Mauk CSP-250 User manual

Bedienungsanleitung
Skimmer mit Fontänen (Modell CSP-250)
Art.Nr.: 908

2
Vor Gebrauch unbedingt diese Anleitung lesen!
Bitte lesen Sie vor dem ersten Benutzen sorgfältig die
Gebrauchsanleitung. Um es korrekt und sicher zu benutzen, müssen
einige Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Aus
Sicherheitsgründen dürfen Personen unter 16 Jahren und Personen,
die Gefahr oder die Gebrauchsanleitung nicht verstehen, dieses
Gerät nicht benutzen.
Achtung
•Beim Installieren oder reparieren des Gerätes muss der
Strom abgeschaltet werden. Gleichzeitig sollen Sie
vermeiden, dass Personen oder die Fernbedingung ins
Wasser fallen könnten, vor allem ins Tiefe Gewässer.
•Bitte bauen Sie das Gerät ab, sobald der Frost kommt. Der
Stecker muss in die mit Schutzkontakten ausgelegte
Steckdose gesteckt werden. Diese Art von Steckdose muss
nach der relativen Verordnung des Landes installiert werden.
Der Stecker muss geerdet sein.
•Der Querschnitt des elektrischen Anschlusskabels kann nicht
kleiner als das markierte Gummikabel mit h05rf sein. Das
Verlängerungskabel muss der DIN VDE620 Standard
ensprechen oder fragen Sie einen Fachkundigen danach.
•Bitte stellen Sie sicher, dass die Elektrik, die Sie benutzen, die
Voraussetzungen des Typenschilds erfüllt. Die Elektrik muss
mit einem Differenzialschutzsystem abgeglichen werden.

3
•Bei Schäden am Elektrokabel wenden Sie sich bitte an einen
Fachmann, um zu prüfen, ob undichte Stellen vorhanden sind
und dies zu ersetzen.
•Bitte beachten Sie die lokale Lautstärkenregelung.
•Das Gerät kann nicht in aggressiver Säure oder alkalischem
Wasser benutzt werden. Nicht für andere Flüssigkeiten als
Wasser benutzen.
•Die Pumpe arbeitet nicht ohne Wasser
•Das Gerät kann nicht benutzt werden, wenn sich Personen im
Wasser befinden.
•Internationale und lokale Verordnungen müssen bei der
Installation des elektrischen Gerätes im Garten oder Teich
beachtet werden. Bitte kontaktieren Sie Fachkundige, wenn
es ein Problem oder eine Schwierigkeit gibt.
Allgemeine Hinweise:
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter
dem Einfluss von Medikamenten stehen.
- Ziehen Sie vor allen Justierungs- oder Wartungsarbeiten den
Netzstecker.
Installationsumgebung
Dieses Gerät kann im Teich oder in einem mit Wasser gefülltem
Behälter benutzt werden.
Das Niveau des Wassers sollte nicht niedriger als 300mm
betragen.

4
Inbetriebnahme
Das Gerät verfügt über einen innenliegenden Filterschwamm. Im
Normalbetrieb schwimmt es an der Wasseroberfläche, Wasser läuft
in das Innere, wird gereinigt und über die Pumpe nach oben
gefördert.
Im Mittelteil kann über den mitgelieferten Stab ein Fontainenaufsatz
aufgesteckt werden. Für diese Springbrunnenfunktion stehen fünf
verschiedene Aufsätze zur Verfügung.
Sollte der Wasserdruck nachlassen (die Fontaine des
Springbrunnens kleiner werden) so ziehen Sie eine Reinigung des
1 Filterdeckel
2 Hauptboje
3 Versiegelte Boje
4 Boje Verbindungsstange
5 Hauptkörper
6 Gelenkflansch
7 Wasserpumpe
8 Versiegelte Hauptkörperhülle
9 Filterkorb
10
Schwamm
11
Gewinde
12
Versiegelte Fundamentplatte
13
Steckdosenbuchse
14
Steckdose

5
Filterschwamms in Betracht.
Um den Schwamm zu reinigen müssen die kleinen Schrauben an der
Oberseite des Rahmens gelöst werden. Dann kann der Schwamm
entnommen und mit klarem Wasser (ohne Reinigungsmittel!)
ausgespült werden.
Service-Hinweise
Für mehr Service, weitere Qualitätsprodukte und Zubehör aus dem Hause Mauk®
besuchen Sie uns im Internet.
Dort finden Sie neben unserer Hotline auch ein Kontaktformular, über das Sie uns 24
Stunden rund um die Uhr erreichen können. Unsere kompetenten Fachkräfte werden
Ihnen umgehend mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Hinterlassen Sie uns dort einfach Ihre Telefonnummer und eine kurze
Fehler-/Problembeschreibung, dann werden wir uns möglichst bald mit Ihnen in
Verbindung setzen*). Dieser Service ist natürlich kostenfrei.
www.IHP-Direkt.de
Alternativ besteht die Möglichkeit uns telefonisch zu erreichen:
+49 (0)6894 99897-40 (Normal-Tarif dt. Festnetz) *)
Auch für Garantiefälle oder Reparaturen außerhalb der Garantiezeit wenden Sie Sich
bitte über das Internet oder per Telefon an uns, so dass wir gegebenenfalls die Ware
umgehend bei Ihnen abholen lassen können.
Unfreie, nicht abgesprochene, Sendungen nehmen wir nicht an.
(*) nur zu unseren Servicezeiten, Mo.-Fr. 8:30-16:00 Uhr
Werfen Sie ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den
Mülleimer, sondern entsorgen Sie es in einer umweltfreundlichen Weise.
Die von den elektrischen Maschinen erzeugten Abfälle dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt, sondern müssen in zugelassenen
Anlagen umweltgerecht recycelt werden. Bitte erkundigen Sie sich bei
der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung
und -entsorgung.

6
Instructions
Floating Skimming Tool with Fountain
(model : CSP-250)
Art.Nr. : 908

7
Please read the instructions before installation.
Before first time use of this equipment, please read the
instruction carefully. In order to use it correctly and safely,
some relative coutions must be observed. For the
consideration of security, people younger than 16 years old
and those who can not identify danger or grasp the
instruction can not use this equipment.
Opening the box
If is any damage of the equipment, please contact with the
dustributor soon.
•Alkaline water
•The pump can not work without water
•When any person in the water, this equipment can not be
used.
•International and local regulations of installing the electrial
equipment in the garden or pond must be observed. When
there is any problem or difficultly, please contact with the
professional people.
Caution !
•When install or repair this equipment, the electrical source
must be cut off. At the same time, people should avoid falling
into water, especially in the deep water or remote area.
•When know the frost is comming, please move away this
equipment. The plug of it should be inserted the socket which
with protection contact. This kind of socket should be
installed according to the relative regulation of country. The
plug should be earthed.
•The cross section of the electrical source connecting cable can
not be smaller than the rubber cable marked with h05rnf.
Lenggthening cable must accord with the din vde620
standard, or asking professional people to deal with it.
•Please make sure that the electrical source must be matched
with leakage protection system.

8
•If there is any damage on the electrical cable, please ask
professional people to replace it and check whether there is
any leakage.
•Please observe the local regulation of noise.
•This equipment can not be used in the excessive acid or
alkaline water.
•The pump can not work without water.
•When any person in the water, this equipment can not be
used.
•International and local regulations of installing the electrical
equipment in the garden or pond must be observed, When is
any problem or difficulty, please contact with the professional
person.
Installation Environment
This equipment can be used in the pond or reservoir where full of
water.
The level of the water can not lower than 300mm.
Service
For more service, more Mauk quality items, please visit us online:
www.IHP-Direkt.de
Besides our hotline, you will find our 24/7 online service where you can leave us a message and
requests for help.
Our trained technicians will assist you asap. You can also give us your phone number and ask for
a call. Please make sure to give us a possibly most detailed description of the problem, so that we
can prepare before calling you back. Of course this service is free of charge.
Our direct line:
+49 (0)6894 9989740 (regular German phone line, no special fees)
In case of required maintenance work after the warranty time, please also feel free to contact us.
For the return of the goods, please always contact us, before sending a package.
Unpaid deliveries can NOT be accepted.

9
We will make sure that your goods return to us safely without any cost involved (depending on the
warranty time and other things).
Please contact us.
Put your electrical tool at the end of the long lifetime not simply in the trash, but
decontaminate it in an environmentally way.
The produced waste from the electric machines can’t be disposed of
with normal household garbage, but it must be recycled
environmentally in approved facilities. Please get information from the
local authorities or at the dealership about the refuse collection and the
waste separation.

10
Notice d’utilisation
Skimmer avec jets d’eau
(modèle CSP-250)
Réf. : 908

11
Il est impératif de lire la notice avant utilisation.
Lisez attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois. Certaines mesures de précaution
doivent être prises pour une utilisation correcte en toute sécurité.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne doit pas être utilisé par
les personnes âgées de moins de 16 ans et les personnes
inconscientes des risques ou qui ne sont pas en mesure de
comprendre les instructions d’utilisation.
Attention
•Coupez le courant avant d’installer ou de réparer l’appareil.
Prenez également les mesures nécessaires pour éviter que
des personnes ou la télécommande ne tombent dans l’eau,
surtout si l’eau est profonde.
•Démontez l’appareil dès l’apparition des premières gelées. La
fiche secteur doit être branchée sur une prise de courant
munie de contacts de mise à la terre. Ce type de prise doit
être installé conformément à la réglementation nationale ou
locale correspondante. La fiche secteur doit être mise à la
terre.
•La section du câble de raccordement électrique ne doit pas
être inférieure à celle du câble en caoutchouc marqué h05rf.
La rallonge doit être conforme à la norme DIN VDE 620 ; en
cas de doute, demandez conseil à un spécialiste.

12
•Assurez-vous que l’alimentation électrique que vous utilisez
correspond aux spécifications de la plaque signalétique.
L’alimentation électrique doit être compensée au moyen d’un
système de protection différentielle.
•Si le câble électrique est endommagé, adressez-vous à une
personne qualifiée pour vérifier la présence de points non
étanches et remplacer le câble.
•Respectez la réglementation locale concernant les volumes
sonores.
•L’appareil ne convient pas à une utilisation en milieu acide
agressif ni dans une eau alcaline. N’utilisez pas l’appareil dans
des liquides autres que l’eau.
•La pompe ne fonctionne pas sans eau.
•L’appareil ne doit pas être utilisé lorsque des personnes se
trouvent dans l’eau.
•Respectez la réglementation locale et internationale pour
l’installation d’un appareil électrique dans un jardin ou un
bassin. En cas de problème ou de difficulté, contactez un
spécialiste.
Consignes générales :
- N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué(e) ou sous
l’influence de médicaments.
- Débranchez la fiche secteur avant de procéder à des réglages
ou des travaux d’entretien.
Emplacement de l’installation

13
Cet appareil peut être utilisé dans un étang ou un bassin rempli
d’eau.
Le niveau de l’eau ne doit pas être inférieur à 300 mm.
1 Couvercle du filtre
2 Bouée principale
3 Bouée scellée
4 Barre d’assemblage de la
bouée
5 Corps principal
6 Bride articulée
7 Pompe à eau
8 Enveloppe scellée du corps
principal
9 Panier de filtre
10 Éponge
11 Bride articulée
12 Socle scellé
13 Douille de prise de
branchement
14 Prise de branchement

14
Mise en service
L’appareil est équipé d’une éponge filtrante interne. Dans le cadre
d’un fonctionnement normal, l’éponge flotte à la surface de l’eau,
l’eau pénètre à l’intérieur, est nettoyée puis rejetée vers le haut par
la pompe.
Il est également possible de relier un système de jets d’eau en
utilisant la tige fournie avec l’appareil. Cinq éléments différents sont
disponibles pour cette fonction de fontaine.
Si la pression d’eau devient moins forte (le jet de la fontaine devient
plus petit), pensez à nettoyer l’éponge filtrante.
Pour nettoyer l’éponge, desserrez les petites vis situées sur la face
supérieure du cadre. Retirez l’éponge et rincez-la à l’eau claire (sans
produit de nettoyage !).

15
1 Filter Cover
2 Main Buoy
3 Sealed Buoy
4 Buoy connection bar
5 Main Body
6 Joint Flange
7 Water Pump
8 Main Body’s Sealed Cover
9 Filter Basket
10 Sponge
11 Joint Flange
12 Sealed Mat
13 Outlet Nut
14 Outlet

16
Handleiding
Skimmer met fonteinen
(Model CSP-250)
Art.nr.: 908

17
Lees vóór ingebruikneming deze handleiding!
Lees vóór ingebruikneming van het product eerst deze handleiding
aandachtig door. Voor een correct en veilig gebruik, moeten enkele
voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden. Om
veiligheidsredenen mogen personen jonger dan 16 jaar of die het
gevaar, of de handleiding, niet begrijpen, niet omgaan met dit
apparaat.
Let op
•Bij installatie van, of reparatiewerkzaamheden aan het
apparaat moet de stroomvoorziening worden afgesloten.
Voorkom gelijktijdig dat personen of de handschakelaar in het
water vallen, vooral in diep water.
•Demonteer het apparaat zodra de vorst aanbreekt. Gebruik
altijd een geaarde stekkerdoos. Deze contactdoos moet
worden geïnstalleerd conform de regels van het
desbetreffende land. Gebruik altijd een geaarde stekker.
•De doorsnede van de aansluitkabel mag niet kleiner zijn dan
de rubberkabel gemarkeerd met h05rf. Het verlengsnoer
moet voldoen aan de DIN-norm VDE620. Neem bij twijfel
contact op met een deskundige.
•Zorg ervoor dat de gebruikte spanning overeenkomt met de
op het typeplaatje aangegeven instructies. De spanning moet
worden afgesteld met een differentiaalbeveiliging.
•Neem bij beschadigingen aan de elektrische kabel contact op
met een vakman, en laat evt. scheuren herstellen.

18
•Houd rekening met de plaatselijke volumeregeling.
•Het apparaat is niet geschikt voor agressief zuur of alkalisch
water. Gebruik alleen water als vloeistof.
•De pomp functioneert alleen met water.
•Als er zich personen in het water bevinden, mag het apparaat
niet worden gebruikt.
•Houd bij de installatie van het elektrische apparaat, in de tuin
of de vijver, rekening met de nationale en internationale
bepalingen. Neem bij problemen of defecten contact op met
een deskundige.
Algemene tips:
- Gebruik het apparaat niet wanneer u vermoeid of onder
invloed bent van medicijnen.
- Trek de stekker bij alle aanpassingen of
onderhoudswerkzaamheden uit het stopcontact.
Waar te installeren
Dit apparaat is geschikt voor de vijver of een met water gevulde
tank.
Het waterniveau mag niet lager zijn dan 300 mm.

19
Ingebruiksname
Het apparaat is uitgerust met een ingebouwde filterspons. Bij
normaal gebruik drijft deze aan het wateroppervlak, het water loopt
naar binnen, wordt gefilterd en vervolgens weer naar boven
gepompt.
De meegeleverde staaf voor het middendeel kan worden voorzien
van een opzetstuk. Voor deze waterstraalfunctie zijn vijf
verschillende opzetstukken verkrijgbaar.
Mocht de waterdruk afnemen (de straal van de fontein wordt kleiner),
dan is het tijd om de filterspons te reinigen.
Draai hiervoor de kleine schroeven aan de bovenzijde van het frame
los. Verwijder de spons en spoel deze met schoon water (zonder
reinigingsmiddel).
1 Filterdeksel
2 Hoofdboei
3 Verzegelde boei
4 Verbindingsstang boei
5 Hoofddeel
6 Scharnierflens
7 Waterpomp
8 Verzegelde huls hoofddeel
9 Filtermand
10 Spons
11 Scharnierflens
12 Verzegelde basisplaat
13 Bus voor contactdoos
14 Contactdoos
Table of contents
Languages:
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Crest Audio
Crest Audio SHSL2M user manual

Hydrofarm
Hydrofarm JUMP START instructions

Eaton
Eaton K1121V10 Instruction leaflet

Genie
Genie RL4 Vertical Mast Service manual

evolution lighting
evolution lighting BANKERS Safety and assembly instructions

JB Systems
JB Systems World star Color ball Operation manual

Diall
Diall RSI305844W instruction manual

Lightforce
Lightforce STRIKER IR User instructions

Lightolier
Lightolier Lytecaster 2006 specification

RBF Industries
RBF Industries LIBERTO Pool Pilot Digital 48 Installation and operation manual

Ralph Lauren
Ralph Lauren RL2698 Assembly instructions

Lightolier
Lightolier MDS2G36PS4FT specification