manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MaxiCosi
  6. •
  7. Car Seat
  8. •
  9. MaxiCosi TOBI - MANUEL 2 User manual

MaxiCosi TOBI - MANUEL 2 User manual

This manual suits for next models

2

Other MaxiCosi Car Seat manuals

MaxiCosi FAMILYFIX User manual

MaxiCosi

MaxiCosi FAMILYFIX User manual

MaxiCosi Pria Max Instruction Manual

MaxiCosi

MaxiCosi Pria Max Instruction Manual

MaxiCosi Tanza User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Tanza User manual

MaxiCosi Coral 360 User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Coral 360 User manual

MaxiCosi AxissFix Plus Troubleshooting guide

MaxiCosi

MaxiCosi AxissFix Plus Troubleshooting guide

MaxiCosi RodiSport User manual

MaxiCosi

MaxiCosi RodiSport User manual

MaxiCosi safety seat User manual

MaxiCosi

MaxiCosi safety seat User manual

MaxiCosi e-Safety User manual

MaxiCosi

MaxiCosi e-Safety User manual

MaxiCosi 3wayFix User manual

MaxiCosi

MaxiCosi 3wayFix User manual

MaxiCosi Citi Troubleshooting guide

MaxiCosi

MaxiCosi Citi Troubleshooting guide

MaxiCosi Beryl User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Beryl User manual

MaxiCosi Emerald User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Emerald User manual

MaxiCosi Mica 360 Pro i-Size User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Mica 360 Pro i-Size User manual

MaxiCosi Coral XP User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Coral XP User manual

MaxiCosi Rodi SPS User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Rodi SPS User manual

MaxiCosi RodiFix User manual

MaxiCosi

MaxiCosi RodiFix User manual

MaxiCosi Pebble Plus User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Pebble Plus User manual

MaxiCosi Pebble Plus User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Pebble Plus User manual

MaxiCosi RodiFix M i-Size User manual

MaxiCosi

MaxiCosi RodiFix M i-Size User manual

MaxiCosi CabrioFix User manual

MaxiCosi

MaxiCosi CabrioFix User manual

MaxiCosi Romi User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Romi User manual

MaxiCosi Moda User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Moda User manual

MaxiCosi Coral XP User manual

MaxiCosi

MaxiCosi Coral XP User manual

MaxiCosi FAMILYFIX User manual

MaxiCosi

MaxiCosi FAMILYFIX User manual

Popular Car Seat manuals by other brands

doona ISOFIX Base user guide

doona

doona ISOFIX Base user guide

Britax Safe-n-Sound JS8A/2010 Instructions for use

Britax

Britax Safe-n-Sound JS8A/2010 Instructions for use

RECARO Monza Reha Instructions for assembly and use

RECARO

RECARO Monza Reha Instructions for assembly and use

Britax SAFEFIX PLUS TT User instructions

Britax

Britax SAFEFIX PLUS TT User instructions

Britax PARKWAY SGL user guide

Britax

Britax PARKWAY SGL user guide

Digicom Tippy Pad Instructions for use

Digicom

Digicom Tippy Pad Instructions for use

Combi Zeus Turn 8815 Series instruction manual

Combi

Combi Zeus Turn 8815 Series instruction manual

Graco Car Booster Seat owner's manual

Graco

Graco Car Booster Seat owner's manual

Little Tikes Highway Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes Highway Assembly instructions

Coccolle Atira manual

Coccolle

Coccolle Atira manual

hifold HF01-GL instruction manual

hifold

hifold HF01-GL instruction manual

Combi Navette 22 instruction manual

Combi

Combi Navette 22 instruction manual

kiwy SLF 123 instruction manual

kiwy

kiwy SLF 123 instruction manual

Safety 1st Summit ISO 30 manual

Safety 1st

Safety 1st Summit ISO 30 manual

Safety 1st Grand 2-IN-1 manual

Safety 1st

Safety 1st Grand 2-IN-1 manual

Graco NAUTILUS owner's manual

Graco

Graco NAUTILUS owner's manual

Britax Multi-Tech BB0-702-00 user guide

Britax

Britax Multi-Tech BB0-702-00 user guide

Grammer MSG45/421 Repair manual

Grammer

Grammer MSG45/421 Repair manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SummerCoverGroup1
Maxi-CosiTobi
SummerCover• Houssed'été• Schonbezug• Zoroernoes
Fundadeverano• RivestimentoEstivo• Capadedeverao
E
o
u
•
't/ï
O
u
X
O
E
AG
,
ThesafeworldofMaxi-Cosi —
SUMMERCOVER:Greatercomfort
foryourchild
Absorbssweatandprotectsthecover
Thesummercoverisusedoverthenormaicover.
1.Openthebeltbuckle.
2.Placethesmallpartovertheheadrestandsecure
theflapusingtheelasticbandsifdesiredfora
moreattractivelook.
3.Pullthetopofthesummercoveroverthetopof
theshellbehindtheheadrest.
4.Hooktheloopstothesides oftheshellandpull
thesummercovertightlyontoptowardstheback.
5.Pulltheelasticedgeofthesummercovercarefully
throughtheedgesoftheshellaswiththenormal
cover.Startatthetopandfinishatthebottom.
Thenpushthematerialwellintotheedgessothat
thesummercoverispulledtightallover.Pullthe
lowerpartofthesummercoveroverthelowerpart
seat.Ensuringthatthereclinepositionhandle
remainsaccessible.
6.PushthesideflapswithVelcroagainsttheback.
7.Checkthatthecoverisflatalloverandissecured
properly.
S**.Ifdesired,theouteredgeofthecovercanbe
placedbetweenthenormalcoverandplasticshell
fora moreattractivelook.
HOUSSED'ÉTÉ:AugmenteIeconfort
del'enfant
Absorbelatranspirationetprotégélaconfection
ordinaire
Lahoussed'étés'utiliseau-dessusdelaconfection
ordinaire.
1.OuvrezIefermoirduharnais.
2.RecouvrezPappuie-têtedelataieet,pourobtenir
unmeilleurrésultat,fixezéventuellementIerabat
al'aidedesélastiques.
3.Placezlapartiesupérieuredelahoussed'étésurla
partiesupérieuredelacoquederrièrePappuie-tête.
4.Accrochezlesbouclessurlescötésdelacoqueet
tirezlapartiesupérieuredelahoussed'étéIeplus
loinpossibleversl'arrière.
5.FaitespasserIefermoirduharnaisparl'ouverture
delahoussed'étéettirezl'élastiqueau-dessusdu
fermoiretdelaprotection.Tireza présentlapartie
inférieuredelahoussed'étésurIesiègedela
coque.Lamanettederéglagedelacoquedoit
resteraccessible.
6.Enfoncezlesrabatslatérauxa bandevelcrocontre
lapartiedorsale.
7.Vérifiezquelahousseestbientendueetfixée
partout.
8**.Pourgarantirencoredemeilleuresfinitions,Iebord
extérieurdelahoussepeutéventuellementêtre
glisséentrelaconfectionordinaireetlacoqueen
plastique.
H
SCHONBEZUG:FürmehrKomfortfür
IhrKind
AbsorbiertSchweiBundschütztdenStoffbezug
DerSchonbezugwirdüberdemnormalenBezugbenutzt.
1.ÖffnenSiedasGurtschloss.
2.LegenSiedenkleinenTeilüberdieKopfstützeund
befestigenSieeventuelldieKlappemitHilfeder
elastischenSchlaufenfüreinenbesondersschonen
Look.
3.LegenSiedieOberseitedesSchonbezugesüberdie
OberseitederSchalehinterderKopfstütze.
4.HakenSiedieelastischenSchlaufenumdieSeiten
derSchaleundziehenSiedenSchonbezugander
Oberseitefestnachhinten.
5.FührenSiedasGurtschlossdurchdieÖffnungim
SchonbezugundziehendieelastischeSchlaufeüber
GurtschlossundGurtpolster.ZiehenSiedie
UnterseitedesSchonbezugesüberdenSitzteilder
Schale.DerVerstellhebelderSitzschalemussdabei
zuganglichbleiben.
6.DrückenSiedieSeitenklappenmitdemKlettband
gegendas Rückenteil.
7.KontrollierenSie,obderBezugüberallflachliegt
undrichtigfestsitzt.
8**.AufWunschkönnenSiefüreinenextraschonen
LookdenAuBenranddesÜberzugszwischendem
normalenBezugundderKunststoffschaleanbringen.
f^ZOMERHOES:Verhoogthetcomfort
••voorhetkind
Absorbeerttranspiratievochtenbeschermtdebekleding
Dezomerhoeswordtgebruiktoverdenormalebekleding.
1.Openhetgordelslot.
2.Plaatshetkleinedeeloverdehoofdsteunenbevestig
eventueeldeflapmetbehulpvandeelastieken
vooreenmooierresultaat.
3.Plaatsdebovenzijdevandezomerhoesoverde
bovenzijdevandekuipachterdehoofdsteun.
4.Haakdelusjesomdezijkantenvandekuipentrek
dezomerhoesaandebovenkantstraknaarachteren.
5.Haalhetgordelslotdoordeopeningindezomerhoes
entrekhetelastiekovergordelslotenbeschermer.
Trekdeonderzijdevandezomerhoesoverhet
zitgedeeltevandekuip.Deverstelhendelvande
kuipmoetbereikbaarblijven.
6.Drukdezijflappenmetklittenbandtegenhet
rugdeel.
7.Controleerofdebekledingoveralvlakligtengoed
vastzit.
8a+b.Naarwenskanvooreenmooierresultaatde
buitenrandvandebekledingaangebrachtworden
tussendenormalebekledingendekunststofkuip.
FUNDADEVERANO:Aumentala
comodidaddelnino
Absorbelatranspiracióny protégélavestiduraoriginal
Lafundadeveranosecolocaencimadelavestidura
original.
1.Abraelcierredelcinturón
2.Mantengalosarnesesabiertos
3.Coloquelapartesuperiordelafundadeveranosobre
lapartesuperiordelrespaldodelasilla,pordetrasdel
reposacabezas.
4.Engancheloselasticosenloslateralesdelacarcasade
lasillay tenselapartesuperiordelafundadeverano
haciaatras.
5.Paseelcierredelcinturónporlaaberturadelafunda
deveranoy coloqueelelastico pordebajodelcierre
delcinturóny elprotector.Metaelbordedelafunda
pordebajodelapiezadelcierre,paraquequede
perfectamentecolocada.Elpulsadorparaajustar
elarnés,debequedaraccesible.
6.Fijalapiezadelrespaldoconlosvelcros.
7.Compruebequelafundaestabientensay bien
colocada.
8fHt>.Puedeacabardecolocarlafunda,remetiendolos
bordeslateralesentrelavestiduray lacarcasadela
silla.
IFODERAESTIVA:migliorailcomfortdel
Ubambino
Assorbel'umiditaprodottadaliatraspirazionee protegge
ilrivestimento
Lafoderaestivasiutilizzasoprailnormalerivestimento.
1.Aprirelafibbiadellecinture.
2.Rivestireilpoggiatestaconlapartepiüpiccoladella
foderae fissareeventualmenteilrisvoltoagganciando
glielastici,permigliorarel'esteticadelseggiolino.
3.Sistemarelapartesuperioredellafoderaestivasulla
partesuperioredellascocca,dietroalpoggiatesta.
4.Agganciaregliocchielliailatidellascoccae tendere
lapartesuperioredellafoderaestivaversoillato
posteriore.
5.Farpassarelafibbiaattraversol'appositaapertura
dellafoderaestivae sistemareI'elasticosottolafibbia
esottoildispositivodiprotezione.Coprireconla
parteinferioredellafoderaestivalaseduta,lasciando
scopertalalevacheregolala
reclinazionedelseggiolino.
6.Premerecontro loschienalei risvoltiprowistidivelcro.
7.Controllarecheilrivestimentosiabentesoe fissatoin
tuttii punti.
8^.Permigliorarel'esteticadelseggiolino,è possibile
sistemareilbordoesternodellafoderaestivatrail
normalerivestimentoe lascoccainplastica.
D
COBERTURADEVERAO:Aumentao
confortodobebé
Absorvea transpira^aoe protégéa forra"normal"
AcoberturadeVeraodeveserutilizadasobrea forra
"normal".
1.Abriro fechodoarnês.
2.Cobriro apoia-cabe^adaforrae,paraobterum
meihorresultado,fixar,eventualmente,a abacom
aajudadoselasticos.
3.Colocara partesuperiordacoberturadeverao
sobrea partesuperiordacadeira,pordetrasdo
apoiodecabega.
4.Encaixarasfivelasnasparteslateraisdacadeirae
puxara partesuperiordacoberturadeveraopara
tras,porformaa ficarbemesticada.
5.Fazerpassaro fechodoarnêspelaaberturana
coberturadeveraoe puxaro elasticoporcimado
fechoe daprotecgao.Tirara parteinferiorda
coberturadeveraosobreo assentodacadeira.O
manipulodeajustedacadeiradeveficaracessivel.
6.Encostarasabaslateraiscomvelcrocontraa parte
dorsal.
7.Verificarsea coberturaestabemesticadae presa
portodaa cadeira.
8a+b.Paragarantirummeihoracabamento,a beira
exteriordacoberturapode,eventualmente,ser
introduzidaentrea forra"normal"e a baseem
plastico.
tfK a
&
E)Ö
60000170
m
o
O
D
CC
Q
DorelNetherlands,P.O.Box6071,5700ETHelmond,Holland
s.A>