MediaTec Adamo AD-01 User manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
Estrattore di succo
Modello: AD-01 / AD-02 / AD-03 / AD-04
ITALIANO

Benvenuti
Gentili Clienti, grazie per aver acquistato l’estrattore di succo ADAMO di Mediatec
Italia.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio in parti-
colare i capitoli evidenziati in nero. Per ulteriori informazioni, contattare il nostro
Servizio Clienti al numero 199.240.599 (servizio a pagamento).
Utilizzare solo per uso domestico.
Capitolo 1 Avviso di utilizzo della sicurezza ............................................................
Capitolo 2 Componenti e Guida all’utilizzo .............................................................
Capitolo 3 Manutenzione e pulizia ..........................................................................
Capitolo 4 Speciche tecniche .................................................................................
Capitolo 5 Analisi e rimozione dei guasti ................................................................
Capitolo 6 Garanzia e servizi post-vendita ..............................................................
3
4
7
7
8
9
ITALIANO

ITALIANO
3
Capitolo 1 • Avviso di utilizzo e sicurezza
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, devono sempre essere rispettate le precauzioni di
sicurezza fondamentali, è pertanto consigliato leggere attentamente il seguente manuale
prima di utilizzare l’apparecchio:
1. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
2. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi che tutte le componenti siano integre.
3. Non lasciare che i bambini utilizzino il prodotto senza sorveglianza, l’imballo contiene
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) e sono potenziali fonti di pericolo.
4. Non immergere il corpo motore in acqua e altri liquidi al ne di evitare il rischio di
scosse elettrice, o il danneggiamento irreversibile dell’apparecchio.
5. Prima di utilizzare l’apparecchio vericare che il cavo di alimentazione o altre compo-
nenti non siano danneggiati, in tal caso non avviare il prodotto e contattare il servizio
assistenza clienti, per evitare pericoli a cose o persone.
6. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia in contatto con superci calde e ta-
glienti.
7. Non toccare le parti in movimento.
8. Scollegare sempre l’apparecchio prima di eettuare operazioni di pulizia o manuten-
zione.
9. Non utilizzare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.
10. Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
11. E’ sconsigliato l’uso di prolunghe o adattatori, qualora per l’utilizzo dell’apparecchio
fosse necessario l’utilizzo di adattatori o prolunghe dovranno essere conformi alle
vigenti norme di sicurezza.
12. Non utilizzare accessori di altri produttori.
13. Prima di rimuovere gli accessori spegnere sempre l’apparecchio scollegando l’alimen-
tazione.
14. Mentre si utilizza l’apparecchio non toccare il cavo d’ingresso.
15. Il prodotto è pesante si prega di utilizzare entrambe la mani quando si sposta e di
posizionarlo su una supercie piana e stabile.
16. Le componenti nel prodotto non sono idonee al lavaggio in lavastoviglie.
17. E’ severamente proibito avvicinare il viso alla macchina mentre è in funzione, al ne
di evitare possibili incidenti.
18. Non utilizzare il prodotto per più di 15 minuti, per continuare ad usarlo attendere 30
minuti dopo il rareddamento del motore.
19. L’apparecchio è destinato al solo uso per il quale è stato concepito, ogni altro utilizzo
è da considerarsi pericoloso ed improprio e causa del decadimento della garanzia.
20. L’apparecchio non è adatto ad alimenti come ghiaccio, noci di cocco, canna da
zucchero, se si inseriscono questo tipo di alimenti si rischia di bloccare la macchina e
danneggiare irreversibilmente il prodotto.
21. Non superare il limite di tempo di utilizzo consentito al ne di non surriscaldare il
motore.
22. Non utilizzare in ambienti esterni, non esporre l’apparecchio ad agenti atmosferici
quali, pioggia, neve o fonti di calore.
23. Non avviare mai l’apparecchio senza aver aggiunto gli alimenti all’interno.

ITALIANO
4
24. Non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi. I cavi potrebbero
danneggiarsi.
25. Nel caso in cui si vericassero situazioni anomale spegnere immediatamente
l’apparecchio e contattare il rivenditore o il servizio di assistenza.
26. Non ssare interruttori di sicurezza con nastro adesivo, per pericolo di incendio.
27. Non usare l’apparecchio nelle vicinanze di una vasca da bagno, doccia, piscina.
28. Non inserire oggetti nelle fessure dell’apparecchio.
29. Il mancato rispetto di quanto sopra indicato può compromettere la sicurezza
dell’apparecchio, nonché far decadere la garanzia.
Capitolo 2 • Componenti e guida all’utilizzo
A. Congurazione del prodotto
Componenti principali
Parti Funzioni
1Cono copri
bocchetta
Aiuta a spingere il cibo all’interno
dell’estrattore
2Coperchio del
contenitore Parte d’ingresso degli ingredienti
3Vite spremitrice Componente principale dell’apparec-
chio per la spremitura
4Filtro Parte principale della macchina
per ltrare gli alimenti
5Base supporto
ltro Sostiene e contiene il ltro
6Contenitore Contiene il succo ottenuto
7Tasti LED
Tasti di controllo della macchina,
consentono di avviare ed interrom-
pere il processo di spremitura
8Corpo principale Corpo principale della macchina
compreso il motore
Nota: Non avviare mai per più di 10 secondi il prodotto, senza aver prima
inserito gli alimenti all’interno.
Importante: Per assicurare che il prodotto funzioni correttamente, assicurarsi
che il coperchio del contenitore sia completamente stretto.

ITALIANO
5
PANNELLO TOUCH
DISPLAY
Il valore “00” presente sul display con led color rosso sta ad indicare che il prodotto è acce-
so ed in stato di standby.
Avviando l’apparecchio tramite il tasto ON sul display verranno visualizzati il numero di giri
eettuati dalla vite spremitrice (gura 3) in fase di spremitura.
UTILIZZO E FUNZIONE PULSANTI
Pulsante “ON”: Premendo il tasto ON l’apparecchio inizierà a funzionare, durante il fun-
zionamento il Led del tasto ON sarà di colore verde sso, il display digitale a 2 Led di colore
rosso indicherà i secondi trascorsi, allo scadere del primo minuto indicato con il valore 60
(secondi) il display inizierà ad indicare il conteggio in minuti. L’intervallo massimo del timer
è di 15 minuti. Superati i 15 minuti di utilizzo conteggiati dal timer tornare allo stato di
standby ed attendere 10 minuti, quindi riavviare. Questo metodo estenderà la durata del
prodotto.
Pulsante “OFF”: Premendo il pulsante OFF verrà interrotto il processo di estrazione e spre-
mitura, la macchina tornerà in stato di attesa/standby. Premendo OFF Il display digitale a 2
LED azzererà il conteggio dei giri indicando il valore “00”.
Pulsante “REV”: Tenendo premuto il tasto REV si può invertire il processo di rotazione del-
la vite, quando il tasto REV è correttamente in funzione la lampada led di questo pulsante
è di colore verde, per interrompere la rotazione è necessario semplicemente rilasciare il
pulsante. Durante l’utilizzo della funzione REV il display digitale a 2 LED conterà in secon-
di per il primo minuto, dopo essere stato indicato “60” (secondi), il display digitale viene
ripristinato e conteggiato in minuti. L’intervallo massimo di timer è di 5 minuti. Uscirà dal
programma dopo aver contato continuamente 5 minuti e tornerà allo stato di attesa.
Display: Il valore “00” sta ad indicare che il prodotto è acceso ed in stato di standby.
FUNZIONAMENTO
Seguire le seguenti istruzioni per usare il prodotto.
Lavare bene e tagliare la frutta e la verdura che si desidera usare per ottenere il succo,
togliendo semi, noccioli (esempio, pesce, albicocche, ciliegie, melone etc.). E’ consigliato
sbucciare la frutta per evitare un gusto amaro al succo (es: arancia, limone, lime etc.)
IMPORTANTE: Il succo ottenuto è totalmente naturale e privo di conservanti, pertanto è
consigliato consumarlo entro 24/48 e conservarlo in frigorifero.

ITALIANO
6
GUIDA DI MONTAGGIO: ASSEMBLAGGIO
Per il primo utilizzo si raccomanda di lavare tutte le componenti escluso il corpo/motore
Collocare l’apparecchio su una supercie piana, stabile ed asciutta
• Collocare il contenitore (gura 6) sul corpo motore (gura 8) assicurandosi che il con-
tenitore aderisca perfettamente al corpo motore.
• Inserisci il ltro (gura 4) nel supporto ltro (gura 5) no a sentire un clic il ltro deve
ssarsi al supporto senza muoversi.
• Dopo aver montato il ltro al supporto inserirlo all’interno del contenitore (gura 6) e
ruotare il ltro in senso orario no a sentire un clic, il ltro deve ssarsi al contenitore.
• Inserire la vite spremitrice (gura 3) all’interno del ltro, assicurandosi che la sporgen-
za si incastri con la scanalatura presente nel cestello del ltro, accertandosi che la vite
sia ben ssata.
• Inserire il coperchio facendo combaciare le frecce indicatrici disegnate sul bordo del
coperchio e del contenitore, aiutandosi con il disegno del lucchetto aperto e chiuso,
girare in senso orario no a sentire un clic, il coperchio deve essere ssato e non
muoversi.
• Munirsi di appositi contenitori da posizionare rispettivamente sotto le due bocchette
di uscita, dalla bocchetta cilindrica si otterrà il succo,mentre dalla bocchetta quadrata
si otterrà la polpa di scarto.
• Inserire frutta e verdura all’interno della bocchetta (gura 2) e premere il tasto ON per
avviare l’estrattore, aiutarsi mediante l’apposito cono copri bocchetta (gura 1) per
spingere delicatamente la frutta verso la vite spremitrice.
• Per interrompere il processo di estrazione/spremitura premere il tasto o.
• Per invertire la rotazione della vite spremitrice premere il tasto OFF successivamente
tenere premuto il tasto REV.
Per lo smontaggio procedere con le stesse operazioni di montaggio in senso inverso.
ATTENZIONE : Non utilizzare le dita per premere la frutta.
Istruzioni durante l’uso:
Importante:
• Per evitare cortocircuiti, non utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
• Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
• Non avviare mai il prodotto senza aver prima caricato il cibo.
• Non far funzionare più di 15 minuti il motore in una sola volta.
• Se si utilizzano più ingredienti, è meglio alternare alimenti duri e molli.
Di seguito è riportato un elenco per chiarire quali alimenti sono morbidi e quali più
dicili da lavorare.
Alimento tenero Alimento duro
Cetriolo Carote
Foglie verdi Mele
Prezzemolo Ananas
Menta Barbabietole
Anguria Sedano
Zenzero

ITALIANO
7
Capitolo 3 • Manutenzione e pulizia
• Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, disinserire la spina dalla presa di cor-
rente elettrica.
• L’estrattore deve essere spento. Si consiglia di pulire immediatamente dopo l’uso, per
evitare che i residui degli alimenti si secchino.
• Pulire il corpo motore esclusivamente con un panno umido, è severamente vietato
immergere il corpo motore in acqua.
• Non spruzzare liquidi e detergenti direttamente sul corpo motore.
• Pulire il cono copri bocchetta, il coperchio, la base del ltro e il contenitore con acqua
calda e detergenti per piatti. Lavare il ltro con sola acqua calda con l’aiuto dello spaz-
zolino in dotazione, se si utilizzano prodotti per la pulizia del ltro (detersivo per piatti)
si consiglia di sciacquare accuratamente con abbondante acqua.
• Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere il prodotto in un luogo asciutto ed evitare il sole ed agenti atmosferici.
Capitolo 4 • Speciche tecniche
Speciche tecniche:
Voltaggio AC 220V-240V
Potenza 200W
Frequenza 50Hz
• La spremitura di sedano, barbabietole o zenzero con altri ingredienti, si consiglia di
farla verso la ne lasciando per ultimi gli alimenti più brosi.
• È possibile estrarre il succo dalla buccia e dalla pelle di frutta e verdura, tuttavia alcune
delle pelli e bucce più dure sono amare e non hanno un buon gusto.
• Si consiglia di sperimentare per vedere se il sapore è di Vostro gradimento.
• Si consiglia di rimuovere il gambo dalla verdura a foglia verde (come cavoli, bietola,
ecc) prima della spremitura sbucciare frutti come aranci, limoni, limes, anguria e ana-
nas.
• Dopo aver terminato la spremitura, versare uno o due bicchieri di acqua nei condotti.
• Questo può contribuire a rendere più semplice e veloce la pulizia dell’apparecchio.
Suggerimenti per la scelta di frutti adatti per la spremitura
FRUTTA CONSIGLIATA: Mela, pera, anguria, arancia,ananas, banana, kiwi,uva, fragola,
frutti di bosco, limone.
VERDURA CONSIGLIATA: Carota, sedano,nocchio, cetriolo, carote, zucchine.
NOTA BENE: il sapore ottenuto varia in base alla combinazione scelta, rimuovere sempre
buccia, semi e noccioli da frutta e verdura prima di inserirli nell’apparecchio, si consiglia di
consumare la polpa ottenuta entro 24/48 dalla spremitura.

ITALIANO
8
Periodo di lavoro continuativo ≤15mins
Tempo di riposo ≥30min
Isolamento termico class I
Capitolo 5 • Analisi e rimozione degli errori
Controllare e analizzare l’errore prima di contattare il dipartimento di assistenza
post-vendita.
Fenomeni di guasto Analisi del guasto Rimozione del guasto
L’apparecchio non si avvia
Controllare il cavo
di alimentazione e
confermare che sia inserito
Inserire il cavo di
alimentazione
Controllare se tutte le
parti della macchina sono
assemblate bene
Controllare che tutte le
componenti dell’apparec-
chio siano correttamente
assemblate seguendo le
istruzioni
Se l’apparecchio si blocca
1. l’inserimento di troppo
cibo potrebbe aver causato
un sovraccarico e bloccato
la macchina
1. Tenere premuto il tasto
‘REV’ per alcuni, secondi,
diminuire i cibi bloccati
all’interno e riavviare la
macchina.
Semi o residui nel
contenitore spremitore
Pulire e asciugare la
macchina tempestivamente
dopo l’uso.
Rumore mentre la
macchina e’ in uso
Controllare se il rumore è
dalla vite che spreme il cibo
durante la lavorazione
Filtro danneggiato
Il ltro potrebbe danneg-
giarsi per un sovraccarico
di frutta e verdura, o se
sono stati utilizzati alimenti
congelati, ghiaccio, semi o
altri alimenti duri
Leggere attentamente il
manuale prima di utilizza-
re. Assicurarsi che tutti i
passaggi siano seguiti con
le istruzioni. Non mettere
troppo cibo nell’alimen-
tatore e nel contenitore,
tagliare frutta e verdure
in pezzi di medio piccole
dimensioni.

ITALIANO
9
Capitolo 6 • Garanzia e servizi post-vendita
In caso di guasti o anomalie contattare subito il rivenditore. Interventi e riparazioni sull’ap-
parecchio devono essere eettuati esclusivamente da personale qualicato
In caso di guasti o difetti di fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la
riparazione del prodotto gratuitamente soltanto nei casi in cui:
• l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
• l’apparecchio non sia stato manomesso;
• venga presentato lo scontrino o fattura di acquisto;
• ai ni della sostituzione è necessario conservare la garanzia e la scatola originale del
prodotto.
Non rientrano in garanzia le componenti che dimostrano un normale logoramento da uti-
lizzo. Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono sog-
gette ad usura, le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell’appa-
recchio, negligenza nell’uso, incuria, installazione errata o impropria o nella manutenzione,
danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore. Se entro
il periodo di garanzia il prodotto presenta un difetto che non può essere riparato, l’appa-
recchio viene sostituito gratuitamente. In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto,
rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Media-
tec Italia si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto.

CERTIFICATO DI GARANZIA
Timbro del Rivenditore
Articolo AD-01 / AD-02 / AD-03 / AD-04 S/N _______________________
Data ___________________
Importato da MediaTec Italia
Assistenza tecnica: +39 199.240.599 (servizio a pagamento) • www.mediatecitalia.com

www.mediatecitalia.com
ASSISTENZA CLIENTI
+39 199.240.599 (servizio a pagamento)
www.mediatecitalia.com
Distribuito da:
Best Time srl
Via Goffredo Mameli, 20
00053 • Civitavecchia (RM)
Italy
MADE IN P.R.C.

USER GUIDE
Slow Juicer
Model: AD-01 / AD-02 / AD-03 / AD-04
ENGLISH

ENGLISH
13
Welcome
Dear Customers, Thank you for purchasing the ADAMO Juice Extractor from
Mediatec Italy.
Please read this manual carefully before using the unit, especially the chapters
highlighted in black.
For more information, contact our Customer Service at 199.240.599
(paid service).
Use only for home use.
Chapter 1 Safety Usage Notice .................................................................................
Chapter 2 Components and User’s Guide ..............................................................
Chapter 3 Maintenance and Cleaning .....................................................................
Chapter 4 Technical Specications ..........................................................................
Chapter 5 Analysis and Troubleshooting ................................................................
Chapter 6 Warranty and After Sales Services .........................................................
14
15
18
18
19
20

ENGLISH
14
Chapter 1 • Usage and Safety Notice
When using electrical appliances, always observe the basic safety precautions, it is recom-
mended that you read this manual carefully before using the appliance:
1. Keep the product out of the reach of children.
2. After removing the packaging make sure that all components are intact.
3. Do not let children use the product without surveillance, the packaging contains
(Plastic bags, polystyrene, etc.) and are potential sources of danger.
4. Do not immerse the engine body in water and other liquids in order to avoid the risk
of Electric shock, or irreversible damage to the appliance.
5. Before using the appliance, make sure that the power cord or other components are
not damaged, in which case do not start the product and contact customer service to
avoid any dangers to people or persons.
6. Ensure that the power cord is not in contact with hot and dry surfaces.
7. Do not touch moving parts.
8. Always disconnect the appliance before cleaning or servicing.
9. Do not use the appliance with wet or damp hands or feet.
10. Do not use the barefoot device.
11. The use of extensions or adapters is not recommended if the use of the applian-
ce requires the use of adapters or extensions should conform to the current safety
regulations.
12. Do not use accessories from other manufacturers.
13. Before removing the accessories, always switch o the appliance by unplugging the
appliance.
14. While using the unit, do not touch the input cable.
15. The product is heavy please use both hands when moving and on place it on a at,
stable surface.
16. The components in the product are not suitable for washing in a dishwasher.
17. It is strictly forbidden to bring your face to the machine while it is running, in the end
to avoid possible accidents.
18. Do not use the product for more than 15 minutes, to continue to use it for 30 minutes
after cooling the engine.
19. The appliance is intended for the intended use only, any other use is considered to be
dangerous and improper and causes the warranty to be decayed.
20. The appliance is not suitable for foods such as ice, coconuts, sugar cane, if you insert
this kind of food, you may be able to block the machine and damage the product
irreversibly.
21. Do not exceed the permitted operating time limit in order not to overheat the engine.
22. Do not use in outdoor environments, do not expose the apparatus to atmospheric
agents such as rain, snow or heat sources.
23. Never start the appliance without adding food inside.
24. Do not place heavy objects on cables or heat sources near them. Cables may be da-
maged.
25. If abnormal situations occur, switch o immediately The appliance and contact your
dealer or service.

ENGLISH
15
26. Do not attach safety switches with adhesive tape, due to re hazard.
27. Do not use the appliance near a bathtub, shower or pool.
28. Do not insert objects into the slots of the appliance.
29. Failure to comply with the foregoing may compromise the safety of the appliance and
may invalidate the warranty.
Chapter 2 • Components and User’s Guide
A. Conguring the Product
Main components
Parts Features
1Nozzle cover
cone
Helps push the food inside the
extractor
2Container cover Ingredient introduction
3Sewing Machine The main component of the squeegee
4Filter Main part of the machine to lter
foods
5Support base
lter Support and contain the lter
6Container Contain the juice obtained
7LED buttons Machine control buttons allow you to
start and stop the squeezing process
8Main body Main body of the machine including
the engine
Note: Never start the product for more than 10 seconds without rst feeding
the food inside.
Important: To ensure the product is working properly, make sure that the lid
of the container is completely tight.

ENGLISH
16
TOUCH PANEL
DISPLAY
The “00” value on the red LED display indicates that the product is in acoustical condition.
Starting the unit with the ON button The display will show the number of revolutions
Carried out by the squeezing screw (Figure 3) during squeezing.
USE AND FUNCTION BUTTONS
“ON” button: Pressing the ON button will activate the unit, while the ON LED Led will be
green in color, the red LED display will indicate the seconds elapsed after the rst Minute
indicated at 60 (seconds) the display will start counting in minutes. The maximum timer
interval is 15 minutes. After 15 minutes of countdown timed use return to standby mode
and wait 10 minutes, then restart. This method will extend the product life.
“OFF” button: Pressing the OFF button will interrupt the extraction and shutdown process,
the OFF button does not have a bright LED, the machine will return to standby / standby
mode. Press OFF The 2 LED digital display will reset the count of the turn by indicating the
value “00”.
“REV” button: While holding the REV button you can reverse the rotation process of the
screw when the REV button is operating properly the LED lamp of this button is green, to
stop the rotation it is necessary simply to release the button. When using the REV function,
the 2-LED digital display will count in seconds for the rst minute after “60” (seconds) is dis-
played, the digital display is restored and counted in minutes. The maximum timer interval
is 5 minutes. It will exit the program after counting 5 minutes continuously and return to
the standby state.
Display: The value “00” indicates that the product is on and in standby mode.
OPERATION
Follow the instructions below to use the product.
Wash well and cut the fruits and vegetables that you want to use to get the juice, removing
seeds, kernels (eg, sh, apricots, cherries, melon, etc.). It is recommended to peel the fruit
to avoid a bitter bitter taste (eg orange, lemon, lime, etc.). IMPORTANT: The juice obtained
is completely natural and free of preservatives, so it is recommended to consume it within
24/48 and store it in the fridge.

ENGLISH
17
ASSEMBLY GUIDE: ASSEMBLY
For rst use, it is recommended to wash all components except the body/engine
Place the appliance on a at, stable and dry surface
• Place the container (gure 6) on the engine body (gure 8), ensuring that the container
adheres perfectly to the engine body.
• Insert the lter (Fig. 4) into the lter holder (Fig. 5) until it clicks. The lter must clamp
to the holder without moving.
• After installing the lter on the holder, insert it into the container (gure 6) and rotate
the lter clockwise until you hear a click, the lter must be attached to the container.
• Insert the squeezing screw (gure 3) into the lter, making sure that the projection en-
gages with the groove in the lter basket, making sure the screw is securely fastened.
• Insert the cover by matching the directional arrows on the edge of the lid and contain-
er, using the open and closed padlock design, turn clockwise until you hear a click, the
lid must be xed and not moving.
• Appropriate containers should be placed under the two outlet nozzles, the juice will
be obtained from the cylindrical nozzle and the waste pulp will be obtained from the
square nozzle.
• Insert fruit and vegetables inside the nozzle (gure 2) and press the ON button to start
the extractor, help with the nozzle / press cover (g. 1) to gently push the fruit towards
the squeezing screw.
• To stop the extraction / squeezing process, press the button o.
• To reverse the squeezing screw rotation, press the OFF button then hold down the
REV key.
For dismantling, proceed with the same mounting operations in reverse.
ATTENTION: Do not use your ngers to press the fruit.
Instructions during use:
Important:
• To avoid short circuits, do not use the appliance with wet or wet hands.
• Do not use the bare feet.
• Never start the product without rst loading food.
• Do not run the engine for more than 15 minutes at a time.
• If using multiple ingredients, It is best to alternate between hard and soft foods. We
have provided a list below to make it easy to decide what foods are soft and what
foods are hard.
Soft Hard
Cucumber Carrots
Leafy greens Apples
Parsley Pineapples
Mint Beets
Watermelon Celery
Ginger
• If juicing celery or beets or ginger with ingredients, It is recommended to do so to-

ENGLISH
18
Chapter 3 • Maintenance and Cleaning
• Before cleaning the appliance, unplug the appliance from the electrical socket.
• The extractor must be switched o. It is recommended to clean immediately after use,
to prevent food residues from drying out.
• Clean the engine body solely with a damp cloth; it is strictly forbidden to immerse the
engine body in water.
• Do not spray liquids and detergents directly on the engine body.
• Clean the presser, the cover, the lter base and the container with hot water and dish-
washing detergents. Wash the lter with hot water only with the help of the supplied
toothbrush, if you use lter cleaning products (dishwashing detergent), it is recom-
mended to rinse thoroughly with plenty of water.
• Keep the appliance out of the reach of children.
• Keep the product in a dry place and avoid sun and atmospheric agents.
Chapter 4 • Specications
Technical Specications:
Voltage AC 220V-240V
Power 200W
Frequency 50Hz
Continuous working time ≤15mins
Rest time ≥30min
Thermal insulation class I
wards the end of your juicing as they are most brous.
• You can juice most fruits and vegetables in their skin or rind on, however, some of the
harder skins and rinds are bitter and may not taste good.
• You may want to experiment to see what avours appeal to you.
• It is best results remove stems from leafy greens (such as collards, chard, etc.) before
juicing and peel orange, lemons, limes, watermelon and pineapple.
• After you have nished juicing, pour a glass or two of water down the chute into the
running juice.
• This can help make clean-up quicker and easier.
Tips for choosing fruit suitable for squeezing:
RECOMMENDED FRUIT: Apple, pear, watermelon, orange, pineapple, banana, kiwi, grapes,
strawberries, berries, lemon
RECOMMENDED VEGETABLES: Carrot, celery, fennel, cucumber, carrots, zucchini.
NOTE: the avor obtained varies according to the selected combination, always remove
peel, seeds and fruit and vegetable kernels before inserting them into the appliance, it is
recommended to consume the pulp obtained within 24/48 of squeezing.

ENGLISH
19
Chapter 5 • Analysis and Removal of Errors
Check and analyze the error before contacting the after-sales service department.
Fault Phenomena Fault Analysis Fault Removal
The appliance does not
start
Check the power cord and
conrm it is plugged in Insert the power cord
Check if all parts of the
machine are well
assembled
Assemble the unit properly
by checking that all parts
are properly assembled
following the instructions
If the device stops
responding
1. Too much food may have
caused an overload and
blocked the machine
1. Hold down the button
‘REV’ for some, seconds,
decrease the food locked
inside and restart the
machine.
Seeds or residues in the
sperm container
Clean and dry the machine
promptly after use.
Noise while the machine
is in use
Check if the noise is from
the screw that saves the
food during processing
Filter damaged
The lter may be damaged
by an overload of fruit and
vegetables, or if it is Frozen
foods, ice, seeds or other
hard foods have been used
Read this manual carefully
before using it. Make sure
all steps are followed with
the instructions. Do not put
too much food in the food
and container, cut fruit and
vegetables In small sized
pieces.

ENGLISH
20
Chapter 6 • Warranty and After Sales Services
In the event of a fault or anomaly, contact your dealer immediately. Interventions and re-
pairs on a lot should be carried out by qualied personnel only
In case of defects or manufacturing defects during the warranty period, we only guarantee
the repair of the product only if:
• The appliance has been used properly and for the purpose for which it was built;
• The appliance has not been tampered with;
• The receipt or purchase invoice is presented;
• For replacement, it is necessary to keep the original warranty and box product.
Components that demonstrate normal wear and tear are not covered by warranty.
All parts that have been accidentally or subject to wear and tear, aesthetic parts and de-
fects resulting from non-domestic use of the appliance, neglect of use, neglect, incorrect
or improper installation, or in the Maintenance, transport damages and any damage not
attributable directly to the manufacturer. If, within the warranty period, the product has a
defect that can not be repaired, the appliance is replaced free of charge. In any case, if the
part to be replaced by defect, breakage or malfunction is an accessory and / or a detacha-
ble part of the product, Mediatec reserves the right to replace only the item concerned and
not the whole product.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: