Matco Tools SBJE1 User manual

頁面1
Page 1
SBJE1
MODEL: Product Type:
PRODUCT INFORMATION:
Read these instructions carefully before installing, operating, servicing or
repairing this tool. Keep these instructions in a safe, accessible place.
Important
DO NOT DISCARD – GIVE TO USER
WARNING
WARNING
Made in China
to Matco specifications
Study, understand and follow all instructions provided with
this product. Read these instructions carefully before
installing, operating, servicing or repairing this tool. Keep
these instructions in a safe, accessible place.
INTENDED USE OF THE TOOL
Caution:To help prevent personal injury
This item is for removing Subaru lower ball joints and
other M12x125 stud 1.75" OD ball joints. Do not use
this tool outside of the designed intent. Never modify
the tool for any other purpose or use.
• Normal use of this product is likely to expose the user
to dust and/or microscopic particles containing chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.
www.P65Warnings.ca.gov.Always wear appropriate safety
equipment and clothing when using this product. Study,
understand and follow all instructions provided with this
product. Failure to read and follow all warnings and
operating instructions may result in damages and serious
injury or death.
• Always wear ANSI approved goggles when using this
product. (Users and Bystanders).
• Never use this tool for any application other than for
which it was designed.
• Only use accessories designed for this tool.
• Never alter or modify this tool in any way.
• Improper operation and/or maintenance of the tool,
modification of the tool, or use of the tool with accessories
not designed for it could result in serious injury or death.
• Always select the correct accessories of the correct size
and design for the job that you are attempting to perform.
• Always work in a clean, safe, well-lit, organized and
adequately equipped area.
• Do not begin repairs without assurance that vehicle is
in secure position, and will not move during repair.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this product to the original user against
defective material or workmanship for a period of 1 year from the date of
purchase.
The manufacturer reserves the right to determine whether the part or
parts failed because of defective material, workmanship or other causes.
Failures caused by accident, alteration, or misuse are not covered by this
warranty.
The manufacturer, at its discretion, will repair or replace products covered
under this warranty free of charge. Repairs or replacements of products
covered under this warranty are warrantied for the remainder of the
original warranty period.
The manufacturer or its authorized service representatives must perform
all warranty repairs. Any repair to the product by unauthorized service
representatives voids this warranty. The rights under this warranty are
limited to the original user and may not be transferred to subsequent
owners.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied,
including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
Some states do not allow the exclusion or limitations of incidental or
consequential damages, so the above limitations may not apply to you.
SUBARU BALL JOINT EXTRACTOR
SUBARU BALL
JOINT EXTRACTOR
• Easy removal. For rusted and difficult to remove "bolt-in"
style Subaru ball joints.
• Time saving. Get the job done quicker using a 24mm
wrench, impact wrench or most slide hammers to
quickly remove lower ball joints.
• Comprehensive coverage. For Baja 2003+, Forester 1998+,
Impreza 1993+, Legacy 1990+, Outback 2000+ and more.
1808223-14
INSTRUCTIONS:
• Using with an impact wrench:
1) Thread double sided round nut onto ball joint stud.
2) Back off the 24mm nut on tool to allow for the drive bolt
to slide forward.
3) Thread the drive bolt inside of the cup sleeve onto the
double sided adapter by rotating the entire tool until it
stops and the ball joint stud begins to turn.
4) Grease exposed threads.
5) Thread the 24mm nut down until it meets the washer.
6) Use a deep 24mm socket and ratchet or 24mm impact
socket and impact wrench to tighten the nut, pulling the
ball joint out.
6) Back the 24mm nut off the drive bolt to slide the
assembly forward and expose the removed ball joint for
disposal.
• Using with a slide hammer:
1) Position the vehicle securely on a lift and raise vehicle.
2) Thread double sided round nut onto ball joint stud.
3) Thread your 5/8-18 threaded slide hammer onto the
double nut.
4) Work the slide hammer to pull out the ball joint.
5) Un-thread the double sided round nut and dispose of
ball joint.

頁面2
Page 2
MODELO: Tipo de producto:
ADVERTENCIA
Estudie, entienda y siga todas las instrucciones que
se proveen con este producto. Lea las instrucciones
detenidamente antes de instalar, operar, dar servicio o
reparar esta herramienta. Guarde estas instrucciones en
un lugar seguro y accesible.
APLICACIÓN DE LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA
• El uso normal de esta herramienta puede exponer al usuario
al polvo o a partículas microscópicas que contienen
sustancias químicas que se conocen en el estado de
California por causar cáncer, defectos del nacimiento u
otros daños reproductivos. Siempre use equipo y ropa de
seguridad adecuados para trabajar con esta herramienta.
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas
con esta herramienta. Omitir la lectura y el no seguir todas
las advertencias e instrucciones de operación puede traer
como consecuencia daños y lesiones graves o hasta la
muerte.
• Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para
trabajar con esta herramienta. (tanto usuarios como
espectadores).
• Nunca utilice esta herramienta para cualquier otra cosa
que no sean las aplicaciones para lo que fue diseñada.
• Sólo utilice los accesorios diseñados para esta herramienta.
• No modifique o altere esta herramienta de ninguna manera.
• El funcionamiento y/o mantenimiento inadecuado de la
herramienta, la modificación, o la utilización de la
herramienta con accesorios inadecuados podrían causar
lesiones graves o la muerte.
• Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo que
Ud. está realizando.
• Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada,
organizada y equipada adecuadamente.
• NUNCA empiece reparaciones sin estar seguro de que el
vehículo esté en posición segura y que no se mueva
durante la reparación.
El fabricante garantiza este producto al usuario original contra defectos de
materiales o de mano de obra durante un periodo de un año a partir de la fecha de
compra.
El fabricante se reserva el derecho a determinar si una pieza o piezas fallaron
debido a material defectuoso, mano de obra, o por otras causas.
Esta garantía no cubre fallas causadas por accidentes, alteraciones o uso indebido.
El fabricante, a su entera discreción, reparará o reemplazará los productos
cubiertos por esta garantía sin costo alguno. Las reparaciones o reemplazos de
productos cubiertos por esta garantía quedan garantizados durante el resto del
periodo original de garantía.
El fabricante o sus representantes autorizados de servicio deben llevar a cabo todas l
as reparaciones de garantía. Toda reparación hecha al producto por representantes
de servicio no autorizados invalida la presente garantía. Los derechos que ampara
esta garantía están limitados al usuario original y no se pueden transferir a dueños
posteriores.
Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas,
incluyendo garantías de comercialización e idoneidad para un propósito particular.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitaciones de daños incidentales o
imprevistos, de manera que las limitaciones mencionadas anteriormente pueden no
ser aplicables en su caso.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
NO LO DESCARTE O DESECHE, ENTREGESELO AL USUARIO
This item is for removing Subaru lower ball joints and
other M12x125 stud 1.75" OD ball joints. No use esta
herramienta fuera de la intención de su diseño. Nunca
modifique la herramienta para ningún otro propósito o
uso.
Precaución: Para ayudar a evitar lesiones
a las personas
Importante
Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar, operar, dar servicio o
reparar esta herramienta. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y accesible.
SUBARU BALL
JOINT EXTRACTOR
SBJE1 SUBARU BALL JOINT EXTRACTOR
INSTRUCTIONS:
1808223-14
(Spanish)
• Easy removal. For rusted and difficult to remove "bolt-in"
style Subaru ball joints.
• Time saving. Get the job done quicker using a 24mm
wrench, impact wrench or most slide hammers to
quickly remove lower ball joints.
• Comprehensive coverage. For Baja 2003+, Forester 1998+,
Impreza 1993+, Legacy 1990+, Outback 2000+ and more.
Made in China
to Matco specifications
• Using with an impact wrench:
1) Thread double sided round nut onto ball joint stud.
2) Back off the 24mm nut on tool to allow for the drive bolt
to slide forward.
3) Thread the drive bolt inside of the cup sleeve onto the
double sided adapter by rotating the entire tool until it
stops and the ball joint stud begins to turn.
4) Grease exposed threads.
5) Thread the 24mm nut down until it meets the washer.
6) Use a deep 24mm socket and ratchet or 24mm impact
socket and impact wrench to tighten the nut, pulling the
ball joint out.
6) Back the 24mm nut off the drive bolt to slide the
assembly forward and expose the removed ball joint for
disposal.
• Using with a slide hammer:
1) Position the vehicle securely on a lift and raise vehicle.
2) Thread double sided round nut onto ball joint stud.
3) Thread your 5/8-18 threaded slide hammer onto the
double nut.
4) Work the slide hammer to pull out the ball joint.
5) Un-thread the double sided round nut and dispose of
ball joint.

頁面3
Page 3
MODÈLE: Type de produit:
AVERTISSEMENT
Etudier, comprendre et suivre toutes les instructions
fournies avec ce produit. Lire ces instructions
attentivement avant d’installer, d’utiliser, d’entretenir et
de réparer cet outil. Conserver ces instructions dans un
endroit sécuritaire et accessible.
AVERTISSEMENT
INFORMATIONS PRODUIT:
NE PAS JETER-DONNER À L'UTILISATEUR
Important
Lire ces instructions attentivement avant d’installer, d’utiliser, d’entretenir et de
réparer cet outil. Conserver ces instructions dans un endroit sécuritaire et accessible.
Mise en garde: Pour aider à prévenir
les blessures
1 ANNÉE DE GARANTIE LIMITÉE
Le manufacturier garantit à l’acheteur initial que ce produit est exempt de tout vice
de matériau et de fabrication pendant une période de une année suivant la date
de l’achat.
Le manufacturier se réserve le droit de déterminer si la pièce ou les pièces
défectueuses sont imputables à un matériau défectueux, à un défaut de fabrication
ou à d’autres causes.
Les défaillances causées par un accident, une modification ou une utilisation
incorrecte ne sont pas couvertes par la présente garantie.
Le manufacturier, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera sans frais les
produits couverts par cette garantie. Les réparations ou les remplacements de
produits couverts parcette garantie sont garantis pour le reste de la période de
garantie initiale.
Le manufacturier ou ses représentants de service autorisés doivent exécuter les
réparations sous garantie.Toute réparation du produit effectuée par un représentant
de service non-autorisé annulera cette garantie.
Les droits couverts par cette garantie sont limités à l'acheteur initial et ne peuvent
être transférés aux propriétaires subséquents.
Cette garantie remplace toutes autres garanties, expresses ou implicites, incluant
les garanties de valeur marchande ou d’adaptation à un usage particulier.
Certains États ou provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les
dommages consécutifs ou indirects,donc les limitations ci-dessus pourraient ne
pas s’appliquer.
L’utilisation normale de ce produit pourrait exposer
l’utilisateur à de la poussière et/ou des particules
microscopiques contenant des produits chimiques que
l’État de la Californie a reconnu comme étant une cause de
cancer, de déficience congénitale et d’autres effets nocifs
sur le système reproductif. Toujours porter un équipement
et des vêtements sécuritaires appropriés en utilisant ce
produit. Étudier, comprendre et suivre toutes les
instructions fournies avec ce produit.
Echec de lire et suivre des avertissements et le mode
d’emploi devrait causer des endommages et des blessures
sévères ou la mort.
• Toujours porter des lunettes à coques approuvées par
l’ANSI lorsque vous utilisez ce produit. (Utilisateurs et
Spectateurs).
• Ne jamais utiliser cet outil pour aucune application qui
n’est pas conçue.
• Seulement utiliser les accessoires conçus pour cet outil.
• Ne jamais modifier cet outil.
• Le fonctionnement et/ou l’entretien incorrect de cet outil,
la modification de cet outil, ou l’utilisation de cet outil avec
les accessoires non conçus pour lui devrait causer des
blessures graves ou la mort.
• Toujours utiliser les accessoires adéquats pour le travail
que vous effectuez.
• Toujours travailler dans un environnement propre,
sécuritaire, bien éclairé, organisé et suffisamment équipé.
• NE JAMAIS commencer les réparations sans d’abord vous
être assuré que le véhicule est en position sécurisée et ne
bougera pas lors de la réparation.
UTILISATION PRÉVUE
This item is for removing Subaru lower ball joints and
other M12x125 stud 1.75" OD ball joints. N'utilisez pas
cet outil en dehors de l'intention prévue.
Ne modifiez jamais l'outil à d'autres fins ou utilisations.
SUBARU BALL
JOINT EXTRACTOR
SBJE1 SUBARU BALL JOINT EXTRACTOR
INSTRUCTIONS:
1808223-14
(French)
• Easy removal. For rusted and difficult to remove "bolt-in"
style Subaru ball joints.
• Time saving. Get the job done quicker using a 24mm
wrench, impact wrench or most slide hammers to
quickly remove lower ball joints.
• Comprehensive coverage. For Baja 2003+, Forester 1998+,
Impreza 1993+, Legacy 1990+, Outback 2000+ and more.
Made in China
to Matco specifications
• Using with an impact wrench:
1) Thread double sided round nut onto ball joint stud.
2) Back off the 24mm nut on tool to allow for the drive bolt
to slide forward.
3) Thread the drive bolt inside of the cup sleeve onto the
double sided adapter by rotating the entire tool until it
stops and the ball joint stud begins to turn.
4) Grease exposed threads.
5) Thread the 24mm nut down until it meets the washer.
6) Use a deep 24mm socket and ratchet or 24mm impact
socket and impact wrench to tighten the nut, pulling the
ball joint out.
6) Back the 24mm nut off the drive bolt to slide the
assembly forward and expose the removed ball joint for
disposal.
• Using with a slide hammer:
1) Position the vehicle securely on a lift and raise vehicle.
2) Thread double sided round nut onto ball joint stud.
3) Thread your 5/8-18 threaded slide hammer onto the
double nut.
4) Work the slide hammer to pull out the ball joint.
5) Un-thread the double sided round nut and dispose of
ball joint.

頁面4
Page 4
Product Type:
MODEL:
WARNING
ADVERTENCIA
Caution: To help prevent personal injury
• Normal use of this product is likely to expose the user to dust and/or microscopic particles containing chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Always wear appropriate
safety equipment and clothing when using this product. Study, understand and follow all instructions provided with this
product. Failure to read and follow all warnings and operating instructions may result in damages and serious injury or
death.
• Always wear ANSI approved goggles when using this product. (Users and Bystanders).
• Never use this tool for any application other than for which it was designed.
• Only use accessories designed for this tool.
• Never alter or modify this tool in any way.
• Improper operation and/or maintenance of the tool, modification of the tool, or use of the tool with accessories not
designed for it could result in serious injury or death.
• Always select the correct accessories of the correct size and design for the job that you are attempting to perform.
• Always work in a clean, safe, well-lit, organized and adequately equipped area.
• Do not begin repairs without assurance that vehicle is in secure position, and will not move during repair.
• El uso normal de esta herramienta puede exponer al usuario al polvo o a partículas microscópicas que contienen
sustancias químicas que se conocen en el estado de California por causar cáncer, defectos del nacimiento u otros
daños reproductivos. Siempre use equipo y ropa de seguridad adecuados para trabajar con esta herramienta.
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con esta herramienta. Omitir la lectura y el no seguir todas las
advertencias e instrucciones de operación puede traer como consecuencia daños y lesiones graves o hasta la muerte.
• Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para trabajar con esta herramienta. (tanto usuarios como
espectadores).
• Nunca utilice esta herramienta para cualquier otra cosa que no sean las aplicaciones para lo que fue diseñada.
• Sólo utilice los accesorios diseñados para esta herramienta.
• No modifique o altere esta herramienta de ninguna manera.
• El funcionamiento y/o mantenimiento inadecuado de la herramienta, la modificación, o la utilización de la herramienta
con accesorios inadecuados podrían causar lesiones graves o la muerte.
• Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo que Ud. está realizando.
• Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada, organizada y equipada adecuadamente.
• NUNCA empiece reparaciones sin estar seguro de que el vehículo esté en posición segura y que no se mueva durante
la reparación.
AVERTISSEMENT
• L’utilisation normale de ce produit pourrait exposer l’utilisateur à de la poussière et/ou des particules microscopiques
contenant des produits chimiques que l’État de la Californie a reconnu comme étant une cause de cancer, de déficience
congénitale et d’autres effets nocifs sur le système reproductif.
Toujours porter un équipement et des vêtements sécuritaires appropriés en utilisant ce produit. Étudier, comprendre et
suivre toutes les instructions fournies avec ce produit. Echec de lire et suivre des avertissements et le mode d’emploi
devrait causer des endommages et des blessures sévères ou la mort.
• Toujours porter des lunettes à coques approuvées par l’ANSI lorsque vous utilisez ce produit. (Utilisateurs et
Spectateurs).
• Ne jamais utiliser cet outil pour aucune application qui n’est pas conçue.
• Seulement utiliser les accessoires conçus pour cet outil.
• Ne jamais modifier cet outil.
• Le fonctionnement et/ou l’entretien incorrect de cet outil, la modification de cet outil, ou l’utilisation de cet outil avec
les accessoires non conçus pour lui devrait causer des blessures graves ou la mort.
• Toujours utiliser les accessoires adéquats pour le travail que vous effectuez.
• Toujours travailler dans un environnement propre, sécuritaire, bien éclairé, organisé et suffisamment équipé.
• NE JAMAIS commencer les réparations sans d’abord vous être assuré que le véhicule est en position sécurisée et ne
bougera pas lors de la réparation.
Precaución: Para ayudar a evitar lesiones a las personas
Mise en garde: Pour aider à prévenir les blessures
SBJE1 SUBARU BALL JOINT EXTRACTOR
1808223-14

頁面5
Page 5 808
MODEL: Product Type:
PARTS BREAKDOWN
SBJE1 SUBARU BALL JOINT EXTRACTOR
Parts List
78620-01
SBJE1-02
78620-03
78620-04
78620-05
78620-06
1
2
3
4
5
6
Double Nut (5/8-18 x M12x1.25)
Adapter Cup
Pin
Threaded Rod
Washer
5/8-18 Hex Nut
1
1
1
1
1
1
Index Part No. Description Qty
12
3
45
6
1808223-14
Table of contents
Popular Scrubber manuals by other brands

Pacific
Pacific PRO 3 Operating & maintenance instructions

Parkside
Parkside PHS 29 A1 Translation of the original instructions

Environmental Express
Environmental Express ZHE+ Operation & instruction manual

Windsor
Windsor PowerTec20 PT-20 instruction manual

Minuteman
Minuteman SCV28 Operation service parts care

Sealey
Sealey WFS/94.V2 instructions