Maxwell 25850 User manual

User ManUal
anwendUngsinforMation
Használati Utasítás
3 IN 1 MULTIFUNCTION DETECTOR
MULTIFUNKTIONSDETEKTOR 3 IN 1
3 AZ 1BEN MULTIFUNKCIÓS DETEKTOR
Product code / Produkt-Code / Termékkód : 25850

EN User Manual User Manual EN
introdUction
The Maxwell 25850 is an advanced multi-
function detector. Detects metal, AC voltage
and wood. It is useful at construction sites,
buildings, etc.
Main fUnctions
PreParing for Use
Slide the top of the battery holder and insert
a new 9V-6F22 battery (gure 4). Replace the
cover and the device is ready.
oPeration
Metal detection
• Hold the device as shown on g. 5 and turn
the‚B’ knob all the way down.
• Set the function switch to AC voltage/metal
detector mode. The green„on” LED will light
up. Make sure that the device is not near any
metal objects or cables.
• Turn the‚B’ knob until the detector signals (the
red LED lights up and the beeper beeps). Turn
the‚B’ knob into the other direction until the
signals cease. The device is now ready for use.
• Hold the device as shown on g. 6 and place
it sideways to the wall in a horizontal position.
The LED and the beeper will signal as soon as
a metal object is sensed. A blinking red light
and short beeps will signal that cables may be
near. (See g. 7)
• If the detector does not work properly after
turning it on, see the„GENERAL SETTINGS”
chapter for further information.
WARNING!
Shielded cables may not be detected, or ones
running in culverts, as only metal will be
detected.
Note:
• Some walls may contain metal threads for re
safety reasons, these may also be charged
(static charge). In such a case, put your hand
on the wall until the phenomenon disappears.
• Hitting and rubbing the device to the wall may
generate electricity which can melt the fuse.
stray cUrrents
As small amounts of current are enough for the
device to detect them, in some cases - e.g. a
badly insulated cable in a wet wall - the device
will show voltage on the wall. This signals a
potentially dangerous situation that needs to be
veried with a voltage meter.
Information about stud detection
For detecting vertical slats and studs inside walls
follow the below instructions:
• Place the device near the wall so the„Stud”
sign is touching the wall.
• Follow gure 8: turn the‚A’knob all the way
down.
• Set the function switch to STUD DETECTOR
mode.
• Turn the‚A’knob until the red LED and the
beeper start to signal.
• Carefully turn the‚A’knob until the green LED
turns on and the beeper stops beeping.
• If the device does not work as it should, it
needs calibration. For details, please check the
„GENERAL SETTINGS”chapter.
• Place the device horizontally to the wall (see
g. 9). Make sure that the device is placed with
its„STUD” side to the wall. Otherwise the green
LED will turn o and the calibration needs to
be done again from the beginning.
• If the device detects an edge or stud in the
wall, the red LED turns on and the beeper
beeps. Mark this spot on the wall (see g. 10)
• Continue moving the device until the green
LED lights up and the beeping stops. Mark this
spot as well. These spots mark the edges or
studs. The mid of the two marks is the middle
point of the woodwork in the wall.
For detecting horizontal slats or studs follow
the instructions below:
• Place the device horizontally to the wall
(see g. 11)
wood detector
voltage and metal
detector
red LED signal
green LED signal
„A” sensitivity knob
(wood detector)
function switch
„B” sensitivity knob
(voltage and metal detector)
red LED signal
green LED signal
battery holder cover
calibrating screw for wood
detection
calibrating screw for voltage
and metal detection
beeper
1.
2.
3.
4.
5.
6. 7.
8.
9. 10.

EN User Manual User Manual EN
• Use the same method as for detecting vertical
slats or studs to nd horizontal woodwork.
Note:
• Stud detection works just as well on walls
with wallpaper on them. The device may not
work though on some foiled or metal-coated
surfaces.
• If you push the device too far from the
detected stud, it may happen that the green
LED dies out and the beeping stops. This may
lead to incorrect measuring results.
• Place the side of the device that you want
to use to the subject wall before detecting/
calibrating.
• It is recommended to repeat the measuring
near the detected stud in the wall as a single
nail may change the mid point.
• Repeated calibration helps to recognize false
measuring results.
• In case of metal / voltage detection it is
recommended to make sure that the detected
object is not a pipe or cable. Keep in mind that
the device detects smaller screws and nails as
well.
• If two studs are near each other, the device
may show an incorrect measuring result.
MaxiMUM accUracy
The sensitivity of the device enables it to detect
the precise location of pipes, cables, woodwork
and slats. Move the device on the subject
surface with red LED signal and beeping. After
each turn adjust the device so it would only
signal for the sought objects (woodwork, slats,
pipes, cables).
general settings
Use a small screwdriver at the battery holder’s
bottom part (see g. 12)
Setting metal / AC voltage detection accuracy
• Turn the metal/voltage knob halfway down.
• Set the function switch to AC voltage/metal
position.
• Turn the calibrating knob with the screwdriver.
• If the green LED is lit up, slowly turn the
calibrating screw clockwise until the red LED
light and the beeper start to signal. Slowly turn
the calibrating knob back until the green LED
light up and the beeping stop. The device is
now detecting correctly.
Setting stud detection accuracy:
• Turn the„STUD” knob halfway down.
• Set the function switch to„STUD” position.
• Place the device with its„STUD”side to the
wall.
• Turn the calibrating screw for stud detection.
• If the green LED is lit, turn the calibrating
screw clockwise until the red LED and the
beeper signal. Slowly turn the screw back until
the green LED lights up and the beeping stops.
The device is now detecting correctly.
tecHnical data
stud detection composite wood, thickness
10 mm
metal
detection
15 mm diameter, copper
pipe (depth: 24 mm)
voltage
detection
AC 220V electrical wire,
depth: 35 mm
enviromental
factors -20°C-60°C között 30-80%RH
elem 6F22, 9V
Note:
Detection and edge depth may vary depending
on humidity, wall construcion, painting, etc.
Warning:
Do not forget to turn the device o if not in
use. Set the selector switch to the middle
position. If you do not use the device for a
long time, it is recommended to remove the
battery!
warning!
• Shielded or free wires in metallic culverts,
boxes, metal walls or thick walls can not be
detected.
• Pay attention when nailing, cutting or drilling
in a wall, the edge or the oor may contain
wires or pipes.
• Always turn the power o when working near
electric cables.
• Always be careful when nailing, sawing or
drilling into walls, oors or ceilings as they may
contain cables or wires.
waste ManageMent
Dear Buyer! If you plan to dispose the product,
please keep in mind that many of its parts are
recyclable. Instead of throwing it in the trash,
you should take it to the nearest recycling
center.
11.
12.

DE Anwendungsinformation Anwendungsinformation DE
einfüHrUng
Das Gerät Maxwell 25850 ist ein moderner
Multifunktionsdetektor. Es zeigt auf
und bestimmt den Ort von Metallen,AC-
Spannungen und Holzeinlegen. Auswertbar bei
Baustellen,Einbauten usw.
wicHtige MerkMale
VorbereitUng der
anwendUng
Schieben Sie den Deckel des Batteriehalters
weg,und legen Sie eine neue 9V-6F22 Batterie
ein(Schau Bild 4.). Dann setzen Sie den
Deckel zurück,so ist das Gerät betriebsfertig.
betrieb
Metalldetektion
• Halten Sie das Gerät wie auf dem Bild 5. und
drehen Sie den‚B’Steller ganz nach unten.
• Stellen Sie den Funktionsschalter auf das Ikon
AC-Spannung/Metalldetektion. Das grüne
„eingeschaltet” LED Licht wird leuchten.
Überzeugen Sie,daß das Gerät fern von jedem
Metall oder jeder Leitung ist. Drehen Sie den
‚B’ Steller bis Sie den Ton hören (das rote LED
Licht leuchtet und der Tonsignal erklingt).
Drehen Sie den‚B’Steller in die gegenseitige
Richtung bis zur Ausschaltung der Sensoren.
Das Gerät ist jetzt betriebsfertig.
• Halten Sie das Gerät wie auf dem Bild 6. zu
sehen ist,und halten Sie es in waagerechter
Position zur Wand. Das rote LED Licht und der
Tonsignal werden laufend bezeichnen,wenn
Metall im Sensorbereich ist. Das blinkende rote
LED Licht und der Tonsignal zeigen jedoch die
Nähe von Leitungen. (Schau Bild 7.).
• Falls der Detektor nach der Einschaltung nicht
richtig funkzioniert,dann muss das Gerät
kalibriert werden,zu weiteren Informationen
studieren Sie bitte den Abschnitt„ALLGEMEINE
EINSTELLUNGEN”.
Warnung!
Abgeschattene Leitungen können nicht
gesucht werden ,zBs. die im Kabelkanal
sind,weil das Gerät nur Metall identizieren
kann.
Bemerkung:
• Einige Wände können Metallfäden wegen
Feuerschutz enthalten,welche auch unter
Spannung sein können (statische Ladung),
dabei halten Sie Ihre Hand an der Wand ,bis
die Erscheinung beendet.
• Das Reiben und der Schlag zur Wand des
Geräts kann Strom induzieren,was zum
Schmelzen der Leitung führt.
leckagensstroM
Da sehr wenig Strom genügend ist,damit
das Gerät ein messbares Ergebnis zeigt,in
gewissenen Fällen,- wie zBs. eine schlecht
isolierte Leitung in einer feuchten Wand-wird
das Gerät Spannung signalisieren. Das ist eine
potential gefährliche Situation,was mit einem
Spannungsmesser kontrolliert werden muss.
Hinweise von Holzdetektion
Zur Detektion von senkrechten Holzlatten und
Bauholz in der Wand folgen Sie den weiteren:
Setzen Sie das Gerät an die Wand so,dass
die„Stud”Aufschrift damit kontaktiert.
Folgen Sie dem Bild 8.: Drehen Sie den‚A’Steller
ganz nach unten.
„
• Stellen Sie den Funktionsschalter in die
Position STUD DETECTOR .Drehen Sie den‚A’
Steller bis zum Betrieb des roten LED Lichts
und Ptons um. Drehen Sie vorsichtig den
‚A’Steller bis zur Einschaltung der grünen
LED und der Tonsignal klingt. Wenn das Gerät
nicht den Anweisungen gemäß funktioniert,es
ist nötig,es einzustellen. Zu weiteren
Informationen studieren bitte den Abschnitt
„ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN”.
• Setzen Sie das Gerät waagerechtan die Wand
(Schaue Bild 9.). Überzeugen Sie sich,ob
das Gerät mit der „STUD” Seite der Wand
anschließt. Andernfalls schaltet die grüne LED
aus,und die Einstellungen sollen nochmal
von vorne geschat werden. Falls das Gerät
Spitze eines Randes oder Holz in der Wand
ndet,schaltet die rote LED ein,der Tonsignal
klingt. Bezeichnen Sie diesen Punkt an der
Wand. (Schau Bild10.)
• Setzen Sie die Bewegung des Geräts fort,bis
die grüne LED einschaltet,und der Pton
unterbricht,bezeichnen Sie diesen Punkt auch.
Detektions-
äche für Holz
Detektionsäche
für Metall und
AC-Spannung
rotes LED Licht
grünes LED Licht
„A” Sensibilität Steller
(Holzdetektion)
Funktionsschalter
„B” Sensibilität Steller
(Spannung und
rotes LED Licht
grünes LED Licht
Deckel des Batteriehalter
Kalibrierschraube zur
Holzdetektion
Kalibrierschraube zur
AC Spannung, -und
metalldetektion
Tonsignal
1.
2.
3.
4.
5.
6. 7.
8.
9. 10.

DE Anwendungsinformation Anwendungsinformation DE
• Diese Punkte zeigen diese Ränder oder
Holzbauten. Der Halfpunkt der beiden Zeichen
ist der Mittelpunkt des Bauholzes in der Wand.
Zur Detektion von waagerecht bendlichen
Latten oder Hölzern folgen Sie den nächsten
Anweisungen:
• Setzen Sie das Gerät waagerecht an die
Wand(Schau Bild 11.)
• Machen Sie den Prozess,den bei den senkrecht
bendlichen Latten oder Hölzern genutzt
haben,auch bei der Detektion von waagerecht
bendlichen Latten oder Bauhölzern.
•
Bemerkung:
• Die Suche nach Bauholz kann an tapezierten
Wänden auch benutzen. Aber das Gerät
funktioniert nicht an foliierten Flächen oder
Flächen mit Metallüberzug. Es ist möglich,das
Gerät über die Spitze oder das Holz zu
stellen,dabei die grüne LED ausgeschaltet,und
der Pton unterbricht:dann wird falsches
Ergebnis bekommen. Vor der Detektion/
Kalibrierung halten Sie die Seite des Geräts,die
Sie verwenden wollen,zur Wand.
• Es ist empfehlenswert,die Prozesse vor dem
Bauholz bzw.Spitze zu wiederholen,da auch
ein Nagel den Mittelpunkt ändern kann.
• Die wiederholte Kalibrierung hilft die falschen
Messungen erkennen.
• Überzeugen Sie bei der Metall/
Spannungsdetektion, ob es kein Rohr oder
keine Leitung ist,was das Gerät signalisiert.
Achten Sie darauf,dass das Gerät kleinere
Sicherheitsschrauben oder Nägel auch
signalisiert.Wenn zwei Hölzer angrenzend
sind,kann das Gerät ein falsches Ergebnis
zeigen.
MaxiMale aUtenzitität
Mit dem Gerät kann den genauen Ort von
Rohren,Leitungen,Hölzern und Latten gefunden
werden. Dazu braucht es mit rotem Zeichen und
Tonsignal zu bewegen. Nach jeder Bewegung
stellen Sie allmählich ein,wo das Gerät anzeigen
darf (Holz,Rohre,Kabels,Latten).
allgeMeine
einstellUngen
Verwenden Sie dazu einen kleineren
Schraubenzieher (Schau Bild 12.)
Einstellung von Metall/AC-
Spannungsdetektion:
• Drehen Sie an den Metall/Spannung Steller
eine halbe Umdrehung um.
• Stellen Sie den Funktionsschalter in die
Position AC Spannung/Metall Funktion.
Drehen Sie die Kalibrierschraube mithilfe des
Schraubenziehers.
• Wenn die grüne LED leuchtet,drehen
Sie langsam die Kalibrierschraube im
Uhrgang,bis die grüne LED und der Tonsignal
zu funktionieren beginnen. Drehen Sie die
Kalibrierschraube langsam,bis zum Betrieb der
grünen LED,und der Tonsignal hört auf. Jetzt
misst das Gerät richtig.
Einstellung von Holzdetektion:
• Drehen Sie den„STUD” Steller eine halbe
Umdrehung.
• Stellen Sie den Funktionsschalter in die
Position„STUD” .
• Setzen Sie das Gerät mit der„STUD”Seite an
die Wand.
• Stellen Sie die Kalibrierschraube zur
Holzdetektion.Wenn die grüne LED
leuchtet,drehen Sie langsam die
Kalibrierschraube im Uhrgang,bis die rote LED
und der Tonsignal zu funktionieren beginnen.
Drehen Sie die Kalibrierschraube langsam,bis
zum Betrieb der grünen LED,und der Tonsignal
hört auf. Jetzt misst das Gerät richtig.
•
• tecHniscHe daten
Holzdetektion kombiniertes Holz,
Dicke 10mm
Metall-
detektion
Durchmesser 15 mm,
Kupferrohr (Tiefe 24 mm)
Spannungs-
detektion
AC 220V elektronischer Draht,
Tiefe 35 mm
Umwelt-
bedingungen
zwischen -20°C-60°C 30-
80%RH
Batterie 6F22, 9V
Bemerkung:
Die Abfühlungstiefe und die Spitzentiefe
können die Luftfeuchtigkeit, die
Wandstruktur,der Anstrich,usw...beinüssen.
Warnung:
Vergessen Sie bitte das Gerät nie
auszuschalten,falls Sie es nicht nutzen!
Stellen Sie den Funktionsschalter (SELECTOR
SWITCH) in die mittlere Position. Wenn Sie
das Gerät lange nicht nutzen,entfernen Sie
die Batterien daraus!
VorsicHt!
• Abgeschattene Leitungen oder freie
Leitungen in Kabelkanalen aus Metall,in
Anschlussleisten,in Metallwänden,bzw.in
dicken,massiven Wänden nicht nachweisbar
sind. Achten Sie darauf,wenn Sie nageln,
bohren oder schneiden in der Wand ,weil der
Rand oder der Boden Leitungen oder Rohre
beinhalten kann. Wenn Sie in der Nähe von
elektrischen Leitungen arbeiten,schalten Sie
den Strom immer ab!
• Seien Sie immer vorsichtig,falls Sie in die
Wand,in den Boden,oder in die Decke
nageln,sägen oder bohren,weil Sie Kabels oder
Leitungen nden können.
wiederVerwertUng des
abfalls
Lieber Kunde!Falls Sie die Ware rauszuwerfen,
denken Sie daran,dass sie sehr viele
wiederverwendbare Ersatzteile hat. Werfen
Sie bitte in die Mülltonne nicht raus,sondern
suchen Sie einen getrennten Abfallsammler in
Ihrer Umgebung.
11.
12.

HU Használati utasítás Használati utasítás HU
beVezetés
A Maxwell 25850 egy fejlett multifunkciós
detektor. Kimutatja és meghatározza fémek, AC
feszültségek és faanyagok helyét. Hasznosítható
építkezéseknél, beépítéseknél, stb.
fontosabb kéPességek
Használati előkészítés
Csúsztassa el az elemtartó tetejét és helyezzen
be egy új 9V-6F22-es elemet (lásd 4.ábra).
Ezután helyezze vissza a tetőt, így a készülék
üzemkész.
Működés
Fémkeresés
• Tartsa a készüléket az 5. ábrán látható módon,
majd fordítsa a‚B’ állítót teljesen lefelé.
• Állítsa a üzemmód kapcsolót az AC feszültség/
fém detektor jelzéshez. A zöld„bekapcsolva”
led világítani fog. Bizonyosodjon meg róla,
hogy a készülék távol van bármilyen fémtől
vagy vezetéktől.
• Fordítsa a‚B’ állítót az érzékelők jelzéséig (a
piros led világít és a hangjelző sípol). Fordítsa
a‚B’ állítót az ellentétes irányba amíg az
érzékelők kikapcsolnak. A készülék most
használatra kész.
• Tartsa a készüléket a 6. ábrán látható
fa érzékelő
felület
feszültség és
fémérzékelő
felület
piros jelző LED
zöld jelző LED
„A” érzékenység-állító
(faanyag érzékelő)
üzemmód kapcsoló
„B” érzékenység-állító
(feszültség és fémérzékelő)
piros jelző LED
zöld jelző LED
elemtartó fedél
kalibráló csavar a
faanyag érzékelőhöz
kalibráló csavar a
feszültség és fémérzékelőhöz
hangjelző
1.
2.
3.
4.
5.
módon, és tartsa oldalhelyzetben (vízszintes
pozícióban) a falhoz. A piros led és a sípolás
folyamatosan fogja jelezni, ha fém tárgy kerül
az érzékelési mezőbe. A villogó piros led és a
csipogó hang pedig a vezetékek közelségét
jelzi (lásd 7. ábra).
• Ha a detektor a bekapcsolás után nem
működik megfelelően, akkor a készüléket
kalibrálni kell, további részletekért nézze át az
„ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁS” részt.
FIGYELEM!
Árnyékolt vezetékek nem kereshetők, pl.
amelyek fém kábelcsatornában vannak, mert
csak a fém kimutatható.
Megjegyzés:
• Bizonyos falak tartalmazhatnak fémszálakat
tűzvédelmi okokból, ezek is lehetnek
feszültség alatt (statikus töltés), ilyenkor
helyezze rá a szabad kezét a falra, amíg a
jelenség meg nem szűnik.
• A készülék falhoz ütése és dörzsölése
elektromos áramot gerjeszthet, amely a
biztosíték kiolvadásához vezethet
sziVárgási áraM
Miután rendkívül kis áramok elegendőek
ahhoz, hogy a készülék mérhető eredményt
mutasson, bizonyos esetekben - mint pl. egy
rossz szigetelési vezeték egy nedves falban -a
készülék feszültséget fog jelezni a falon. Ez egy
potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, melyet
egy feszültségmérővel ellenőrizni kell.
Faszerkezet érzékelésének tudnivalói
Függőleges lécek és falban lévő faanyagok
felismeréséhez kövesse az alábbi teendőket:
helyezze a készüléket a falhoz úgy, hogy a„Stud”
felirat érintkezzen a fallal.
• Kövesse a 8.ábrát: fordítsa az‚A’állítót teljesen
lefelé
• Kapcsolja a üzemmód kapcsolót a STUD
DETECTOR pozícióba
• Fordítsa az‚A’állítót addig, hogy a piros led és a
hangjelző működésbe lépjen
• Finoman fordítsa az‚A’állítót, amíg a zöld led
bekapcsol a hangjelző pedig elnémul
• Ha a készülék nem működik az előírásnak
megfelelően, szükség van a beállítására.
Részletekért kérjük kövesse az„ÁLTALÁNOS
BEÁLLÍTÁS”részt
• Helyezze a készüléket vízszintesen a falhoz
(lásd 9. ábra). Bizonyosodjon meg róla, hogy
a készülék a„STUD” oldalával illeszkedik a
falhoz. Ellenkező esetben a zöld led kikapcsol,
és a beállítási teendőket újra el kell végezni az
elejétől.
• Amikor a műszer szegély élét vagy falban lévő
fát érzékel, a piros led bekapcsol, a hangjelző
pedig sípol. Jelölje meg ezt a pontot a falon
(lásd 10.ábra)
• Folytassa a készülék mozgatását, amíg a zöld
led kigyullad és a csipogás megszűnik, jelölje
be ezt a pontot is. Ezek a pontok jelölik ezeket
a széleket vagy faanyagokat. A két jelölés
felező pontja a falban elhelyezett faanyag
középpontja
6. 7.
8.
9. 10.

HU Használati utasítás Használati utasítás HU
Vízszintes elhelyezkedésű lécek vagy
faanyagok kereséséhez kövesse az alábbi
utasításokat:
• Helyezze a készüléket vízszintesen a falhoz
(lásd 11. ábra)
• Alkalmazza a függőleges elhelyezkedésű
lécek vagy faanyagokhoz használt eljárást
a vízszintesen elhelyezkedő lécek vagy
faanyagok kereséséhez
Megjegyzés:
• A faanyag keresés minden további nélkül
alkalmazható tapétázott falakon is. A készülék
azonban nem funkcionál bizonyos fóliázott
vagy fémes bevonatú felületeken.
• Előfordulhat, hogy a készüléket túl helyezi
a szegélyen vagy a faanyagon, akkor a zöld
led kialszik, a hangjelzés pedig megszűnik,
ilyenkor hibás eredményt kaphatunk.
• Érzékelés/kalibrálás előtt a műszer használni
kívánt oldalát tartsa oda ahhoz a falhoz,
amelyet vizsgálni kíván.
• Tanácsos megismételni a műveleteket a
faanyag ill. szegély előtt, mivel egy szeg is
képes megváltoztatni a középpontot.
• Az ismételt kalibrálás segít felismerni a hibás
méréseket.
• Javasoljuk a fém / feszültség érzékelésnél,
hogy bizonyosodjon meg nem cső vagy
vezeték az, amit érzékel. Figyeljen arra, hogy
kisebb biztonsági csavarokat vagy szegeket is
érzékel a műszer.
• Ha két faanyag határosan van egymással akkor
a műszer hibás eredményt adhat.
MaxiMális Hitelesség
A műszer érzékenysége meg tudja határozni a
csövek, vezetékek, faanyagok és lécek pontos
helyét. Ehhez mozgassa a műszert a vizsgálandó
felület előtt piros jelzéssel és hangjelzéssel.
Minden mozgatás után fokozatosan állítsa
be, hogy a műszer csak a keresendő részeknél
(faanyag, csövek, kábelek, lécek) jelezzen.
általános beállítások
Egy kisebb csavarhúzót helyezzen az elem tartó
alsó részéhez (lásd 12. ábra)
Fém/ AC feszültség érzékelésének beállítása:
• Fordítson a fém/feszültség állítón fél
fordulatot.
• Állítsa az üzemmód kapcsolót az AC
feszültség/fém pozícióba.
• Fordítsa el a kalibráló csavart a csavarhúzó
segítségével.
• Ha a zöld led világít, lassan fordítsa a
kalibráló csavart az óramutató járásának
megfelelő irányban addig, amíg a piros led
és a hangjelzés működésbe nem lép. Lassan
fordítsa a kalibráló csavart addig, hogy a
zöld led működésbe lépjen és a hangjelzés
megszűnjön. Most már a műszer helyesen
érzékel
Fa érzékelésének beállítása:
• Fordítson a„STUD” érzékelő állítón fél
fordulattal.
• Állítsa az üzemmód kapcsolót„STUD”
pozícióba.
• Tartsa a műszert a„STUD” oldalával a falhoz.
• Állítsa a kalibráló csavart a Fa érzékeléshez.
• Ha a zöld led világít, fordítsa a kalibráló
11.
12.
csavart az óramutató járásának megfelelő
irányba addig amíg a piros led és a hangjelző
működésbe nem lép. Lassan fordítsa a
kalibráló csavart amíg a zöld led bekapcsol a
hangjelzés pedig megszűnik. Most a műszer
helyesen érzékel
tecHnikai adatok
fa teszt összetett fa, vastagsága 10 mm
fém teszt átmérő 15 mm, rézcső
(mélység 24 mm)
feszültség
teszt
AC 220V elektromos huzal,
mélység 35 mm
környezeti
tényezők -20°C-60°C között 30-80%RH
elem 6F22, 9V
Megjegyzés:
Az érzékelési mélységet és az él mélységet
befolyásolhatja a páratartalom, a fal szerkezete,
a festés, stb..
Figyelmeztetés:
Ne felejtse el kikapcsolni a készüléket, ha
nincs használatban. Állítsa az üzemmód
kapcsolót (SELECTOR SWITCH) középre. Ha
sokáig nem használja a műszert, ajánlatos az
elemet eltávolítani!
Vigyázat!
• Árnyékolt vezetékek vagy szabad vezetékek
fémes kábelcsatornában, dobozban,
fémfalban vagy vastag, tömör falakban nem
kimutathatóak.
• Vigyázzon, amikor szegel, vág vagy fúr a
falban, a szegély vagy a padló tartalmazhat
vezetékeket vagy csöveket.
• Amikor elektromos vezetékek közelében
dolgozik mindig kapcsolja le az áramot.
• Mindig legyen óvatos, amikor szegel, fűrészel
vagy fúr a falba, padlóba, plafonba, mert
tartalmazhatnak kábeleket vagy vezetékeket.
HUlladékHasznosítás
Tisztelt Vásárló! Amennyiben szándékában
áll kidobni az árucikket, kérjük, gondoljon
arra, hogy nagyon sok alkotóeleme
újrahasznosítható. Kérjük ne dobja a szemétbe,
hanem keresse fel az Önhöz legközelebb eső
szelektív hulladékgyűjtő helyet.
Table of contents
Languages:
Other Maxwell Security Sensor manuals