Media OSR1300 User manual

What's inside:
ADD-ON DEVICE
Quickstart Guide
Outdoor
External Strobe Siren
Model No. OSR1300
1x Outdoor External Strobe Siren
1x Power Adapter Mounting Accessories
Broadband internet connection, iOS or Android phone and home router required.

English
English
Diagram of PCB Board
1. Status / Alarm Strobe Lens
2. Siren LED
6. Backup Battery
7. Arm / Disarm prompt on / off Jumper
8. Siren Volume Jumper
3. Built-in Siren
4. Tamper Switch
5. Adapter Interface
Arm/Disarm
Prompt
On (as default)
30s (as default)
High Volume
(as default)
Off
5 mins
Low Volume
2 mins
Mute
Siren Alarming
Duration
Siren
Volume
9 . Siren Time Jumper
10. Wired Block
1 1 . On/Off Switch
Jumper Setup

English
English
Step 2: Add a device
1. Open the app, tap on the menu button " " and select "Device Management".
2. Press the add button "+" next to Sensor List.
3. Follow the app instructions to scan the QR code located on the device.
Note: If the scan is incomplete, you will be asked to enter the serial number (SN) of the device.
Step 3: Mount your device
Before you mount your device, see if it's within Security Shuttle’s range.
1. Take your device to the room you want to use it in.
2. Tap on the Emergency button in the main screen of the app to send an emergency notification.
If your External Siren sounds, it’s within range, you can mount the siren.
Your Siren comes with a backup battery pre-installed. Please pull and remove the plastic strip when
you want to use the battery, such as when power outage.
Installation
Choose a suitable position on an external wall, as high as possible, where the siren can be easily
seen and out of easy reach of any potential vandal.
Make sure the Tamper Switch can be fully
depressed against the wall.
Using the mounting template provided.
Drill in the three places indicated.
Plug the Siren into power outlet.
Mount the siren to the wall and make sure it is
well positioned.
0mm
1
2
3
4
5
Step 1: Assemble your device and accessories
1. Unpack your device and accessories.
2. Pair the device with the Security Shuttle within 1-10 feet to make sure the connection is working well.
3. Plug the Siren into power outlet.
1-10 ft

Deutsch
Deutsch
Darstellung der Leiterplatte Jumper-Einstellung
1. Status/Alarm Stroblinse
2. Alarmsignal-LED
6. Ersatzbatterie
7. Ein/Aus-Eingabe-Jumper zum
aktivieren/deaktivieren
8. Jumper zur Sirenenlautstärke
3. Eingebaute Sirene
4. Manipulationsschalter
5. Adapter-Schnittstelle
Eingabe zum
aktivieren/
deaktivieren
Ein
(als Standard)
30s
(als Standard)
Hohe Lautstärke
(als Standard)
Aus
5 Min.
Niedrige Lautstärke
2 Min.
Stummschaltung
Dauer des
Sirenen-
Alarmsignals
Sirenenlautstärke
9 . Jumper zur Alarmsignaldauer
10. Kabelblock
1 1 . Ein/Aus-Schalter

Deutsch
Deutsch
Schritt 2: Fügen Sie ein Gerät hinzu
1. Öffnen Sie die App, tippen Sie auf die Menütaste " " und wählen Sie "Geräteverwaltung".
2. Drücken Sie die die Schaltfläche Hinzufügen '+' neben der Sensorliste.
3. Folgen Sie den App-Anweisungen, um QR-Code zu scannen, der sich auf dem Gerät befindet.
Hinweis: Wenn der Scan nicht vollständig ist, werden Sie gebeten, die Seriennummer (SN) des Gerätes einzugeben.
Schritt 3: Montieren Sie Ihr Gerät
Bevor Sie das Gerät montieren, prüfen Sie, ob es sich im Bereich des Security Shuttle befindet.
1. Bringen Sie Ihr Gerät in den dafür vorgesehenen Raum.
2. Tippen Sie auf die Notruftaste auf dem Hauptbildschirm der App, um eine Notfall-Benachrichtigung
zu senden.
Wenn Ihre externe Sirene ertönt, ist sie innerhalb der Reichweite und Sie die Sirene montieren.
Votre sirène est livrée avec une batterie de secours préinstallée. Bitte den Kunststoffstreifen abziehen,
wenn Sie die Batterie nutzen wollen, wie etwa bei einem Stromausfall.
Montage
Wählen Sie eine geeignete Position an einer möglichst hohen Außenwand. Die Sirene sollte gut
sichtbar sein und sich nicht in Reichweite möglicher Beschädigungen befinden.
Stellen Sie sicher, dass der Manipulationsschalter
vollständig gegen die Wand gedrückt werden kann.
Verwenden Sie die mitgelieferte Montageschablone.
Bohren Sie an den drei angegebenen Stellen.
Schließen Sie die Sirene an eine Steckdose an.
Montieren Sie die Sirene an der Wand und achten Sie auf
eine gute Ausrichtung.
0mm
1
2
3
4
5
Schritt 1: Setzen Sie Ihr Gerät und das Zubehör zusammen
1. Packen Sie Ihr Gerät und Zubehör aus.
2. Koppeln Sie das Gerät mit dem Security Shuttle innerhalb von 1-10 Fuß, um sicherzustellen, dass die
Verbindung gut funktioniert.
3. Stecken Sie die Sirene in die Steckdose.
1-10 ft

français
français
Schéma du circuit imprimé
1. Lentille stroboscopique d'alarme/
état
2. DEL de la sirène
3. Sirène intégrée
4. Interrupteur d'autoprotection
5. Interface d'adaptateur
Invite
d'armement/de
désarmement
Marche (par défaut)
30s (par défaut)
Volume élevé
(par défaut)
Arrêt
5 min
Volume faible
2 min
Muet
Durée d'alarme
de la sirène
Volume de la
sirène
Configuration du cavalier
6. Batterie de secours
7. Invite d'armement/de désarmement
marche/arrêt du cavalier
8. Cavalier du volume de la sirène
9 . Cavalier du minuteur de la sirène
10. Bloc câblé
1 1 . Interrupteur de marche/arrêt

français
français
Étape 2 : Ajouter un dispositif
1. Ouvrez l'application. Appuyez sur le bouton " " de menu de la barre latérale et sélectionnez la
"Gestion du dispositif".
2. Appuyez sur le bouton d'ajouter "+" à côté de la Liste des capteurs.
3. Suivez les instructions de l'application pour scanner le code QR situé sur le dispositif.
Remarque: Si le scannage est inachevé, vous serez invité à saisir le Numéro de série (SN) du dispositif.
Étape 3: Montez votre dispositif
Avant de montez votre dispositif, vérifiez s'il est dans le champ de portée de la Securty shuttle.
1. Placez votre dispositif dans la salle où vous voulez l'utiliser.
2. Appuyez sur le bouton d'urgence dans l'écran principal de l'application pour envoyer une notification
d'urgence.
Si votre sirène externe retentie, le dispositif est dans la plage de la portée, et vous pouvez monter la
sirène.
Ihre Sirene kommt mit einer vorinstallierten Reservebatterie. Veuillez tirez et enlevez la bande en
plastique lorsque vous voulez utiliser la pile, comme lors d'une panne de courant.
Installation
Choisissez un emplacement approprié sur un mur extérieur, aussi haut que possible, où la sirène
peut être facilement repérée et à l'abri de tout vandale potentiel.
Vérifiez que l'interrupteur d'autoprotection est
complètement enfoncé dans le mur.
Utilisez le gabarit de montage fourni.
Percez les trois endroits indiqués.
Branchez la sirène dans la prise électrique.
Fixez la sirène au mur et vérifiez qu'elle est bien
positionnée.
0mm
1
2
3
4
5
Étape1: Assemblez votre dispositif et les accessoires
1. Déballez vos dispositifs et accessoires.
2. Reliez le capteur avec la Security Shuttle dans un rayon de 30 cm à 3 m.pour assurer le bon
fonctionnement de la connexion.
3. Branchez la sirène à la prise de courant.
1-10 ft

español
español
Esquema de la placa del circuito impreso
1. Lente estroboscópica de alarma/
estado
2. LED de sirena
6. Batería de reserva
7. Saltador encendido/apagado
advertencia armar/desarmar
8. Saltador de volumen de sirena
3. Sirena incorporada
4. Interruptor antimanipulación
5. Interfaz del adaptador
Advertencia
armar/
desarmar
Encendido (por defecto)
30s (por defecto)
Volumen alto
(por defecto)
Apagado
5 mín.
Volumen bajo
2 mín.
Silenciar
Duración de la
alarma de la
sirena
Volumen de la
sirena
9 . Saltador de tiempo de sirena
10. Bloque cableado
1 1 . Interruptor de encendido/apagado
Configuración de saltadores

español
español
Paso 2: Agregue un dispositivo
1. Abra la aplicación, pulse en el botón de menú " " y seleccionet “Administración de Dispositivo”.
2. Presione el botón añadir ‘+’ junto a la Lista de Sensores.
3. Siga las instrucciones de la aplicación para escanear el código QR situado en el dispositivo.
Nota: Si el análisis es incompleto, se le pedirá que introduzca el número de serie (SN) del dispositivo.
Paso 3: Monte el dispositivo
Antes de montar el dispositivo, compruebe si está dentro del rango del Security Shuttle.
1. Lleve el dispositivo a la habitación en la que desee utilizarlo.
2. Pulse el botón de Emergencia en la pantalla principal de la aplicación para enviar una notificación
de emergencia.
Si suena la sirena externa, entonces está dentro del rango, por lo que puedes montar la sirena.
Su sirena viene con una batería de respaldo pre-instalada. Por favor hale y retire la tira de plástico
cuando se desea usar la batería, tal como cuando hay un corte de energía.
Instalación
Elija una posición adecuada en una pared externa, lo más alto posible, donde la sirena pueda verse
fácilmente y quede fuera del alcance de posibles actos vandálicos.
Asegúrese de que el interruptor antimanipulación pueda
presionarse por completo contra la pared.
Utilice la plantilla de montaje suministrada.
Taladre los tres puntos indicados.
Enchufe la sirena a la toma de corriente.
Monte la sirena en la pared y asegúrese de que esté bien
colocada.
0mm
1
2
3
4
5
Paso 1: Ensamble el dispositivo y los accesorios
1. Desempaque el dispositivo y los accesorios.
2. Empareje el dispositivo con el Security Shuttle dentro de un rango de 1-10 pies para asegurarse de
que la conexión funciona correctamente.
3. Enchufe la sirena en la toma de corriente.
1-10 ft

Nederlands
Nederlands
Printplaat diagram
1. Status/Alarm stroboscooplens
2. Sirene LED
6. Reserve-accu
7. Activeren/Deactiveren prompt aan/
uit schakelaar
8. Schakelaar sirenevolume
3. Ingebouwde sirene
4. DIP-schakelaar
5. Adapterinterface
Prompt
activeren/
deactiveren
Aan (als standaard)
30s (als standaard)
Volume hoog
(als standaard)
Uit
5 min
Volume laag
2 min
Gedempt
Duur
Alarmsirene
Volume
sirene
9 . Schakelaar sireneduur
10. Kabelaansluiting
1 1 . Aan/uitschakelaar
Installatie schakelaar

Nederlands
Nederlands
Stap 2: Voeg een apparaat toe
1. Open de app en kies uit de menulijst " " aan de zijkant "Apparaatbeheer".
2. Druk op de toevoegen ("+") knop naast de sensor-lijst.
3. Volg de instructies in de App om de QR-code te scannen op het apparaat.
Opmerking: Als de scan voltooid is moet u het serienummer (SN) van het apparaat invoeren.
Stap 3: Monteer het apparaat
Controleer voordat u het apparaat monteert of deze zich binnen het bereik van de Centrale Module
bevindt.
1. Breng het apparaat in de ruimte waar u deze wilt gebruiken.
2. Tik op de Alarmknop ("Emergency") in het hoofdmenu van de app om daarmee een noodoproep te
sturen.
Als de sirene klinkt is deze binnen bereik van de Centrale Module.
Uw sirene wordt geleverd met een voorgeïnstalleerd back-up batterij. Verwijder de plastic strip als u de
batterij wilt gebruiken in geval van een netstroomonderbreking.
Installatie
Zoek een geschikte plek zo hoog mogelijk op een buitenmuur waar de sirene makkelijk zichtbaar,
maar niet bereikbaar is voor mogelijke vandalen.
Zorg ervoor dat de DIP-schakelaar volledig
tegen de muur gedrukt zit.
Gebruik de meegeleverde bevestigingsmal.
Boor in de drie gemerkte plaatsen.
Sluit de sirene op de elektriciteit aan.
Bevestig de sirene aan de muur en zorg voor
een geschikte plek.
0mm
1
2
3
4
5
Stap 1: Apparaat en accessoires gereedmaken voor gebruik
1. Haal het apparaat en de accessoires uit de verpakking.
2. Verbind het apparaat met de Centrale Module op een afstand van 0,5 - 3m en controleer of de
verbinding goed werkt.
3. Sluit de sirene aan op een stopcontact.
1-10 ft

português
português
Diagrama de Placa de Circuito Impresso (PCB)
1. Estado/Lentes estroboscópicas
de alarme
2. Luz LED de sirene
6. Bateria de reserva
7. Armar/Desarmar Jumper
rapidamente ligado/desligado
8. Jumper de volume da sirene
3. Sirene embutida
4. Interruptor inviolável
5. Adaptador de Interface
Armar/
Desarmar
rapidamente
Ligado (por defeito)
30s (por defeito)
Volume alto
(por defeito)
Desligado
5 min
Volume baixo
2 min
Silenciar
Duração da
sirene de
alarme
Volume da
sirene
9 . Jumper de tempo da sirene
10. Bloco com fios
1 1 . Interruptor de Ligar/Desligar
Preparação do Jumper

português
português
Passo 2: Adicionar um dispositivo
1. Abra o aplicativo, toque no botão " " e selecione "Gerenciamento de Dispositivo".
2. Pressione o botão adicionar "+" ao lado da Lista de Sensores.
3. Siga as instruções da aplicação para ler o código QR localizado no dispositivo.
Nota: Se a leitura estiver incompleta, será pedido de digite o Número de Série (SN) do dispositivo.
Passo 3: instalando o seu dispositivo
Antes de instalar o dispositivo, ver se ele está dentro do alcance do Shuttle de Segurança.
1. Leve o seu dispositivo para o quarto quer usar.
2. Toque no botão de emergência na tela principal do aplicativo para enviar uma notificação
de emergência.
Se a Sirene Externa soar, ela está dentro do alcance, você pode instalar a sirene.
A sua Sirene vem com uma bateria pré-instalada. Por favor, puxe e remova a tira de plástico quando
quiser usar a bateria, por exemplo, quando faltar energia.
Instalação
Escolha uma posição adequada numa parede externa, o mais alto possível, onde a sirene possa ser
facilmente vista e fora de alcance fácil de qualquer possível vândalo.
Certifique-se de que o interruptor inviolável
pode ser totalmente pressionado na parede
Use o modelo de montagem fornecido.
Fure nos três locais indicados.
Ligue a sirene a uma tomada elétrica.
Monte a sirene à parede, certificando-se que
está bem posicionada.
0mm
1
2
3
4
5
Passo 1: instalando dispositivos e acessórios
1. Desembale os dispositivos e acessórios.
2. Empareie o dispositivo com o Shuttle de Segurança dentro da distância de 30cm a 3m para garantir
que a conexão funciona bem.
3. Conecte a Sirene na tomada de energia.
1-10 ft

italiano
italiano
Schema del circuito stampato
1. Lente stroboscopica di stato /
allarme
2. LED sirena
6. Batteria di riserva
7. Attiva/disattiva l'inserimento/
disinserimento del jumper
8. Jumper volume sirena
3. Sirena incorporata
4. Pulsante antimanomissione
5. Interfaccia adattatore
Attiva/disattiva
inserimento
On
(come impostazione predefinita)
30s
(come impostazione
predefinita)
Volume alto
(come impostazione
predefinita)
Off
5 min
Volume basso
2 min
Silenzia
Durata della
sirena di
allarme
Volume della
sirena
9 . Jumper durata sirena
10. Blocco cablato
1 1 . Interruttore ON/OFF
Impostazioni Jumper

italiano
italiano
Fase 2: Aggiungere un dispositivo
1. Apri l’applicazione, tocca sul pulsante menu " " e seleziona “Gestione Dispositivi”.
2. Premere successivamente il pulsante Aggiungi ‘+’ nel menu del Sensore.
3. Seguire le istruzioni dell'App per scansionare il codice QR situato sul dispositivo.
Nota: Se la scansione non è completa, ti sarà chiesto di inserire il Numero di Serie (SN) del dispositivo.
Fase 3: Montare il tuo dispositivo
Prima di montare il tuo dispositivo, verifica che si trovi nel raggio d’azione del Security Shuttle.
1. Porta il tuo dispositivo nella stanza nella quale desideri usarlo.
2. Toccare il pulsante di Emergenza nella schermata principale dell’app per inviare una notifica
d’emergenza.
Se la Sirena esterna suona, significa che è nel raggio d’azione, ora puoi montare la sirena.
La vostra sirena è dotata di una batteria di riserva pre-installata. Si prega di tirare e rimuovere la
striscia di plastica quando si vuole utilizzare la batteria, cosi come quando si verifica una interruzione
di alimentazione.
Installazione
Scegliere una posizione adatta su una parete esterna, più in alto possibile, dove la sirena possa
risultare ben visibile e si trovi al di fuori dalla portata di potenziali vandali.
Assicurarsi che l'interruttore antimanomissione
possa essere premuto a fondo contro il muro.
Utilizzare il modello di montaggio fornito.
Praticare tre fori nei punti indicati.
Collegare la sirena a una presa di alimentazione.
Montare la sirena sul muro e verificare che sia
posizionata correttamente.
0mm
1
2
3
4
5
Fase 1: Assemblare il tuo dispositivo e gli accessori
1. Togli dall’imballaggio il tuo dispositivo e gli accessori.
2. Accoppia il dispositivo con il Security Shuttle entro 1-10 piedi per assicurarsi che la connessione stia
funzionando correttamente.
3. Collegare la Sirena alla presa elettrica.
1-10 ft

ไทย
ไทย
แผนผังสำ�หรับบอร์ด PCB ก�รตั้งค่� Jumper
1. Status / Alarm Strobe Lens
2. ไฟแอลอีดี ไซเรน
6. แบตเตอรี่สำ�รอง
7. เปิดระบบตรวจจับ/ปิดระบบตรวจจับ
ปิด/เปิด Jumper
8. Jumper ระดับเสียงไซเรน
3. ไซเรนในตัว
4. แทมเปอร์สวิตช์
5. อินเตอร์เฟสอะแดปเตอร์
Arm/Disarm
Prompt
เปิด (เป็นค่�เริ่มต้น)
30s (เป็นค่�เริ่มต้น)
เสียงดัง
(เป็นค่�เริ่มต้น)
ปิด
5 ขั้นต่ำ�
เสียงเบ�
2 ขั้นต่ำ�
ปิดเสียง
ระยะเวล�ของเสียงไซเรน
ระดับเสียงไซเรน
9 . Jumper เวล�ไซเรน
10. Wired Block
1 1 . สวิตช์เปิด / ปิด

ไทย
ไทย
ขั้นตอนที่ 2: ใส่อุปกรณ์เพิ่ม
1. เปิดใช้ง�นแอพพลิเคชั่น แตะที่ปุมร�ยก�รฟังก์ชั่น " " แล้วเลือก "จัดก�รอุปกรณ์"
2. กดปุ่มบวก(+)ข้�งร�ยก�รเซนเซอร์(Sensor List)
3. สแกนQR โค้ดบนอุปกรณ์ต�มคำ�อธิบ�ยบนแอพพลิเคชั่น
หม�ยเหตุ: ห�กสแกนไม่สำ�เร็จ โปรแกรมจะให้กรอกซีเรียลนัมเบอร์(SN)ของอุปกรณ์
ขั้นตอนที่ 3: ติดตั้งอุปกรณ์
ก่อนติดตั้งโปรดตรวจสอบว่�อุปกรณ์ตั้งอยู่ในรัศมี Security Shuttle หรือไม่
1. นำ�อุปกรณ์ไปยังห้องที่ต้องก�รจะใช้
2. กดปุ่มฉุกเฉินที่หน้�จอหลักของแอพลิเคชั่นเพื่อส่งแจ้งเตือนฉุกเฉิน
ห�กไซเรนภ�ยนอกดังขึ้น ก็แสดงว่�ภ�ยในขอบเขตของก�รทำ�ง�นส�ม�รถติดตั้งไซเรนได้
ไซเรนของคุณม�พร้อมกับแบตเตอรี่สำ�รองที่ติดตั้งไว้ล่วงหน้� ห�กจะใช้แบตเตอรี่
ดึงแผ่นพล�สติกออกเพื่อให้แบตเตอรี่สัมผัสตัวนำ�ไฟฟ้�
ก�รติดตั้ง
เลือกตำ�แหน่งที่เหม�ะสมบนผนังด้�นนอก โดยให้อยู่สูงที่สุดเท่�ที่ทำ�ได้ ซึ่งจะต้องให้เห็นไฟไซเรนได้ชัดเจน และ
ไม่ทำ�ให้ผู้บุกรุกเอื้อมถึง
ตรวจสอบว่�แทมเปอร์สวิตช์ ไม่ถูกติดเข้�กับกำ�แพง
ใช้เทมเพลตติดตั้งที่เตรียมไว้ให้
เจ�ะรูส�มรู ต�มตำ�แหน่งที่บอกไว้
เสียบปลั๊กของไซเรน เข้�กับแหล่งจ่�ยไฟ
ติดตัั้งไซเรนที่ผนังและตรวจสอบว่�อยู่ในตำ�แหน่งที่ถูกต้อง
0mm
1
2
3
4
5
ขั้นตอนที่1: ประกอบอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมของคุณ
1. แกะอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมออก
2. จับคู่อุปกรณ์และ Security Shuttle ภ�ยในรัศมี 1-10 ฟุต เพื่อให้แน่ใจว่�ก�รเชื่อมต่อทำ�ง�นได้ดี
3. เสียบไซเรนที่เต้�เสียบไฟ
1-10 ft

中文
中文
印刷電路板(PCB) 介紹1. 狀態/警報閃光顯示燈2. 警報器LED
6. 備用電池7. 告警/ 解除告警設定跳線8. 警報器音量跳線3. 內建警報器4. 防拆鍵5. 電源接頭告警/ 解除告警開啟( 預設)
30s ( 預設)
高(預設)關閉5 分鐘低2 分鐘靜音警報器聲響長度警報器音量9 . 警報器時間跳線10. 接線板1 1 . 開啟 / 關閉 開關跨接器設定

中文
中文
步驟二 : 新增裝置1. 開啟app,點選側邊選單圖示" " ,並選擇" 裝置管理"。2. 點選" 感測器列表" 旁的新增案鈕" + " 。3. 遵照app 上的指示掃瞄裝置上的QR code。請注意: 若是掃描不成功,您將會被要求輸入裝置的序列號碼(SN)。步驟三 : 裝設裝置在裝設裝置之前,請檢查裝置是否在安全主機的訊號溝通範圍內。1. 將裝置拿到你要使用的地方。2. 按壓app 主畫面上的" 緊急事件" 按鈕來觸發警報,並發送緊急事件通知。如果你的警報器發出警報聲響,表示該裝置已經在溝通訊號範圍內,你可以開始裝設。警報器都已預先裝設備用電池。若要使用備用電池像是停電的時候,請先將塑膠片拉開。安裝選擇外牆適合安裝的位置,建議為醒目的高處,也能避免被不肖份子輕易拆除。確定防拆鍵能緊密貼合牆壁。使用隨附的安裝模板。根據模板指示的三處,在牆上鑽孔。將警報器接上電源線。將警報器掛上並調整好位置。
0mm
1
2
3
4
5
步驟一 : 組裝裝置與配件1. 取出包裝內所有的裝置及配件2. 為維持穩定的連線品質,請在距離安全主機(Security Shuttle) 1-10 呎(30-300 公分)處進行配對。3. 將警報器插上電源。1-10 ft

/ .1
.2
.6
/ / .7
.8
.3
.4
.5
( )
.9
.10
/ .11
LED
/
30s2
(PCB)
( )
5
( )
Table of contents
Languages: