 DV Manual

Master

Master DF 30 DV Manual

Master E36202 Manual

Master

Master E36202 Manual

Popular Fan manuals by other brands

Bayside LAGOON manual

Bayside

Bayside LAGOON manual

inVENTer Aviant installation instructions

inVENTer

inVENTer Aviant installation instructions

MALTEC WBS60Wt Operation and maintenance manual

MALTEC

MALTEC WBS60Wt Operation and maintenance manual

Arbonia TECNA manual

Arbonia

Arbonia TECNA manual

Intellinox ecoAzur V4 Series user manual

Intellinox

Intellinox ecoAzur V4 Series user manual

Arctic Cove MODF001 Operator's manual

Arctic Cove

Arctic Cove MODF001 Operator's manual

Parrot Uncle BBEL2101ORB Use and care guide

Parrot Uncle

Parrot Uncle BBEL2101ORB Use and care guide

System air Fantech FLEX VHR 150R Installation and operation manual

System air

System air Fantech FLEX VHR 150R Installation and operation manual

Swegon ADAPT Sphere c installation manual

Swegon

Swegon ADAPT Sphere c installation manual

Bellus CHROME 50 W 40 CM instruction manual

Bellus

Bellus CHROME 50 W 40 CM instruction manual

KDK W56WV Operating and installation instructions

KDK

KDK W56WV Operating and installation instructions

Eberg AIRO 35 instruction manual

Eberg

Eberg AIRO 35 instruction manual

kuzco lighting BAYLOR CF77860 instruction sheet

kuzco lighting

kuzco lighting BAYLOR CF77860 instruction sheet

S&P CAD HE 325 EC V BASIC manual

S&P

S&P CAD HE 325 EC V BASIC manual

Hunter Louden 51047 Owner's guide and installation manual

Hunter

Hunter Louden 51047 Owner's guide and installation manual

Casablanca Riello 59119 installation manual

Casablanca

Casablanca Riello 59119 installation manual

Airflow AV100T manual

Airflow

Airflow AV100T manual

Lasko CYCLONE 3520 user manual

Lasko

Lasko CYCLONE 3520 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.