manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Integrated Technical Vision
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Integrated Technical Vision U-Prox PIR Combi User manual

Integrated Technical Vision U-Prox PIR Combi User manual

Warranty for U-Prox devices (except batteries) is valid for two years after
the purchase date.
If the device operates incorrectly, please contact support@u-prox.systems
at first, maybe it can be solved remotely.
www.u-prox.systems/doc_pircombi
EN
U-Prox PIR Combi - is a combined wireless motion detector and
acoustic breakglass sensor. The device is equipped with a
PIR-sensor and microphone and is designed for the security of any
indoor residential or industrial premises.
When the thermal balance of the environment changes or there is the
sound of breaking glass, the device sends an alarm notification to the
U-Prox control panel. For indoor use only.
1. U-Prox PIR Combi; 2. CR123A battery (pre-installed); 3. Wall bracket;
4. Angle bracket; 5. Mounting kit; 6. Quick start guide
The device is connected to the control panel and is configured
with the U-Prox Installer mobile application.
CAUTION. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE. DISPOSE USED BATTERIES ACCORDING TO THE NATIONAL REGULATIONS
1. Device case
2. Microphone hole
3. Light indicator of the operation modes
4. Fresnel lens
5. Bracket for mounting
6. Tamper switch
7. Back of the device
8. Power button
Break glass detector
3V, CR123A lithium battery included
Power
Communication
Dimensions & weight
Service life of battery up to 5 years
ISM-band wireless interface
with several channels
ITU region 1 (EU, UA): 868.0 to 868.6 MHz,
bandwidth 100kHz, 20 mW max.,
up to 4800m (in line of sight);
ITU region 3 (AU): 916.5 to 917 MHz,
bandwidth 100kHz, 20 mW max.,
up to 4800m (in line of sight)
Secure two way communication,
sabotage detection, key - 256 bits
Operating temperature range
-10°C to +55°C
90 х 60 х 34.35 mm & 150 grams
with an angle bracket 90 x 60 x 41.6 mm
with a wall bracket 90 x 60 x 48.84 mm
Radio frequency
0.5 m x 0.5 m to 3.0 m x 3.0 m
Glass dimension
Case colour white, black
120°
Detection angle
2 mm to 8 mm
Glass thickness
Maximum distance
weight up to 20 kg
Pet immunity
12 m
Maximum working distance
0.3 to 3 m/s
PIR target detection speed
Motion detector
8 m
> 6500 Lux
Optical noise immunity
Ordinary, patterned, tempered, laminated,
reinforced, protected by polymer film of
classes A1, A2, A3, double-glazed windows 4x16x4.
Types of glass
88°
Detection angle
7
7
68
1
2
Functional parts of the device (see picture)
COMPLETE SET
TECHNICAL SPECIFICATIONS
WARRANTY
U-Prox Installer
5
www.u-prox.systems support@u-prox.systems
4
3
La garantía para los dispositivos U-Prox (excepto las baterías) es válida por
dos años después de la fecha de compra.
Si el dispositivo funciona incorrectamente, comuníquese primero con
support@u-prox.systems, tal vez se pueda solucionar de forma remota.
ES
U-Prox PIR Combi - es un detector de movimiento inalámbrico
combinado y un sensor acústico de rotura de cristales. El
dispositivo está equipado con un sensor PIR y un micrófono y está
diseñado para la seguridad de cualquier local residencial o
industrial en interiores.
Cuando cambia el equilibrio térmico del entorno o se oye el sonido de
cristales rotos, el dispositivo envía una noti fi cación de alarma al panel de
control U-Prox. Sólo para uso en interiores.
1.U-Prox PIR Combi; 2. Batería CR123A (preinstalada); 3. Soporte de pared;
4. Soporte en ángulo; 5. Kit de montaje; 6. Guía de inicio rápido
El dispositivo está conectado al panel de control y está
configurado con la aplicación móvil U-Prox Installer.
PRECAUCIÓN. RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UN
TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS
REGLAMENTACIONES NACIONALES
1. Caja del dispositivo
2. Orificio para micrófono
3. Indicador luminoso de los modos de
funcionamiento.
4. Lente de Fresnel
5. Soporte para montaje
6. Interruptor de sabotaje
7. Parte posterior del
dispositivo
8. Botón de encendido
Detector de rotura de cristales
3V, batería de litio CR123A incluida
Energía
Comunicación
Dimensiones y peso
Vida útil de la batería hasta 5 años
Interfaz inalámbrica de banda ISM
con varios canales
Región 1 de la UIT (UE, UA): 868,0 a 868,6 MHz,
ancho de banda 100 kHz, 20 mW máx., Hasta
4800 m (en línea de visión);
Región 3 de la UIT (AU): 916,5 a 917 MHz, ancho
de banda de 100 kHz, 20 mW máx., Hasta
4800 m (en línea de visión).
comunicación bidireccional segura, detección
de sabotaje, clave - 256 bits
Rango de temperatura de
funcionamiento
-10 ° C a + 55 ° C
90 х 60 х 34.35 mm y 150 gr
con un corchete angular 90 x 60 x 41.6 mm
con un soporte de pared 90 x 60 x 48.84 mm
Radiofrecuencia
0,5 mx 0,5 ma 3,0 m x 3,0 m
Dimensión del vidrio
Color de la caja blanco, negro
120°
Ángulo de detección
2 mm a 8 mm
Espesor del Cristal
Distancia máxima
Peso de hasta 20 kg
Inmunidad a mascotas
12 m
Distancia máxima de trabajo
0.3 a 3 m/s
Velocidad de detección de
objetivos PIR
Detector de movimiento
8 m
> 6500 Lux
Inmunidad al ruido óptico
ordinario, estampado, templado, laminado,
reforzado, protegido por película de polímero
de las clases A1, A2, A3, ventana de doble
acristalamiento 4x16x4
Tipos de Cristales
88°
Ángulo de detección
Humedad permisible hasta 75%
Clase ambiental II (según EN 50131)
Partes funcionales del dispositivo (ver imagen)
JUEGO COMPLETO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GARANTÍA
U-Prox Installer
1. Boîtier de l'appareil
2. Trou de microphone
3. Indicateur lumineux des
modes de fonctionnement
4. Lentille de Fresnel
FR
U-Prox PIR Combi - est un détecteur de mouvement sans fil
combiné et un capteur acoustique de bris de vitre. L'appareil est
équipé d'un capteur PIR et d'un microphone et est conçu pour la
sécurité de tout local résidentiel ou industriel intérieur.
Lorsque l'équilibre thermique de l'environnement change ou qu'il y a un
bruit de verre brisé, l'appareil envoie une notification d'alarme à la centrale
U-Prox. Pour une utilisation en intérieur uniquement.
1.U-Prox PIR Combi ; 2. Pile CR123A (pré-installée); 3. Support mural; 4.
Équerre de support ; 5. Kit de montage ; 6. Guide de démarrage rapide
L'appareil est connecté à la centrale et configuré avec
l'application mobile U-Prox Installer.
ATTENTION . RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN
TYPE INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX
RÉGLEMENTATIONS NATIONALES
La garantie des appareils U-Prox (à l'exception des batteries) est valable
deux ans après la date d'achat.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez d'abord contacter
support@u-prox.systems, cela peut peut-être être résolu à distance.
5. Support de montage
6. Interrupteur d'autoprotection
7. Arrière de l'appareil
8. Bouton d'alimentation
Plage de température de
fonctionnement
Alimentation
Fréquence radio
3 V, pile au lithium CR123A incluse
Durée de vie de la
batterie jusqu'à 5 ans
Interface sans fil à bande ISM
avec plusieurs canaux
Région UIT 1 (UE, UA) : 868,0 à 868,6 MHz,
bande passante 100 kHz, 20 mW max.,
jusqu'à 4 800 m (en ligne de mire) ;
Région UIT 3 (AU) : 916,5 à 917 MHz, bande
passante 100 kHz, 20 mW max., jusqu'à
4800 m (en ligne de mire).
Communication communication bidirectionnelle sécurisée,
détection de sabotage, clé - 256 bits
-10°C à +55°C
Dimensions et poids
90 х 60 х 34.35 mm et 150 grammes
avec un support mural
90 x 60 x 41.6 mm
avec une équerre
90 x 60 x 48.84 mm
Couleur du boîtier Blanc, noir
Détecteur de bris de vitre
0,5 m x 0,5 m à 3,0 m x 3,0 m
Dimensions du verre
120°
Angle de détection
2 mm à 8 mm
Épaisseur du verre
Distance maximale
poids jusqu'à 20 kg
Immunité aux animaux
de compagnie
12 м
Distance de travail
maximale
0.3 à 3 m/s
Vitesse de détection de
cible PIR
Détecteur de mouvement
8 м
> 6500 Lux
Immunité au bruit optique
ordinaire, à motifs, trempé, feuilleté, renforcé,
protégé par un film polymère de classes A1,A2,
A3, fenêtre à double vitrage 4x16x4
Types de verre
88°
Angle de détection
Humidité admissible
Classe environnementale
II (en conformité avec EN 50131)
jusqu'à 75%
Parties fonctionnelles de l'appareil (voir photo)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ENSEMBLE COMPLET
GARANTIE
U-Prox Installer
EN
User manual
WIRELESS PET IMMUNE MOTION AND BREAK GLASS DETECTOR
Is part of the U-Prox security alarm system
Manufacturer: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kyiv, Ukraine
UA
Посібник користувача
БЕЗДРОТОВИЙ СПОВІЩУВАЧ РУХУ І РОЗБИТТЯ СКЛА,
НЕЧУТЛИВИЙ ДО ТВАРИН
Частина охоронної системи U-Prox
Виробник: ТОВ “Інтегрейтед Текнікал Віжн Лтд”
03035, Україна, м. Київ, вул. Василя Липківського, 1
ES
Manual de usuario
DETECTOR INALAMBRICO CON INMUNIDAD PARA MASCOTAS
Forma parte del sistema de alarma de seguridad U-Prox.
Fabricante: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kiev, Ucrania
FR
Manuel utilisateur
DÉTECTEUR DE MOUVEMENT SANS FIL AVEC IMMUNITÉ AUX ANIMAUX
Fait partie du système d'alarme de sécurité U-Prox
Fabricant: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kiev, Ukraine
PT
Manual do usuário
DETECTOR DE MOVIMIENTO VIA RÁDIO E ANTI-MASCOTES
Faz parte do sistema de alarme de segurança U-Prox
Fabricante: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kiev, Ucrânia
GR
Εγχειρίδιο χρήστη
ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΖΩΩΝ
ΚΑΙ ΘΡΑΥΣΗΣ ΓΥΑΛΙΟΥ
Αποτελεί μέρος του συστήματος συναγερμού ασφαλείας U-Prox
Κατασκευαστής: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Κίεβο, Ουκρανία
Environmental class
II (according to EN 50131)
Permissible humidity
up to 75%
1. Корпус сповіщувача
2. Отвір мікрофона
3. Світловий індикатор
режимів роботи
4. Лінза PIR-елементу
UA
U-Prox PIR Combi - комбінований цифровий пасивний
інфрачервоний і акустичний радіоканальний сповіщувач,
обладнаний PIR-сенсором і мікрофоном, призначений для
охорони закритих житлових та виробничих приміщень.
На підставі зміни теплового балансу середовища або звуку розбиття
скла подає сигнал про вторгнення до приміщення до центру охоронної
сигналізації U-Prox. Монтується всередині приміщення.
1. U-Prox PIR Combi; 2. Батарея CR123A (попередньо встановлена);
3. Кронштейн для стіни; 4. Кутовий кронштейн; 5. Комплект для
монтажу; 6. Короткий посібник користувача
Пристрій підключається до центру охорони і налаштовується
за допомогою мобільного додатка U-Prox Installer.
УВАГА. ЗАМІНА ЕЛЕМЕНТА ЖИВЛЕННЯ НА ІНШИЙ НЕКОРЕКТНОГО ТИПУ
МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ПОЖЕЖІ АБО ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ
ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ ЗГІДНО З МІСЦЕВИМИ ЗАКОНАМИ ТА
ПРАВИЛАМИ.
Гарантійний термін експлуатації на пристрої U-Prox (крім елементів
живлення) складає 2 роки з дати продажу.
Якщо пристрій не працює належним чином, спершу зверніться до
support@u-prox.systems, можливо це питання можна вирішити
віддалено.
5. Кронштейн для кріплення
сповіщувача
6. Тампер-контакт
7. Задня кришка корпусу
8. Кнопка ввімкнення
Діапазон робочих температур
Живлення
Радіозв’язок
3В, CR123A літієва батарея входить до комплекту
Строк служби батареї до 5-ти років
Бездротовий інтерфейс ISM
з кількома каналами
ITU регіон 1 (EU, UA): 868.0...868.6 МГц,
смуга 100 кГц, 20 мВт макс.,
до 4800 м (на відкритому просторі)
ITU регіон 3 (AU): 916.5…917 МГц,
смуга 100 кГц, 20 мВт макс.,
до 4800 м (на відкритому просторі)
Комунікація Двостороння, шифрована, з визначенням
саботажу (глушіння).
Ключ шифрування - 256 біт
-10°C ... +55°C
Габаритні розміри
90 х 60 х 34.35 мм
з кронштейном для стіни
90 x 60 x 41.6 мм
з кутовим кронштейном
90 x 60 x 48.84 мм
Вага 150 грамів
Колір корпусу білий, чорний
Сповіщувач розбиття скла
0.5 м x 0.5 м .... 3.0 м x 3.0 м
Поверхня скла
120°
Кут огляду
2 мм . . . 8 мм
Товщина скла
Відстань спрацювання
рух тварин масою до 20 кг
Нечутливість до тварин
12 м
Відстань спрацювання
0.3 ... 3 м/с
Швидкість цілі
Сповіщувач руху
8 м
не менше 6500 Люкс
Оптична завадозахищеність
Звичайне, візерункове, загартоване,
ламіноване, армоване, захищене полімерною
плівкою класів А1, А2, А3, склопакети 4х16х4.
Види скла
88°
Кут огляду
Допустима вологість до 75%
Кліматичний клас II (по EN 50131)
Функціональні елементи пристрою (див. мал.)
ХАРАКТЕРИСТИКИ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
ГАРАНТІЙНИЙ ТЕРМІН ЕКСПЛУАТАЦІЇ
U-Prox Installer
1. Carcaça do dispositivo
2. Orifício do microfone
3. Indicador luminoso dos
modos de operação
4. Lente de Fresnel
PT
U-Prox PIR Combi - É um detector de movimento via rádio
combinado com um sensor acústico para quebra de vidro. O
dispositivo está equipado com um sensor PIR e microfone e foi
projetado para a segurança de qualquer instalação interna,
residencial ou industrial.
Quando o equilíbrio térmico do ambiente muda ou há som de vidro
partido, o dispositivo envia uma notificação de alarme ao painel de
controle U-Prox. Apenas para uso interno.
1.U-Prox PIR Combi; 2. Bateria CR123A (pré-instalada); 3. Suporte de
parede; 4. Suporte angular; 5. Kit de montagem; 6. Guia de início rápido
O dispositivo está conectado ao painel de controle e é con fi
gurado com o aplicativo móvel U-Prox Installer.
CUIDADO. RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA
DE TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM OS
REGULAMENTOS NACIONAIS
A garantia para dispositivos U-Prox (exceto baterias) é válida por dois
anos após a data de compra.
Se o dispositivo não funcionar correctamente, entre em contato com
support@u-prox.systems primeiro, talvez isso possa ser resolvido
remotamente.
5. Suporte para montagem
6. Interruptor de sabotagem
7. Parte traseira do dispositivo
8. Botão ligar / desligar
Faixa de temperatura de
operação
Frequência de rádio
3V, bateria de lítio CR123A incluída
Vida útil da bateria até 5 anos
Interface rádio de banda ISM
com vários canais
Região 1 da ITU (EU, UA): 868,0 a 868,6 MHz,
largura de banda de 100 kHz, 20 mW máx.,
Até 4800 m (na linha de visão);
Região 3 do ITU (AU): 916,5 a 917 MHz, largura
de banda de 100 kHz, 20 mW máx., Até
4800 m (na linha de visão).
Comunicação
comunicação segura nos dois sentidos, detecção
de sabotagem, chave - 256 bits
-10 ° C a + 55 ° C
Dimensões e peso
90 х 60 х 34.35 mm e 150 gramos
com um suporte de parede
90 x 60 x 41.6 mm
com um suporte angular
90 x 60 x 48.84 mm
Cor da carcaça branco, preto
Detector de quebra de vidro
0,5 m x 0,5 m a 3,0 m x 3,0 m
Dimensão do vidro
Alimentação
120°
Ângulo de detecção
2 mm a 8 mm
Espessura do vidro
Distância máxima
peso até 20 kg
Imunidade a animais de
estimação
12 м
Distância máxima de
trabalho
0,3 a 3 m / s
Velocidade de detecção
do alvo PIR
Detector de movimento
8 м
> 6500 Lux
Imunidade a ruído óptico
Comum, estampado, temperado, laminado,
reforçado, protegido por filme polimérico das
classes A1, A2, A3, janela com vidro duplo 4x16x4
Tipos de vidro
88°
Ângulo de detecção
Humidade admissível até 75%
Classe ambiental II (com EN 50131)
Partes funcionais do dispositivo (ver imagem)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
CONJUNTO COMPLETO
GARANTIA
U-Prox Installer
Η εγγύηση για συσκευές U-Prox (εκτός από μπαταρίες) ισχύει για δύο χρόνια
μετά την ημερομηνία αγοράς.
Εάν η συσκευή λειτουργεί εσφαλμένα, επικοινωνήστε με το
support@u-prox.systems αρχικά, ίσως μπορεί να επιλυθεί εξ αποστάσεως.
GR
U-Prox PIR Combi - είναι ένας συνδυασμένος ασύρματος
ανιχνευτής κίνησης και ακουστικός αισθητήρας θραύσης. Η
συσκευή είναι εξοπλισμένη με αισθητήρα PIR και μικρόφωνο και
έχει σχεδιαστεί για την ασφάλεια οποιουδήποτε εσωτερικού
οικιστικού ή βιομηχανικού χώρου.
Όταν αλλάξει η θερμική ισορροπία του περιβάλλοντος ή ακούγεται ο ήχος
του θραύσης γυαλιού, η συσκευή στέλνει μια ειδοποίηση συναγερμού στον
πίνακα ελέγχου U-Prox. Μόνο για εσωτερική χρήση.
1. U-Prox PIR Combi; 2. Μπαταρία CR123A (προεγκατεστημένη).
3. Στήριγμα τοίχου. 4. Γωνιακός βραχίονας. 5. Κιτ τοποθέτησης.
6. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Η συσκευή είναι συνδεδεμένη στον πίνακα ελέγχου και έχει
διαμορφωθεί με την εφαρμογή για φορητές συσκευές
U-Prox Installer.
ΠΡΟΣΟΧΗ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΕΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΑΠΟ ΛΑΘΟΣ
ΤΥΠΟΥ. ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΙΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ
ΕΘΝΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ
1. Θήκη συσκευής
2. Τρύπα μικροφώνου
3. Φωτεινή ένδειξη των τρόπων
λειτουργίας
4. Φακός Fresnel
5. Στήριγμα για τοποθέτηση
6. Διακόπτης παραβίασης
7. Πίσω μέρος της
συσκευής
8. Κουμπί λειτουργίας
Ανιχνευτής θραύσης γυαλιού
Συμπεριλαμβάνεται μπαταρία λιθίου 3V, CR123A
Τροφοδοσία
Επικοινωνία
Διαστάσεις & βάρος
Διάρκεια ζωής της
μπαταρίας έως 5 έτη
Ασύρματη διεπαφή ζώνης ISM
με πολλά κανάλια
Περιοχή ITU 1 (EU, UA): 868,0 έως 868,6 MHz,
εύρος ζώνης 100 kHz, μέγιστο 20 mW,
έως 4800 μέτρα (σε οπτική επαφή).
Περιοχή ITU 3 (AU): 916,5 έως 917 MHz,
εύρος ζώνης 100 kHz, μέγιστο 20 mW,
έως 4800 μέτρα (σε οπτική επαφή)
Ασφαλής αμφίδρομη επικοινωνία,
ανίχνευση δολιοφθοράς, κλειδί - 256 bit
Εύρος θερμοκρασίας
λειτουργίας -10°C έως +55°C
90 x 60 x 34,35 χλστ & 150 γραμμάρια
με γωνιακό βραχίονα 90 x 60 x 41,6 χλστ
με στήριγμα τοίχου 90 x 60 x 48,84 χλστ
Ραδιοσυχνοτητα
0,5 μέτρα x 0,5 μέτρα έως 3,0 μέτρα x 3,0 μέτρα
Διάσταση γυαλιού
Χρώμα θήκης άσπρο μαύρο
120°
Γωνία ανίχνευσης
2 χλστ έως 8 χλστ
Πάχος γυαλιού
Μέγιστη απόσταση
βάρος έως 20 κιλά
Ανοσία κατοικίδιων ζώων
12 μ
Μέγιστη απόσταση ανίχνευσης
0,3 έως 3 m/s
Ταχύτητα ανίχνευσης
στόχου PIR
ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ
8 μ
> 6500 Lux
Ανοσία οπτικού θορύβου
Συνηθισμένο, με σχέδια, θερμικά επεξεργασμένο,
πλαστικοποιημένο, ενισχυμένο, προστατευμένο
από πολυμερές φιλμ τάξεις Α1, Α2, Α3, διπλά
τζάμια 4x16x4.
Τύποι γυαλιού
88°
Γωνία ανίχνευσης
έως 75%
Επιτρεπτή υγρασία
II (με το EN 50131)
Κλιματική κατηγορία
Λειτουργικά μέρη της συσκευής (δείτε εικόνα)
ΠΛΗΡΕΣ ΣΕΤ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΗ
U-Prox Installer
UA 10-15 с
EN 10-15 s
FR 10-15 s
ES 10-15 s
PT 10-15 s
GR 10-15 δευτ
I
4
1 - 2 m
3
4 5
STOP
II
1.8 ... 2.1 m
2.1 m 4.8 m 8.6 m 15 m
8 m
120°
88°
U-Prox
Installer
1 2 3
UA РЕЄСТРАЦІЯ
EN REGISTRATION FR ENREGISTREMENT
ES REGISTRO
PT REGISTRO
UA 2-3 с
EN 2-3 s
FR 2-3 s
ES 2-3 s
PT 2-3 s
GR 2-3 δευτ
5
UA ВИБІР МІСЦЯ
ВСТАНОВЛЕННЯ
ES PRUEBA DE RANGO PARA
UNA UBICACIÓN ÓPTIMA
DE INSTALACIÓN
PT TESTE DE LOCAL DE
INSTALAÇÃO IDEAL
FR TEST DE GAMME POUR UN
EMPLACEMENT D'INSTALLATION
OPTIMAL
GR ΔΟΚΙΜΗ ΕΜΒΕΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΒΕΛΤΙΣΤΗ
ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
EN RANGE TEST FOR OPTIMAL
INSTALLATION LOCATION
UA 30 хв
EN 30 min
FR 30 min
ES 30 min
PT 30 min
GR 30 λεπτά
EN INDICATION IN RANGE
TEST MODE
UA ІНДИКАЦІЯ В РЕЖИМІ
ТЕСТУВАННЯ ЗВ‘ЯЗКУ
ES INDICACIÓN EN MODO
DE PRUEBA DE RANGO
PT INDICAÇÃO NO MODO
DE TESTE DE ALCANCE
FR INDICATION EN MODE
TEST DE PORTÉE
-10...-87 dBm
-88...-94 dBm
-95...-111 dBm
Extender
EN DEVICE PLACEMENT
UA РОЗМІЩЕННЯ ПРИСТРОЮ
ES COLOCACIÓN DEL DISPOSITIVO
PT COLOCAÇÃO DO DISPOSITIVO
FR PLACEMENT DE L'APPAREIL
UA До 20 кг
EN Up to 20 kg
FR Jusqu'à 20 kg
ES Hasta 20 kg
PT Até 20 kg
GR Έως 20 κιλά
EN INSTALLATION
UA ВСТАНОВЛЕННЯ
ES INSTALACIÓN
PT INSTALAÇÃO
FR INSTALLATION
GR ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
UA Кронштейн для стіни
EN Wall bracket
FR Support mural
ES Soporte de pared
PT Suporte de parede
GR στήριγμα τοίχου
UA Кутовий кронштейн
EN Angle bracket
FR Support d'équerre
ES Soporte angular
PT Suporte angular
GR Γωνιακός βραχίονας
U-Prox
Installer TEST
1 2a
TEST GRADE2
2b
UA Відповідно до вимог Grede 2 радіозв’язок
працює зі зниженням потужності на 8 дБ
EN Due to Grade 2 requirement RF link works
with reduction of power in 8 dB
FR
En raison de l'exigence de Grade 2, le transmetteur
fonctionne avec une réduction de puissance de 8 dB
ES Debido al requisito de Grado 2, el transmisor
funciona con una reducción de potencia de 8dB
PT Devido ao requisito de Grau 2, o transmissor opera
com redução de potência de 8dB
GR Λόγω της απαίτησης Βαθμού 2, η σύνδεση RF
λειτουργεί με μείωση ισχύος κατά 8 dB
GR ΕΓΓΡΑΦΗ
GR ΕΝΔΕΙΞΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΔΟΚΙΜΗΣ ΕΜΒΕΛΕΙΑΣ
GR ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Popular Security Sensor manuals by other brands

Virone DM-2 manual

Virone

Virone DM-2 manual

HELVAR Digidim 313 installation guide

HELVAR

HELVAR Digidim 313 installation guide

Vivax Metrotech VM-500 Series User handbook

Vivax Metrotech

Vivax Metrotech VM-500 Series User handbook

Niko Servodan 41-203 quick guide

Niko

Niko Servodan 41-203 quick guide

Satel SILVER manual

Satel

Satel SILVER manual

MSA Gravity Use and maintenance instructions

MSA

MSA Gravity Use and maintenance instructions

Hiltron CIA IR10 manual

Hiltron

Hiltron CIA IR10 manual

soloprotect ID quick start guide

soloprotect

soloprotect ID quick start guide

SICK microScan3 - EFI-pro operating instructions

SICK

SICK microScan3 - EFI-pro operating instructions

AMC SMILE 20 quick start guide

AMC

AMC SMILE 20 quick start guide

PCB Piezotronics ICP CA102B Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics ICP CA102B Installation and operating manual

AP O3TH quick start guide

AP

AP O3TH quick start guide

Wohler GS 220 manual

Wohler

Wohler GS 220 manual

DoCash Vega user manual

DoCash

DoCash Vega user manual

nest 06C user guide

nest

nest 06C user guide

AJAX Systems DoorProtect Plus user manual

AJAX Systems

AJAX Systems DoorProtect Plus user manual

Textron HDE V-WATCH PRO Operating instructions manual

Textron

Textron HDE V-WATCH PRO Operating instructions manual

Chorus GW 10909 Installation

Chorus

Chorus GW 10909 Installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.