Medela BabyWeigh II User manual

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
BabyWeigh™ II Scale
Part Number: 0407020
Part Number: 0407023 (grams only)
Número de pieza: 0407020
Número de pieza: 0407023 (en gramos solamente)
Numéro de pièce : 0407020
Numéro de pièce : 0407023 (grammes seulement)

Table of Contents
Important Safeguards
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Use and Storage Conditions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Power Requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Explanation of Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Baby Tray Attachment & Removal . . . . . . . . . . . . .
9-12
Part Identication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Operator Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14-16
Scale Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17-19
Instructions for Weighing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20-23
Calibration Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24-25
Scale Settings Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26-27
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Data Output Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29-32
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Warranty Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Technical Specications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Accurately measuring infant milk intake during breastfeeding is
important in the management of hospitalized infants, as well as in
addressing breastfeeding concerns with healthy infants at home.
In the hospital, knowledge of milk intake improves clinical diagnosis
of feeding problems while providing essential information for precise
supplementation of infants at risk for under or over consumption1,2,3.
In the home, knowledge of milk intake ensures feeding adequacy and
enhances maternal satisfaction4,5.
Clinical indices of milk intake during breastfeeding, such as duration of
sucking, audible swallowing, and presence of maternal milk ejection,
are not accurate replacements for the evidence based practice of
test weighing before and after feeding. Using test weights may also
increase maternal satisfaction when compared to using clinical indices
to ensure adequate feeding5.

2
Índice
Medidas preventivas importantes
. . . . . . . . . . . . . . . . .38-40
Condiciones de uso y guardado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Requisitos eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Explicación de los términos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Cómo colocar y extraer la bandeja de pesaje . . . . . . .
43-46
Identicación de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Interfaz del operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48-50
Armado de la báscula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51-53
Instrucciones para el pesaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54-57
Procedimiento de calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58-59
Cómo ajustar las conguraciones de la báscula . . . . .
60-61
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Formato de salida de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63-66
Piezas de reemplazo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Información sobre la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Determinar con exactitud la cantidad de leche que consume un
lactante durante el amamantamiento es importante no solo para
controlar a los bebés que están hospitalizados sino también para
abordar los problemas vinculados con la lactancia materna que tienen
los bebés sanos que se encuentran en el hogar.
En el hospital, saber cuál es el consumo de leche ayuda a obtener un
mejor diagnóstico clínico de los problemas de alimentación, además
de proporcionar información esencial para poder proveer el suplemento
alimenticio apropiado a los bebés que corren el riesgo de tener un
consumo por debajo o por encima del óptimo1, 2, 3.
En el hogar, saber cuál es el consumo de leche garantiza una
alimentación adecuada y aumenta la satisfacción de la madre4, 5.
Los índices clínicos respecto del consumo de leche durante el
amamantamiento, tales como el tiempo de succión, el ruido que el
bebé hace al tragar y la eyección de leche materna, no reemplazan
la exactitud empírica que implica controlar el peso del bebé antes y
después de alimentarlo. Además, es posible que este tipo de control
de peso aumente la satisfacción materna en comparación con el uso
de índices clínicos para garantizar una buena alimentación5.

3
Table des matières
Consignes de sécurité importantes
. . . . . . . . . . . 72-74
Conditions d’utilisation et de rangement
. . . . . . . . .75
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6
Mise en place et dépose du plateau pour bébé
77-80
Nomenclature des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Interface opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82-84
Préparation de la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85-87
Instructions pour la pesée . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88-91
Étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92-93
Réglages de la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94-95
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Format de sortie des données . . . . . . . . . . . . .
97-100
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Informations sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Références. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
La mesure précise de l’ingestion de lait maternel par le bébé pendant
l’allaitement est importante pour le traitement des nouveau-nés
hospitalisés, ainsi que pour répondre aux questions sur l’allaitement
dans le cas de nouveau-nés en bonne santé à la maison.
À l’hôpital, connaître la quantité de lait ingéré favorise un meilleur
diagnostic clinique des problèmes d’allaitement, et fournit également
des renseignements précieux pour supplémenter avec précision les
nouveau-nés à risque (sous-alimentés ou suralimentés)1,2,3.
À la maison, connaître la quantité de lait ingéré garantit un allaitement
adéquat : le contentement de la maman n’en sera que plus grand4,5.
Les indices cliniques d’ingestion de lait pendant l’allaitement, comme
la durée pendant laquelle le bébé suce, avale de manière audible,
et la présence d’éjection de lait maternel ne peuvent remplacer de
manière exacte la pratique fondée sur le pesage d’essai pendant et
après l’allaitement. Ces pesages augmentent également la satisfaction
maternelle, comparativement aux indices cliniques en vue de garantir
un allaitement adéquat5.

4
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical devices, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING/CAUTION SYMBOLS
For optimum performance and safety, please familiarize yourself with the Caution
Symbols below. These symbols are designed to alert the user to potential hazards
when using this equipment. Ignoring these Caution Symbols may result in serious
injury to the patient or damage to the product. Please be sure to review before
proceeding with the INSTRUCTION MANUAL.
WARNING:
1. To reduce the risk of electric shock or product damage, never insert or remove
the AC adapter with wet hands.
2. Do not under any circumstances dismantle or alter the device, as this could
result in electric shock or injury as well as adversely affect the precision of
measurements.
3. To prevent fire hazard, use only a correctly wired outlet, and do not use a
multiple outlet extension cable.
WARNING – This symbol indicates the possibility of serious
injury if the product is mishandled or instructions are
ignored.
CAUTION – This symbol indicates the possibility of physical
injury or equipment damage if instructions are ignored.
This symbol indicates general precautions that should be
taken when using this product.
Other manuals for BabyWeigh II
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Medela Scale manuals