Melchioni Shuttle User manual

Shuttle
Ferro da stiro a vapore con caldaia separata
Ironing system with steam generator
Manuale d’uso
User manual

DESCRIZIONE
1) Tubo del vapore e cavo di alimentazione
2) Manopola di regolazione della temperatura della piastra
3) Pulsante di erogazione del vapore
4) Superficie d’appoggio termoisolante
5) Indicatore luminoso del pulsante di erogazione del vapore
6) Coperchio del serbatoio dell’acqua
7) Cavo di alimentazione
8) Indicatore luminoso di esaurimento dell’acqua
9) Indicatore luminoso della pressione del vapore
10) Pulsante di accensione/spegnimento
11) Pulsante di erogazione continua del vapore
12) Serbatoio dell’acqua
13) Manopola di regolazione della temperatura del vapore

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
- Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare ad usare il ferro da stiro a caldaia.
- Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la presa di corrente
sia dotata di messa a terra e che il voltaggio coincida con quello dell’apparecchio.
- Non aggiungere detergenti o sostanze chimiche di alcun tipo nel serbatoio dell’acqua.
L’acqua contiene naturalmente sali minerali e altri residui che, in alcuni casi,
potrebbero contribuire a creare incrostazioni calcaree all’interno del serbatoio. Per
evitare che ciò accada, è necessario lavare il serbatoio con acqua di rubinetto ogni 3-4
utilizzi. Nel caso di acque particolarmente ricche di calcare (molto “dure”), è
consigliabile utilizzare una soluzione di acqua e aceto (75% e 25% rispettivamente).
- Se il serbatoio è caldo, lasciare che si raffreddi per qualche minuto prima di riempirlo
con acqua fredda.
- Prima di riempire il serbatoio dell’acqua scollegare sempre la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
- Non svuotare mai il serbatoio quando l’acqua presente al suo interno è ancora calda.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
- Quando l’apparecchio è collegato alla presa di corrente, non toccare nessuna delle
sue parti con le mani bagnate.
- Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di corrente.
- L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone che non ne
conoscono il funzionamento.
- Quando non si utilizza l’apparecchio, è consigliabile scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
- Non esporre l’apparecchio al vento, alla pioggia o all’azione di altri agenti atmosferici.
- Non appoggiare l’apparecchio su superfici che possono essere danneggiate dal calore.
- Per evitare danni alla persona o incendi, si raccomanda di non utilizzare cavi elettrici
di prolunga o spine multiple.
- Non dirigere mai il getto di vapore verso la polvere o altri corpuscoli senza
un’adeguata protezione per gli occhi.
- Il ferro da stiro deve essere utilizzato solo con l’appoggiaferro fornito in dotazione.
- Non aprire mai il serbatoio durante l’utilizzo.
- Il ferro da stiro deve essere sempre utilizzato su una superficie stabile.
- Prima di riporre il ferro da stiro nell’apposito alloggiamento, assicurarsi che questo si
trovi su una superficie stabile.
- Il ferro da stiro non deve essere utilizzato dopo che è caduto o in presenza di danni
evidenti. In questi casi, si consiglia di farlo controllare presso un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato.

IMPORTANTE
Prima della messa in vendita, i nostri prodotti sono accuratamente testati. Per
questo motivo non si può escludere che al momento della prima messa in
funzione sia presente dell’acqua all’interno del serbatoio o del tubo.
PRIMA MESSA IN FUNZIONE DELL’APPARECCHIO
1a. Aprire il coperchio (6) del serbatoio (12) e versare circa 1 litro d’acqua al suo interno,
assicurandosi che questa non fuoriesca.
2a. Collegare la spina del cavo di alimentazione (7) a una presa di corrente dotata di
messa a terra. Assicurarsi che il voltaggio della presa e quello dell’apparecchio
coincidano.
3a. Premere il pulsante ON/OFF (10) per accendere il ferro da stiro. L’indicatore
luminoso del pulsante di erogazione del vapore (5) si accenderà. Assicurarsi che il
pulsante di erogazione del vapore (3) sia rilasciato, quindi posizionare il ferro da
stiro sull’apposito alloggiamento termoisolante.
4a. Se l’indicatore luminoso di esaurimento dell’acqua (8) si accende, aprire il coperchio
(6) del serbatoio (12)e riempirlo; l’indicatore luminoso si spegnerà.
5a. Premere verso il basso il dispositivo di chiusura (6) ed estrarlo; quindi riempire il
serbatoio (12) in base alla necessità.Il serbatoio è considerato vuoto se la quantità
di acqua presente scende sotto i 60 g (±20 g).
Nota: Durante il riempimento del serbatoio, assicurarsi che l’acqua non fuoriesca dal
foro, per non bagnare la superficie su cui l’apparecchio è appoggiato.
ISTRUZIONI PER L’USO
UTILIZZO DEL FERRO DA STIRO
1b. Ruotare la manopola di regolazione della temperatura
della piastra (2) su “MAX”.
2b. Attendere che l’indicatore luminoso della temperatura
del vapore (9) si accenda e che l’indicatore luminoso
del pulsante di erogazione del vapore (5) si spenga. È
ora possibile premere il pulsante di erogazione del
vapore (3) per liberare getti di vapore dai fori presenti
sulla piastra. Per liberare un getto continuo di vapore,
premere il pulsante di erogazione continua del vapore
(11). Rilasciare il pulsante per interromperlo.
3b. Dopo l’utilizzo, avvolgere il cavo di alimentazione sull’apposito supporto.

Nota: Dopo l’accensione del ferro da stiro, è possibile che alcune gocce d’acqua miste a
vapore fuoriescano dalla piastra mentre la temperatura si stabilizza. Prima di
iniziare a stirare, è consigliabile dirigere il vapore su un panno o uno strofinaccio,
fino a che si ottiene un getto stabile e uniforme.
IMPORTANTE
- Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di corrente.
- Utilizzare il ferro da stiro solo su superfici resistenti al calore e che consentano una
libera circolazione del vapore, come ad esempio assi da stiro forate o a griglia.
- Durante l’utilizzo del ferro da stiro, l’indicatore luminoso del pulsante di erogazione del
vapore (5) potrebbe accendersi e spegnersi più volte. Ciò è dovuto al sistema di
mantenimento automatico della pressione ideale, e non indica un malfunzionamento
dell’apparecchio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo immediatamente per evitare il
rischio di danni o lesioni. La sostituzione deve essere effettuata presso un Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato.
- In caso di guasti, non tentare mai di riparare personalmente l’apparecchio:
rivolgersi al più vicino Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
MANUTENZIONE
- Prima di riempire il serbatoio dell’acqua o di effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.
- Per la pulizia è possibile utilizzare normale acqua di rubinetto.Tuttavia, per evitare la
formazione di incrostazioni calcaree all’interno del serbatoio, nel caso di acque
particolarmente ricche di calcare (molto “dure”) è consigliabile utilizzare una
soluzione di acqua e aceto (75% e 25% rispettivamente).
- Per la pulizia esterna dell’apparecchio utilizzare un panno morbido e leggermente
inumidito. Non utilizzare detergenti o solventi che potrebbero danneggiarne la
superficie.
- Si declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo
dell’apparecchio difforme da quanto indicato nel presente manuale.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: 230 V, 50 Hz
Consumo: 2.100 W
Classe: I

• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE, relativa al rispetto dei
requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.).
• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE, che riguarda le prescrizioni
relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete,
per uso domestico o analogo uso generale (L.V.D.).
• La targhetta riportante la marcatura "CE" e la natura dell'alimentazione è posta sul
fondo dell'apparecchio.
• A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di questo
modello possono variare senza preavviso.
• L'Azienda declina ogni responsabilità per l'utilizzo improprio del prodotto.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'UTENTE AI SENSI DELLA
DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA
2003/108/CE SULLO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE
ELETTRICHE ED ELETTRONICHE.
Ai sensi della Direttiva "RAEE" 2002/96/CE e successiva modifica
2003/108/CE, questa apparecchiatura viene contrassegnata con il simbolo
del contenitore di rifiuti barrato. Per un futuro smaltimento di questo
prodotto, si prega di tenere presente quanto segue:
- E' vietato smaltire questa apparecchiatura come un comune rifiuto
urbano: è necessario rivolgersi ad uno dei Centri di Raccolta RAEE
(Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) Autorizzato e
predisposto dalla Pubblica Amministrazione. E' possibile consegnare ad
un negoziante questa apparecchiatura per il suo smaltimento all'atto
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura dello stesso tipo.
- La normativa sopra citata, alla quale rimandiamo per ulteriori dettagli o
approfondimenti, prevede sanzioni in caso di smaltimento abusivo dei
RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).

Condizioni di garanzia
La Società MELCHIONI S.p.A.,
distributrice sul territorio italiano del
marchio MELCHIONI FAMILY, vi
ringrazia per la scelta e vi garantisce
che i propri apparecchi sono frutto
delle ultime tecnologie e ricerche.
L’ apparecchio è coperto dalla
garanzia convenzionale per il periodo
di DUE ANNI dalla data di acquisto da
parte del primo utente. La presente
garanzia lascia impregiudicata la
validità della normativa in vigore
riguardante i beni di consumo (art
1519 bis -nonies del Codice Civile).
I componenti o le parti che risulteranno
difettosi per accertate cause di
fabbricazione saranno riparati o
sostituiti gratuitamente presso la
nostra rete d’assistenza autorizzata,
durante il periodo di garanzia di cui
sopra.
La MELCHIONI SPA si riserva il diritto di
effettuare la sostituzione integrale
dell’apparecchio, qualora la riparabilità
risultasse impossibile o troppo onerosa,
con un altro apparecchio uguale (o
simile) nel corso del periodo di garanzia.
In questo caso la decorrenza della
garanzia rimane quella del primo
acquisto: la prestazione eseguita in
garanzia non prolunga il periodo della
garanzia stessa.
Questo apparecchio non verrà mai
considerato difettoso per materiali o
fabbricazione qualora dovesse essere
adattato, cambiato o regolato, per
conformarsi a norme di sicurezza e/o
tecniche nazionali o locali, in vigore in
un Paese diverso da quello per il quale
è stato originariamente progettato e
fabbricato.
Questo apparecchio è stato progettato
e costruito per un impiego
esclusivamente domestico: qualunque
altro utilizzo fa decadere la garanzia.
La garanzia non copre:
• le parti soggette ad usura o logorio,
né quelle parti che necessitano di
una sostituzione e/o manutenzione
periodica;
• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi difetto
dovuti ad errata installazione,
configurazione, aggiornamento di
software / BIOS / firmware non
eseguita da personale autorizzato
MELCHIONI SPA;
• riparazioni o interventi eseguiti da
persone non autorizzate da
MELCHIONI SPA;
• manipolazioni di componenti
dell'assemblaggio o, ove applicabile,
del software;
•difetti provocati da caduta o trasporto,
fulmine, sbalzi di tensione,
infiltrazioni di liquidi, apertura
dell'apparecchio, intemperie, fuoco,
disordini pubblici, aerazione
inadeguata o errata alimentazione;
• eventuali accessori, ad esempio:
scatole, borse, batterie, ecc. usate
con questo prodotto;
• interventi a domicilio per controlli di
comodo o presunti difetti.

Scheda di garanzia
Il riconoscimento della garanzia da parte
di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri di
assistenza autorizzati, è subordinata alla
presentazione di un documento fiscale
che comprovi l’effettiva data d’acquisto.
Lo stesso non deve presentare
manomissioni o cancellature: in
presenza di questi MELCHIONI SPA si
riserva il diritto di rifiutare l’intervento in
garanzia.
La garanzia non sarà riconosciuta
qualora la matricola o il modello
dell’apparecchio risultassero inesistenti,
abrasi o modificati.
La presente garanzia non comprende
alcun diritto di risarcimento per danni
diretti o indiretti, di qualsiasi natura,
verso persone o cose, causati da
un’eventuale inefficienza
dell’apparecchio.
Eventuali estensioni, promesse o
prestazioni assicurate dal rivenditore
saranno a carico di quest’ultimo.
IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA
PARTE, DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L’APPARECCHIO IN CASO DI
RIPARAZIONE ED E’ VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN
DOCUMENTO FISCALE (scontrino o fattura).
Sig. ...........................................................................................................................
Via ................................................................................................... n° .................
CAP ................ Città ................................................................... Prov. ...............
Modello ......... Shuttle ......... Matricola .....................................................................
Rivenditore ........................................................ Dataacquisto .............................
Per eventuali informazioni sui Centri di Assistenza autorizzati sul territorio italiano
potete contattare il numero telefonico: 02-57941, oppure consultate il nostro sito:
www.melchioni.it
Timbro e firma del rivenditore per convalida del certificato di garanzia

1) Monotube (cable+steam tube)
2) Iron temperature adjustment
3) Steam button
4) Iron rest
5) Indicator light of steam button
6) Cover of water tank
7) Power cable
8) Indicator light of “No water”
9) Indicator light of steam
10) ON/OFF switch
11) “Steam Holding System”
12)water tank
13)steam regulater
PLEASE READ THE FOLLIWING BEFORE USE
·Before using your Steam Station carefully read these usage
instructions.
·Before connecting the Steam Station to the mains make sure that the
current is the same as indicated for the machine and that the plug
is an earthed plug.
·Do not put any detergent or chemical substance in the tank.
Water by its nature contains magnesium, mineral salts and other
deposits which in hard water areas can contribute to lime scale
build up in the tank. To avoid these problems, it is necessary to
swill out with tap water and empty the generator tank after every

3 or 4 uses. In very hard water areas we recommend the use of
Vinegar Solution (75%water+25%vinegar) to clean the tank.
·Do not refill the tank while it is still hot, allow it to cool down
for a few minutes before refilling.
·T h e p l u g o f t h e s u p p l y c o r d m u s t b e r e m o v e d f r o m t h e s o c k e t -outlet
before the water reservoir is filled with water.
·Never empty the Steam Station when the water inside the generator
tank is still hot.
·Do not place the appliance in water or in any other liquids.
·Do not touch the appliance with wet hands or feet whilst the appliance
is connected do the mains.
·Never leave the appliance unattended whilst it is connected to the
mains.
·Do not allow the Steam Station to be used by children or by people
who are not familiar with the usage instructions.
·We recommend that the appliance be disconnected from the mains
whenever it is not in use.
·Do not leave the appliance exposed to wind or rain.
·Do not lay the hot appliance on surfaces sensitive to heat.
·Do not use electric extension leads that are n o t a u t h o r i z e d b y t h e
manufacture, as they may cause damage or fire.
·Never direct the jet of steam towards small particles of debris
without firest protecting the user’s eyes.
·The filling aperture must not be opened during use
·The iron must be used and rested on a stable surface.
·When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which
the stand is placed is stable.
·The iron is not to used if it has been dropped, if there are visible
signs of damage or if it is leaking.
_________IMPORTANT__________
Before leaving our factor y all our p rod ucts are rigo rously tested.
However, your steam station may contain some residual water in the
boiler or steam tube.
_____PREPARATION FOR USE_____
1a. Open t h e Cover of water tank ( 6) and fill the w a t e r t a n k w i t h a b o u t
1liter of water making sure that it does not overflow.
2a. Connect the power supply cable ( 7)i nt o a n e ar th e d power supply
of the correct voltage.
3a. Switch on the steam station by pressing the switch (10), the
Indicator light of steam button (5) is on, make sure the steam
button is off and put the iron on the thermal isolated panel.
4a. Check t h e i n d i c a t o r l i g h t o f “No water”(8) is on or off, open

the lock of the water tank (6) to refill the water till the light
off.
5a. Push down the tank lock (6) then pull it out ; fill the water
accdording to real need. It will be regarded water empty when less
than 60±20g left in the water tank.
NOTE: during the filling operation, be careful that the water does
not overflow as it may come out and wet the surface where
the Steam Station is laid.
____INSTRUCTIONS FOR USE_____
STEAM IRONING
1b. Set the iron temperature to the “MAX” steam position, by turning
the knob (2). All types of fabric can be ironed at this temperature.
2b. Wait for the i n di c at o r l i g ht o f steam (9) goes o nand the steam
button light (5) goes off. Push button (3) on the iron to release
bursts of steam form the holes on the soleplate.
Use the “Steam Holding System”(11) can keep the steam burst without
the finger pressure.
Release the button and the steam will stop.
3b.After using, you could put the power cable
on the bracket for winding wire.
NOTE: during initial operation of the iron, a few drops of water
mixed with steam may come out of the soleplate until the
temperature stabilizes. It isa dvisable to direct the first
jets of steam onto an old cloth until a uniform stable jet
of steam is obtained.
_________IMPORTANT__________
·Do not leave the iron unattended whilst connected to the mains.
·Iron only on heat resistant surfaces and on surfaces that allow the
steam to escape e. g. mesh ironing boards.
·The indicator light of steam (5) may go on and o f f from time to time
during use of the Steam Station. This indicates the machine
maintaining the correct and constant pressure and is quite n o r m a l .
·If t h e s u p p l y c o r d i s d a m a g e d , i t m u s t b e r e p l a c e d b y t h e m a n u f a c t u r e r
or its service agent or similarly qualified person in order to avoid

hazard.
·In the case of breakdown or malfunction do not attempt to repair
the appliance yourself but refer to your nearest authorised service
centre.
____CARE OF YOUR STEAM STATION____
·Before attempting any maintenance operation, be sure to always
disconnect the appliance from the mains.
·Normal tapwater can be used. However, as hard water by its naturee
contains limestone, which may cause a build-up of limescale in the
tank, in hard water areas we recommend the use of Vinegar
Solution(75%water+25%vinegar) to clean the tank.
·To clean the body of the appliance, simply use a moist cloth. Do
not use solvents or detergents which may harm the body material.
·We d e c l i n e s l i a b i l i t y f o r a n y d a m a g e o r a c c i d e n t derived from any
use of the Steam Station which is not in conformity with the
instructions contained in this booklet.

Table of contents
Languages:
Other Melchioni Iron manuals