MAXOAK BLUETTI AC20 User manual

200Wh Portable Power Generator
User Manual


Contents
English................................01-10
Deutsch..............................11-20
Français..............................21-30
日本語 ................................31-39

EN-01
Product Overview
Warnings
Storage and Maintenance
A. LCD B. DC ON C. POWER D. AC ON
E. USB-A F. USB-A QC3.0 G. DC 12V H. Type-C PD2.0
I. PV/ADAPTER J. AC 120W
1. Please read the warning section carefully before use.
2. Avoid using this product when it is exposed to direct sunlight, rain or wet environment.
3. This product cannot be installed near radiator, oven or any other heat source.
4. Place the product in a stable and secured area.
5. Please use dry cloth to clean this product.
6. Please do not alter or disassemble this product.
7. Keep away from re. If a re hazard occurs, use dry powder re extinguisher on this
product.Using water re extinguisher on this product may lead to electric shock.
8. Operating temperature: 0°C-40°C; Operating humidity: 10%-90%
1. Please fully charge the product before storage and charge it at least once every 3
months.
2. Store this product in a cool, dry, well-ventilate and well-spaced area. Keep the product
A
D
F
G
H
E
I
C
B
J
Please read this manual before use and follow its guidance. Keep this manual for future
reference.

EN-02
Photovoltaic Power Storage System
Battery
System
DC source or Solar
panel Car electric products
12V/10A
USB output port
Phone and Tablet device
Charge controller
Small power appliance
Inverter AC output
Unboxing
Before opening the parcel, please check whether if the parcel is damaged or not. If the
product is damaged during delivery or if any items went missing upon arrival, please
contact Seller customer service(service@kayomaxtar.com) to get it solved. You
should receive the following items:
Item Number of item
Portable Power Generator 1
away from water, ammable gas, corrosive material, metal dust and salt. Storage
temperature:0°C-40°C.
3. Failure to use, store and maintain the product according to the instruction would void
the warranty.

EN-03
Product Overview
12
2
1 3 5
6
4
7
8
9
10
11
LCD Display
1. Power button
2. Power indicator light
3. DC button
4. DC output indicator light
5. AC button
6. AC output indicator light
Note:
1. If the product malfunctions, error codes would be displayed on screen.
2. Backlight would be turned off by itself when the product remains idle for a certain
period of time. Click on a button to turn on the backlight.
AC adapter (with AC charging cable) 1
Cigarette lighter adapter (6530 to cigarette lighter) 1
Type-C cable 1
DC7909 to Car Charger(male) 1
DC6530 to DC5521 Cable 1
DC7909 to MC4 Cable-Optional(not included,buy it separately) 0
User manual 1
Thank you card 1
7. AC output power
8. AC ON/OFF
9. DC output power
10. DC ON/OFF
11. Charging power
12. Battery status indicator

EN-04
Operation Guidance
Attention: The operating environment should meet our requirement.
●How to charge the product
Note: Please fully charge the product before use.
There are 3 ways to charge the product, using AC adapter, solar charging cable or car
charger. First, you need to determine the input source and select a charger accordingly.
Then, connect the charger to the input port of the product to start charging. When the
product is being charged, the battery icon would ash on the LCD screen. When it is
Buttons explained
●Power Button
(1) Power on: Long press the power button for over 2 seconds to turn on the product.
The corresponding indicator light would be on and the LCD screen would light up.
(2) Power off: Long press the power button for over 2 seconds to turn off the product
and the LCD screen. The corresponding indicator light would be off.
●DC Button
(1) Turn on DC output: Long press DC button for over 2 seconds to turn on DC output.
The corresponding indicator light would be on and ‘DC ON’ would be displayed at the
LCD screen.
(2) Turn off DC output: Long press DC button for over 2 seconds to turn off DC output.
The corresponding indicator light would be off and ‘DC OFF’ would be displayed at
the LCD screen.
●AC Button
(1) Turn on AC output: Long press AC button for over 2 seconds to turn on AC output.
The corresponding indicator light would be on and ‘AC ON’ would be displayed at the
LCD screen.
(2) Turn off AC output: Long press AC button for over 2 seconds to turn off AC output.
The corresponding indicator light would be off and ‘AC OFF’ would be displayed at
the LCD screen.
Note: When the product is not turned on, DC/AC output would be disabled. When the
product is turned on, DC/AC output is turned off by default. You need to long press
POWER button to turn on the product and then long press the DC/AC button to turn
on output.

EN-05
fully charged, the battery icon would stop ashing.
A. Charge with Solar Charging Cable
1. Place your solar panel somewhere that it can receive direct sunlight and abundant
sunshine.
2. Make sure that the open-circuit voltage of the solar panel falls within 14-40V. The
maximum input power of this product is 60W(Max).
3. Connect the solar panel and the product using solar charging cable. Make sure that
the solar charging cable is correctly connected, forming a solid contact with the input
port of the product.
4. The product comes with a built-in advanced control circuit. When the battery is fully
charged, it will stop charging itself automatically.
Note: DC7909 to MC4 Cable is not included,you need to purchase it separately.
B. Charge with AC Adapter
To charge the product with our attached AC adapter( please do not use the third-party
AC adapter to charge our power station, or use our AC adapter to charge other product),
insert one end of the adapter into wall outlet and insert the other end to the input port of
the product.
When the product is being charged, you can monitor the battery status by checking the
battery icon on the LCD screen. The product comes with a built-in advanced control
circuit. When the battery is fully charged, it will stop charging itself automatically.
C. Charge with Car Charger
Please use the original car charger. Insert one end of the car charger to the car cigarette
lighter receptacle and insert the other end to the input port of the product. The battery
icon will blink to indicate that the product is being charged normally.
Note:
●You cannot fully charge the product when the car charger is connected to a 12V car
battery, but you can fully charge it when the car charger is connected to a 24V car
battery.
●It is best to charge while your car engine is started.
●Q&A
Q1: How to check charging status?
The battery icon indicates the battery level of this product. The battery level is displayed

EN-06
in 5 segments. Each segment indicates 20% of the battery capacity. When battery is
being charged, the icon would ash. When the battery is fully charged, the icon would
stop ashing and all 5 segments will be lled.
Q2: How to charge other electronic devices?
1. You need to know the working efciency of your electronic devices. You can check the
user manual of your electronic device or search online for such information.
2. You need to check the power at each output port. For example, the power at AC
output port is provided by the built-in inverter of the product, whose maximum rated
output power is 120W(Max). This means that if the power of connected electronic
device is over 120W for a long period, the inverter will shut down output.
Q3: What is Depth of Discharge (DOD)?
To prolong battery life, we set the DOD of this portable power generator to 90%, which
means only 90% of the battery capacity (200Wh) can be discharged. 10% of the energy
is reserved so that the battery will not be damaged due to over-discharge.
Q4: Did it Support Charge and Discharge Simultaneously?
Yes, this power station can be discharged while charging. But for better protect the life-
span of the battery, we do not suggest you use this pass-through function long term.
Q5: Can I Charge the Power Station with Two Solar Panel in
Series?
Yes, you can. But make sure the total open circuit voltage (OCV) is no more than 40V.
otherwise it may power off automatically or cause damage.
Q6: How to Extend the Charge Time for CPAP?
We suggest turn off the humidier/heater and set a lower pressure to get a longer
charge time for CPAP.
●50Hz/60Hz Frequency Selection
Step 1: Press the power button, DC button and AC button at the same time. The LCD
screen would light up and display the current frequency (50Hz or 60Hz). Release
the buttons and move on to the next step.
Step 2: Long press DC button or AC button to select between 50Hz and 60Hz. The
frequency displayed on LCD would change accordingly.
Step 3: Once the desired frequency is selected, press AC and DC power button at the
same time to conrm the choice. When the setting is done, repeat Step 1 to
check the current frequency.

EN-07
Error
codes Cause Solution
E01 Over-temperature protection
(System)
Check whether the ambient temperature is
higher than 40°C. When the temperature cools
down, the output will be turned on again.
E02 Over-voltage protection
(Battery) Disconnect the product from power source to
stop charging and restart it.
E03 Battery damage protection Contact seller customer service.
E10 SOC (state of charge)
protection Charge the product in time and restart it after
fully charged.
E11 Battery low-voltage
protection Charge the product in time and restart it after
fully charged.
E12 Inverter over-current
protection Check whether the AC output port get
overloaded or short-circuited.
E13 Inverter over-load protection Check whether the AC output get overloaded,
please refer to the ‘Product Specications’
section for overload capacity.
E14 Inverter short-circuit
protection Check whether the AC output port get
overloaded or short circuited.
E16 Invert over-voltage
protection Check whether the input voltage exceeds the
maximum input voltage.
E17 Charging low-temperature
protection
The temperature of the battery is too
low. Restore the battery by increasing its
temperature.
E21 12V10A output over-current
protection Check whether the output port get overloaded
or short-circuited.
E22 12V10A output over-load
protection Check whether the output port get overloaded
or short-circuited.
E27 Total output power over-load
protection Reduce the load power.
Trouble-shooting
Note: If DC 12V output port is overloaded or short-circuited, BMS protection may be
triggered. As a result, the product will shut down and cannot be turned on. In this case,
you need to charge the product to activate it.

EN-08
Model AC20
Battery Capacity 200Wh 200Wh
Output Specications
AC
Output
Rated Output Power 120 W 120 W
Peak Output Power 200 W (1s) 200 W (1s)
Rated Output Voltage 110Vac 220-240Vac
Rated Frequency 50/60Hz 50Hz
Power Factor 1 1
THDV <3% <3%
Overload capacity
125W≤Load<150W@10S;
150W≤Load<180W@5s;
180W≤Load<200W@1s;
125W≤Load<150W@10S;
150W≤Load<180W@5s;
180W≤Load<200W@1s;
No-load Power
Consumption <8W <10W
Max Efciency (>70%
load power) 90% 90%
DC12V
output
Output Voltage Range 10~12.6V 10~12.6V
Rated Output Power 120W 120W
Overload Power/
Current
The power is larger than
125W or the current is
larger than 11A
The power is larger than
125W or the current is
larger than 11A
USB-A1
Output
Fast Charge
Supported Device BC1.2, Apple, Samsung BC1.2, Apple, Samsung
Output Voltage Range 5V±0.25V 5V±0.25V
Rated Output Current 2.4A 2.4A
Overload Current 2.8-3.8A 2.8-3.8A
Product Specifications
E28 Charging over-temperature
protection The unit is too hot. Cool down the product before
charging the product.
E29 Discharging over-
temperature protection The unit is too hot. Cool down the product
before discharging the product.

EN-09
USB-A2
output
Communication
Protocol (fast charge) QC3.0 QC3.0
Output Voltage Range 5~12V (5V by default) 5~12V (5V by default)
Rated Output Current 5V2.5A、9V2A、12V1.5A 5V2.5A、9V2A、12V1.5A
Overload Current 2.8-3.8A 2.8-3.8A
Type-C
Output
Communication
Protocol (fast charge)
PD protocol (Max output:
45W)
PD protocol (Max output:
45W)
Output Voltage Range 5~20V (5V by default) 5~20V (5V by default)
Rated Output Current (5~20)V/2.25A (5~20)V/2.25A
Overload Current 2.3-3A 2.3-3A
PV Input
PV Input
Max Input Power 60 W 60 W
Input Voltage Range 14~40 Vdc 14~40 Vdc
MTTP Voltage Range 15-40 Vdc 15-40 Vdc
Max. Input Voltage 40 Vdc 40 Vdc
MPPT Efciency 99.50% 99.50%
Max Efciency >90% >90%
Solar Charging Mode MPPT MPPT
Battery
Rated Voltage 11.1 V 11.1 V
Rated Power (Wh) 200Wh 200Wh
Rated Capacity 18000mAh 18000mAh
Cell Type Li-ion Li-ion
Battery Model INR18650P INR18650P
Conguration 3S8P 3S8P
Working Temperature 0°C-40°C 0°C-40°C
General
IP Rating IP 21
Working Condition Relative Humidity: 10%-90%
Temperature: 0-40°C
Dimensions 202*67*207mm
Net Weight 3 kg

EN-10
Warranty
Contact us
Our company provides customers with warranty of 12 months from the date of purchase.
For any inquiries or comments concerning our products, please contact seller(service@
kayomaxtar.com) and we will respond as soon as possible.

DE-11
Produktsübersicht
Warnungen
A. LCD Bildschirm B. DC Taste C. Ein- / Ausschalter D. AC Taste
E. USB Ausgangsport F. QC3.0 Ausgangsport G. DC 12V Ausgangsport
H.Typ-C&PD2.0 Ausgangsport I. PV/ADAPTER Eingabeport J. AC 120W
1. Bitte lesen Sie den Warnhinweis sorgfältig vor dem Gebrauch. Folgen Sie den
Anweisungen und bewahren Sie diese Anleitung zum spteren Nachschlagen auf.
2. Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts, wenn es direkter
Sonneneinstrahlung, Regen oder feuchter Umgebung ausgesetzt ist.
3. Dieses Produkt kann nicht in der Nhe von Heizkrpern, fen oder anderen
Wärmequellen installiert werden.
4. Stellen Sie das Produkt in einen stabilen und gesicherten Bereich.
5. Bitte verwenden Sie ein trockenes Tuch, um dieses Produkt zu reinigen.
6. Bitte ndern oder zerlegen Sie dieses Produkt nicht.
7. Von Feuer fernhalten. Wenn eine Brandgefahr besteht, verwenden Sie einen
Trockenpul-ver-Feuerlscher an diesem Produkt. Die Verwendung von
Wasserfeuerlschern an diesem Produkt kann zu Stromschlgen fhren.
8. Betriebstemperatur: 0°C-40°C; Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 10% -90%.
A
D
F
G
H
E
I
C
B
J
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung und befolgen Sie den
Anweisun- gen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf Zukunftsbezug.

DE-12
Photovoltaik-Energiespeichersystem
Unboxing
Bevor Sie das Paket ffnen, berprfen Sie bitte, ob das Paket beschdigt ist oder nicht.
Wenn das Produkt whrend der Lieferung beschdigt wird oder wenn Gegenstnde bei
der Ankunft verloren gehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von verkufer,
indem Sie eine E-Mail an service@kayomaxtar.com senden. Sie sollten die
folgenden Elemente erhalten:
Lagerung und Wartung
1. Bitte laden Sie das Produkt vor der Lagerung vollstndig auf und laden Sie es
mindestens einmal alle 3 Monate auf.
2. Bewahren Sie dieses Produkt an einem khlen, trockenen, gut belfteten und gut
zugngli- chen Ort auf. Halten Sie das Produkt von Wasser, brennbaren Gasen,
tzenden Stoffen, Metallstaub und Salz fern. Lagertemperatur: 0°C-40°C.
3. Wenn Sie das Produkt nicht gemß den Anweisungen verwenden, lagern und warten,
erlischt die Garantie.

DE-13
Produktsübersicht
12
2
1 3 5
6
4
7
8
9
10
11
LCD Bildschirm
1. Ein- / Ausschalter
2. Kontrollleuchte
3. DC Taste
4. DC Ausgangskontrollleuchte
5. AC Taste
6. AC Ausgangskontrollleuchte
Artikel Anzahl der Artikel
Tragbarer Stromgenerator 1
Netzteil (mit AC-Ladekabel) 1
Zigarettenanznder-Adapter (6530 zum
Zigarettenanznder) 1
Tye-C Kabel 1
DC7909 zu Autolade- gert (mnnlich) 1
DC6530 zu DC5521 Kabel 1
DC7909 zu MC4 Kable-wahlfrei(nicht im
Lieferumfang enthalten, separat kaufen) 0
Bedienungsanleitung 1
Thank-you-Karte 1
7. AC Ausgangsleistung
8. AC ON/OFF
9. DC Ausgangsleistung
10. DC ON/OFF
11. Ladeleistung
12. Batteriestatusanzeige

DE-14
Erklärung der Taste
●Ein- / Ausschalter
(1) Einschalter: Halten Sie den Netzschalter lnger als 2 Sekunden gedrckt, um das
Produkt einzuschalten. Die entsprechende Anzeigeleuchte wrde leuchten und der
LCD-Bildschirm wrde aufleuchten.
(2) Ausschalter: Halten Sie die Einschalttaste lnger als 2 Sekunden gedrckt, um das
Produkt und den LCD-Bildschirm auszuschalten. Die entsprechende Anzeigeleuchte
wäre ausges- chaltet.
●DC Taste
(1) DC-Ausgang einschalten: Halten Sie die DC-Taste lnger als 2 Sekunden
gedrckt, um den DC-Ausgang einzuschalten. Die entsprechende Anzeigeleuchte
wrde leuchten und "DC ON"wrde auf dem LCD-Bildschirm angezeigt werden.
(2) DC-Ausgang ausschalten: Halten Sie die DC-Taste lnger als 2 Sekunden
gedrckt, um den DC-Ausgang auszuschalten. Die entsprechende Anzeigeleuchte
wrde ausgeschaltet sein und "DC OFF" wrde auf dem LCD-Bildschirm angezeigt
werden.
●AC Taste
(1) AC-Ausgang einschalten: Halten Sie die AC-Taste lnger als 2 Sekunden gedrckt,
um den AC-Ausgang einzuschalten. Die entsprechende Anzeigeleuchte wrde
leuchten und "AC ON" wrde auf dem LCD-Bildschirm angezeigt werden.
(2) AC-Ausgang ausschalten: Halten Sie die AC-Taste lnger als 2 Sekunden
gedrckt, um den AC-Ausgang auszuschalten. Die entsprechende Anzeigeleuchte
wrde ausgeschaltet sein und "AC OFF" wrde auf dem LCD-Bildschirm angezeigt
werden.
Hinweis: Wenn das Produkt nicht eingeschaltet ist, ist die DC / AC-Ausgabe deaktiviert.
Wenn das Produkt eingeschaltet ist, ist der DC / AC-Ausgang standardmßig
ausgeschaltet. Sie mssen lange auf die POWER-Taste drcken, um das Gert
Hinweis:
1. Wenn das Produkt nicht funktioniert, werden Fehlercodes auf dem Bildschirm
angezeigt.
2. Hintergrundbeleuchtung wrde von selbst ausgeschaltet werden, wenn das Produkt
fr eine bestimmte Zeit im Leerlauf bleibt. Klicken Sie auf eine Schaltche, um die
Hintergrundbe- leuchtung einzuschalten.

DE-15
Bedienungshinweise
Achtung:Die Betriebsumgebung sollte unsere Anforderung erfllen.
●Wie kann man das Produkt aufladen?
Hinweis: Bitte laden Sie das Produkt vor der Verwendung vollstndig auf.
Es gibt 3 Mglichkeiten, das Produkt zu laden, mit AC-Adapter, Solarladekabel oder
Autolade- gert. Zuerst mssen Sie die Eingangsquelle bestimmen und entsprechend
ein Ladegert auswhlen. Schließen Sie dann das Ladegert an den Eingangsanschluss
des Gerts an, um den Ladevorgang zu starten. Wenn das Produkt geladen wird, blinkt
das Batteriesymbol auf dem LCD-Bildschirm. Wenn es vollstndig geladen ist, hrt das
Batteriesymbol auf zu blinken.
A. Laden Sie mit Solarladekabel
1. Platzieren Sie Ihr Solarpanel so, dass es direktes Sonnenlicht und reichlich
Sonnenschein erhalten kann.
2. Stellen Sie sicher, dass die Leerlaufspannung des Solarpanels innerhalb von 14-40 V
liegt. Die maximale Eingangsleistung dieses Produkts betrgt 60W.
3. Verbinden Sie das Solarpanel und das Produkt mit einem Solarladekabel. Stellen Sie
sicher, dass das Solarladekabel richtig angeschlossen ist und einen festen Kontakt
zum Eingang des Produkts herstellt.
4. Das Produkt wird mit einer integrierten erweiterten Steuerschaltung geliefert. Wenn
der Akku vollstndig geladen ist, wird der Ladevorgang automatisch beendet.
Hinweis: DC7909 zu MC4 Kable ist nicht im Lieferumfang enthalten. Sie mssen es
separat kaufen.
B. Laden Sie mit Netzteil
Um das Produkt mit einem Netzadapter zu laden(bitte benutzen sie die beigefgten
ac adapter ladegert fr dieses produkt nicht mit anderen externen adapter fr das
produkt, nicht das ac adapter charger fr andere erzeugnisse), stecken Sie ein Ende
des Adapters in die Steckdose und das andere Ende in den Eingangsanschluss des
Produkts. Wenn das Produkt geladen wird, knnen Sie den Batteriestatus berwachen,
indem Sie das Batteriesymbol auf dem LCD-Bildschirm berprfen. Das Produkt wird
mit einer integrierten erweiterten Steuerschaltung geliefert. Wenn der Akku vollstndig
geladen ist, wird der Ladevorgang automatisch beendet.
einzuschalten, und dann lange auf die DC / AC-Taste drcken, um den Ausgang
einzuschalten.

DE-16
C. Laden Sie mit dem Autoladegerät
Bitte benutzen Sie das originale Autoladegert. Stecken Sie ein Ende des
Autoladegerts in den Zigarettenanznder des Fahrzeugs und das andere Ende in den
Eingangsanschluss des Produkts. Das Batteriesymbol blinkt, um anzuzeigen, dass das
Produkt normal geladen wird.
Hinweis:
●Sie knnen das Produkt nicht vollstndig aufladen, wenn das Autoladegert an eine
12-V-Auto-batterie angeschlossen ist. Sie knnen es jedoch vollstndig aufladen,
wenn das Autolade-gerät an eine 24-V-Autobatterie angeschlossen ist.
●Es ist am besten zu laden, whrend der Motor gestartet wird.
●F&A
F1: Wie überprüft man den Ladezustand?
Das Batteriesymbol zeigt den Akkuladestand dieses Produkts an. Der Akkustand wird in
5 Segmenten angezeigt. Jedes Segment zeigt 20% der Batteriekapazitt an. Wenn die
Batterie geladen wird, blinkt das Symbol. Wenn der Akku vollstndig geladen ist, hrt
das Symbol auf zu blinken und alle 5 Segmente werden gefllt.
F2: Wie kann man andere elektronische Geräte aufladen?
1. Sie mssen die Arbeitseffizienz Ihrer elektronischen Gerte kennen. Sie knnen die
Bedienungsanleitung Ihres elektronischen Gerts einsehen oder online nach solchen
Informa- tionen suchen.
2.Sie mssen die Stromversorgung an jedem Ausgang prfen. Zum Beispiel wird die
Leistung am AC-Ausgangsanschluss durch den eingebauten Wechselrichter des
Produkts bereit- gestellt, dessen maximale Nennausgangsleistung 120 W betrgt.
Dies bedeutet, dass, wenn die Leistung des angeschlossenen elektronischen Gerts
fr lngere Zeit ber 120 W betrgt, der Wechselrichter die Ausgabe herunterfhrt.
F3: Was ist die tiefe Entladung (DOD)?
Um die Batterielebensdauer zu verlngern, stellen wir den DOD dieses tragbaren
Stromgenera- tors auf 90% ein, was bedeutet, dass nur 90% der Batteriekapazitt (200
Wh) entladen werden knnen. 10% der Energie ist reserviert, damit die Batterie nicht
durch Überladung beschädigt wird.
F4: Wurde das Laden und Entladen gleichzeitig unterstützt?
Ja, dieses Kraftwerk kann whrend des Ladens entladen werden. Um die Lebensdauer
der Batterie besser zu schtzen, empfehlen wir jedoch nicht, diese Durchgangsfunktion
langfristig zu verwenden.

DE-17
Fehlercodes Ursache Lösung
E01 bertemperaturschutz
(System)
berprfen Sie, ob die Umgebungstemperatur
hher als 40°C ist. Wenn die Temperatur
abkhlt, wird der Ausgang wieder einges-
chaltet.
E02 berspannungsschutz
(Batterie)
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle,
um den Ladevorgang zu beenden und neu zu
starten.
E03 Schutz vor
Batterieschaden Kontaktieren Sie den verkufer Kundendienst.
E10 SOC (Ladezustand)
Schutz
Laden Sie das Produkt rechtzeitig auf und
starten Sie es nach dem vollständigen Laden
neu.
E11 Batterie-
Niederspannungs-
schutz
Laden Sie das Produkt rechtzeitig auf und
starten Sie es nach dem vollständigen Laden
neu.
E12 Wechselrichter
berstrom- schutz berprfen Sie, ob der AC-Ausgang berlastet
oder kurzgeschlossen ist.
E13 berlastschutz des
Umrichters
berprfen Sie, ob der AC-Ausgang berlastet
wird. Informationen zur berlastfhigkeit nden
Sie im Abschnitt "Produktspezikationen".
E14 Kurzschlussschutz des
Wechselrichters berprfen Sie, ob der AC-Ausgang berlastet
oder kurzgeschlossen ist.
E16 berspannungsschutz
von der Ladung berprfen Sie, ob die Eingangsspannung die
maximale Eingangsspannung berschreitet.
Fehlerbehebung
F5: Kann ich die Power Station mit zwei Solarpanels in Reihe
laden?
Ja, du kannst. Stellen Sie jedoch sicher, dass die gesamte Leerlaufspannung (OCV)
nicht mehr als 40 V betrgt. Andernfalls kann es automatisch ausgeschaltet oder
beschädigt werden.
F6: Wie kann ich die Ladezeit für CPAP verlängern?
Wir empfehlen, den Luftbefeuchter / Heizgert auszuschalten und einen niedrigeren
Druck einzustellen, um die Ladezeit fr CPAP zu verlngern.
Table of contents
Languages:
Other MAXOAK Portable Generator manuals
Popular Portable Generator manuals by other brands

STEELE PRODUCTS
STEELE PRODUCTS SP-GL350 owner's manual

Shindaiwa
Shindaiwa DG37MK-P Owner's and operator's manual

DeVillbiss Air Power Company
DeVillbiss Air Power Company PowerBack A04669 Operator's manual

KUMATSUGEN
KUMATSUGEN GB3000 manual

Mitsubishi
Mitsubishi MGC1101 owner's manual

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton BSP3200 Illustrated parts list

GENERGY
GENERGY GZE-3320 Instructions for use

Helios
Helios BL Installation and operating instructions

HSS Hire
HSS Hire 625W Operating and safety guide

LeCroy
LeCroy WaveStation 2052 Operator's manual

Westinghouse
Westinghouse WH3250RVC owner's manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems Mobile Power MMG175 Specifications