Megger vf2 User manual

VF3
AC Voltage detector
User Guide
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Guía del usuario

GSAFETY WARNINGS
The VF3 Voltage detector may help in the indication of live AC circuits only, and
must not be used as verification of a de-energised circuit. This is not a safety test
lamp.
If damaged, do not use.
This instruction guide and markings on the detector provide information for
avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool.
Observe all of the safety information provided.
FWARNING - ELECTRIC SHOCK HAZARD :
Contact with live circuits can result in severe injury or death
Do not use the unit if it is wet or damaged
Do not apply more than the rated voltage between the
probe tip and earth ground
Do not operate with the case open
CAUTION: Do not attempt to repair this unit, it contains no
user-serviceable parts
Do not expose the unit to extremes in temperature or
high humidity

CATIV - Measurement category IV: Equipment connected between the origin
of the low-voltage mains supply outside the building and the consumer unit.
CATIII - Measurement category III: Equipment connected between the
consumer unit and the electrical outlets.
CATII - Measurement category II: Equipment connected between the
electrical outlets and the user’s equipment.
t Equipment protected throughout by
double insulation (Class II).
Equipment complies with current EU directives.
End of life disposal
WEEE DIRECTIVE
The crossed out wheeled bin symbol on the instrument and on the batteries is a
reminder not to dispose of them with general waste at the end of their life.
Megger is registered in the UK as a Producer of Electrical and Electronic
equipment. The registration no is; WEE/DJ2235XR.

Users of Megger products in the UK may dispose of them at the end of their
useful life by contacting B2B Compliance at
www.b2bcompliance.org.uk or by telephone on 01691 676124.
Users of Megger products in other parts of the EU should contact their local
Megger company or distributor.
BATTERY DISPOSAL
Batteries in this product are classified as Portable Batteries under the Batteries
Directive. Please contact Megger Ltd for instructions on the safe disposal of
these batteries. For disposal of batteries in other parts of the EU contact your
local distributor.
Megger is registered in the UK as a producer of batteries.
The registration number is BPRN01235.
For Further information see www.megger.com
GRead and understand all instructions and safety
information in this guide before operating this
detector.

DESCRIPTION
The Megger VF3 voltage detector is intended to check for the presence of AC
voltage, signaled by a bright red LED situated within the white nylon tip and
an audible buzzer. The VF3 has the added advantage of a bright-white LED
flashlight for use in poor light.
FEATURES
Non-contact detection of AC voltage 100 V - 600 V
AC 50 Hz/60 Hz
Visual and audible warning of high voltage
Durable rubber over-moulded body
Built in bright-white LED flashlight
Low power consumption - many hours of flashlight illumination
from one set of alkaline batteries
Convenient pocket-size
The Megger VF3 is useful for identifying live conductors, finding a break in a
wire, verifying a blown fuse while in circuit, and detecting the presence of AC
voltage at
Socket outlets
Switches
Circuit breakers

Fuses
Wires and cables
Luminaires
GOOD PRACTICE:
Before each use the unit must be tested on a known live supply.
Place the probe tip on or near the circuit under test. The probe tip will glow
bright red and the buzzer will sound when an AC voltage between 90 V and
600 V is detected.
If the unit still fails to operate satisfactorily, return for repair.
If the unit does not function as expected , replace the batteries.
NOTE: The VF3 cannot detect voltage on armoured or sheathed cable, or on
cable in conduit, behind panels or in metallic enclosures.
FLASHLIGHT
Operate the black button alternately to turn the white LED ON and OFF.

BATTERY REPLACEMENT
Remove the unit from proximity of any live circuits
Turn off flashlight
Remove battery cap (1) by lifting clip (2) slightly and pulling
cap (1) off body (3)
Replace batteries, carefully observing correct type and polarity
Replace battery cap (1)
VF3
1
2
3

SPECIFICATIONS
INDICATORS: OPTICAL VIA LED AND ACOUSTICAL VIA BUZZER
Voltage range: 90 - 600 V AC 50/60 Hz
Operating temp: -10°C - 50°C
Humidity: Max. 90%
Safety: EN61010-1:2010
EMC: EN61326
Safety Rating: CAT IV 600 V
Battery: 2 x AAA / LR03
Size: 178 mm x 26 mm
Weight: 48 g (including batteries)

VF3
Détecteur de courant alternatif
Guide de l’utilisateur

GAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Le détecteur de tension VF3 peut aider à détecter des circuits à courant alternatif
sous tension uniquement, et ne doit pas être utilisé pour vérifier un circuit hors
tension. Ce n’est pas une lampe de test de sécurité.
Ne l’utilisez pas s’il est endommagé.
Le présent guide et les marques sur le détecteur fournissent des informations
pour éviter les risques et les pratiques dangereuses liés à l’utilisation de cet
instrument.
Respectez toutes les consignes de sécurité fournies.
FAVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Le contact avec des circuits sous tension peut entraîner des
blessures graves ou la mort
N’utilisez pas l’appareil s’il est mouillé ou endommagé
N’appliquez pas de tension supérieure à la tension nominale
entre la pointe de la sonde et la terre
N’utilisez pas l’appareil avec le boîtier ouvert
ATTENTION : N’essayez pas de réparer cet appareil : il ne con

tient aucune pièce réparable par l’utilisateur
N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ou à une
humidité élevée
CATIV: catégorie de mesure IV : Équipement connecté entre l’origine du
réseau d’alimentation basse tension à l’extérieur du bâtiment et de l’installation
de l’utilisateur.
CATIII : catégorie de mesure III : équipement connecté entre l’installation de
l’utilisateur et les prises de courant.
CATII : catégorie de mesure II : équipement connecté entre les prises de
courant et l’outillage de l’utilisateur.
tÉquipement protégé par une double isolation (Classe II).
Équipement conforme aux Directives de l’UE en vigueur.
Élimination en fin de vie

DIRECTIVE DEEE
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil et sur les piles sert à vous
rappeler de ne pas jeter ces objets aux ordures ménagères à la fin de leur vie.
Megger est enregistré au Royaume-Uni comme producteur d’équipements
électriques et électroniques. Sous le n° WEE/DJ2235XR.
Les utilisateurs britanniques de produits Megger peuvent éliminer ces produits
à la fin de leur vie utile en s’adressant à B2B Compliance sur le site www.
b2bcompliance.org.uk, ou par téléphone au
01691 676124.
Les utilisateurs de produits Megger dans d’autres régions de l’UE doivent
s’adresser au service clientèle Megger local ou à un distributeur agréé Megger.
ÉLIMINATION DES PILES
Les piles contenues dans ce produit sont classées comme piles portables selon la
Directive relative aux piles et aux accumulateurs. Veuillez vous adresser à Megger
Ltd pour obtenir des informations sur l’élimination de ces piles en toute sécurité.
Pour l’élimination des piles dans d’autres régions de l’UE, veuillez vous adresser à
votre distributeur local.
Megger est enregistré au Royaume-Uni comme producteur de piles.

Sous le n° BPRN01235.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site www.megger.com.
GLisez et comprenez toutes les instructions et infor
mations relatives à la sécurité fournies dans ce guide avant
d’utiliser ce détecteur.
DESCRIPTION
Le détecteur de tension VF3 de Megger est conçu pour vérifier la présence de
courant alternatif, signalé par une LED rouge lumineuse située dans l’embout en
nylon blanc et par un bip audible. Le VF3 est en outre équipé d’une lampe de
poche à LED blanche pour une utilisation dans la pénombre.
CARACTÉRISTIQUES
Détection sans contact de tensions alternatives de 100 V à
600 V CA, 50 ou 60 Hz
Alerte visuelle et sonore en cas de haute tension
Corps résistant en caoutchouc surmoulé
Lampe de poche à LED blanche intégrée
Faible consommation d’énergie : la lampe de poche éclaire pen
dant de nombreuses heures avec un seul jeu de piles alcalines
Format de poche pratique

Le Megger VF3 est utile pour identifier les conducteurs sous tension, trouver
une rupture dans un fil, vérifier un fusible installé dans un circuit, et détecter la
présence d’une tension alternative dans :
Les prises de courant
Les interrupteurs
Les disjoncteurs
Les fusibles
Les fils et les câbles
Les lampes
BONNE PRATIQUE :
Testez l’instrument sur une alimentation sous tension connue avant chaque
utilisation. Placez l’extrémité de la sonde sur ou à proximité du circuit à tester.
La pointe de la sonde s’allume en rouge et le signal sonore retentit lorsqu’une
tension alternative entre 90 V et 600 V est détectée.
Si l’instrument ne fonctionne toujours pas de manière satisfaisante, renvoyez-le
pour réparation.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, changez les piles.

REMARQUE : Le VF3 ne peut pas détecter la tension sur des câbles blindés, ou
des câbles passant dans des gaines, derrière des cloisons ou dans des enceintes
métalliques.
LAMPE DE POCHE
Allumez et éteignez la LED blanche à l’aide du bouton noir.
REMPLACEMENT DES PILES
Éloignez l’appareil de tout circuit sous tension
éteignez la lampe de poche
Enlever le capot des piles (1) en soulevant légèrement l’agrafe (2)
et en tirant sur le capot (1) pour le retirer du corps (3)
Changez les piles en respectant le type de pile et les polarités
Remettez le capot des piles (1) en place
VF3
1
2
3

CARACTÉRISTIQUES
Voyants indicateurs : LED
Plage de tension : 90 à 600 V CA, 50/60 Hz
Température d’utilisation : -10°C à 50°C
Humidité : Maximum 90%
Sécurité : EN61010-1:2010
CEM : EN61326
Classe de sécurité : CAT IV 600 V
Piles : 2 piles AAA/LR03
Dimensions : 178 mm x 26 mm
Poids : 48 g (avec les piles)

VF3
Einpoliger Spannungsprüfer (AC)
Bedienungsanleitung

GSICHERHEITSHINWEISE
Der Spannungsprüfer VF3 dient zur Anzeige von unter Spannung stehenden
Stromkreisen. Er darf nicht für die Überprüfung der Spannungsfreiheit von
Stromkreisen verwendet werden. Dies ist kein Spannungsprüfer wie in DIN VDE
0105-100 zur Feststellung der Spannungsfreiheit gefordert.
Falls der Spannungsprüfer beschädigt ist, darf das Gerät nicht mehr
verwendet werden, muss außer Verkehr gebracht werden!
Diese Bedienungsanleitung und die Beschriftung auf dem Gerät enthalten
Informationen zur Vermeidung von Gefahren und zur sicheren Anwendung des
Gerätes.
Beachten Sie bitte alle vorhandenen Sicherheitshinweise.
Alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung müssen gelesen und
verstanden werden, bevor der Spannungsprüfer verwendet wird!
FWARNUNG – GEFAHR DES ELEKTRISCHEN SCHLAGS:
Der Kontakt mit mit unter Spannung stehenden Stromkreisen
kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Sie dürfen den Spannungsprüfer nicht verwenden, wenn er stark
verschmutzt, feucht oder beschädigt ist.
Legen Sie keine Spannung an die Spitze der Prüfsonde gegen
Erde an, die über der angegebenen Nennspannung des Gerätes liegt.

Verwenden Sie das Gerät nicht mit geöffnetem Gehäuse.
VORSICHT: Versuchen Sie nie, dieses Gerät selbst zu reparieren.
Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Setzen Sie das Gerät niemals extremen Temperaturen und zu hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
Das Gerät darf nicht mit leeren oder entladenen Batterien betrieben
werden, da die Gefahr besteht dass Batterien auslaufen.
Das Gerät darf nicht mit ausgelaufenen Batterienbetrieben werden.
Ausgelaufenen Batterien sind sofort zu entfernen und das
Gerät muss an einen autorisierten Kundendienst zu Überprüfung
eingeschickt werden.
CAT IV - Messkategorie IV: Betriebs- oder Prüfmittel, die zwischen der Quelle
des Niederspannungsnetzes außerhalb des Gebäudes und dem Energiezähler
angeschlossen sind.
CAT III - Messkategorie III: Betriebs- oder Prüfmittel, die zwischen dem Ener-
giezähler und den Steckdosen angeschlossen sind.
CAT II - Messkategorie II: Betriebs- oder Prüfmittel, die zwischen den Steck-
dosen und den Verbrauchern angeschlossen sind.
tGeräte, die vollständig durch doppelte oder verstärkte
Isolierung (Schutzklasse II) geschützt sind.
Das Gerät entspricht den geltenden EU-Richtlinien.

Entsorgung nach der Nutzungsdauer entsprechend den
nationale Richtlinien
WEEE-RICHTLINIE
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät und an den
Batterien ist ein Hinweis, dass diese, wenn sie verbraucht sind, nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Megger ist in Großbritannien als Hersteller von elektrischen und elektronischen
Geräten eingetragen. Die Registrierungsnummer lautet: WEE/DJ2235XR.
Benutzer von Megger Produkten in anderen Ländern der EU können ihre lokale
Megger Niederlassung kontaktieren, oder die Produkte entsprechend den na-
tionalen Entsorgungsrichtlinien in den Recylingkreislauf zurückgeben.
ENTSORGUNG VON BATTERIEN
Die Batterien in diesem Produkt sind als Gerätebatterien unter der Batterie-Richt-
linie klassifiziert. Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Rückgabe und
Entsorgung von Batterien und Akkus. Geben diese entsprechend den nationalen
Entsorgungsrichtlinien in den Recylingkreislauf zurück.
Megger ist in Großbritannien als Hersteller von Batterien eingetragen. Die
Registrierungsnummer lautet BPRN01235.
Weitere Informationen finden Sie unter www.megger.com
Table of contents
Languages:
Other Megger Security Sensor manuals