MediaShop Egglettes User manual

M16916_Egglettes_Manual_20200309_DR.indd 1 09.03.20 10:40

2
DE
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgsam
durch, bevor sie Egglettes verwenden!
Waschen Sie vor dem Erstgebrauch die Egglettes mit
warmem Wasser und Spülmittel.
Ölen Sie die Egglette Becher mit einem der folgenden
empfohlenen Fette ein:
Kochspray:
Besprühen Sie das Innere eines Egglette Bechers mit 3
kurzen Stößen; stellen Sie sicher, dass der Becher innen
gänzlich besprüht ist und verteilen Sie das Öl mit einer
kreisenden Handbewegung, damit das Innere gänzlich
bedeckt ist. Schütten Sie überschüssiges Öl weg.
Olivenöl Extra Vergine:
Füllen Sie einen halben Teelöffel in den offenen Egglette
Becher; verteilen Sie das Öl mit einer kreisenden
Handbewegung, damit das Innere gänzlich bedeckt ist.
Kokosöl:
Füllen Sie einen halben Teelöffel in den offenen Egglette
Becher; verteilen Sie das Öl mit einer kreisenden
Handbewegung, damit das Innere gänzlich bedeckt ist.
Kochanleitung
• Füllen Sie so viel kaltes Wasser in einen Topf, dass
die Egglettes nicht den Boden berühren (fügen Sie
zusätzliche 1,5 cm Wasser zum Verdampfen hinzu).
Erhitzen Sie das Wasser auf höchster Stufe bis es
sprudelnd kocht.
• Befüllen Sie die gut eingeölten Egglette Becher mit
dem Ei / der Rezeptmischung und schließen Sie
den Deckel, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
HINWEIS: Wenn Sie ein Fleischprodukt hinzufügen,
stellen Sie sicher, dass das Fleisch gar gekocht ist,
bevor Sie es dem rohen Ei beimengen.
• Halten Sie den Egglette Becher oben am Griff und
platzieren Sie ihn vorsichtig im kochenden Wasser.
Sie können den Topf nun auch mit einem Deckel
abdecken.
• Wenn Ihr Egglette fertig gekocht ist, heben Sie den
Becher mit einer Zange aus dem Topf und kühlen
es in kaltem Wasser ab.
HINWEIS: Vorsicht bei der Handhabe! Gehen Sie
sorgsam mit Ihren Egglettes um. Das Produkt
und sein Inhalt werden sehr heiß. Es wird
empfohlen, eine Zange zum Entnehmen aus dem
Kochwasser zu verwenden sowie die Egglettes mit
Ofenhandschuhen auf den Teller zu stellen.
HINWEIS: Es wird nicht empfohlen, die
gekochten Egglettes länger als 2 Tage im Becher
aufzubewahren.
Fertigstellung!
• Sobald das Ei abgekühlt ist, können Sie den
Egglette Deckel abnehmen, indem Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
• Drehen Sie den Egglette Becher kopfüber und
schütteln Sie ihn leicht, bis das Ei aus dem Becher
gleitet. Sollte das Ei nicht sofort leicht aus dem
Becher gleiten, drehen Sie den Becher um und
drücken ihn seitlich leicht, um das Ei vom Rand
zu lösen.
Reinigung und Pflege
• Reinigen Sie ihren Egglette in der obersten Lade
des Geschirrspülers oder waschen Sie ihn vorsichtig
mit warmem Wasser und Spülmittel. Lassen Sie ihn
gut trocknen.
M16916_Egglettes_Manual_20200309_DR.indd 2 09.03.20 10:40

3
Empfehlungen
• Nicht in der Mikrowelle verwenden.
• Ausschließlich Erwachsene sollen mit den Egglettes
kochen.
• Es wird nicht empfohlen, die gekochten Egglettes
länger als 2 Tage im Becher aufzubewahren.
• Seien Sie beim Gebrauch in Verbindung mit heißem
Wasser sehr vorsichtig. Sowohl Produkt als auch
Inhalt werden sehr heiß.
EN
Getting Started!
Read all the instructions thoroughly!
Be sure to wash your Egglettes in warm, soapy water
prior to first use.
Lubricate the Egglette cups with one of the following
recommended oils:
Cooking Spray:
Spray interior of Egglette cup with three short bursts;
make sure cup is coated and roll around any excess oil
being sure the oil coats the interior
cup. Pour out excess oil.
Extra Virgin Olive Oil:
Place ½ tsp into the open Egglette cup; roll around until
oil coats interior of cup.
Coconut Oil:
Place ½ tsp into the open Egglette cup; roll around until
oil coats interior of cup
Cooking Instructions
• Fill a pot with enough cold water so that the
Egglette does not touch the bottom (add an
additional ½ inch of water to allow room for
evaporation). Heat water over high heat until it
reaches a rolling boil.
• When Egglette cups have been sufficiently oiled, fill
each with the egg/egg recipe and close the lid by
twisting it clockwise.
NOTE: Be sure when adding a meat product, that
the meat is fully cooked prior to adding to your
uncooked Egglette.
• Hold Egglette cup by the top loop and place
Egglette gently into boiling water. The pot may be
covered if preferred.
• When cooked, remove Egglette cup with tongs.
Place in cold water to cool.
NOTE: Use caution when handling. Always make
sure to handle Egglettes with care. Product and
content will be hot. It is suggested to use tongs
when removing from boiling water and oven mitts
when your Egglettes is plated and hot.
NOTE: It is not recommended to store cooked egg
in Egglette for more than two days.
Prepare to Eat!
• Once the egg has cooled, remove the Egglette lid by
twisting counter clockwise.
• Turn the Egglette cup upside down over a plate and
gently shake until egg is released from the cup. If
egg is not immediately released, turn upside down
and squeeze gently to ease egg out of Egglette.
Care and Maintenance
• Top rack dishwasher safe or wash gently with warm,
soapy water. Dry thoroughly before use.
Recommentations
• Do not place in microwave.
• Egglettes is intended for adult use only while
cooking.
M16916_Egglettes_Manual_20200309_DR.indd 3 09.03.20 10:40

4
• It is not recommended to store cooked egg in
Egglette for more than two days.
• Use caution while handling product near boiling
water. Product and content will be hot.
You can download the recipe book, with many
tasty cooking ideas, at
www.mediashop.tv/DE/egglettes/
FR
Pour commencer !
Lire attentivement toutes les instructions !
Lavez préalablement à la première utilisation vos
Egglettes dans une eau chaude et savonneuse.
Graissez les coupelles Egglette avec l‘une des huiles
suivantes :
Spray de cuisson:
Appliquez trois courtes vaporisations à l‘intérieur de
la coupelle Egglette ; assurez-vous que la coupelle
est entièrement recouverte d‘huile et enlevez celle
en excès.
Huile d‘olive vierge extra:
Mettez ½ cuillère à café dans la coupelle Egglette
ouverte et étalez l‘huile sur chaque paroi intérieure.
Huile de noix de coco:
Mettez ½ cuillère à café dans la coupelle Egglette
ouverte et étalez l‘huile sur chaque paroi intérieure.
Instructions de cuisson
• Remplissez un récipient avec suffisamment d‘eau de
sorte que l‘Egglette ne touche pas le fond (ajouter
un ½ centimètre d‘eau pour laisser de la place pour
l‘évaporation). Chauffez l‘eau jusqu‘à ébullition.
• Une fois les coupelles Egglette suffisamment
huilées, remplissez les avec un oeuf ou une recette
aux oeufs et fermez en tournant le couvercle dans
le sens des aiguilles d‘une montre.
NOTE: Avant d‘ajouter un produit carné dans
l‘Egglette, assurez-vous qu‘il ait été préalablement
cuit.
• Tenez la coupelle Egglette par la poignée du dessus
et placez la délicatement dans l‘eau bouillante. Le
récipient peut être couvert au besoin.
• Après la cuisson, enlevez à l‘Egglette avec des
pincettes et plongez la dans l‘eau froide.
NOTE: A manipuler avec précaution. Le contenu
et le contenant sont très chauds. L‘utilisation de
pinces est fortement conseillée pour retirer les
Egglettes de l‘eau bouillante ainsi que le port des
gants de four quand l‘Egglette vient de cuire et est
encore chaude.
NOTE: Il n‘est pas conseillé de conserver l‘oeuf cuit
dans l‘Egglette au-delà de deux jours.
Preparez à manger !
• Une fois l‘oeuf refroidi, ouvrez l‘Egglette en tournant
le couvercle dans le sens inverse des aiguilles
d‘une montre.
• Renversez la coupelle sur une assiette et secouez
doucement afin de démouler l‘oeuf de la coupelle.
Si l‘oeuf ne parvient pas à sortir, retournez à
nouveau l‘Egglette et pressez les parois afin d‘aider
le démoulage de l‘oeuf.
Entretien
• Peut être lavé à l‘étage supérieur du lave-vaiselle ou
délicatement à l‘eau chaude savonneuse. Séchez
minutieusement avant utilisation.
M16916_Egglettes_Manual_20200309_DR.indd 4 09.03.20 10:40

5
Recommmandations
• Les Egglettes ne vont pas au micro-onde.
• Les Egglettes sont réservés à l‘usage des adultes,
uniquement pour de la cuisson.
• Il n‘est pas conseillé de conserver l‘oeuf cuit dans
l‘Egglette au-delà de deux jours.
• Soyez prudent pour toute manipulation à proximité
d‘eau bouillante. Contenu et contenant seront
chauds.
Téléchargez le livret de recettes savoureuses sur
le site www.mediashop.tv/DE/egglettes/
IT
Per iniziare!
Leggere attentamente le istruzioni in ogni loro
parte!
Assicurarsi di lavare le tazze Egglettes in acqua calda e
sapone prima dell’uso.
Lubrificare le tazze Egglette nei modi seguenti:
Spray da cucina:
Spruzzare la parte interna della tazza Egglette
con tre brevi spruzzi; assicurarsi che la tazza sia
completamente rivestita e che non contenga residui
di olio in eccesso al suo interno. Eliminare l’olio in
eccesso.
Olio extravergine di oliva
Versare 1/2 cucchiaino di olio nella tazza Egglette e farlo
scivolare fino a rivestire tutta la superficie interna della tazza.
Olio di cocco:
Versare 1/2 cucchiaino di olio nella tazza Egglette e
farlo scorrere fino a rivestire tutta la superficie interna
della tazza.
Istruzioni per l’uso
• Riempire una pentola con sufficiente acqua fredda
per fare in modo che la tazza Egglette non tocchi il
fondo (aggiungere un ulteriore centimetro di acqua
per garantire la giusta evaporazione). Riscaldare
l’acqua e portarla a ebollizione.
• Una volta oliate le tazze Egglette a sufficienza,
riempire ogni tazza con l’uovo/gli ingredienti e
chiudere il tappo avvitandolo in senso orario.
NOTA: Quando si aggiunge della carne, assicurarsi
che sia completamente cotta prima di versarla nella
Egglette non cotta.
• Tenere la tazza Egglette per l’anello superiore e
immergerla delicatamente nell’acqua bollente. Se lo
si desidera, coprire la pentola con un coperchio.
• Al termine della cottura, togliere le tazze Egglette
dall’acqua utilizzando delle pinze. Mettere le tazze
in acqua fredda per farle raffreddare.
NOTA: Maneggiare le tazze con cautela, poiché
il prodotto e il suo contenuto sono bollenti. Si
consiglia di utilizzare delle pinze per estrarre le
tazze dall’acqua bollente e dei guanti da forno
quando le tazze Egglette sono molto calde.
NOTA: È sconsigliato conservare le uova cotte
all’interno delle tazze Egglette per più di due giorni.
Preparare le uova per servirle!
• Una volta che l’uovo si è raffreddato, rimuovere
il tappo dalla tazza Egglette svitandolo in senso
antiorario.
• Capovolgere la tazza Egglette su un piatto
e scuoterla delicatamente finché l’uovo non
si stacca dalla tazza. Se l’uovo non si stacca
immediatamente, capovolgere di nuovo la tazza e
spremerla delicatamente per facilitare il distacco
dell’uovo dalla tazza Egglette.
M16916_Egglettes_Manual_20200309_DR.indd 5 09.03.20 10:40

6
Pulizia e manutenzione
• Lavare in lavastoviglie (cestello superiore) o a mano
delicatamente utilizzando acqua calda e sapone.
Asciugare completamente prima dell’uso.
Raccomandazioni
• Non utilizzare in microonde.
• Egglette è concepita esclusivamente per essere
utilizzata da parte di adulti per cucinare.
• È sconsigliato conservare le uova cotte all’interno
delle tazze Egglette per più di due giorni.
• Prestare particolare attenzione quando si maneggia
il prodotto in prossimità di acqua bollente, poiché
potrebbero essere bollenti
Il ricettario con tante gustose idee è disponibile
per il download all’indirizzo
www.mediashop.tv/DE/egglettes/
NL
Van start gaan!
Lees alle instructies grondig door!
Was de Egglettes in een warm sopje voor het eerste
gebruik.
Smeer de Egglette-dopjes in met een van de volgende
aanbevolen oliën:
Bakspray:
Spuit drie keer in het Egglette-dopje, rol eventuele
overgebleven olie rond en zorg ervoor dat de
binnenkant van het dopje volledig bedekt is met olie.
Giet overtollige olie eruit.
Extra vierge olijfolie:
Doe ½ theelepel in het open Egglette-dopje en rol rond
totdat de olie de volledige binnenkant bedekt heeft.
Kokosnootolie:
Doe ½ theelepel in het open Egglette-dopje en rol rond
totdat de olie de volledige binnenkant bedekt heeft.
Kookinstructies
• Vul een pan met voldoende koud water zodat
de Egglette de bodem niet raakt (voeg nog ruim
een cm extra water toe om ruimte te laten voor
verdamping). Verwarm water op een hoog vuur
totdat het kookt.
• Vul elk Egglette-dopje met ei/eierrecept wanneer
deze voldoende zijn ingesmeerd met olie en sluit het
deksel door het met de klok mee te draaien.
NOOT: Controleer voor het toevoegen van vlees of
het voldoende gekookt is.
• Hou de Egglette vast aan het handvat op het
deksel en plaats de Egglette voorzichtig in het
kokende water. De pan kan indien gewenst worden
afgesloten.
• Haal de Egglette-dopjes eruit met een keukentang
wanneer ze gekookt zijn. Plaats ze in koud water
om af te koelen.
NOOT: Wees voorzichtig. Ga altijd voorzichtig
te werk met de Egglettes. Het product en de
inhoud zijn heet. Wij raden het gebruik van een
keukentang aan om ze uit het water te halen en
ovenhandschoenen wanneer de Egglette op een
bord staat en heet is.
NOOT: Het bewaren van gekookt ei in de Egglette
voor langer dan twee dagen wordt afgeraden.
Bereid je voor om te eten!
• Verwijder het deksel van de Egglette zodra het ei is
afgekoeld door tegen de klok in te draaien.
• Zet het Egglettte-dopje omgekeerd op een bord en
schud voorzichtig totdat het ei zich losmaakt van
M16916_Egglettes_Manual_20200309_DR.indd 6 09.03.20 10:40

7
het dopje. Wanneer het ei niet onmiddellijk loslaat,
draai hem dan om en knijp zachtjes het ei uit de
Egglette.
Verzorging en onderhoud
• Geschikt voor het bovenste rek van de vaatwasser
of voorzichtig afwassen met een warm sopje. Voor
gebruik grondig droogmaken.
Aanbevelingen
• Niet in een magnetron plaatsen.
• Egglettes zijn bestemd voor gebruik door
volwassenen om mee te koken.
• Het bewaren van gekookt ei in de Egglette voor
langer dan twee dagen wordt afgeraden.
• Wees voorzichtig met het gebruik van het product
in de buurt van kokend water. Het product en de
inhoud zijn heet.
Het receptenboekje met veel lekkere kookideeën
kan gedownload worden onder
www.mediashop.tv/DE/egglettes/
VOR GEBRAUCH DIE GANZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DURCHLESEN. DIESE ANLEITUNG
AUFBEWAHREN.
READ THROUGH THE ENTIRE OPERATING
INSTRUCTIONS BEFORE USE. KEEP THIS MANUAL.
LIRE LE MODE D’EMPLOI EN ENTIER AVANT
UTILISATION. CONSERVER CE MODE D‘EMPLOI.
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE
D’ISTRUZIONI IN OGNI SUA PARTE
PRIMA DELL’USO. CONSERVARE
QUESTO MANUALE D‘ISTRUZIONI ONDE
POTERLO SEMPRE REPERIRE ANCHE IN UN
SECONDO MOMENTO.
LEES VOOR GEBRUIK DE GEHELE HANDLEIDING
DOOR. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
Lebensmittelecht
Food-safe
Conforme à l‘usage alimentaire
Per uso alimentare
Levensmiddelveilig
M16916_Egglettes_Manual_20200309_DR.indd 7 09.03.20 10:40

Hergestellt in China | Made in China | Fabriqué en Chine |
Fabbricato in Cina | Made in China
Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur
CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein
EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria
DE | AT | CH: 0800 37 6 36 06 – kostenlose Servicehotline
ROW: +423 388 18 00
Stand: 03/2020 M16916
M16916_Egglettes_Manual_20200309_DR.indd 8 09.03.20 10:40
Table of contents
Languages:
Other MediaShop Kitchen Appliance manuals