Meister MET16-16 User manual

Nr. 5459540
MET16-16
D- Elektrotacker .......................... 4
CZ - Elektrická sponkovačka .......... 13
F- Agrafeuse éléctrique .............. 21
GB - Electric Tacker ........................ 30
NL - Elektrotacker .......................... 38
PL - Zszywacz elektryczny .............. 47
TR - Elektrikli z∂mba ...................... 56
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d’utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 1

Abb. 1
8
2
a: 8-16 mm
b: 11,4 mm
c: 0,75 mm
a: 15-16 mm
b: 1,25 mm
a
b
c
a
b
Abb. 1a
3
2
1
5
4
7
9
6
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 2

Abb. 4 Abb. 5
Abb. 2 Abb. 3
Drücken
max 50 Stck.
max 50 Stck.
6
3
Abb. 6
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 3

1 – Lieferumfang
• 1 Elektrotacker
• 400 Heftklammern
• 100 Nägel
• Betriebsanleitung
• Garantieurkunde
2 – Technische
Informationen
Technische Daten
Netzspannung 220–240V~/50 Hz
Nennstrom 5 A
Schutzklasse II
max. Arbeitsgänge
20/min
Magazinkapazität 50 Klammern, TYP 53,
Länge 8 –16 mm
oder 50 Nägel,
Länge 15–16 mm
Anschlusskabel 350 cm
Gewicht 1,28 kg
Technische Änderungen vorbehalten.
Lärmemission/Vibration
Lärmemission
LpA: 77 dB(A), LWA: 88 dB(A)
Messunsicherheit:
KpA: 3 dB, KWA: 3 dB
Hand-/Armschwingungen
ah: 4,83 m/s2,
Messunsicherheit K: 1,5 m/s2.
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend
EN 60745-1 und EN 60745-2-16.
Der angegebene Schwingungsemissions-
wert wurde nach einem genormten Prüf-
verfahren gemessen und kann zum Ver-
gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem
anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissions-
wert kann auch zu einer einleitenden
4
Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise
WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung
bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit
der Maschine aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut-
zer muss diese Betriebsanleitung ebenfalls weitergegeben werden.
D
Seite
1 – Lieferumfang 4
2 – Technische
Informationen 4
3 – Bauteile 5
4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch 5
5 – Allgemeine
Sicherheitshinweise 6
Seite
6 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise 9
7 – Montage und
Einstellarbeiten 10
8 – Betrieb 10
9 – Arbeitsweise 11
10 – Wartung und
Umweltschutz 11
11 – Service-Hinweise 11
Inhalt
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 4

5
Einschätzung der Beeinträchtigung ver-
wendet werden.
ACHTUNG! Der Schwingungs-
emissionswert kann sich während
der Benutzung des Elektrowerkzeugs
vom Angabewert unterscheiden, ab-
hängig von der Art und Weise wie das
Elektrowerkzeug verwendet wird.
Versuchen Sie, die Belastung durch
Vibrationen so gering wie möglich zu
halten. Beispielhafte Maßnahmen zur
Verringerung der Vibrationsbelastung
sind das Tragen von Handschuhen
beim Gebrauch des Werkzeugs und die
Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind
alle Anteile des Betriebszyklus sind zu
berücksichtigen (beispielsweise Zeiten,
in denen das Elektrowerkzeug abge-
schaltet ist, und solche, in denen es
zwar eingeschaltet ist, aber ohne
Belastung läuft).
ACHTUNG! Eine gewisse
Lärmbelästigung durch dieses
Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen
Sie daher lärmintensive Arbeiten auf
zugelassene und dafür bestimmte
Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhe-
zeiten und beschränken Sie die
Arbeitsdauer auf das Notwendigste.
ACHTUNG! Die Einwirkung von
Lärm kann zu Schädigungen des
Gehörs führen. Daher nur mit einem
geeigneten Gehörschutz arbeiten. In
der Nähe befindliche Personen sollten
daher ebenfalls einen geeigneten
Gehörschutz tragen.
3 – Bauteile
1 Auslöser
2 Handgriff
3 Anschlusskabel
4 Ein-/Ausschalter
5 Schlagkraftregler
6 Magazinverriegelung
7 Magazin
8 Klammer-/Nagelauswurf
9 Auslösesicherung
4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieser Elektrotacker ist mit den ange-
gebenen Klammern und Nägeln geeignet,
Holzleisten, Maschendraht, Folien,
Pappe, Dichtprofile, Dekorations- und
Bezugsstoffe usw. auf Holz und anderen
geeigneten Untergründen zu befestigen.
Alle anderen Anwendungen werden
ausdrücklich ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden. Kinder sollten beauf-
sichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist nur zum Einsatz im
häuslichen Bereich bestimmt.
Nicht bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Alle Anwendungen mit dem Gerät die
nicht im Kapitel „bestimmungsgemäße
Ver-wendung“ genannt sind, gelten als
eine nicht bestimmungsgemäße
Verwendung.
Verwendungen, für die das Elektrowerk-
zeug nicht vorgesehen ist, können Ge-
fährdungen und Verletzungen verursa-
chen. Verwenden Sie kein Zubehör,
nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug
vorgesehen ist.
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 5

6
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
Elektrowerkzeug befestigen können,
garantiert das keine sichere Verwen-
dung.
Die zulässige Hubzahl des Einsatzwerk-
zeugs muss mindestens so hoch sein wie
die auf dem Elektrowerkzeug angegebene
Höchstzahl. Zubehör, das sich schneller
als zulässig dreht, kann zerbrechen und
umherfliegen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Für alle
daraus entstandenen Sachschäden
sowie Personenschäden, die auf Grund
einer Fehlanwendung entstanden sind,
haftet der Benutzer des Gerätes.
Bei Verwendung anderer bzw. nicht
Original Bauteile an der Maschine erlischt
herstellerseitig die Garantieleistung.
Restrisiken:
Die Betriebsanleitung zu diesem Elektro-
werkzeug enthält ausführliche Hinweise
zum sicheren Arbeiten mit Elektrowerk-
zeugen. Dennoch birgt jedes Elektro-
werkzeug gewisse Restrisiken, die auch
durch die vorhandenen Schutzvorrich-
tungen nicht völlig auszuschließen sind.
Bedienen Sie deshalb Elektrowerkzeuge
immer mit der notwendigen Vorsicht.
Restrisiken können zum Beispiel sein:
• Berühren von beweglichen Teilen oder
Einsatzwerkzeugen.
• Verletzung durch umher fliegende
Werkstücke oder Werkstückteile.
• Brandgefahr bei unzureichender
Belüftung des Motors.
• Beeinträchtigung des Gehörs bei
Arbeiten ohne Gehörschutz.
Ein sicheres Arbeiten hängt auch von
der Vertrautheit des Bedienpersonals im
Umgang mit dem jeweiligen Elektro-
werkzeug ab! Entsprechende Maschi-
nenkenntnis sowie umsichtiges Verhal-
ten beim Arbeiten helfen bestehende
Restrisiken zu minimieren.
WARNUNG! Dieses Elektrowerk-
zeug erzeugt während des Be-
triebs ein elektromagnetisches Feld.
Dieses Feld kann unter bestimmten
Umständen aktive oder passive
medizinische Implantate beeinträch-
tigen. Um die Gefahr von ernsthaften
oder tödlichen Verletzungen zu ver-
ringern, empfehlen wir Personen mit
medizinischen Implantaten ihren Arzt
und den Hersteller vom medizinischen
Implantat zu konsultieren, bevor das
Elektrowerkzeug bedient wird.
5 – Allgemeine Sicherheits-
hinweise für den Umgang
mit Elektrowerkzeugen
WARNUNG! Lesen Sie alle Si-
cherheitshinweise und Anwei-
sungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und An-
weisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwen-
dete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht
sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1 Arbeitsplatzsicherheit
aHalten Sie Ihren Arbeitsbereich
sauber und gut beleuchtet. Unord-
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 6

7
nung und unbeleuchtete Arbeitsbe-
reiche können zu Unfällen führen.
bArbeiten Sie mit dem Elektro-
werkzeug nicht in explosionsge-
fährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Staub befinden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder
die Dämpfe entzünden können.
cHalten Sie Kinder und andere Per-
sonen während der Benutzung des
Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablen-
kung können Sie die Kontrolle über
das Gerät verlieren.
2 Elektrische Sicherheit
aDer Anschlussstecker des Elektro-
werkzeuges muss in die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwenden
Sie keine Adapterstecker gemein-
sam mit schutzgeerdeten Elektro-
werkzeug. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das
Risiko eines elektrischen Schlages.
bVermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Oberflächen, wie von
Rohren, Heizungen, Herden und
Kühlschränken. Es besteht ein
erhöhtes Risiko durch elektrischen
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
cHalten Sie das Gerät von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das
Risiko eines elektrischen Schlages.
dZweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Elektrowerkzeug zu
tragen, aufzuhängen oder um den
Netzstecker aus der Steckdose zu
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschä-
digte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
eWenn Sie mit einem Elektrowerk-
zeug im Freien arbeiten, verwenden
Sie nur Verlängerungskabel, die
auch für den Außenbereich zuge-
lassen sind. Die Anwendung eines für
den Außenbereich geeigneten Verlän-
gerungskabels verringert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
fWenn der Betrieb des Elektro-
werkzeugs in feuchter Umgebung
nicht vermeidbar ist, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutz
-
schalters vermindert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
3 Sicherheit von Personen
aSeien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamen-
ten stehen. Ein Moment der Unacht-
samkeit beim Gebrauch des Elektro-
werkzeugs kann zu ernsthaften Ver-
letzungen führen.
bTragen Sie persönliche Schutzaus-
rüstung und immer eine Schutzbril-
le. Das Tragen persönlicher Schutz-
ausrüstung, wie Staubmaske, rutsch-
feste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm
oder Gehörschutz, je nach Art und
Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver-
ringert das Risiko von Verletzungen.
cVermeiden Sie eine unbeabsichtigte
lnbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
die Stromversorgung und/oder den
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 7

8
Akku anschließen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen
des Geräts den Finger am Schalter
haben oder das Gerät eingeschaltet
an die Stromversorgung anschließen,
kann dies zu Unfällen führen.
dEntfernen Sie Einstellwerkzeuge
oder Schraubenschlüssel, bevor Sie
das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich
in einem drehenden Geräteteil befin-
det, kann zu Verletzungen führen.
eVermeiden Sie abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen siche-
ren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektrowerkzeug in unerwar-
teten Situationen besser kontrollieren.
fTragen Sie geeignete Kleidung. Tra-
gen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Klei-
dung und Handschuhe fern von
sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
gWenn Staubabsaug- und -auffang-
einrichtungen montiert werden kön-
nen, vergewissern Sie sich, dass
diese angeschlossen sind und rich-
tig verwendet werden. Verwendung
einer Staubabsaugung kann Gefähr-
dungen durch Staub verringern.
4 Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeuges
aÜberlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das
dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug
arbeiten Sie besser und sicherer im
angegebenen Leistungsbereich.
bBenutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
cZiehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und/oder entfernen Sie
den Akku, bevor Sie Geräteeinstel-
lungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert
den unbeabsichtigten Start des Elek-
trowerkzeuges.
dBewahren Sie unbenutzte Elektro-
werkzeuge außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. Lassen Sie
Personen das Gerät nicht benutzen,
die mit diesem nicht vertraut sind
oder diese Anweisungen nicht gele-
sen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
ePflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt.
Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen
oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des Elektrowerkzeuges
beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz
des Gerätes reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
fHalten Sie Schneidwerkzeuge
scharf und sauber. Sorgfältig ge-
pflegte Schneidwerkzeuge mit schar-
fen Schneidkanten verklemmen sich
weniger und sind leichter zu führen.
gVerwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die Ar-
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 8

9
beitsbedingungen und die auszu-
führende Tätigkeit. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als
die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führen.
5 Service
aLassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur
von qualifiziertem Fachpersonal und
nur mit Originalersatzteilen reparie-
ren. Dadurch wird sichergestellt, dass
die Sicherheit des Elektrowerkzeuges
erhalten bleibt.
b Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch eine besondere Anschluss-
leitung ersetzt werden, die vom
Hersteller oder seinem Kundendienst
erhältlich ist.
6 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
•Gehen Sie immer davon aus, dass
das Werkzeug Klammern enthält.
Ein sorgloser Umgang mit dem Tacker
kann zu einem unbeabsichtigten
Abschießen von Klammern und zu
Verletzungen führen.
•Richten Sie das Werkzeug niemals
gegen sich selbst oder auf andere.
Unerwartetes Auslösen entlädt die
Klammer und verursacht Verletzungen.
•Betätigen Sie das Werkzeug erst,
wenn es fest gegen das Werkstück
gedrückt ist. Ist das Werkzeug nicht
in Kontakt mit dem Werkstück, kann
die Klammer vom Ziel abgelenkt
werden.
•Trennen Sie das Werkzeug vom
Netz oder vom Akku, wenn sich
eine Klammer im Werkzeug ver-
klemmt hat. Beim Entfernen der
verklemmten Klammer könnte der
Tacker versehentlich aktiviert werden,
wenn er angeschlossen ist.
•Gehen Sie beim Entfernen einer ver-
klemmten Klammer vorsichtig vor.
Der Mechanismus könnte gespannt
sein und die Klammer beim Versuch
die Verklemmung zu lösen plötzlich
ausgestoßen werden.
•Benutzen Sie diesen Tacker nicht
für das Befestigen von elektrischen
Leitungen. Er ist nicht für das
Befestigen elektrischer Leitungen
bestimmt und kann die Isolierung der
Leitungen beschädigen und somit
einen Stromschlag oder Feuergefahr
verursachen.
• Vor dem Einsetzen von Klammern
Netzstecker ziehen.
• Stecker nur bei ausgeschaltetem
Gerät in die Steckdose einstecken.
• Kabel immer nach hinten vom Gerät
wegführen.
• Kontaktschalter nicht berühren.
• Die Maschine niemals auf Menschen
oder Tiere richten! Aus kurzer Distanz
abgeschossene Klammern oder Nägel
können zu erheblichen Verletzungen
führen.
• Nur geeignete Klammern verwenden.
• Vor dem Arbeiten die Magazinverriege-
lung prüfen.
• Gehörschutz anlegen und Schutzhand-
schuhe tragen.
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 9

Sicherheitskennzeichnung
Die Symbole auf dem Elektrowerkzeug
haben folgende Bedeutung:
Nicht in den Hausmüll
entsorgen!
Wichtig! Betriebsanleitung
beachten!
Freiwilliges Gütesiegel
„geprüfte Sicherheit“
CE-Zeichen (Konformität mit
europäischen Sicherheits-
normen)
Gehäuse ist doppelt
schutzisoliert
Tragen Sie Gehörschutz.
7 – Montage und
Einstellarbeiten
Einsetzen der Klammern/Nägel
Netzstecker ziehen!
Magazinverriegelung (6) drücken und
den Schieber herausziehen (Abb. 2).
Klammer-/Nagelstreifen in das Magazin
einlegen (Abb. 3+4). Schieber wieder
einschieben und verriegeln (Abb. 5).
8 – Betrieb
Eine Erwärmung des Gerätes im Betrieb
ist normal und stellt keine Fehlfunktion
dar. Das Gerät ist gegen unerwünschtes
Auslösen dreifach gesichert:
Einschalten
Schalten Sie den Schalter (4) auf I.
Ausschalten
Gerät auf 0 schalten.
Schlagkraftregler
Zum materialschonenden Arbeiten
lässt sich die Schlagkraft je nach
Untergrund und Werkstoff
stufenlos erhöhen und
reduzieren. Dazu den
Schlagkraftregler (5) in
Pfeilrichtung drehen:
+ = Schlagkraft erhöhen
– = Schlagkraft reduzieren
Es empfiehlt sich, die benötigte Schlag-
kraft anhand eines Probewerkstücks zu
ermitteln.
Auslöser
Der Auslöser (1) gibt bei Betätigung
jeweils nur einen Schuss frei und
schaltet danach sofort wieder aus. Für
jeden weiteren Schuss muss der
Auslöser erneut betätigt werden.
ACHTUNG! Rückschlag, Verlet-
zungsgefahr.
Auslösesperre
Die Auslösesicherung (9) bewirkt,
dass der Tacker nur bei Materialkontakt
ausgelöst werden kann. Dazu die Auslö-
sesicherung fest auf das Werkstück
pressen, ggf. beidhändig.
▼
10
-
+
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 10

9 – Arbeitsweise
Einzelauslösung
Auslösesicherung (9) aufsetzen. Gerät
andrücken und im gedrückten Zustand
Auslöser (1) kurz drücken und wieder
loslassen.
Testen Sie vor jeder Arbeit die zu ver-
bindenden Materialien auf Eignung und
Verhalten und wählen Sie die geeignete
Klammergröße gemäß Abb 1a.
Ladehemmung beseitigen, Verbogene
Klammern und Nägel beseitigen
Je nach Härte des Werkstücks können
sich einzelne Klammern im Gerät ver-
klemmen. In diesen Fällen unterbrechen
Sie bitte den Arbeitsvorgang, ziehen Sie
den Netzstecker und entfernen Sie die
Klammer mit einer Zange aus dem Ma-
gazin (7).
Weiche Materialien
Folien, Textilien, Schaumstoffe, Papier:
Spannen Sie das jeweilige Material in
der gewünschten Weise und richten Sie
es exakt aus, bevor Sie den Tacker
betätigen. Einmal gesetzte Klammern
und Nägel lassen sich meist nur schwer
entfernen.
10 – Wartung und
Umweltschutz
• Maschinengehäuse nur mit einem
feuchten Tuch reinigen – keine
Lösungsmittel verwenden!
Anschließend gut abtrocknen. Elektro-
maschinen nie in Wasser tauchen.
• Stets die Lüftungsschlitze der
Maschine sauber halten.
ACHTUNG! Nicht mehr brauchbare
Elektro- und Akkugeräte gehören
nicht in den Hausmüll! Sie sind ent-
sprechend der Richtlinie 2012/19/EU für
Elektro- und Elektronik-
Altgeräte getrennt zu sam-
meln und einer umwelt-
und fachgerechten
Wiederverwertung zuzu-
führen.
Bitte führen Sie nicht mehr brauchba-
re Elektrogeräte einer örtlichen Sam-
melstelle zu. Verpackungsmaterialien
nach Sorten getrennt sammeln und
gemäß den örtlichen Bestimmungen
entsorgen. Einzelheiten erfragen Sie
bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
11 – Service-Hinweise
• Bewahren Sie die Maschine, Betriebs-
anleitung und ggf. Zubehör in der
Originalverpackung auf. So haben Sie
alle Informationen und Teile stets
griffbereit.
• Meister-Geräte sind weitgehend
wartungsfrei, zum Reinigen der
Gehäuse genügt ein feuchtes Tuch.
Zusätzliche Hinweise entnehmen
Sie bitte der Betriebsanleitung.
• Meister-Geräte unterliegen einer
strengen Qualitätskontrolle. Sollte
dennoch einmal eine Funktions-
störung auftreten, so senden Sie
das Gerät bitte an unsere Service-
Anschrift. Die Reparatur erfolgt
umgehend.
• Eine Kurzbeschreibung des Defekts
verkürzt die Fehlersuche und Repa-
raturzeit. Während der Garantiezeit
legen Sie dem Gerät bitte Garantie-
Urkunde und Kaufbeleg bei. 11
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 11

12
• Sofern es sich um keine Garantiere-
paratur handelt, werden wir Ihnen die
Reparaturkosten in Rechnung stellen.
WICHTIG! Öffnen des Gerätes führt
zum Erlöschen des Garantiean-
spruchs!
WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich
darauf hin, dass wir nach dem
Produkthaftungsgesetz nicht für durch
unsere Geräte hervorgerufene Schäden
einzustehen haben, sofern diese durch
unsachgemäße Reparatur verursacht
oder bei einem Teileaustausch nicht
unsere Originalteile bzw. von uns frei-
gegebene Teile verwendet wurden
und die Reparatur nicht vom Conmetall
Meister GmbH-Kundenservice oder
einem autorisierten Fachmann durch-
geführt wurde! Entsprechendes gilt
für die verwendeten Zubehörteile.
• Zur Vermeidung von Transportschä-
den das Gerät sicher verpacken
oder die Originalverpackung ver-
wenden.
• Auch nach Ablauf der Garantiezeit
sind wir für Sie da und werden even-
tuelle Reparaturen an Meister-Geräten
kostengünstig ausführen.
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 12

13
1 – Rozsah dodávky
• 1 Elektrická sponkovačka
• 400 Sponky do sešívačky
• 100 Hřebíky
• Návod k obsluze
• Záruční list
2 –Technické informace
Technické údaje
Síťové napětí 220–240V~/50 Hz
Jmenovitý proud 5 A
Ochranná třída II
Max. pracovní
úkony 20 x/min
Kapacita zásobníku 50 sponek, Typ 53
délka 8–16 mm,
nebo 50 hřebíků,
délka 15–16 mm
Přívodní kabel 350 cm
Hmotnost 1,28 kg
Technické změny vyhrazeny.
Emise hluku/vibrace
Emise hluku
LpA: 77 dB(A), LWA: 88 dB(A)
Nejistota měření:
KpA: 3,0 dB, KWA: 3,0 dB
Vibrace ruky/paže
ah: 4,83 m/s2,
Nejistota měření K: 1,5 m/s2
Informace o hluku/vibracích
Naměřené hodnoty stanovené podle
EN 60745-1, EN 60745-2-16.
Uvedená hodnota emise vibrací byla
změřena na základě standardního
zkušebního postupu a může se používat
k porovnání elektrického nástroje s jiným
nástrojem.
Uvedená emisní hodnota vibrací
byla naměřena podle normovaného
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na
obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji!
Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat i tento návod na obsluhu.
CZ
Strana
1 – Rozsah dodávky 13
2 –Technické informace 13
3 – Součásti 14
4 – Použití k danému účelu 14
5 – Všeobecné bezpečnostní
pokyny 15
6 – Speciální bezpečnostní
pokyny pro zařízení 18
Strana
7 – Montáž a nastavení 19
8 – Provoz 19
9 – Způsob práce 19
10 – Údržba a ochrana
životního prostředí 20
11 – Pokyny pro servis 20
Obsah
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 13

14
zkušebního postupu a může se používat
k porovnání jednoho elektrického nářadí
s druhým. Uvedená emisní hodnota
vibrací se může používat i na počáteční
posouzení omezení.
POZOR! Hodnota emise vibrací
se může během používání
elektrického nářadí odlišovat od
uvedené hodnoty v závislosti na
druhu a způsobu, jakým se elektrické
nářadí používá.
Snažte se udržovat zatížení vibracemi
pokud možno na minimu. Příkladným
opatřením ke snížení zatížení vibracemi
je nošení rukavic při používání nástroje
a omezení pracovní doby. Přitom se
musejí zohlednit všechny prvky
provozního cyklu (například doby,
během nichž je elektrický nástroj
vypnutý, a takové doby, během nichž je
elektrický nástroj sice zapnutý, avšak
běží bez zatížení).
POZOR! Určitému obtěžování
hlukem se u tohoto nástroje
nelze vyhnout. Práce s vysokou
intenzitou hluku proto přeložte na
povolené a vyhrazené denní doby.
Dodržujte příp. doby odpočinku a
trvání práce omezte na nejnutnější.
POZOR! Působení hluku může
vést k poškození sluchu. Proto
pracujte pouze s vhodnou ochranou
sluchu. Osoby nacházející se v
blízkosti by rovněž měly nosit
vhodnou ochranu sluchu.
3 – Součásti
1 Spouštěč
2Rukojeť
3 Připojovací kabel
4 Hlavní vypínač
5 Regulátor síly úderu
6 Pojistka zásobníku
7 Zásobník
8 Vyhazovač sponek/hřebíků
9 Pojistka spuštění
4 – Použití k danému účelu
Tato elektrická sponkovačka je s
uvedenými sponkami a hřebíky vhodná k
připevňování dřevěných lišt, drátěného
pletiva, fólií, lepenky, těsnicích profilů,
dekoračních a potahových látek atd. na
dřevu a dalších vhodných podkladech.
Všechny ostatní způsoby použití jsou
výslovně vyloučeny.
Tento přístroj není určen k tomu, aby
jej používaly osoby (včetně dětí) s
omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí.
Děti by měly být pod dozorem, aby se
zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Tento nástroj je určen jen k domácímu
použití.
Použití v rozporu s účelem
Veškerá použití přístroje, která nejsou
uvedena v kapitole „Použití v souladu s
účelem“, jsou považována za použití v
rozporu s účelem.
Použití, pro které není elektrický nástroj
určen, může mít za následek ohrožení a
úrazy. Nepoužívejte žádné příslušenství,
které není zvlášť určeno pro tento
elektrický nástroj.
Samotná skutečnost, že je možné
příslušenství upevnit k vašemu
elektrickému přístroji, nezaručuje
bezpečné použití.
Přípustný počet zdvihů vloženého nástroje
musí minimálně odpovídat hodnotě
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 14

15
maximálního počtu zdvihů uvedeného na
elektrickém nástroji. Příslušenství, které se
otáčí rychleji, než je povoleno, se může
rozlomit a z nářadí odlétnout.
Brusné nástroje, příruby, brusné talíře či
jiné příslušenství musejí přesně padnout
na brusné vřeteno vašeho elektrického
nářadí.
Vložné nástroje, které na brusné vřeteno
elektrického nářadí přesně nepadnou, se
otáčejí nerovnoměrně, velmi silně vibrují
a mohou vést ke ztrátě kontroly.
Hrozí nebezpečí úrazu.
Za všechny takto vzniklé hmotné škody
a úrazy osob, vzniklé následkem
nesprávného používání, ručí uživatel
přístroje. Při použití jiných nebo
neoriginálních součástí na stroji
pozbývá záruka výrobce platnost.
Zbytková rizika:
Návod k obsluze k tomuto elektrickému
nástroji obsahuje podrobné pokyny k
bezpečné práci s elektrickými nástroji.
Každý elektrický nástroj ale zahrnuje
určitá zbytková rizika, která nelze zcela
vyloučit ani použitím provedených
bezpečnostních a ochranných zařízení.
Z tohoto důvodu vždy obsluhujte
elektrické nástroje s potřebnou
opatrností.
Zbytková rizika mohou být například:
• Dotyk rotujících dílů nebo vložných
nástrojů.
• úraz způsobený odlétnutím obrobku
nebo součástí obrobku.
• nebezpečí požáru při nedostatečném
odvětrání motoru.
• poškození sluchu při práci bez
ochrany sluchu.
Bezpečná práce závisí také na
znalostech obsluhujícího personálu v
oblasti manipulace s příslušným
elektrickým nástrojem! Příslušné znalosti
stroje a opatrná manipulace při práci
pomáhají minimalizovat zbytková rizika.
VAROVÁNÍ! Tento elektrický
nástroj vytváří během
provozu elektromagnetické pole.
Elektromagnetické pole může za
určitých okolností aktivně nebo
pasivně ovlivnit medicínské
implantáty. Aby se snížilo nebezpečí
vážných nebo smrtelných zranění,
doporučujeme osobám smedicínskými
implantáty, aby před zacházením
selektrickým nástrojem konzultovali
lékaře nebo výrobce medicínských
implantátů.
5 – Všeobecné bezpečnostní
pokyny pro zacházením
s elektrickým nářadím
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny
bezpečnostní pokyny a
instrukce. Opomenutí při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí
může zapříčinit zásah elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Uschovejte veškeré podklady, v
nichž jsou uvedeny bezpečnostní
pokyny a instrukce, pro použití v
budoucnu.
Výraz „elektrický nástroj“, uvedený v
bezpečnostních pokynech, platí pro
elektrické nástroje, které jsou napájené
ze sítě (se síťovým kabelem), a
elektrické nástroje napájené z
akumulátorů (bez síťového kabelu).
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 15

16
1 Pracoviště
aUdržujte své pracoviště v čistotě a
uklizené. Nepořádek a neosvětlené
pracoviště může vést k úrazům.
bNepracujte se zařízením ve výbušném
prostředí, ve kterém se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy.
Elektrické nářadí vytváří jiskry, které
mohou zapálit prach nebo páry.
cBěhem používání elektrického
nářadí zamezte přístupu dětí a
jiných osob. Při odvedení pozornosti
můžete ztratit kontrolu nad zařízením.
2 Elektrická bezpečnost
aPřipojovací zástrčka přístroje musí
odpovídat zásuvce. Zástrčka se v
žádném případě nesmí upravovat.
Nepoužívejte společně s přístroji s
ochranou uzemněním žádné
adaptéry na zástrčky. Zástrčky, na
kterých nebyly provedeny žádné
změny a vhodné zásuvky snižují riziko
úrazu elektrickým proudem.
bVyhýbejte se tělesnému kontaktu s
uzemněnými povrchy, jako jakou
trubky, topná tělesa, sporáky nebo
chladničky. Když je Vaše tělo
uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu
elektrickým proudem.
cNevystavujte přístroj dešti nebo
vlhku. Vniknutí vody do elektrického
spotřebiče zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
dNepoužívejte kabel k jiným účelům
než pro které byl určen, pro
přenášení přístroje, jeho zavěšování
nebo pro vytahování zástrčky ze
zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné
vzdálenosti od působení tepla, oleje,
ostrých hran nebo pohybujících se
částí přístroje. Poškozené nebo
zamotané kabely zvyšují riziko úrazu
elektrickým proudem.
eKdyž pracujete s elektrickým nářadím
venku, používejte jen prodlužovací
kabely, které jsou schválené i pro
používání ve venkovním prostředí.
Používání kabelu vhodného pro
venkovní prostředí snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
fPokud nelze zamezit provoz
elektrického přístroje ve vlhkém
prostředí, použijte ochranný
vypínač proti chybnému proudu.
Použitím ochranného vypínače proti
chybnému proudu se sníží riziko
zásahu elektrickým proudem.
3 Bezpečnost osob
aBuďte opatrní, dbejte na to, co
děláte a k práci s elektrickým
nářadím přistupujte rozumně.
Zařízení nepoužívejte, když jste
unavení a nebo jste pod vlivem
drog, alkoholu nebo léků. Chvilková
nepozornost při používání přístroje
může vést k vážným poraněním.
bNoste osobní ochrannou výstroj
a vždy ochranné brýle. Nošení
osobní ochranné výstroje jako je
protiprachová maska, neklouzavá
bezpečnostní obuv, ochranná přílba
nebo chrániče sluchu, podle způsobu
a použití elektrického nářadí, snižuje
riziko poranění.
cZabraňte neúmyslnému uvedení
do provozu. Dříve než zastrčíte
zástrčku do zásuvky se ujistěte, že
je spínač v poloze „OFF“ (VYP).
Když máte při přenášení přístroje prst
na spínači nebo když připojujete
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 16

17
zapnutý přístroj do sítě, může to
způsobit úrazy.
dDříve než přístroj zapnete,
odstraňte nastavovací nástroje
nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo
klíč, který se nachází v otáčející se
části přístroje, může způsobit zranění.
eNepřeceňujte se. Dbejte na
bezpečné stání a udržujte neustále
rovnováhu. Tím můžete přístroj v
neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
fNoste vhodný oděv. Nenose volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
rukavice udržujte v bezpečné
vzdálenosti od pohybujících se
částí. Pohybující se části by mohly
volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
zachytit.
gPokud je možné namontovat
zařízení na odsávání a zachycování
prachu, ubezpečte se, že jsou
připojená a že se správně používají.
Používání těchto zařízení snižuje
ohrožení prachem.
4 Pečlivé zacházení a používání
elektrického nářadí
aPřístroj nepřetěžujte. Používejte pro
práci elektrické nářadí, které je pro
ni určeno. Vhodným elektrickým
nářadím pracujete lépe a bezpečněji v
uvedeném rozsahu výkonu.
bNepoužívejte žádné elektrické
nářadí, jehož spínač je poškozený.
Elektrické nářadí, které se již nedá
zapnout nebo vypnout, je nebezpečné
a musí se opravit.
cPřed tím, než začněte provádět
nastavení na přístroji, vyměňovat
příslušenství nebo přístroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. To t o
bezpečností opatření zabraňuje
neúmyslnému spuštění přístroje.
dUchovávejte nepoužívané
elektrické nářadí mimo dosah
dětí. Nenechávejte s přístrojem
pracovat osoby, které s ním nejsou
obeznámeny nebo které nečetly
tento návod. Elektrické nářadí je
nebezpečné, když ho používají
nezkušené osoby.
ePřístroj pečlivě ošetřujte.
Kontrolujte, jestli pohybující se
části zařízení fungují bezchybně a
neváznou, jestli části nejsou
zlomené nebo natolik poškozené,
že by byla ohrožena funkce
přístroje. Poškozené části dejte
před použitím přístroje opravit.
Mnoho úrazů je způsobeno nesprávně
udržovaným elektrickým nářadím.
fUdržujte řezací nástroje ostré a
čisté. Pečlivě ošetřované řezací
nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně zasekávají a dají se snáze vodit.
gPoužívejte elektrické nářadí,
příslušenství, násady atd. podle
tohoto návodu a tak, jak je to pro
tento speciální typ přístroje
předepsáno. Dbejte přitom na
pracovní podmínky a na prováděnou
činnost. Použití elektrických nástrojů
pro jiné než určené účely může přivodit
nebezpečné situace.
5 Servis
aNářadí svěřte do opravy jen
kvalifikovanému odbornému
personálu a jen s originálními
náhradními díly. Tím je zaručeno, že
zůstane bezpečnost přístroje
zachována.
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 17

18
b Pokud je síťový přívod tohoto
přístroje poškozený, musí se nahradit
speciálním přípojným vedením, které
si můžete obstarat od výrobce nebo
jeho zákaznického servisu.
6 – Speciální bezpečnostní
pokyny pro zařízení
•Vždy vycházejte z předpokladu, že
jsou v nástroji sponky. Neopatrným
zacházením se sponkovačem může
dojít k nežádoucímu vystřelení sponek
a zranění.
•Nástrojem nikdy nemiřte na sebe ani
na jiné osoby. Neočekávané spuštění
uvolní sponku a způsobí poranění.
•Nástroj aktivujte až tehdy, pokud je
přitlačený k obráběnému předmětu.
Pokud nástroj není v kontaktu s
obráběným předmětem, může se
sponka vychýlit od cíle.
•Nástroj odpojte od elektrické sítě
nebo akumulátoru, pokud se v
nástroji zasekla spona. Při
odstraňování zaseknuté sponky by se
sponkovač mohl nedopatřením
zaktivovat, pokud je zapojený.
•Při odstraňování zaseknuté sponky
postupujte opatrně. Mechanizmus
by mohl být napnutý a sponka by se
při pokusu o uvolnění zaseknutí
mohla náhle vymrštit.
•Tento sponkovač nepoužívejte na
připevňování elektrických vedení.
Není určený k připevňování elektrických
vedení; může poškodit izolaci vedení, a
tím zapříčinit zásah elektrickým
proudem nebo riziko požáru.
• Před vkládáním sponek vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
• Zastrčte zástrčku do zásuvky, jen když
je stroj vypnutý.
• Veďte kabel od přístroje vždy směrem
dozadu.
• Nedotýkejte se kontaktního vypínače.
• Nikdy přístroj nesměrujte na lidi ani
na zvířata! Sponky nebo hřebíky
vystřelené zblízka mohou způsobit
vážná poranění.
• Používejte jen vhodné sponky.
• Před začátkem práce zkontrolujte
zablokování zásobníku.
• V pracovních přestávkách posuňte
blokovací spínač (1) na „O/Aus“ (vyp).
• Vezměte si chrániče sluchu a noste
ochranné rukavice.
• Nepoužívejte přístroj k upevňování
elektrických vedení.
Bezpečnostní označení
Symboly na krytu mají následující význam:
Nesmí se likvidovat vyhozením
do domácího odpadu!
Důležité! Dodržujte Návod na
používání!
Dobrovolná značka kvality
„ověřená bezpečnost“
Kryt je vybaven dvojitou
ochrannou izolací se značkou
Značka CE (shoda s evropskými
bezpečnostními normami)
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 18

19
7 – Montáž a nastavení
Vkládání sponek/hřebíků
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky!
Stiskněte pojistku zásobníku (6) a
vytáhněte posunovač (obr. 2). Vložte
proužek sponek/hřebíků do zásobníku
(obr. 3+4). Šoupátko opět zasuňte a
zablokujte (obr. 5).
8 – Provoz
Zahřívání nářadí během provozu je
normální a nepředstavuje žádnou
chybnou funkci. Nářadí je trojnásobně
zabezpečeno před náhodným
spuštěním:
Zapnutí
Zapněte spínač (4) na "I".
Vypnutí
Spínač nastavte na "0".
Regulátor síly úderu
Pro práci, která působí šetrně na
materiál, je možné sílu úderu
zvýšit nebo snížit v závislosti na
podkladu a materiálu.
Za tím účelem otočte
regulátor síly úderu (5)
ve směru šipky:
+ = zvýšit sílu úderu
– = snížit sílu úderu
Doporučuje se zjistit potřebnou sílu úderu
pomocí zkušebního obrobku.
Spouštěč
Spouštěč (1) při stisknutí vydá jen jednu
dávku a poté se ihned znovu vypne. Pro
každou další dávku se musí spouštěč
stisknout znovu.
POZOR! Zpětný náraz, nebezpečí
poranění!
Spoušťová pojistka
Pojistka spuštění (9) způsobí, že se
sponkovač může spustit pouze po
kontaktu s materiálem. Za tím účelem
přitlačte pevně pojistku spuštění na
obrobek, případně i oběma rukama.
9 – Způsob práce
Jednorázové spuštění
Nasaďte pojistka spuštění (9). Přístroj
přitlačte a v tomto stavu krátce
stiskněte spouštěč (1) a znovu ho
pusťte. Před každou prací otestujte
spojované materiály z hlediska
vhodnosti a chování a vyberte vhodnou
velikost sponek podle obr. 1a.
Odstraňování poruchy při plnění
zásobníku, vyjmutí ohnutých sponek a
hřebíků
V závislosti na tvrdosti obráběného
předmětu se jednotlivé sponky nebo
hřebíky mohou v přístroji zaseknout.
V těchto případech přerušte práci
s přístrojem, vytáhněte zástrčku a pomocí
kleští odstraňte sponku ze zásobníku (7).
Měkké materiály
Fólie, textilie, pěny, papír: Před zapnutím
sponkovačky napněte každý materiál
požadovaným způsobem a přesně je
vyrovnejte. Jednou připevněné sponky a
▼
-
+
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 19

20
hřebíky se dají většinou jen obtížně
odstranit.
10 – Údržba a ochrana
životního prostředí
• Kryt stroje čistěte pouze vlhkou
utěrkou – nepoužívejte rozpouštědla!
Poté ho důkladně osušte. Elektrické
přístroje se nesmějí ponořit do vody.
• Větrací štěrbiny přístroje udržujte v
čistotě.
POZOR! Nepoužitelné elektrické a
akumulátorové přístoje nepatří do
domácího odpadul! Je třeba je
shromažďovat odděleně podle
směrnice 2012/19/EU pro
elektrické a elektronické
staré přístroje a odevzdat
sekci ekologické a
odborné recyklace.
Odevzdávejte prosím nepoužitelné
elektrické nářadí v místní sběrně.
Obalový materiál shromažďujte
odděleně podle druhu a likvidujte
podle místních předpisů. Podrobnosti
získáte od Vaší místní správy.
11 – Pokyny pro servis
• Uchovávejte stroj, návod k obsluze a
případně i příslušenství v originálním
balení. Takto budete mít veškeré
informace i součásti neustále po ruce.
•PřístrojeMeister téměř nevyžadují
údržbu, k čištění krytu postačí vlhký
hadřík. Další pokyny jsou uvedeny v
návodu k obsluze.
• Přístroje Meister podléhají přísné
kontrole jakosti. Pokud se by přesto
vyskytla porucha funkce, zašlete přístroj
na adresu naší servisní služby. Opravu
provedeme obratem.
• Stručný popis poruchy zkracuje dobu
hledání místa závady i opravy. Během
záruční lhůty prosím přiložte k přístroji
záruční list a doklad o nákupu.
• Pokud se nejedná o záruční opravu,
budeme vám náklady na opravu účtovat.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Po
otevření přístroje zaniká nárok
na záruku!
DŮLEŽITÉ! Výslovně
upozorňujeme na to, že podle
zákona o ručení za produkty neručíme
za škody vzniklé našimi přístroji, pokud
byly způsobeny nesprávnou opravou
nebo pokud při výměně některé části
nebyly použity naše originální díly popř!
námi schválené díly a oprava nebyla
provedena firmou Conmetall Meister
GmbH v zákaznickém servisu nebo
autorizovaným odborníkem!Totéž platí i
pro použité příslušenství.
• Přístroj bezpečně zabalte nebo použijte
originálního obalu, aby se při přepravě
nepoškodil.
• I po uplynutí záruční doby jsme vám
rádi k dispozici a případné opravy
přístrojů Meister provedeme za
výhodné ceny.
MW-5459540-Elektrotacker Bediene_(30) 05.07.17 16:02 Seite 20
Table of contents
Languages:
Other Meister Tools manuals