MC Crypt a-900 User manual

Mc Crypt
A-900 Nebelmaschine
Mc Crypt
A-900 Fog Machine
Mc Crypt
A-900 Machine à brouillard
Mc Crypt
A-900 Mistmachine
Best.-Nr. 59 12 63
Bedienungsanleitung Version 07/16
Instruction manual Version 07/16
Notice d´emploi Version 07/16
Gebruiksaanwijzing Versie 07/16
04_0716_01
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
©Copyright 2016by Conrad Electronic SE.
Legal notice
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent
the technical status at the time of printing.
© Copyright 2016by Conrad Electronic SE.
Information légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par
extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016by Conrad Electronic SE.
Colofon
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook
van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2016by Conrad Electronic SE.

2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ....................................................................................................................................................... 3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................................................................. 4
3. Symbol-Erklärung ........................................................................................................................................... 4
4. Sicherheitshinweise ........................................................................................................................................ 5
5. Produktbeschreibung ...................................................................................................................................... 6
6. Inbetriebnahme ............................................................................................................................................... 7
a) Aufstellung/Montage ............................................................................................................................... 7
b) Elektrischer Anschluss............................................................................................................................ 8
c) Bedienung ............................................................................................................................................... 9
7. Wartung ......................................................................................................................................................... 10
a) Sicherungswechsel .................................................................................................................................. 10
b) Reinigung .................................................................................................................................................. 11
8. Handhabung.................................................................................................................................................. 11
9. Entsorgung .................................................................................................................................................... 12
10. Behebung von Störungen ............................................................................................................................ 12
11. Technische Daten ......................................................................................................................................... 13

3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan-
leitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch

4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nebelmaschine dient dazu, eine geeignete Nebelflüssigkeit durch Erhitzung zu verdampfen und hierdurch einen
Nebeleffekt zu erzeugen.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 220-250V~ 50/60Hz und nur für Schutzkontaktsteckdosen zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B.
im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies
mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
3. Symbolerklärung
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist den Benutzer darauf hin, dass er vor
der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten
muss.
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

5
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht
nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden
Punkte aufmerksam durch:
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
• Das Gerät ist in Schutzklasse 1 aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
(220-250V~ 50/60Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes in Schutzkontaktausführung verwendet werden.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders
mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große
Hitze oder große Kälte. Verändern sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel
beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge
haben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige
Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den
Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt danach nicht mehr, sondern bringen
Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Alle Personen, die diese Nebelmaschine bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten
müssen entsprechend ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten.
• Nicht im Gebrauch befindliche Geräte müssen spannungsfrei geschaltet werden. Ziehen Sie hierzu den
Netzstecker. Ist der Netzstecker, z.B. durch Einbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine allpolige Abschal-
tung vorgenommen werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss
des Gerätes haben.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit
elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen. Halten Sie deshalb Kinder von diesem Gerät fern.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen, in die unmittelbare Nähe
des Produkts. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beein-
trächtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat
abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Stecken Sie alle Kabel vom Gerät
ab. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.

6
4. Sicherheitshinweise
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen
mechanischen Beanspruchungen aus.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
• In gewerblichen oder öffentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften, z.B. zur Unfallverhü-
tung des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel usw.
zu beachten. Sie als Betreiber müssen sich entsprechend bei den zuständigen Stellen und Behörden informieren
und sind verantwortlich für die Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht
im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft
oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
5. Produktbeschreibung
Die Nebelmaschine eignet sich zum Einsatz bei Parties, in Diskotheken, in Bars oder bei Theateraufführungen.
Durch den Nebel werden beeindruckende Effekte erzielt, die durch den Einsatz von farbigen Strahlern, Lasern oder
Blitzstroboskopen noch verstärkt werden können.
• Hohe Nebelleistung (900W)
• Fernbedienung im Lieferumfang
• Kurze Aufwärmphase
• 1 Liter Tankvolumen
• Blau beleuchteter Tank zum leichterem Ablesen des Flüssigkeitsstandes
• Geringe Baugröße
6. Inbetriebnahme
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt
diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Gerät auf Schäden. Falls solche vorliegen sollten,
nehmen Sie es nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an eine Fachkraft oder unseren
Service.

7
6. Inbetriebnahme
a) Aufstellung/Montage
Die Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den
Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung und
Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden, die entspre-
chend qualifiziert sind.
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes Ihres Gerätes darauf, dass Erschütterungen,
Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Außerdem dürfen
sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage des Gerätes, dass das Netzanschlusskabel und die
Fernbedienungsleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht auf brennbaren Oberflächen oder in der Nähe von brennbaren
Gegenständen. Halten Sie immer einen Abstand von mindestens 0,5m zu brennbaren Gegen-
ständen ein.
Achten Sie darauf, dass die Nebelaustrittsöffnung nicht auf Personen, Tiere oder offene
Flammen gerichtet wird. Der austretende, heiße Dampf kann zu Verbrennungen führen (Sicher-
heitsabstand von 0,5m einhalten).
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes, halten Sie einen Bereich von 0,2m
rund um das Gerät frei und decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab.
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten
Personen verletzt werden.
Die Betriebslage des Gerätes ist waagerecht (max. Neigung: 15°) damit der Tank beim Befüllen
und während des Betriebs nicht auslaufen kann.
Das Gerät muss außerhalb des Handbereiches von Personen montiert bzw. aufgestellt werden.
Während Montage- und Servicearbeiten muss der Bereich unterhalb des Montageortes abge-
sperrt sein.
Die Montagefläche bzw. –vorrichtung muss dermaßen bemessen sein, dass sie mindestens
eine Stunde lang die 10-fache Nutzlast ohne dauernde schädliche Deformierung aushalten
kann.
Das Gerät muss außerdem bei der Montage mittels Montagebügel unbedingt durch eine zweite
von der eigentlichen Montagevorrichtung unabhängige Sicherheitsaufhängung gesichert
werden. Bei fehlerhafter Hauptaufhängung darf kein Teil der Installation herabfallen können.
Bei der Montage sind alle diesbezüglich relevanten Vorschriften hierfür (insbesondere BGV C1,
vormals VBG 70, und EN 60598-2-17) genau zu beachten.

8
6. Inbetriebnahme
Abnahme der Installation (bei gewerblicher/öffentlicher Verwendung):
Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation
(einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständigen geprüft werden.
Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich.
Mindestens alle 4 Jahre muss eine Abnahmeprüfung durch einen Sachverständigen erfolgen.
• Stellen Sie die Nebelmaschine unter Berücksichtigung der obigen Sicherheitshinweise auf bzw. montieren Sie
die Nebelmaschine mit dem Montagebügel an der Decke, der Wand oder an einem geeigneten Traversen-
system. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen.
• Befestigen Sie das Gerät mit Montagematerial, das für die Befestigungsfläche geeignet ist und die Last der
Nebelmaschine tragen kann.
• Sichern Sie die Montage mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil ab. Das Sicherheitsfangseil muss unabhän-
gig von der Hauptbefestigung das Gerät im Falle eines Fehlers an der Hauptaufhängung halten können.
• Richten Sie die Nebelmaschine waagerecht aus und ziehen Sie die Bügelklemmschrauben gut fest.
• Der max. Neigungswinkel von 15° darf keinesfalls überschritten werden.
b) Elektrischer Anschluss
Wenn der Netzstecker nach der Montage der Nebelmaschine zum Trennen des Gerätes vom
Netz nicht mehr oder nur noch schwer erreichbar ist, muss die Spannungsversorgung durch
einen Schalter allpolig vom Netz getrennt werden.
Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen bzw. -hängen, sondern verlegen Sie sie fachmännisch
um Unfallgefahren zu vermeiden.
• Verlegen Sie das Anschlusskabel der Fernbedienung bis zu dem Ort, von wo Sie das Gerät steuern wollen.
• Die Rückseite der Fernbedienung ist magnetisch. Die Fernbedienung haftet somit an metallischen Gegenstän-
den.
• Der Netzstecker muss zum Betrieb des Gerätes in eine Netzsteckdose in Schutzkontaktausführung gesteckt
werden. Stecken Sie den Netzstecker jedoch noch nicht ein. Vor der Verbindung mit dem Stromversorgungsnetz
muss zunächst der Tank mit Nebelflüssigkeit befüllt werden (siehe „Bedienung“).

9
6. Inbetriebnahme
c) Bedienung
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie die Nebelmaschine befüllen.
Füllen Sie niemals brennbare Flüssigkeiten in die Nebelmaschine ein oder fügen Sie diese der
Nebelflüssigkeit zu. Benutzen Sie ausschließlich geeignete Nebelflüssigkeiten auf Wasser-
basis (geeignete Nebelflüssigleiten finden Sie im CONRAD-Sortiment, siehe auch „Technische
Daten“).
Kippen Sie die Nebelmaschine nie, Nebelflüssigkeit könnte austreten oder ins Geräteinnere
gelangen und dort Schäden verursachen oder zu Gefahren für den Benutzer führen.
Achten Sie beim Einfüllen der Nebelflüssigkeit darauf, dass keine Flüssigkeit ins Geräteinnere
gelangen darf. Dies kann zu Schäden am Gerät führen und lebensgefährliche elektrische
Schläge verursachen.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht eingesteckt ist.
• Schrauben Sie den Tankverschlussdeckel vom Gerät ab und füllen Sie Nebelflüssigkeit in den Tank.
• Schrauben Sie den Tankverschlussdeckel wieder fest.
• Stecken Sie den Anschluss-Stecker der Fernbedienung in die entsprechende Buchse an der Rückseite der
Nebelmaschine.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose in Schutzkontaktausführung.
• Das Gerät heizt auf, sobald es mit der Netzspannung verbunden ist. Hierbei leuchtet die Anzeige HEATING am
Gerät.
• Der Aufheizvorgang dauert ca. 4-5 Minuten.
• Wenn das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat, leuchtet die Anzeige HEATING FINISHED am Gerät
sowie die beiden Anzeigen an der Fernbedienung. Sobald die beschriebenen Anzeigen leuchten ist das Gerät
nebelbereit.
• Drücken Sie die Nebeltaste an der Fernbedienung, um die Nebelfunktion auszulösen.
• Achten Sie darauf, dass der Tank während des Nebelbetriebs nie leer wird. Sollte dies trotzdem einmal
geschehen, trennen Sie die Nebelmaschine unverzüglich vom Netz, lassen Sie sie abkühlen und füllen Sie den
Tank erneut auf.
• Sollte einmal kein Nebelaustritt erfolgen, heizt das Gerät nach oder die Aufheizphase ist noch nicht abgeschlos-
sen (Anzeige an der Fernbedienung leuchtet nicht).
• Ein leichtes Nachnebeln nach dem Abschalten/Abstecken des Gerätes ist normal und weist nicht auf einen
Defekt hin.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Entleeren Sie danach den Tank, wenn das Gerät längere Zeit nicht mehr benutzt wird. Hierdurch wird ein
Auslaufen von Nebelflüssigkeit während des Transports oder der Lagerung vermieden.

10
7. Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit der Nebelmaschine z.B. auf Beschädigung der
Anschlussleitungen und des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen
und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät, die Fernbedienung oder die Leitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen
• das Gerät nicht mehr arbeitet
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
• nach schweren Transportbeanspruchungen
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Warnhinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand möglich
ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.
Es können auch Anschlussstellen spannungsführend sein.
Vor einem Abgleich, einer Wartung, einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen
oder Baugruppen muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt sein, wenn ein Öffnen
des Gerätes erforderlich ist.
Wenn eine Wartung oder Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung unvermeidlich ist,
darf das nur durch eine Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw.
den einschlägigen Vorschriften dafür vertraut ist.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungs-
quellen getrennt wurde.
a) Sicherungswechsel
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und
Nennstromstärke (siehe „Technische Daten“) als Ersatz Verwendung finden.
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
• Nach erfolgter Netztrennung (Netzstecker ziehen!) drehen Sie mit einem geeigneten Schraubendreher vorsich-
tig die Sicherungskappe am Sicherungshalter FUSE an der Geräterückseite mit der defekten Sicherung heraus.
• Entnehmen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung gleichen Typs.
• Schrauben Sie nun die Sicherungskappe mit der neuen Sicherung wieder vorsichtig in den Sicherungshalter
FUSE ein.
• Erst danach das Gerät wieder mit dem Netz verbinden und in Betrieb nehmen.

11
7. Wartung
b) Reinigung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromversorgungsnetz und lassen Sie es
abkühlen.
Das Gerät ist wartungsfrei, öffnen Sie es deshalb niemals. Durch das Öffnen erlischt der Garantieanspruch.
Reinigen Sie sie nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Pinsel. Verwenden Sie auf keinen Fall
aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche beschädigt werden könnte.
Die Nebelmaschine kann äußerlich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie aber auf keinen Fall
aggressive Reinigungsmittel, chemische Lösungen oder Scheuermittel, da sonst die Lackierung beschädigt werden
könnte.
Benutzen Sie zur Vermeidung von Ablagerungen und Rückständen in den Nebelfluidkanälen einen speziellen
Nebelmaschinenreiniger. Beachten Sie dabei die Anweisungen für die Reinigungsflüssigkeit.
8. Handhabung
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten
Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen
das Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser
verdunstet ist.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür
vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Berühren Sie das Gerät niemals im Betrieb oder kurz danach in der Nähe der Nebelaustrittsöffnung, da es sich
dort stark erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr.
• Verwenden Sie niemals verschmutzte Nebelflüssigkeiten. Verschließen Sie den Tank und den Vorratsbehälter
Ihrer Nebelflüssigkeit immer sofort nach dem Befüllen wieder.
• Entleeren Sie den Tank immer, bevor Sie das Gerät transportieren oder für längere Zeit nicht benutzen.
• Verwenden Sie ausschließlich Nebelflüssigkeiten auf Wasserbasis. Geeignete Nebelfluids sind unter „Techni-
sche Daten“ aufgeführt.

12
9. Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
10. Behebung von Störungen
Mit dieser Nebelmaschine haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und
betriebssicher ist.
Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Während des Betriebs ist plötzlich kein Nebeln mehr möglich:
• Das Gerät heizt nach. Wenn der Nachheizvorgang abgeschlossen ist, nebelt das Gerät wieder.
• Das Gerät hat keinen Kontakt mehr zur Spannungsversorgung. Überprüfen Sie die korrekte Verbindung und die
Spannungsversorgung der Netzsteckdose.
• Die Sicherung FUSE hat ausgelöst. Wechseln Sie die Sicherung wie beschrieben. Wenn die Sicherung erneut
auslöst, bringen Sie das Gerät zur Instandsetzung in eine Fachwerkstatt.
• Der Tank ist leer, bitte auffüllen.
Das Gerät nebelt nach dem Loslassen der Nebeltaste bzw. nach dem Abschalten/Abstecken noch kurze Zeit
nach:
• Dies ist kein Defekt. Die restliche in der noch heißen Nebelaustrittsöffnung befindliche Nebelflüssigkeit
verdampft.
Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten
Fachmann durchzuführen.

13
11. Technische Daten
Betriebsspannung...................................................................................................... 220 - 250 V/50/60 Hz
Leistungsaufnahme ................................................................................................... 900 W
Sicherung ................................................................................................................... F5AL/250 V (5 x 20 mm)
Vorheizdauer.............................................................................................................. ca. 3 - 4 min
max. Schussdauer ..................................................................................................... ca. 18 s
Tankinhalt................................................................................................................... 1 l
Nebelflüssigkeitsverbrauch ....................................................................................... 40 ml/min
geeignete Nebelflüssigkeit ........................................................................................ Best.-Nr. 590775 (1l)
Best.-Nr. 595900 (5l, normal)
Best.-Nr. 595918 (5l, heavy)
geeignete Reinigungsflüssigkeit ............................................................................... Best.-Nr. 590298 (1l)
Anschlussleitung für Fernbedienung ........................................................................ ca. 4,7 m
Abmessungen ............................................................................................................ 265 x 183 x 163 mm
Masse ......................................................................................................................... 3,3 kg

14
Table of Contents
Page
1. Introduction ................................................................................................................................................... 15
2. Intended Use ................................................................................................................................................. 16
3. Symbol Explanation ...................................................................................................................................... 16
4. Safety Instructions ........................................................................................................................................ 17
5. Product Description ...................................................................................................................................... 18
6. Initial Operation ............................................................................................................................................. 19
a) Installation/Setup .................................................................................................................................. 19
b) Electrical Connection ............................................................................................................................ 20
c) Operation ............................................................................................................................................... 21
7. Maintenance .................................................................................................................................................. 22
a) Fuse Replacement ................................................................................................................................... 22
b) Cleaning .................................................................................................................................................... 23
8. Handling ........................................................................................................................................................ 23
9. Disposal ......................................................................................................................................................... 24
10. Troubleshooting ............................................................................................................................................ 24
11. Specifications ................................................................................................................................................ 25

15
1. Introduction
Dear customer,
We thank you for purchasing this product.
This product complies with the national and European legal requirements. To maintain this status and to ensure risk-
free operation, the user must comply with the following operating instructions.
These operating instructions are part of this product. It contains important details concerning operation and handling.
Please bear this in mind when passing on this product to others. Keep these operating instructions for future
reference!
All names of companies and products are trademarks of the respective owner. All rights reserved.
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact

16
2. Intended Use
The fog machine heats an appropriately suited fog fluid to evaporating point creating a fog effect.
This product is only approved for connection to 220-250V~ 50/60 Hz power via an earthed mains socket.
The product's use is only permitted in enclosed spaces, not in the open air. Contact with moisture, such as in
bathrooms, must be avoided.
Any use other than the one described above will damage the product. Moreover, this involves other dangers such
as short-circuits, fire, electric shock, etc.
No part of the product should be altered or modified, and the housing must not be opened.
The safety instructions must be observed at all times!
3. Explanation of Symbols
The exclamation mark symbol in a triangle on the device indicates that the user should read
these operating instructions prior to using the product.
The flash icon in a triangle is used to alert you to potential personal injury hazards such as
electric shock. The device contains no parts that should be serviced by the user. Therefore, do
not open the device.
The arrow symbol indicates special information and advice on operating the device.
An exclamation mark indicates important notes in these operating instructions that should
strictly be observed.

17
4. Safety Instructions
The guarantee/warranty will be void if damage is incurred resulting from non-compliance with
the operating instructions. We will not assume liability for any resulting damage.
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury, caused by improper use
or failure to observe the safety instructions. In such cases the guarantee is voided.
Dear Customer, The following safety instructions are intended not only for the protection of your health but
also for the protection of the device. Please read through the following points carefully:
• The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible because of safety and approval
reasons (CE).
• The design of this product complies with safety class I. The only permissible voltage source is a proper mains
socket (220-250V~ 50/60Hz) of the public supply network with an earthing contact.
• Never touch the mains plug when your hands are wet.
• Make sure the mains cable is not squashed, bent, damaged through sharp edges or otherwise subjected to
mechanical strain. Avoid excess thermal stress on the mains cable through excess heat or cold. Do not modify
the mains cable. This may damage the mains cable. A damaged power cord can result in a life-threatening electric
shock.
• If the mains cable has been damaged, do not touch it. First of all, cut off the power supply to the relevant mains
socket (e.g. via the circuit breaker) and then pull the mains plug carefully out of the mains socket. Do not use the
product anymore afterwards but bring it to a specialised workshop.
• All persons operating, installing, setting up, commissioning or servicing this fog machine must be trained and
qualified correspondingly and observe these operating instructions.
• The device must be disconnected from mains voltage when not in use. Pull the mains plug. If you cannot access
the mains plug due to installation, for example, you have to disconnect all poles from the mains.
• Consult an expert when in doubt about the operation, the safety or the connection of the device.
• The device is not a toy and is not suitable for children. Children do not understand how dangerous electrical
devices can be. Keep the device out of the reach of children.
• Do not place any containers with liquid, e.g. glasses, buckets, vases or plants in the immediate proximity of the
product. Liquids could seep into the casing and in doing so impair the electrical safety of the device. There is also
a significant risk of fire or a fatal electric shock. If this is the case, de-energize the respective socket (e.g. switch
off circuit breaker) and only then pull the plug-in mains unit from the socket. Disconnect all cables from the device.
After that, the product must no longer be used; take it to a specialist workshop.

18
4. Safety Instructions
• Do not expose the device to high temperatures, dripping or splashing water, strong vibrations or high mechanical
stress.
• Do not place open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to the device.
• Never operate the device unsupervised.
• Do not use the device in a tropical climate.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It could become a dangerous toy for children.
• Observe also the safety instructions in the individual sections of this operating guide.
• Pay attention to the applicable regulations and laws e.g. for the prevention of accidents, when using it in
commercial or public places. You as the operator are responsible for getting the information from the responsible
authorities and complying with the current provisions and regulations.
• If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not covered by the operating
instructions, please do not hesitate to contact our technical support or another specialist.
5. Product Description
The fog machine is suitable for application at parties, in discotheques, bars or theatre shows.
The fog creates spectacular effects, which you can enhance by using coloured beams, lasers or flash stroboscopes.
• High fogging performance (900W)
• Remote control supplied
• Short warm-up time
• 1 litre tank volume
• Blue-lit tank for easier reading of fluid level
• Small construction size
6. Initial Operation
To ensure that the device is set up correctly, do not fail to read through these operating
instructions including the safety instructions thoroughly and attentively before use.
Check the device for damage before using it for the first time. If the device is damaged, do not
operate it and consult an expert or our service team.

19
6. Initial Operation
a) Installation/Setup
The assembly and the installation of the device must be carried out by a specialist who is
familiar with the hazards and the relevant regulations. Repairs, operation and maintenance of
the product may only be carried out by qualified personnel.
When choosing a location for your device, make sure to avoid vibration, dust, hot and cold
temperatures and dampness. Furthermore, no powerful transformers or motors must be set up
in the vicinity of the device.
When installing/setting up the device, make sure that the connection cable is not crushed and
cannot be damaged by any sharp edges.
Do not use the device on flammable surfaces or in the proximity of flammable objects. Maintain
a distance of at least 0.5m to flammable objects.
Make sure that the fog output opening is not directed towards persons, animals or open fires.
The emerging hot steam may lead to burns (keep a safety distance of 0.5 m)!
Ensure a sufficient ventilation of the device; maintain a free zone of 0.2m around the device and
never cover the ventilation openings.
Always place the appliance on a stable base. Ensure that it does not fall down and causes injury.
The device's operating position is horizontal (max. tilt: 15°) so that the tank does not leak when
filling and operating the device.
The device must be mounted out of normal reach.
During installation and service work, the area underneath the place of installation must be
cordoned off.
The area or equipment of installation must be designed in such a way that it can support the
tenfold rated load for at least one hour without being deformed permanently.
In addition, the device must be secured with a second independent safety fixture besides the
actual installation fixture when installed with the installation strap. If the main supports fail, no
part of the installation should be allowed to fall down.
During mounting, all the relevant regulations (in particular BGV C1, formerly VGB 70 and EN
60598-2-17) must be observed.

20
6. Initial Operation
Acceptance test (in case of industrial/public use):
Before first use and after any significant modifications, the installation (including the electrical
connections) must be checked by a specialist.
A yearly check by a technical expert is necessary.
At least every four years, a quality inspection must be carried out by a technical expert.
• Set up the fog machine observing the above safety notices or mount the fog machine with the installation clamp
on the ceiling, the wall or a suited traverse system. Make sure that the device cannot swing freely.
• Attach the device with attachment materials suited for the attachment site, which are also suited to bear the load
of the fog machine.
• Secure the installation with a suitable safety rope. The safety rope must be able to retain the device in case the
main suspension fails.
• Align the fog machine horizontally and tighten the clamp screws well!
• The maximum permissible tilt angle of 15° may not be exceeded.
b) Electrical Connection
If, after the fog machine is mounted, the mains plug is not accessible anymore or if it is
accessible but with difficulty, the voltage supply must be separated from the mains via an all-
pole switch.
Do not leave cables lying or hanging around; instead, install them in an expert manner to
prevent accidents.
• Install the cable for the remote control up to the site from which you are going to control the device.
• The back of the remote control is magnetic. The remote control thus sticks to metallic objects.
• The mains plug must be plugged into an earthed power outlet to operate the device. However, do not plug the
mains plug in yet. Before connecting the device to the power supply, you first have to fill the tank with fog liquid
(see "Operation").
Table of contents
Languages:
Other MC Crypt Fog Machine manuals
Popular Fog Machine manuals by other brands

Swefog
Swefog Ultimate 300 Owners manual and service manual

Global Leak Detection
Global Leak Detection GLD-40 Operator's manual

ProLights
ProLights GHOST GH100F user manual

American DJ
American DJ fog Storm 1700HD User instructions

Algam Lighting
Algam Lighting VULKAN1200 manual

Protect
Protect QUMULUS installation manual