manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. hager
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. hager H 400 User manual

hager H 400 User manual

Other hager Security Sensor manuals

hager KNX 7524 10 03 User manual

hager

hager KNX 7524 10 03 User manual

hager EE 810 Manual

hager

hager EE 810 Manual

hager HX 701 User manual

hager

hager HX 701 User manual

hager TRC321B User manual

hager

hager TRC321B User manual

hager TRE530 User manual

hager

hager TRE530 User manual

hager Comfort EE87 Series User manual

hager

hager Comfort EE87 Series User manual

hager EE880 User manual

hager

hager EE880 User manual

hager EE815 User manual

hager

hager EE815 User manual

hager WYT 910 User manual

hager

hager WYT 910 User manual

hager TRC321B User manual

hager

hager TRC321B User manual

hager WE050 User manual

hager

hager WE050 User manual

hager TRC301B User manual

hager

hager TRC301B User manual

hager EE883 User manual

hager

hager EE883 User manual

hager TRE53 Series User manual

hager

hager TRE53 Series User manual

hager TX511 User manual

hager

hager TX511 User manual

hager TRC301B User manual

hager

hager TRC301B User manual

hager Range H 1250 User manual

hager

hager Range H 1250 User manual

hager TX510 Manual

hager

hager TX510 Manual

hager EE815 User manual

hager

hager EE815 User manual

hager WH362508 X Series Service manual

hager

hager WH362508 X Series Service manual

hager 53601 User manual

hager

hager 53601 User manual

hager TCC521E User manual

hager

hager TCC521E User manual

hager WYW51 Q Series User manual

hager

hager WYW51 Q Series User manual

hager TX510 User manual

hager

hager TX510 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Honeywell Home

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

Duevi

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

RKI 65-2483RK Operator's manual

RKI

RKI 65-2483RK Operator's manual

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Nortech

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Omron K8AC-H2 manual

Omron

Omron K8AC-H2 manual

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Agilent Technologies

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Shinko

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Det-Tronics X Series instructions

Det-Tronics

Det-Tronics X Series instructions

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

ACR Electronics

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

TOOLCRAFT

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Elkron

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

Bosch

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

THORLABS PDA10JT user guide

THORLABS

THORLABS PDA10JT user guide

Waeco UV-DETECT operating manual

Waeco

Waeco UV-DETECT operating manual

Intermatic IOS-DSIMF manual

Intermatic

Intermatic IOS-DSIMF manual

Siemens AZL66 Series manual

Siemens

Siemens AZL66 Series manual

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

BTI

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

Challenger SL01 instruction manual

Challenger

Challenger SL01 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

M6 4 x
43,7 43,7
309 21,5
60 947 - 3
45 (AC23)
-
-
400 A
43,7 43,7
43,7 43,7 43,7
183,2
352,2
309
124,5
103,5
Disjoncteurs et interrupteurs
différentiels 400 A + bloc différentiel
Moulded case circuit breakers
400 A + Add On Bloc
Leistungsschalter
400 A + FI Block
Interruttori scatolati
400 A + blocchi differenziali
Interruptores automáticos
400 A + bloques diferenciales
FNotice d’instructions
User instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de uso
6H 5232.d1
H 400
H 400
N C
Ir
Icu/Ics 220/240 V AC
Icu/Ics 380/415 V AC
Icu/Ics 660/690 V AC
IEC
320 - 400 A
85 / 85
45 / 45
20 / 10
GB
D
I
E
6H 5232.d
4 pole
60 947 - 2
• Montage du disjoncteur :
plan de perçage de la
platine
• Circuit breaker mounting
bolt drilling plan
• Montage des LS Schalters :
Bohrenzeichnung von der
Platine
• Fissaggio interruttore :
piano di foratura della piastra
• Fijación del interruptor
automático
Indicateur de position de la manette :
➀rouge = ON, ➁blanc = Déclenché, ➂vert = OFF (Reset)
Bouton de déclenchement ➃
Handle position indicator :
➀red = ON, ➁white = Trip, ➂green = OFF (Reset)
Button, Push-to-Trip ➃
Position des Schalthebels :
➀rot = EIN, ➁weiss = ausgelöst, ➂grün = AUS (Reset)
Prüftaste, zum auslösen drücken ➃
Indicatore di posizione della leva di manovra :
➀rosso = ON, ➁bianco = Scanciato, ➂verde = OFF (Reset)
Pulsante di sgancio ➃
Visualización de la posición :
➀rojo = ON, ➁blanco = Disparo, ➂verde = OFF (Reset)
Pulsador de disparo ➃
On/I
Off/O
1
2
3
4
1
2
3
5 / 6 / 8 mm
4 / 6 mm
4 / 8 mm
4 x
• Raccordement sur barres ou cosses
• Endcaps
• Flachanschluß
• Porta-dado
• Conexión
• Séparateurs de phase
• Interphase barrier
• Abschottung
• Setti separatori
• Separadores de fases
26 mm
6H 5232.d2
Ø 8
Ø 10
Ø9
Ø11
6
• Rallonges et épanouisseurs
• Extended connections and spreaders
• Anschlußverlängerung
• Terminali anteriori prolongati
e divarigati
• Pletinas prolongadoras
HY 710
x 4
HY 711
x 4
16 Nm
4
•Prolongateur de manette
•Extended handle
•Knebel Verlängerung
•Leva prolungati
•Prolongadores mando
•Bornes àcages Cu / Al
•Assembling collar Cu / Al
•Anschlußklemmen Cu / Al
•Morsetti a gabbia Cu / Al
•Bornes para cables de Cu / Al
8
HY 701 x 3 HY 702 x 4
120 ▫240 ▫
Mini Maxi
5
8-11 Nm 42 Nm
6
16 Nm
HY 719 x 3
HX 733
400 315
400 315
400
Thermal Magnetic Trip Unit
Push To Trip
Im
Multiples Of
Ith (MAX)
10 5
7,5
10 5
7,5
10 5
7,5
Ith
AMPERES
Thermal Magnetic Trip Unit
Push To Trip
Im
Multiples Of
Ith (MAX)
10 5
7,5
10 5
7,5
10 5
7,5
Ith
AMPERES
Im
Multiples of
Ith (Max.)
63
4,5
21 22
21 223
TM
0 %
TM
60 %
6H 5232.d 3
•Réglages Ir th et Ir m
•Trip unit settings Ir th and Ir m
•Einsteller Ir th und Ir m
•Regolazioni Ir th e Ir m
•Regulaciones Ir th y Ir m
ThermalMagneticTripUnit
Push ToTrip
Im
MultiplesOf
Ith (MAX)
10 5
7,5
10 5
7,5
10 5
7,5
Ith
AMPERES
Im
Multiplesof
Ith (Max.)
10 5
7,5
400315
400
4
➀
Ir th (A)
TM 60 %
➁ Ph
Ir m (x Ith)
5 - 10 In
➂ N
Ir m (x Ith)
3 - 6 In
0,8 - 1 In
TM 0 % 5 - 10 In /
0,8 - 1 In
•Réglages Inet t
•Trip unit settings Inand t
•Einsteller Inund t
•Regolazioni Ine t
•Regulaciones Iny t
0,03
In (A)
0,1
0,3
00,15
0,2
test
110/480 V 
50/60Hz
In400
A
IEC947-2
0,5
1
3
10
30
0,5
1
2
t(s)
4
•Signalisation àdistance : Défaut
•Remote signalisation : Leakage
•Fernmeldung : Fehler
•Telesegnalazione : Defecto
•Señalar a distancìa : Dispersa
V6 A
N
N
38
35
36
HB 701 312701 50,03
In (A)
0,1
0,3
00,15
0,2
test
110/480 V 
50/60Hz
In 400 A
IEC 947-2
0,5
1
3
10
30
0,5
1
2
t (s)
3
1
2
➀bouton test,
➁réglage de I∆n,
➂réglage du temps de retard.
➀Test button,
➁adjustment of I∆n,
➂ adjustment of time delay.
➀Prüftaste,
➁Einstellung von I∆n,
➂Einstellung von der
Verzögerungszeit.
➀tasto di prova,
➁regolazione I∆n,
➂ regolazione tempo di ritardo.
➀pulsador de prueba,
➁regulación de la I∆n,
➂regulación de la tiempo de
retardo.
A(In)
x
x
x
x
x
x
30
x
x
x
x
x
x
10
x
x
x
x
x
x
3
x
x
x
x
x
x
1
x
x
x
x
x
x
0,5
x
x
x
x
x
x
0,3
x
x
x
x
x
x
0,1
NO
NO
NO
NO
NO
x
0,03
1
0,5
0,25
0,1
0,06
inst.
S(t)
électro S.A. - 132, bld d’Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50
Hager 04.2002
Garantía
24 meses a partir de la fecha de fabricación contra todo defecto de
montaje o de los materiales.
En caso de un aparato defectuoso, el material deberáser remitido
a su almacén habitual. La garantia no seráválida si el retorno no
se efectua a través del almacén que ha realizado la venta, si nues-
tro servicio de control de calidad detecta una mala puesta en fun-
cionamiento o una mala utilización del aparato.
El aparato deberáser acompañado de un informe explicando la
defectuosidad.
E
Garanzia
24 mesi contro tutti i vizi di materiale o di fabbricazione, a partire
dalla data di produzione. In caso di difetti, il prodotto deve essere
restituito al grossista abituale.
La garanzia ha valore solo se viene rispettata la procedura di reso
tramite installatore e grossista e se dopo la verifica del nostro ser-
vizio controllo qualita non vengono rincontrati difetti dovuti ad una
messa in opera e/o ad una utilizzazione non conforme alle regole
dell’arte.
Le eventuali note esplicative del difetto dovranno accompagnare il
prodotto.
I
Garantie
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, àpartir de
leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être
remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procédure de retour via l’installateur et
le grossiste est respectée et si après expertise notre service
contrôle qualiténe détecte pas un défaut dûàune mise en œuvre
et/ou une utilisation non conforme aux règles de l’art.
Les remarques éventuelles expliquant la défectuositédevront
accompagner le produit.
FWarranty
A warranty period of 24 months is offered on hager products, from
date of manufacture, relating to any material of manufacturing
defect. If any product is found to be defective it must be returned
via the installer and supplier (wholesaler).
The warranty is witdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is found
to have been installed in a manner which is contrary to IEE wiring
regulations and accepted practice within the industry at the time
of installation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
GB
Garantie
Es gelten die Allgemeinen Geschäfstbedingungen der Hager
Electro GmbH. bzw. die gesetzliche Regelung.
D
•Avec auxiliaires
•With accessories
•Mit Zubehörfunktionen
•Con ausiliari
•Con auxiliares
6
1
2
HX 701
HX 704
HX 705
HX 721
HX 722
HX 723