MEDintim Erection System User manual

MANUAL
ErectionSystem®
Medizinisches Hilfsmittel – Erektionshilfe
Gebrauchsanweisung
Medical aid – Erection aid
Instruction for use
Tıbbi yardımcı gereç – Ereksiyon yardımcısı
Kullanma talimatı
Deutsch
English
Türkçe

2 3
Deutsch
Ursachen für Erektionsstörungen
Zu den häufigsten Ursachen von Erektionsstörungen
gehören u. a.
– Diabetes (erhöhter Blutzucker)
– Bluthochdruck
– Gefäßerkrankungen (Arteriosklerose)
– Erhöhte Blutfettwerte
– Depressionen (oder andere seelische Erkrankungen)
– Neurologische Krankheiten (Multiple Sklerose, Quer-
schnittslähmung)
– Operation der Prostata
– Gefäßerkrankungen der Schwellkörper des Penis
– Nieren- und Leberinsuffizienz
– Herzinfarkt und Schlaganfall
– Medikamente (z. B. gegen Bluthochdruck und Herzrhyth-
musstörungen, Blutfettsenker, Entzündungshemmer,
Antidepressiva und zur Entwässerung)
– Rauchen und Alkoholmissbrauch
Produktinformation
Das MANUAL ErectionSystem®ist ein medizinisches
Hilfsmittel, um eine Erektion zu erlangen. Die Vakuumpumpe
erzeugt einen Unterdruck im Zylinder um den Penis. Hier-
durch füllen sich die Schwellkörper mit Blut und führen zu
einer Versteifung des Gliedes. Nun wird einer der Stauringe
über den Penisschaft gestreift. Er verhindert beim Entfernen
des Zylinders den Rückfluss des Blutes und hält dadurch
die Erektion aufrecht. Mit der so gehaltenen Erektion ist ein
normaler und befriedigender Geschlechtsverkehr möglich.
Nach dem Geschlechtsakt entfernen Sie den Stauring
wieder. Alle Teile werden zur Wiederverwendung in der
mitgelieferten Tasche aufbewahrt.
Das MANUAL ErectionSystem®besteht aus
folgenden Teilen:
– Konus
– Führungshülse 1
– Führungshülse 2
– Zylinder, transparent
– Pumpenkopf, manuell
– 4 verschiedene Stauringe in den Größen:
10, 12.5, 15 und 20 mm
– Gleitmittel (Sylk oder Klick)
– Gebrauchsanweisung
– Tasche zur Aufbewahrung

4 5
Anwendung
Das MANUAL ErectionSystem®ist einfach anzuwenden,
sollte jedoch zuvor einmal in Ruhe und alleine ausprobiert
werden. Wenn später beide Partner mit dem MANUAL
ErectionSystem®vertraut sind, bestehen gute Chancen,
eine für beide Seiten befriedigende Sexualität zu erleben,
auch im Alter, bei Krankheit oder körperlicher Behinderung.
Um die bestmögliche Erektion halten zu können, ist die
Wahl des richtigen Stauringes wichtig. Mit einem zu
groß gewählten Ring hält die Versteifung nur unzureichend.
Die Erektion lässt nach dem Überstreifen des Ringes nach
oder verschwindet ganz.
Mit einem zu eng gewählten Ring bekommen Sie unter
Umständen Schmerzen. In diesem Fall sollten Sie den Stau-
ring abstreifen und nach erneuter Versteifung einen größe-
ren Ring versuchen.
Führungshülse 1 dient dem Überstreifen der
Stauringe 1 (10 mm) oder 2 (12.5 mm).
Führungshülse 2 dient dem Überstreifen der
Stauringe 3 (15 mm) oder 4 (20 mm).
Der Konus ist nur zum Überstreifen der Ringe auf eine oder
beide Führungshülsen vorgesehen.
Belüftung
Am Pumpenkopf befindet sich ein blauer „Air“ Knopf
Dieser Knopf ist zum Einlassen von Luft, falls der Unter-
druck (Vakuum) einmal zu stark geworden ist. Mit diesem
Knopf können Sie den Zylinder belüften und das Vakuum
verschwindet.
So wird das MANUAL ErectionSystem®
in Betrieb genommen
1) Alle Teile des MANUAL ErectionSystem®bereitlegen.
Zylinder,
transparent
Konus
Führungs-
hülsen
Pumpenkopf
Stauringe
10 mm
12.5 mm
15 mm
20 mm
2
1

6 7
4) Mit Stauring Größe 20 beginnen und diesen mittels des
Konus und etwas Gleitmittel auf das offene Ende des Zylin-
ders schieben. Konus entfernen. Sollte dieser Ring zu groß
sein, den nächst kleineren Ring ausprobieren.
5) Offene Seite des Zylinders mit Gleitmittel befeuchten,
damit er gut abgedichtet und aufgesetzt werden kann.
Eventuell etwas Schamhaar entfernen.
2) Pumpenkopf auf den transparenten Zylinder stecken.
3) Konus auf das gegenüberliegende, offene Ende des
Zylinders stecken.

8 9
8) Die so gebildete und gehaltene Erektion ist ausreichend,
um befriedigenden Geschlechtsverkehr zu erleben.
9) Nach dem Höhepunkt (Orgasmus)
den Stauring entfernen.
6) Den transparenten Zylinder mit dem aufgesetzten Stauring
am offenen Ende über das nicht erigierte Glied schieben
und den Zylinder mit dem Pumpenkopf gegen den Körper
drücken. Nun beginnen Sie zu pumpen, um einen Unter-
druck im Zylinder zu erreichen. Die Versteifung wird dabei
sichtbar. Bei zu starkem Unterdruck oder Schmerz, können
Sie über den „Air“ Knopf (Belüftungsventil) Luft in den
Zylinder einlassen. Danach können Sie erneut beginnen
7) Den Stauring auf das erigierte Glied schieben; möglichst
rasch und weit zur Peniswurzel hin überstreifen.
„Air“ Knopf

10 11
Wichtige Hinweise
- Der Stauring sollte nicht länger als 30 Minuten benutzt werden.
- Schlafen Sie nicht mit dem Stauring am Penis ein, um Gewe-
beschäden durch längere Unterbrechung oder Minderung der
Durchblutung zu vermeiden.
- Sprechen Sie unbedingt mit Ihrem Arzt/Ärztin, falls eine der
nachfolgenden Bedingungen vorliegen:
– Falls Sie einen anormal geformten Penis haben
– Falls Sie medizinische Gründe haben, keine sexuelle Aktivität
auszuführen
– Falls Sie an Sichelzellenanämie, Leukämie, Knochenmarktu-
moren oder andere Erkrankungen, die eine veränderte Blut-
gerinnung zur Folge haben, leiden und die zu Blutungen und
verlängerten Erektionen führen.
- Beim Orgasmus haben Sie keinen sichtbaren Samenerguss, da der
Stauring verhindert, dass das Sperma abgeht. Nach Entfernen des
Stauringes fließt die Samenflüssigkeit über die Harnröhre heraus.
Der vorübergehende Stau des Spermas verursacht keine Schäden.
- Sie sollten nur die mitgelieferten Stauringe mit dem
MANUAL ErectionSystem®zusammen verwendet.
- Die Stauringe sind Verbrauchsmaterialien und müssen von Zeit zu
Zeit erneuert werden.
- Nur wasserlösliche Gleitmittel verwenden!
- Die geeigneten Gleitmittel SYLK oder KLICK können Sie
in Apotheken oder direkt bei uns beziehen.
- Bei Beschädigung ist das Produkt nicht weiter zu verwenden.
Nebenwirkungen
Nebenwirkungen können sein: Hämatome am Penisschaft
und/oder der Eichel sowie Gewebeschäden bei zu schnellem
und/oder zu starkem Aufbau des Unterdruckes. In diesem Fall
wenden Sie sich ggf. bitte an Ihren Arzt.
Reinigung
Das MANUAL ErectionSystem®läßt sich leicht mit war-
mem Wasser und milder Seife reinigen. Hierzu den Pumpen-
kopf vom Gerät abnehmen. Der Pumpenkopf ist äußerlich
mit einem feuchten Tuch und Seife zu reinigen. Keine schar-
fen Reinigungsmittel verwenden. Alle Teile können Sie in der
mitgelieferten praktischen Tasche diskret aufbewahren.
Entsorgung
Alle Teile können im Hausmüll entsorgt werden.
Garantie
Es besteht die gesetzliche Garantie von 2 Jahren auf alle
Teile ausgenommen die Verschleißteile. Die Garantie erlischt
bei unsachgemäßer Anwendung, wie z. B. Herunterfallen.
Materialien
- Pumpenkopf und Konus: ABS Kunststoff
- Führungshülse 1 und 2: ABS Kunststoff
– Zylinder: Polycarbonat
- Stauringe: biokompatibles Polymer
- Gleitmittel (wasserlöslich)
Alle Teile und Verschleißteile (Stauringe) sowie die
Gleitmittel SYLK oder KLICK können nachbestellt werden.

12 13
English
Causes of erection problems
The most common causes of erection problems
– Diabetes (raised blood sugar)
– Hypertension (high blood pressure)
– Cardio – vascular diseases (arteriosclerosis)
– Raised blood lipid concentration
– Depression or other mental disorders
– Neurological diseases (multiple sclerosis, paraplegia)
– prostate gland disorder and/or prostate surgery
– Vascular disease of the glands penis
– disorder of the kidneys or liver
– cardiac infarction or stroke
– side effects of pharmaceuticals ( for e.g. for hypertension,
cardiac arrhythmia, high blood lipid concentration, anti-
inflammatory, antidepressants and for dehydration)
- Hormonal or mental disorder
- Alcohol and drug abuse
– smoking
Product information
The MANUAL ErectionSystem®is a medical aid to help
achieve an erection. The vacuum pump generates low
pressure in the cylinder around the penis. As a result, the
erectile tissues fill with blood and the penis becomes stiff.
Now one of the pubic rings is slipped over the shaft of the
penis. This slows down the blood flow when the cylinder is
removed, and thus the erection is maintained. In this way
normal and satisfying sexual intercourse is possible. The
pubic ring is removed after intercourse. All components are
re-usable and are stored in the bag supplied.
The MANUAL ErectionSystem®consists of
the following parts:
– Cone
– Ring loader 1
– Ring loader 2
– translucent cylinder
– Pump head, manual
– 4 different pubic rings in the diameters:
10, 12.5, 15 and 20 mm
– Lubricant
– Instructions for use
– Bag for storage

14 15
Application
The MANUAL ErectionSystem®is simple to use, but you
should try it out for the first time in peace and alone. After-
wards, when both partners are familiar with the MANUAL
ErectionSystem®, there is a good chance that both sides
will experience satisfying sexuality, even in old age, in dis-
ease or physical disability. Choosing the right pubic ring is
important to maintain the best possible erection. If the ring
is too large, the stiffening is insufficient. After the ring is
removed, the erection subsides or disappears completely.
If the ring is too tight, you may feel pain. In this case you
should take off the pubic ring and try a larger ring when
the penis is stiff again.
Ring loader 1 is used to slip on
pubic rings 1 (10 mm) or 2 (12.5 mm).
Ring loader 2 is used to slip on
pubic rings 3 (15 mm) or 4 (20 mm).
The cone is intended only for slipping the rings
onto one or other of the ring loaders.
Vacuum control
There is a blue “Air” button on the pump head. This button
is to release air if the vacuum has become too strong. By
pressing this button you can release air from the cylinder,
and the vacuum disappears.
This is how the MANUAL ErectionSystem®
is operated
1) Lay out all the parts of the MANUAL ErectionSystem®
translucent
cylinder
Cone
Ring loaders
manual pump
head
Pubic rings
10 mm
12.5 mm
15 mm
20 mm
2
1

16 17
4) Start with the pubic ring diameter 20, and slide it onto the
open end of the cylinder using the cone and a little lubri-
cant. Remove the cone. If this ring is too large, try out the
next smaller ring.
5) Moisten the open side of the cylinder with lubricant so that
there is a good seal between the cylinder and the body. You
may need to remove some pubic hair first.
2) Attach the pump head to the translucent cylinder.
3) Attach the cone to the opposite, open end of
the cylinder.

18 19
8) The erection formed and maintained in this way is suffi-
cient for you to experience satisfying sexual intercourse.
9) Remove the pubic ring after the climax (orgasm).
6) Slide the cylinder, with the pubic ring mounted at the
open end, over the non-erect penis and press the cylinder
and the pump head against the body. Now start to pump,
in order to create a vacuum in the cylinder. Stiffening
now becomes visible. In case of excessive low pressure or
pain, you can allow air to flow into the cylinder by press-
ing the “Air” button (vacuum control valve). Then you can
start again.
7) Quickly slide the pubic ring onto the erect penis as far
towards the base of the penis as possible.
„Air“ button

20 21
Important
- The pubic ring should not be used for longer than 30 minutes.
- Do not fall asleep with the pubic ring in place on the penis, in
order to avoid tissue damage caused by lengthy interruption or
reduction of the circulation.
- You will have no visible ejaculation at orgasm, because the
pubic ring prevents the release of sperm. The seminal fluid is
discharged via the urethra when the pubic ring is removed.
No damage is caused by the temporary accumulation of sperm.
- Use only water-soluble lubricants!
- You can obtain the suitable water based lubricants
pharmacies or directly from us.
- The pubic rings are consumables and have to
be replaced from time to time.
- Do not use the product if it becomes damaged.
- You should use only the pubic rings supplied with the
MANUAL ErectionSystem®
Side effects
Possible side effects: bruising on the shaft of the penis and/
or the glans, and tissue damage if the low pressure is built
up too quickly and/or too strongly. In this case please con-
tact your doctor.
Cleaning
The MANUAL ErectionSystem®is easily cleaned
using warm water and mild soap. The pump head must be
removed from the device for cleaning. The outside of the
pump head is cleaned using a damp cloth and soap. Do not
use any harsh cleaning agents. All parts can be discretely
stored in the practical bag supplied.
Disposal
All parts can be disposed of in the household waste.
Guarantee
The statutory 2 years warranty applies to all parts, except
the consumables. The warranty expires in the case of mis-
use, such as dropping.
Materials
- Pump head and cone: ABS plastic
- Ring loader 1 and 2: ABS plastic
– Cylinder: translucent polycarbonat
- Pubic rings: biocompatible polymer
- Lubricant (water-soluble)
All components and consumables (for e.g. pubic rings)
and the lubricants can be re-ordered separately.

22 23
Türkçe
Ereksyon (sertleşme) sorunlarının nedenler
Ereksyon sorunlarının en yaygın nedenler arasında şunlar
bulunmaktadır
– Dyabet
– Hpertansyon (yüksek kan basıncı)
– Kalp ve damar hastalıkları
– Kanda yüksek lpt düzey
– Depresyon veya dğer ruhsal bozukluklar
– Nöropatk hastalıklar (multpl skleroz,paraplej felç)
– Prostat bez hastalıkları ve/veya prostat amelyatları
– Pens damar hastalıkları
– Karacğer ve böbrek hastalıkları
– Kalp krz veya felç
– Bazı laçların yan etkler (örneğn ; hpertansyon,düzensz
kalp atışı,yüksek kan lpt konsantrasyonu ve dehdrasyona
karşı
kullanılan laçlar,ayrıca antdepresan ve ant nflamatuar-
lar)
– Hormonal veya mental bozukluklar
–Alkol ve uyuşturucu kullanımı
– Sgara tüketm
Ürün blgler
MANUAL ErectionSystem®ereksyon (sertleşme)
oluşturmak çn kullanılan br tıbb yardımcı gereçtr. Vakum
pompası, pens çevreleyen slndrn çersnde negatf
basınç oluşturur. Bunun sonucunda kavernozal doku kanla
dolar ve pensn sertleşmes sağlanır. Bunun ardından sık-
ma halkalarından br pens şaftının üzerne geçrlr. Halka,
slndrn çıkarılması sırasında kanın ger akmasını önleyerek
ereksyonun kalıcı olmasını sağlar. Bu şeklde ayakta tutulan
ereksyon sayesnde normal ve tatmn edc br cnsel lşkde
bulunmak mümkündür.
Cnsel lşknn ardından sıkma halkasını çıkarınız. Tüm par-
çalar yenden kullanılmak üzere ekte verlen çantada muha-
faza edlr.
MANUAL ErectionSystem®’y oluşturan
parçalar şunlardır:
– Kon
– Kılavuz kovan 1
– Kılavuz kovan 2
– Slndr
– Pompa başlığı, (Manual)
– Aşağıdak büyüklüklerde 4 adet farklı sıkma halkası: 10,
12.5, 15 ve 20 mm
– Kayganlaştırıcı jel
– Kullanma talmatı
– Muhafaza çantası
– Anmasyonlu DVD (kullanma talmatı)

24 25
Uygulanması
MANUAL ErectionSystem®’n kullanımı kolaydır
– ancak önce sakn br ortamda yalnız olarak br kez denen-
meldr.
Eşler MANUAL ErectionSystem®‘nn kullanımına
vakıf olduktan sonra her k taraf çn de – yaşlılık, hastalık
veya bedensel engelllk durumlarında dah – tatmn edc br
cnsellk yaşama şansı yüksek olacaktır.
Mümkün olan en y ereksyonu elde edeblmek çn
doğru sıkma halkasının seçm önemldr. Seçlen halkanın
çok bol olması sertleşmenn yetersz kalmasına neden olur.
Halkanın geçrlmesnn ardından ereksyon gerler ya da
tamamen ortadan kalkar. Çok dar br halkanın seçlmes se
muhtemelen ağrıya maruz kalmanıza yol açablr. Bu durum-
da, sıkma halkasını çıkarıp yen br sertleştrme gerçekleştr-
dkten sonra daha bol br halka denemelsnz.
Sıkma halkalarının ç yüzler, pens toplardamarına ağrı
yapmadan genş yüzeyl br baskı uygulamaları çn düzleşt-
rlmştr.
Kılavuz kovan 1
1 no‘lu (10 mm) veya 2 no‘lu (12,5 mm) sıkma halkalarının
geçrlmesnde kullanılır.
Kılavuz kovan 2
3 no‘lu (15 mm) veya 4 no‘lu (20 mm) sıkma halkalarının
geçrlmesnde kullanılır.
Kon
sadece kılavuz kovanlardan brnn üzerne halka geçrmek
çn öngörülmüştür.
Havalandırma
Pompa başlığında (•) şaretl br tuş bulunmaktadır.
Bu tuş, negatf basıncın (vakumun) aşırı güçlenmes duru-
munda çerye hava salmak çndr. Bu tuş aracılığıyla slnd-
r havalandırablr ve vakumu yok edeblrsnz.
MANUAL ErectionSystem®
şu şeklde kullanılır
1) MANUAL ErectionSystem® ’nn bütün parçaları-
nı br yere hazırlayın.
Silindir
Koni
Kılavuz
kovanlar
Pompa başlığı
Sıkma halkaları
10 mm
12.5 mm
15 mm
20 mm
2
1

26 27
2) Pompa başlığını slndrn üzerne takın.
3) Kony slndrn öbür ucuna, açık tarafına takın.
4) 20 numara sıkma halkasıyla başlayın ve bunu kon aracılı-
ğıyla slndrn açık ucunun üzerne geçrn. Kony çıkarın.
Eğer bu halka büyük gelrse br boy küçüğünü deneyn.
5) Br sonrak kademede slndrn hava geçrmsz br şeklde
oturtulablmes çn pens şaftına kayganlaştırıcı jel sürün.
Gerekrse kılların br kısmını alın.

28 29
„Hava“ Butou
6) Üzernde sıkma halkası bulunan slndr açık tarafından
sertleşmemş pensn üzerne geçrn ve slndr le pompa
başlığını vücut yönünde bastırın. Şmd slndrn çnde
negatf basınç oluşturmak çn pompalamaya başlayın.
Bu sırada sertleşme gözle görülür hale gelecektr. Negatf
basıncın çok güçlü olması veya ağrı hssetmenz duru-
munda (•) tuşu (havalandırma süpabı) aracılığıyla slndre
hava salablrsnz. Ve daha sonra tekrar başlatablrsnz.
7) Sıkma halkasını sertleşmş pensn üzerne geçrn ve
mümkün olduğu kadar hızlı br şeklde gttğ ölçüde pens
köküne doğru tn.
8) Bu şeklde oluşturulan ve ayakta tutulan ereksyon tatmn
edc br cnsel lşk yaşamak çn yeterldr.
9) Doruk noktasına (orgazm) ulaştıktan sonra sıkma halka-
sını çıkarın.

30 31
Öneml blgler
– Ereksyon halkası 30 dakkadan fazla kullanılmamalıdır.
– Kan dolaşımının uzun sürel keslmes veya azalmasından dolayı
doku hasarlarını önlemek çn ereksyon halkası penste takılı ken
uyumayın.
– Aşağıdak durumlar mevcut olduğunda lütfen mutlaka doktorunuz
le görüşün:
– Eğer pensnz anormal br şekle sahp se
– Eğer cnsel aktvtede bulunmamanız çn tıbb nedenler mevcut se
– Eğer orak hücrel anem, lösem, kemk lğ tümörler veya kan pıh-
tılaşmasının değşmesne neden olan dğer hastalıklardan şkayetç
senz ve bunlar kanamaya veya uzun sürel ereksyona neden olu-
yorsa.
– Ereksyon halkası spermn akmasını engelledğ çn orgazm esna-
sında gözle görülür men boşalması olmaz. Ereksyon halkasının
çıkartılmasından sonra men drar borusu üzernden boşalır. Sperm
akımında geçc olarak tıkanıklık olması br hasara neden olmamak-
tadır.
– Brlkte sunulan ereksyon halkalarını yalnızca MANUAL Erecti-
on System®le kullanmanız önerlmektedr.
– Ereksyon halkaları sarf malzemelerdr ve zaman zaman yenlen-
meler gerekmektedr.
– Yalnızca suda çözünür kayganlaştırıcı madde kullanın!
– SYLK veya KLICK adlı kayganlaştırıcı maddeler eczaneden veya
doğrudan bzden temn edeblrsnz.
– Hasar durumunda ürün kullanılmamalıdır.
Yan etkler
Şu yan etkler olablr: Negatf basıncın çok hızlı ve çok güçlü
gelşmes durumunda pens şaftında ve/veya pens başında
(glansda) hematom ve doku hasarı oluşması. Böyle br durumda
lütfen hekmnze başvurun. Genel olararak chaz günde sadece
br kez kullanılmalıdır.
Temzlk
Pompa başlığı dışında MANUAL ErectionSystem® sıcak
su ve yumuşak br sabunla kolayca temzlenr. Bunun çn
pompa başlığını chazdan çıkarın. Pompa dış yüzey neml
br sabunlu bezle temzleneblr. Sert temzlk maddeler kul-
lanmayın. Bütün parçaları ekte verlen pratk çantanın çnde
muhafaza edeblrsnz.
Gderlmes
Tüm parçalar evsel atıklarla brlkte atılablr.
Garant
Sarf parçaları dışında bütün parçalar çn 2 yıllık yasal
garant süres geçerldr. Chazın usulüne uygun br şeklde
kullanılmaması, örn. yere düşürülmes, durumunda garant
geçersz hale gelr.
Materalen
- Kon: ABS plastk
- Kılavuz kovanlar 1 ve 2: ABS plastk
– Slndr: polycarbonat
- Sıkma halkaları: byouyumlu polmer
- Kayganlaştırıcı (su bazlı)
Bütün parçalar le sarf parçalarının (sıkma halkaları) ve kay-
ganlaştırıcı jellernn sparş edlmes mümkündür.

Medizinprodukt / medical device / tıbbi ürün
Hersteller und Vertrieb /
Manufacturer and distribution / Fabrikatör
KESSEL Marketing & Vertriebs GmbH
Kelsterbacher Str. 28
D-64546 Mörfelden-Walldorf/Germany
Tel. +49 (6105) 20 37 20
Fax +49 (6105) 45 59 01
www.medintim.de
MES | De,En,Tu | 19.08.2011_01
Table of contents
Languages: