Melissa 16670085 User manual

16670085
2
4
6
8
10
12
14
www.adexi.eu

For at De kan få mest glæde af Deres nye
hårklipper, beder vi Dem venligst
gennemlæse denne brugsanvisning, før
apparatet tages i brug.
Vi anbefaler Dem yderligere at gemme
brugsanvisningen, hvis De på et senere
tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket,
hvilke funktioner apparatet har.
- Læs hele brugsanvisningen før brug.
- Apparatet må ikke nedsænkes i nogen form
for væske.
- Såfremt apparatet bliver beskadiget, bør det
undladesat benytte det.
Indlever det til en fagmand for reparation, da
der skal anvendes specialværktøj.
- Apparatet opbevares utilgængeligt for børn.
FØR KLIPNING:
1. Personen, som bliver klippet, skal sidde
sådan, at hovedeter i øjenhøjde med
personen, som klipper, dette giver det
bedste overblik.
2. Friser altid håret før klipning, så det ikke er
filtret.
3. Læg et håndklæde omkring nakken på
personen, som bliver klippet.
GODE RÅD
1. Klip håret på en stille og rolig måde, med
korte strøg.
2. Klip kun lidt hår af ad gangen, man kan altid
klippe ekstra hår af senere.
3. Mens De klipper, skal håret hyppigt friseres.
4. Når man klipper med denne klipper, er det
bedre at håret er tørt frem for vådt. Når håret
er tørt, er det lettere at kontrollere, hvor
meget hår der bliver klippet af.
5. At klippe hår kræver øvelse,derfor er det
bedst at ladehåret forblive lidt længere end
ønsket de første par gange, indtil man bliver
vant til bruge klipperen. Når man så føler, at
man har god kontrol over klipperen, kan man
klippe det ned til den ønskede længde.
INDHOLD
1. Hårklipper
2. Saks
3. Rensebørste
4. Afstandskam 3 mm hår.
5. Afstandskam 6 mm hår.
6. Afstandskam 9 mm hår.
7. Afstandskam 12 mm hår.
8. Kam
9. Olie
1. Når man sætter en afstandskam på, skal
sættes på først fremme ved skæret og
derefter klikkes på plads bagtil.
2. For en jævn klipning, skal man ladeklipperen
gøre arbejdet, lad være med at skubbe den
hurtigt igennem håret. Husk at frisere håret
jævnligt for at fjerne løst hår, og for at kunne
se om der er nogle ujævne steder.
SÅDAN KLIPPES HÅRET:
Trin 1 - nederste del af nakken:
1. Påsæt afstandskam 3mm eller 6mm
2. Hold apparatet med skærene/klingerne
vendt opad, start på midten af hovedet
nederst på nakken.
3. Hold klipperen så den ligger behageligt
i Deres hånd, og hold den stille ind mod
hovedet, med tænderne pegende opad.
Løft klipperen med små mellemrum, så den
arbejder sig opad og udad, igennem håret,
så denkun klipper en lille smule af gangen.
4. Mens De klipper løftes klipperens hoved ud
mod Dem med små mellemrum. Fortsæt
med at klippe nakken fra den nederste
hårgrænse op til toppen af ørene.
Trin 2 – baghovedet
1. Skift til en af de længere afstandskamme og
klip så resten af nakken.
2
DK
6.
7.
8. Hvis apparatet, ledningen eller stikket er
beskadiget, skal apparatet efterses og om
nødvendigt repareres af en autoriseret
reparatør. Forsøg aldrig at reparere
apparatet selv. Kontakt købsstedet, hvis der
er tale omenreparation, der falder ind under
reklamationsretten.Hvisder foretages
uautoriserede indgreb i apparatet, bortfalder
reklamationsretten
Apparatet må anvendes af børn på over 8 år
og personer med nedsat følsomhed, fysiske
eller mentale handicap, forudsat at de
overvåges eller er blevet instrueret i brugen af
apparatet på en sikker måde og forstår de
dermed forbundne risici. Børn må ikke lege
med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse
må ikke udføres af børn, medmindre de er
under opsyn.
Apparatet må ikke anvendes sammen med et
tænd/sluk-ur eller et separat fjernbetjen-
ingssystem.

Trin 3 – siderne af hovedet:
1. Skift til enaf de kortere afstandskamme,
klip bakkenbarterne/håret som sidder lige
foran ørene. Efter dette skiftes til en længere
afstandskam igen, fortsæt med at klippe til
toppen af hovedet.
Trin 4 – toppen af hovedet:
1. Brug de længste afstandskamme. Klip det
øverste hår ved at starte bagfra og arbejd
Dem fremad,i modsat retning af hårets
normale vokseretning. Nogle gange bliver
man nødt til at gøre det den modsatte vej.
Ønsker man længere hår end man kanopnå
ved brug af de medfølgende afstandskamme,
bruges denalmindelige frisørkam, som følger
med, til at løfte håret på toppen af hovedet op
med. Lad derefterklipperen køre ovenpå
kammen og klip i den ønskede længde.
Man kan også bruge fingrene. Arbejd altid
fra bageste del af håret og fremad.Man kan
klippe håret kortere ved at ændre afstanden
fra hovedbunden til kammen/fingrene. Friser
løstsiddende hår ud og se efter, omder er nogle
ujævne steder.
Trin 5
Til sidst kan klipperen bruges uden nogen
afstandskam, hvis man ønsker en tættere
klipning i nakken og ved ørene.
For at få enlige klipning ved evt. bakkenbarter,
vendes klipperen.Pres klipperen ligeså stille
ind mod huden og kør nedad,på denne måde
opnåset resultat, som er næsten ligeså godt
som ved brug af en barbermaskine.
Korte klipninger
1. Begynd med den længste afstandskam,
start ved nederste del af nakken og
arbejd Demderefterop mod issen. Hold
afstandskammen fladt ned mod
hovedbunden, og arbejd Demlangsomt
igennem håret.
2. Ved klipning af siderne bruges samme
procedure som ved nakken.
3. For at få et "flat top" udseende,skal håret
på toppen af hovedet klippes ved hjælp af
en kam i stedet for ved brug af afstandskam.
4. Brug kortere afstandskam for at få kortere
hår i siderne og nakken.Frisér håret og se
efter om derer nogle ujævne steder.
RENGØRING
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet
med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald,da
elektriskog elektroniskaffald skal bortskaffes
særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk
og elektronisk affald. Private husholdningeri EU
kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige
genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan
du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til
denforhandler, du købte det af på betingelse
af,at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren,
distributøren eller de kommunale myndigheder
forat få yderligere oplysningerom, hvordan du
skal håndtere elektriskog elektronisk affald.
GARANTIEN GÆLDER IKKE
1. Hvis ovennævnte ikke iagttages.
2. Hvis apparatet har været misligholdt, været
udsat for vold, eller lidt anden form for
overlast.
3. Hvis der har været foretaget uautoriseret
indgreb i apparatet.
4. Grundet fejl på ledningsnettet.
Grundet konstant udvikling af vore produkter
på funktions- og designsiden forbeholdervi os
ret til ændringer af produktet uden forudgående
varsel.
IMPORTØR:
Adexi Group
Der tagesforbehold fortrykfejl.
3
Hårklipperen skal rengøres med en fugtig klud.
Opbevar altid hårklipperen på et tørt sted.

För att Ni skall få mest glädje av Er nya Melissa
hårklippare, ber vi Er vänligen läsa igenom
denna bruksanvisning innan Ni tager apparaten i
bruk. Vi rekommenderar ytterligare att spara den
om Ni vid ett senare tillfälle behöver friska upp
minnet på apparatens funktioner.
- Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
börjaranvända apparaten.
- Apparaten får inte doppas ner i någon form
av vätska.
- Om apparaten skadas ska du inte använda
den. Lämna in apparaten hos en expert för
reparation, eftersom specialverktyg krävs.
- Apparaten ska alltid placeras utom räckhåll
för barn.
INNAN DU KLIPPER:
1. Personen som ska klippas måste sitta med
huvudet i ögonhöjd med personen som ska
klippa. Detta erbjuder den bästa sikten.
2. Kamma alltid ut håret före klippningen så att
det inte är tovigt.
3. Lägg enhandduk runt nacken på personen
som ska klippas.
NÅGRA TIPS
1. Klipp håret lugnt och jämnt, med korta tag.
2. Klipp bara av lite hår i taget - du kan alltid
klippa av mer hår efter hand.
3. Kamma håret med jämna mellanrum medan
du klipper.
4. När du klipper med denna trimmer är det
bättre med torrt hår än vått. Om håret är torrt
är det enklare att avgöra hur mycket hår som
klipps av.
5. Klippning kräver övning, och därför är det
bättre att låta håret vara lite längre de första
gångerna, tills du vant dig vid att hantera
trimmern. När du känner att du kan använda
trimmern obehindrat kan du klippa håret till
önskad längd.
INNEHÅLL
1. Hårtrimmer
2. Sax
3. Rengöringsborste
4. Kamtillsats 3 mm hår.
5. Kamtillsats 6 mm hår.
6. Kamtillsats 9 mm hår.
7. Kamtillsats 12 mm hår.
8. Kam
9. Olja
Du sätter fast en kamtillsats genom att först
säkra dess främre del nära skärbladet, och
sedan trycka den på plats baktill.
För att erhålla ett jämnt klippresultat ska du
låta trimmern göra jobbet - tvinga inte fram den
genom håret. Glöm inte bort att kamma håret
med jämna mellanrum för att få bort löst hår,
och för att lättare upptäcka ojämnt klippta
partier.
SÅ HÄR KLIPPER DU HÅR:
Steg 1 – nackens nedre del:
1. Sätt fast 3 mm eller 6 mm kamtillsats.
2. Håll trimmern med skärbladet/klingan vänd
uppåt, och börja mitt på huvudet längst ner
på nacken.
3. Håll trimmern i ett behagligt grepp i handen,
och håll den stadigt mot huvudet med
tänderna pekande uppåt. Lyft upp trimmern
med korta mellanrum, så att den arbetar
uppåt och utåt, genom håret, och klipp lite i
taget.
4. Medan du klipper ska du lyfta trimmerns
huvud bakåt mot dig själv med korta
mellanrum. Fortsätt att klippa håret i nacken,
från hårgränsens bas till toppen av öronen.
Steg 2 – bakhuvudet:
1. Byt till en av de längre kamtillsatserna och
trimma resten av nacken.
4
SE
6.
7.
8. Om apparaten,sladdeneller kontakten har
skadats ber du en auktoriserad reparation-
steknikerinspektera dem och vid behov
reparera dem. Försök aldrig reparera
apparatensjälv. Kontakta inköpsstället för
reparationersomtäcks av garantin. Ej
auktoriserade reparationer ellerändringar på
apparatengör garantinogiltig.
Denna apparat kan användas av barn från 8
år och uppåt och av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental funktions-
förmåga eller av personer som saknar
erfarenhet och kunskap, om de inte får
anvisningar av en person som ansvarar för
deras säkerhet och användningen sker
under uppsikt av denna person. Barn får
inte leka med apparaten. Rengöring och
skötsel ska inte utföras av barn utan tillsyn.
Apparaten är inte avsedd att användas med
hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrstyrningssystem.

Steg 3 – sidorna av huvudet:
1. Byt till en av de kortare kamtillsatserna och
trimma polisongerna (håret alldeles framför
öronen). Byt därefter tillbaka till en längre
kamtillsats och fortsätt att klippa upp mot
hjässan.
Steg 4 – hjässan:
1. Använd denlängsta kamtillsatsen. Klipp
håret på hjässan genom att börja bakifrån
och arbeta dig framåt,i motsatt riktning till
hur håret växer. Ibland är det nödvändigt att
klippa håret åt motsatt håll.
Om duvill ha längre hår än vad som är möjligt
med de medföljande kamtillsatserna, använd
standardkammen somocksåmedföljerför att
lyfta upp håret på hjässan. För däreftertrimmern
över kammenför att klippa håret till önskad
längd. Du kan även använda fingrarna. Arbeta
alltid från baksidanav huvudet och framåt.
Du kan klippa håret kortare genom att ändra
avståndet mellanhårbottnen och kammen/dina
fingrar. Kamma bort allt löst hår och se om
det finns några ojämnt klippta partier.
Steg 5
Slutligen kan du ävenanvända din hårtrimmer
utan att sätta fast en kamtillsats, om du vill ha en
kortare klippning i nackenoch runt öronen.
Vänd på trimmern föratt erhålla en jämn
klippning runt polisongerna osv. Tryck trimmern
mjukt och stadigt mot hudenoch dra den neråt
för att erhålla ungefär samma resultat som med
en rakapparat.
Kort hår
1. Använd denlängsta kamtillsatsen, börja
vid basen av nacken och arbeta uppåt
mot hjässan. Håll kamtillsatsen plant mot
hårbottnenoch arbeta dig långsamt igenom
håret.
2. När du klippersidorna kan du använda
samma procedursomför nacken.
3. För att erhålla en ‘flat top’look, klipp håret
överst på huvudet med hjälp av en kam i
stället för en kamtillsats.
4. Använd en kortare kamtillsats för att
åstadkomma enkortare look på sidorna och
i nacken. Kamma håret och se om det finns
några ojämnt klippta partier.
RENGÖRING
INFORMATION OM KASSERING AV DEN
HÄR PRODUKTEN
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt
med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras
ihop med vanligt hushållsavfall,eftersom avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter måste kasseras separat.
Direktivet omavfall som utgörs av eller innehåller
elektriska ellerelektroniska produkter kräver
att varje medlemsstat vidtar åtgärder för
korrekt insamling, återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall. Privata
hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin
använda utrustning till angivna insamlingsplatser.
I en del medlemsländer kan man i vissa
fall returnera denanvända utrustningen till
återförsäljaren när man köper ny utrustning.
Kontakta din återförsäljare, distributör eller lokala
myndighet för ytterligare information om
hantering av avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska ellerelektroniska produkter.
GARANTIN GÄLLER INTE OM
1. Instruktionerna ovaninte harföljts.
2. Apparaten har blivit felhanterad, utsatts för
vårdslösbehandling eller fått någon formav
skada.
3. Apparaten har genomgått obehöriga
reparationer.
På grund av det fortlöpande utvecklingsarbetet
både vad gällerfunktionoch design av våra
produkter, förbehåller vi oss rätten att ändra
produkten utan föregående meddelande.
Importör:
Adexi Group
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.
5
Rengör din hårtrimmer med en fuktig trasa.
Förvara alltid trimmern på en torr plats.

For å få best mulig nytte av den nye
hårklipperen bør du lese nøye gjennom
denne bruksanvisningen før du bruker den for
første gang.
Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den
ved senere anledninger.
- Les nøye gjennom bruksanvisningen før du
tar apparatet i bruk.
- Apparatet må ikke legges i noen form for
væske.
- Ikke bruk apparatet dersomdet er skadet.
Leverdet inn til en fagmannfor reparasjon,
da det er nødvendig med spesialverktøy.
- Oppbevarapparatet utilgjengelig for barn.
FØR KLIPPING:
1. Personen som blir klippet,må sitte slik at
hodet eri høyde med øynene til personen
som klipper, slik at denne har best mulig
overblikk.
2. Gre alltid håret før du begynner å klippe for å
fjerne eventuelle floker.
3. Legg et håndkle rundt nakken på personen
som skal klippes.
SMARTE TIPS
1. Klipp håret i et rolig og jevnt tempo og bruk
korte bevegelser.
2. Klipp bare litt hår om gangen – du kan alltids
klippe mer senere.
3. Gre håret ofte mens du klipper.
4. Når du klipper hår med denne klipperen, er
det best at håret er tørt. Det er lettere å se
hvor mye hår som er klippet av når håret er
tørt enn når det er vått.
5. Å klippe hår krever øvelse. Derfor er det
bedre å la håret være litt lengre enn ønsket
de første gangene inntil du blir vant til å
bruke klipperen. Når du føler deg sikker på
at du kan kontrollere den, kan du klippe
håret så kort som du ønsker.
INNHOLD
1. Hårklipper
2. Saks
3. Rensebørste
4. Klippekam 3 mm hår
5. Klippekam 6 mm hår
6. Klippekam 9 mm hår
7. Klippekam 12 mm hår
8. Kam
9. Smøreolje
1. For å montere klippekammen, fester du
den først fremme ved bladet og klikker den
deretter på plass bak.
2. For å oppnå en jevn klipp skal du la
klipperen gjøre arbeidet selv – ikke skubb
den raskt gjennom håret. Husk å gre håret
med jevne mellomrom for å fjerne løse hår
og kontrollere om det er ujevne områder.
SLIK KLIPPER DU HÅRET:
Trinn 1 – nederste del av nakken:
1. Monter klippekammen på 3 eller 6 mm.
2. Hold hårklipperen med bladet/kutteren
oppover. Start midt på hodet der nakken
begynner.
3. Hold klipperen slik at den ligger behagelig
i hånden og hold den stødig inn mot hodet
med tennene pekende oppover. Løft
klipperen ofte slik at den bare kutter litt om
gangen mens den jobber seg opp- og utover
gjennom håret.
4. Mens du klipper, skal du løfte klipperens
hode mot deg selv med små mellomrom.
Fortsett å klippe håret i nakken, fra den
nederste hårgrensen til toppen av ørene.
6
NO
6.
7.
Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte
år og oppover og personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap dersom
de er under tilsyn eller har fått opplæring i
sikker bruk av apparatet og forstår farene
ved bruk av apparatet. Barn skal ikke leke
med apparatet. Barn skal ikke utføre
rengjøring og brukervedlikehold på
apparatet når de ikke er under tilsyn.
Apparatet er ikke beregnet på betjening
ved hjelp av ekstern tidsinnstilling eller
egen fjernkontroll.
8. Dersom apparatet, ledningen eller støpselet
er skadet, skal disse undersøkes og om
nødvendig repareres av en autorisert
reparatør. Ikke forsøk å reparere apparatet
selv.Kontakt forretningendu kjøpte
apparatet i ved garantireparasjoner.
Uautoriserte reparasjoner ellerendringer vil
føre til at garantien ikke gjelder.

7
Trinn 2 – bakhodet:
1. Bytt til en av de lengre klippekammene og
klipp resten av nakkeområdet.
Trinn 3 – sidene av hodet:
1. Bytt til en av de kortere klippekammene
og klipp kinnskjegget / håret foran ørene.
Etterpå skifter du til enlengre kam og
fortsetter å klippe til toppen avhodet.
Trinn 4 – toppen av hodet:
1. Bruk den lengste klippekammen. Klipp håret
på toppen ved å starte bak og jobbe deg
fremover mot hårveksten. Noen gangerblir
du nødt til å arbeide motsatt vei.
Hvis du ønskerat håret skal være lengre
enn det som er mulig med de medfølgende
klippekammene,bruker du frisørkammen som
også følger med klipperen, for å løfte håret på
toppen. La så klipperen kjøre over kammen og
klippe håret i ønsket lengde. Dukan også bruke
fingrene. Arbeid alltid fra bakparten på hodet og
fremover. Håret kan klippes kortere ved å endre
avstanden fra hodebunnen til kammen/fingrene.
Gre bort løst hår og se etter om det er ujevne
områder.
Trinn 5
Du kan også bruke klipperen uten klippekam
dersom du ønsker en kortere klipp i nakkenog
ved ørene.
Snu klipperen forå få jevn klipp ved
kinnskjegget. Press klipperen forsiktig og jevnt
inn mot huden og kjør den nedover. På den
måtenoppnår du omtrent samme resultat som
med en barbermaskin.
Kort klipp
1. Begynn med den lengste klippekammen,
start nederst i nakken og jobb deg opp mot
issen. Hold klippekammen flatt ned mot
hodebunnenog jobb deg langsomt gjennom
håret.
2. Når du skal klippe på sidene, går du frem på
samme måte som fornakken.
3. For å få en "flat topp" klipper du håret på
toppen av hodet ved hjelp aven kam i
stedet for å bruke en klippekam.
4. Bruk en kortere klippekam forå få kortere
hår på sidene og i nakken. Gre håret og se
etter om det er ujevne områder.
RENGJØRING
MILJØINFORMASJON
Vær oppmerksompå at dette Adexi-produktet
er merket med følgende symbol:
Det betyrat dette produktet ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall, da
elektriskog elektroniskavfall skal kastes
separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling,
gjenvinning, håndtering og resirkulering
av elektrisk og elektronisk avfall. Private
husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til
bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt.
I noen medlemsland kandet ved kjøp av
nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr
til forhandleren som solgte det.Kontakt
forhandleren,distributøren eller offentlige
myndigheter hvis du ønsker ytterligere
informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk
og elektronisk avfall.
GARANTIEN GJELDER IKKE:
1. Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.
2. Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert,
utsatt for hard behandling eller skadet på
annen måte.
3. Dersom apparatet er blitt reparert av
uautoriserte personer.
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av
produktene våre med hensyn til funksjon og
design forbeholder vi oss rettentil å endre
produktet uten forvarsel.
IMPORTØR
Adexi Group
Det tasforbehold om trykkfeil.
Rengjør hårklipperen med en fuktig klut.
Oppbevar alltid hårklipperen på et tørt sted.

8
Jotta saisitte mahdollisimman paljon iloa
Melissa hiustenleikkuulaitteestanne, pyydämme
Teitä lukemaan tämä käyttöopas ennen kuin
otatte laitteen käyttöön.
- Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
- Älä upota konetta mihinkään nesteeseen.
- Jos kone vaurioituu, älä käytä sitä. Anna
korjaus ammattilaisen tehtäväksi, koska siinä
tarvitaan erikoistyökaluja.
- Kone on pidettävä lasten ulottumattomissa.
ENNEN HIUSTENLEIKKUUTA:
1. Henkilön, jonka hiuksia leikataan, täytyy
istua niin, että hänen päänsä on konetta
käyttävän henkilön silmien tasolla. Näin
hiustenleikkaajalla on paras näkyvyys.
2. Kampaa hiukset aina ennen leikkaamista,
jotta ne eivät ole takussa.
3. Aseta henkilön kaulan ympärille pyyhe.
MUUTAMA VINKKI
1. Leikkaa hiukset rauhallisesti käyttäen
tasaisia lyhyitä liikkeitä.
2. Leikkaa vain pieni määrä hiuksia kerralla –
voit aina leikata myöhemmin lisää.
3. Kampaa hiuksia usein, kun leikkaat niitä.
4. Kun leikkaat hiuksia tällä koneella, on
parempi,jos hiukset ovat kuivat eivätkä
märät. Kuivia hiuksia leikattaessa on
helpompi säätää, kuinka paljon hiusta
leikataan.
5. Hiusten leikkaaminen vaatii kokemusta,
joten sinun on parempi jättää hiukset
hieman haluamaasi pidemmiksi muutamalla
ensimmäisellä kerralla, kun vielä totuttelet
hiustenleikkuukoneen käyttöön. Kun luotat
kykyysi käyttää konetta, voit leikata hiukset
haluttuun pituuteen.
SISÄLTÖ
1. Hiustenleikkuukone
2. Sakset
3. Puhdistusharja
4. Kampaterä 3 mm:n hiuksille
5. Kampaterä 6 mm:n hiuksille
6. Kampaterä 9 mm:n hiuksille
7. Kampaterä 12 mm:n hiuksille
8. Kampa
9. Voiteluöljy
1. Asenna kampaterä kiinnittämällä ensin
terien lähellä oleva etuosa ja napsauta sitten
kampaterä paikalleen takaosasta.
2. Saat tasaisen jäljen, kun annat koneen itse
hoitaa työn – älä pakota konetta hiusten läpi.
Muista kammata hiukset tasaisin väliajoin,
jotta saat irtohiukset poistettua. Näin näet
paremmin epätasaiset leikkuukohdat.
HIUSTEN LEIKKAAMINEN:
Vaihe 1 – niskan alaosa:
1. Kiinnitä koneeseen 3 mm:n tai 6 mm:n
kampaterä
2. Pidä konetta niin, että terä/leikkuuosa
osoittaa ylöspäin, ja aloita leikkaaminen
niskan juuresta pään keskeltä.
3. Pidä konetta niin, että se tuntuu istuvan
mukavasti käteesi. Pidä kone tasaisesti
päätä vasten niin, että hampaat osoittavat
ylöspäin. Nosta konetta ylös lyhyin väliajoin
niin, että se leikkaa ylöspäin ja ulospäin
hiusten läpi. Näin leikkaat hiusta vähän
kerrallaan.
4. Nosta leikatessasi koneen yläosaa
taaksepäin itseäsi kohti lyhyin väliajoin.
Jatka hiusten leikkaamista niskasta hiusten
alarajasta korvien päälle.
FI
6.
7.
8. Joslaite, johto tai pistoke on vaurioitunut,
tarkastuta laite ja korjauta se tarvittaessa
valtuutetulla korjaajalla. Älä yritä koskaan
itse korjata laitetta. Jos tarvitset takuuhuol-
toa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit
laitteen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta
korjataan tai muunnellaan ilman valtuuksia.
Tätä laitetta saavat käyttää myös 8 vuotta
täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen tai henkinen tila, kokemus sekä
osaaminen ovat puutteelliset, mikäli he ovat
saaneet laitteen turvallista käyttöä koskevan
opastuksen tai vastaavat ohjeet ja
ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman
valvontaa.
Laitetta ei tule käyttää ulkoisen ajastimen tai
erillisen kauko-ohjainjärjestelmän avulla.

9
Vaihe 2 – pään takaosa
1. Vaihda koneeseenpidempi kampaterä,ja
leikkaa loput niskanalueen hiuksista.
Vaihe 3 – pään sivuosat:
1. Vaihda koneeseenlyhyempi kampaterä,
ja siisti pulisongit tai korvien edessä
olevat hiukset. Vaihda sitten pidempään
kampaterään, ja jatka hiusten leikkaamista
pään yläosaan.
Vaihe 4 – pään yläosa:
1. Käytä pisintä kampaterää.Leikkaa
pään yläosan hiukset pisimmällä
kampaterällä.Aloita leikkaaminen takaa,
ja jatka leikkaamista eteenpäin hiusten
kasvusuuntaa vastaan. Joskusontarpeen
leikata hiuksia myös vastakkaiseen
suuntaan.
Jos haluat hiusten jäävänpidemmiksi kuin
koneen mukana toimitetuilla kampaterillä on
mahdollista saavuttaa, nosta pään yläosassa
olevat hiukset pystyyn tavallisella kammalla, joka
myös sisältyy koneen toimitukseen. Leikkaa
hiukset haluttuun pituuteen liikuttamalla konetta
kamman yli. Voit käyttää kamman sijasta myös
sormiasi. Työskentele aina niin, että etenet pään
takaosasta eteenpäin. Voit leikata hiuksia
lyhyemmiksi muuttamalla päänahan ja
kamman/sormien välistä etäisyyttä. Kampaa
irtohiukset pois ja tarkista,onko hiuksiin jäänyt
epätasaisesti leikattuja kohtia.
Vaihe 5
Leikkaa lopuksi koneella ilman kampaterää,
jos haluat leikata lyhyemmät hiukset niskaanja
korvien ympärille.
Saat tasaisen jäljen mm. pulisonkien alueelle
kääntämällä hiustenleikkuukoneen ympäri. Paina
konetta varoen ja tasaisesti ihoa vasten ja liikuta
konetta alaspäin, jolloin se toimii kuin partakone.
Lyhyet hiustenleikkuumallit
1. Leikkaa pisimmällä kampaterällä aloittaen
niskan juuresta, ja etene kohti pään yläosaa.
Pidä kampaterää tasaisesti päänahkaa
vasten ja etene hitaasti hiusten läpi.
2. Kun leikkaat sivuosia, toimi kuten niskassa.
3. Saat hiuksiintasaiselta näyttävän yläosan,
kun leikkaat ne käyttämällä kampaa
kampateränsijasta.
4. Kun haluat lyhyemmät sivu- ja niskahiukset,
käytä lyhyempää kampaterää. Kampaa
hiukset ja tarkista,onko hiuksiinjäänyt
epätasaisesti leikattuja kohtia.
PUHDISTUS
IETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA
KIERRÄTYKSESTÄ
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla
symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja
elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti.
Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan
direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion
on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja
elektroniikkajätteen keräys, talteenotto,
käsittelyja kierrätys. EU-alueen yksityiset
kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet
maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin
jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa käytetty
laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta
se on ostettu, jostilalle hankitaan uusi laite.
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen
käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi, jakelijaltasi tai
paikallisilta viranomaisilta.
TAKUU EI OLE VOIMASSA
1. Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta.
2. Jos konetta on käsitelty väärin, rajusti tai se
on kärsinyt joitakin muita vaurioita.
3. Jos laitetta on korjattu luvattomasti.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta
ja rakennetta, minkä vuoksi pidätämme
itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman
etukäteisilmoitusta.
MAAHANTUOJA
Adexi Group
Emme ole vastuussa mahdollisista
painovirheistä.
Puhdista hiustenleikkuukone kevyesti
kostutetulla liinalla.
Säilytä konetta aina kuivassa paikassa.

10
To get the best out of your new hairtrimmer,
please read these instructions carefully before
using it for the first time.
We also recommend that you keep the
instructions forfuture reference, so that you can
remind yourself of the functions of the device.
-Be sure to read the instructions thoroughly
before use.
-The device must not, however, be
submerged in any form of liquid.
-If the device becomes damaged, please do
not useit. Take it to a specialist for repair,
as special tools are required.
-The device must be kept out of the reach of
children.
BEFORE CUTTING:
1. The person whose hair is being cut must
sit so that their head is at eye level with the
person doing the cutting. This offers the best
view.
2. Alwayscomb the hairbefore cutting so that
it isnot tangled.
3. Place a towel around the neck of the person
having their hair cut.
A FEW TIPS
1. Cut the hair in a calm and steady manner,
using short strokes.
2. Only cut a little hair at a time – you can
always cut off more later.
3. Comb the hair frequentlyas you cut.
4. Whencutting hair using this trimmer, it is
betterfor hairto be dry than wet.
Dry hair makes it easier to control how much
hair is being cut off.
5. Cutting hair requires practice, so it is better
to leave the hair slightly longer than you
want the first few times, until you get used to
using the trimmers. When you feel that you
can control them confidently, cut it to the
desired length.
CONTENTS
1. Hair trimmer
2. Scissors
3. Cleaning brush
4. Guide comb 3 mm hair
5. Guide comb 6 mm hair
6. Guide comb 9 mm hair
7. Guide comb 12 mm hair
8. Comb
9. Oil
1. To attach a guide comb, affix it firmly to the
holders at the side of the trimmers.
2. For an even cut, let the trimmer do the work
– don’t force it through the hair. Remember
to comb the hair at regular intervals to
remove loose hair, and to see if there are any
uneven sections.
HOW TO CUT HAIR:
Step 1 – lower neck:
1. Attach 3 mm or 6 mm guide comb
2. Hold the trimmer with the blade/cutter
turned upwards, and start at the middle of
the head at the nape of the neck.
3. Hold the trimmer so that it feels comfortable
in your hand, and keep it steady against
the head, with the teeth pointing upwards.
Lift the trimmer at small intervals, so that
it works its way upwards and outwards,
through the hair, cutting a little at a time.
4. As you cut, lift the head of the trimmer back
towards yourself at small intervals. Continue
cutting the hair on the neck, from the base
of the hairline to the top of the ears.
Step 2 – the back of the head
1. Change to one of the longer guide combs
and trim the rest of the neck area.
UK
6.
7.
8. If the appliance, cord orplug has been
damaged,have the appliance inspected and if
necessary repaired by an authorised repairer.
Never tryto repairthe appliance yourself.
Please contact the store where you bought the
appliance for repairs under the guarantee.
Unauthorised repairs or modifications to the
appliance will invalidate the guarantee.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision.
The appliance shall not be operated by means
of an external timer, or a separate remote
control system

11
Step 3 – the sides of the head:
1. Change to one of the shorterguide combs
and trim the sideburns (the hair just in front
of the ears). After this,switch to a longer
guide comb, and continue to cut to the top
of the head.
Step 4 – the top of the head:
1. Use the longest guide comb and trim
the topmost hair, starting from the back
and working your way forward, in the
opposite direction to the actual hair growth.
Sometimes it is necessaryto cut the hairthe
opposite way.
For a longer cut, use the comb that
accompaniesthe trimmer to lift the hair on the
top of the head. Thenlet the trimmerpass over
the comb to cut the hair to the desired length.
You can also use your fingers for this. Always
work from the back forwards. You cancut the
hair shorterbyaltering the distance from the
scalp to the comb/your fingers. Comb any
loose hair out,and check to see if there are any
uneven sections.
Step 5
Finally, use the trimmer without attaching a
guide comb fora closer cut around the base
and sides of the neck and ears.
To achieve an evencut around the sideburns,
turn the trimmer over. Press the trimmer
gentlyand steadily against the skin and run it
downwards to achieve a result similarto that of
a razor.
Short cuts
1. Using the longest guide comb, start at the
base of the neck and thenwork up towards
the crown. Hold the guide comb down flat
against the scalp and work slowly through
the hair.
2. When cutting the sides, use the same
procedure asfor the neck.
3. To achieve a ‘flat top’ look,cut the hair on
the top of the head using a comb instead of
a guide comb.
4. Use a shorterguide comb for shorter hair at
the sides and on the neck.
Comb the hairand check to see if there are
any unevensections.
CLEANING
THE GUARANTEE DOES NOT APPLY
1. If the instructions given above are not
observed.
2. If the device has been mishandled,
subjected to rough treatment or has
suffered any other form of damage.
3. If the device has been subject to
unauthorised repairs.
FOR UNITED KINGDOM ONLY
Plug wiring:
This product is fitted with a BS 1363 5-amp
plug. If you have to replace the fuse, only those
that are ASTA or BSI approved to BS1362 and
with a rated current of 5ampsshould be used.
If there is a fuse cover fitted,this cover must be
refitted after changing the fuse. If the fuse cover
is lost or damaged, the plug must not be used.
You must also checkif the socket outlets in your
home fit with the plug of the appliance. If the
socket outlet in your home does not fit withthe
plug, the plug must be removed and disposed
of safelyas insertion of the plug into the socket
is likelyto cause electric hazard.
As this product is a class II appliance,the pin of
BS plug for earth connectionis false.
INFORMATION ON DISPOSAL OF THIS
PRODUCT
Please note that this Adexi product is marked
with this symbol:
This means that this product must not be
disposed of together withordinary household
waste, as electrical and electronic waste must
be disposed of separately.
In accordance withthe WEEE directive, every
member state must ensure correct collection,
recovery, handling and recycling of electrical
and electronic waste. Private households in
the EU can take used equipment to special
recycling stations free of charge. In some
member states youcan, in certain cases, return
the used equipment to the retailer from whom
you purchased it, if you are purchasing new
equipment. Contact your retailer, distributoror
the municipal authorities forfurther information
on what you should do with electrical and
electronic waste.
Due to the constant development of our
productsinterms of functionand design,
we reserve the right to make changes to the
product without prior warning.
IMPORTER:
Adexi Group
We take reservations for printing errors.
The trimmer can be cleaned by using a damp
cloth. Always keep the trimmer in a dry place.

12
Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen
Haarschneider zu haben, machen Sie sich bitte
mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Wir empfehlen Ihnen außerdem, die
Bedienungsanleitung aufzuheben. So können
Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit
nachlesen.
- Lesen Sie bitte die gesamte
Bedienungsanleitung durch.
- Das Gerät darf unter keinen Umständen in
Flüssigkeiten getaucht werden.
- Sollte das Gerät beschädigt werden, so
benutzen Sie es bitte nicht. Lassen Sie
es von einem Fachmann reparieren, da
Spezialwerkzeug erforderlich ist.
- Das Gerät ist für Kinder unzugänglich
aufzubewahren.
VOR DEM SCHNEIDEN
1. Die Person, deren Haare geschnitten werden
sollen, muss so sitzen, dass sich der Kopf in
Augenhöhe des Schneidenden befindet. Das
ergibt den besten Überblick.
2. Das Haar vor dem Schneiden stets kämmen,
damit es nicht verfilzt ist.
3. Ein Handtuch um die Schulter der zu
behandelnden Person legen.
TIPPS
1. Das Haar vorsichtig, mit kurzen
Bewegungen schneiden.
2. Nach und nach nur jeweils etwas Haar
abschneiden.
3. Während des Schneidens ist das Haar
häufig zukämmen.
4. Das Haar sollte eher trocken als nass sein.
Bei trockenem Haar ist die abgeschnittene
Menge leichterzu kontrollieren.
5. Haareschneiden erfordert Übung. Lassen
Sie dasHaar deshalb die ersten paar Male
lieberetwas länger alsgewünscht, bis Sie
mit der Anwendung des Haarschneiders
vertraut sind. Wenn man das Gefühl hat, den
Haarschneider gut zu beherrschen, kann
man dasHaar auf die gewünschte Länge
schneiden.
INHALT
1. Haarschneider
2. Schere
3. Reinigungsbürste
4. Distanzkamm 3 mm Haar
5. Distanzkamm 6 mm Haar
6. Distanzkamm 9 mm Haar
7. Distanzkamm 12 mm Haar
8. Kamm
9. Öl
1. Einen Distanzkamm zunächst vorn aufsetzen
und dann hinten in Position klicken.
2. Für einen gleichmäßigen Schnitt lassen
Sie den Haarschneider die Arbeit machen,
führen Sie ihn nicht schnell durch das Haar.
Denken Sie daran, das Haar immer wieder
zu kämmen, um lose Haare zu entfernen und
um etwaige unebene Stellen zu erkennen.
HAARE SCHNEIDEN
1. Schritt - unterer Teil des Nackens:
1. Distanzkamm 3 mm oder 6 mm aufsetzen.
2. Das Gerät mit der Klinge nach oben halten.
Am unteren Teil des Nackens in
Kopfmitte beginnen.
DE
6.
7.
8. Wenn Gerät, Kabel und/oder Stecker
beschädigt sind, mussdasGerät überprüft
und ggf. von einem Fachmann repariert
werden. VersuchenSie auf keinen Fall,
selberdasGerät zu reparieren! Bei
Reparaturen, die unterdie Garantiebedin-
gungenfallen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler. Bei nicht autorisierten Reparaturen
oder technischen Veränderungen am Gerät
erlischt die Garantie.
Dieses Gerät kann von Kindern ab dem
Alter von 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen und geistigen
Fähigkeiten sowie Wahrnehmungsstörun-
gen bzw. von Personen, die über keinerlei
Erfahrung oder Wissen im Umgang mit dem
Gerät verfügen, benutzt werden, wenn sie
beim Gebrauch beaufsichtigt werden oder
im sicheren Gebrauch des Geräts angeleitet
wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem
Gerät nicht spielen. Das Reinigen und die
vom Benutzer durchzuführende Wartung
darf nicht durch unbeaufsichtigte Kinder
erfolgen.
Das Gerät darf nicht mit einem externen
Timer oder einem separaten Fernbedi-
enungssystem betrieben werden.

13
2. Schritt - Hinterkopf:
1. Einender längeren Distanzkämme wählen
und den Rest desNackens schneiden.
3. Schritt - Kopfseiten:
1. Einen der kürzeren Distanzkämme wählen
und die Koteletten, die Haare direkt neben
den Ohren, schneiden. Wieder zu einem
längeren Distanzkamm wechseln und bis zur
Spitze des Kopfes fortfahren.
4. Schritt - oben auf dem Kopf:
1. Die längsten Distanzkämme benutzen.
Beginnen Sie hinten und arbeiten Sie sich
voran, um die obersten Haare zu schneiden,
und zwar in der entgegengesetzten Richtung
zum normalen Haarwuchs. Manchmal muss
man jedoch in die andere Richtung arbeiten.
Für einen längeren Haarschnitt, als mit den
mitgelieferten Distanzkämmen erreichbar,
kann der mitgelieferte normale Frisörkamm
zum Anheben des Haars oben auf dem
Kopf verwendet werden. Haarschneider auf
dem Kamm bewegen und das Haar auf die
gewünschte Länge schneiden. Auch die Finger
könnenbenutzt werden. Immer von hinten nach
vorn arbeiten. Durch Änderung des Abstandes
zwischen Kopfhaut und Kamm/Fingern kann
das Haar kürzer geschnitten werden. Lose
Haare durch Kämmen entfernen, Haar auf
unebene Stellen überprüfen.
5. Schritt
Zuletzt kann der Haarschneider ohne
Distanzkamm für einen dichteren Schnitt
im Nacken und an den Ohrenseiten benutzt
werden.
Für einen geraden Schnitt etwaiger Koteletten
den Haarschneider umdrehen und ihn vorsichtig
an die Haut drücken und nach unten führen. So
erreichen Sie ein Ergebnis, das nahezu ebenso
gut ist wie beim Gebrauch eines Rasierers.
Kurze Schnitte
1. Mit demlängsten Distanzkamm beginnen
und von ganz unten am Nacken bis
zur Spitze des Kopfesarbeiten. Den
Distanzkamm flach an die Kopfhaut halten
und langsamdurch das Haar arbeiten.
2. Beim Schneiden der Seiten wie beim
Nacken vorgehen.
3. Für ein „Flat Top“-Aussehen ist das Haar
oben auf dem Kopf mithilfe eines Kamms
statt eines Distanzkamms zu schneiden.
4. Für kürzeres Haar an den Seiten und im
Nacken einen kürzeren Distanzkamm
benutzen. Das Haar kämmen und auf
unebene Stellen prüfen.
REINIGUNG
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG
DIESES PRODUKTS
Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:
Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen
mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden
darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert
entsorgt werden muss.
Gemäß der WEEE-Richtlinie mussjeder
Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße
Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und
das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll
sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU
können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an
speziellen Recyclingstationen abgeben. In
einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte
Geräte in bestimmten Fällen bei dem
Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden,
kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern
man ein neues Gerät kauft. Bitte nehmen Sie
mit Ihrem Einzelhändler, Ihrem Großhändler oder
den örtlichen Behörden Kontakt auf, um
weitere Einzelheiten über den Umgang mit
Elektro- und Elektronikmüll zu erfahren.
DIE GARANTIE GILT NICHT
- falls die vorstehenden Hinweise nicht
beachtet werden;
- falls das Gerät unsachgemäß behandelt, ihm
Gewalt oder anderweitig Schaden zugefügt
worden ist;
- bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im
Stromnetz entstanden sind;
- bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die
nicht von uns autorisiert sind.
Aufgrund der ständigen Entwicklung von
Funktion und Design unserer Produkte behalten
wir uns das Recht zur Änderung des Produkts
ohne vorherige Ankündigung vor.
Importeur:
Adexi Group
Irrtümer und Fehler vorbehalten
3. Den Haarschneider so halten, dass er
angenehm in Ihrer Hand liegt, und ihn
ruhig, mit den Zähnen nach oben weisend
an den Kopf halten. Den Schneider in
kleinen Intervallen nach oben führen, so
dass er sich nach oben und nach außen
durch das Haar arbeitet und jeweils nur ein
wenig abschneidet.
4. Während Sie schneiden, führen Sie den
Kopf des Haarschneiders in kleinen
Intervallen nach obenund zu sich hin. Mit
dem Nackenschneiden von der unteren
Haargrenze bis zu den Spitzen der Ohren
fortfahren.
Den Haarschneider mit einem feuchten Tuch
reinigen.
Das Gerät immer an einem trockenen Ort
aufbewahren

14
Abyście Pañstwo mieli pe³ne zadowolenie z
Waszego nowej strzy¿arki, prosimy Was o
dok³adne przeczytanie instrukcji obs³ugi zanim
zaczniecie j¹ u¿ywaæ. Zalecamy równie¿
zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby
przypomnienia funkcji strzy¿arkiw przysz³ości.
- Przed u¿yciem nale¿y dok³adnie zapoznaæ
siê ze instrukcjami.
- Urz¹dzenie nie mo¿e byæ zanurzane w
p³ynach jakiegokolwiek rodzaju.
- Je¿eli urz¹dzenie ulegnie uszkodzeniu,
nie nale¿y go dalej u¿ywaæ. Jego naprawa
wymaga specjalistycznej wiedzy oraz
narzêdzi.
- Urz¹dzenie nale¿y trzymaæ z dala od dzieci.
Maszynka do strzy¿enia posiada ceramiczne
ostrze, które nie wymaga konserwacji.
Pozostaje ono ostre i nie wymaga ostrzenia.
PRZED STRZY¯ENIEM:
1. Osoba strzy¿ona musisiedzieæ tak, aby
czubek jej g³owy znajdowa³ siê na poziomie
oczu osoby strzyg¹cej.Taka pozycja
zapewnia najlepsze pole widzenia.
2. Przed strzy¿eniem ka¿dorazowo rozczesaæ
w³osy, aby nie by³y spl¹tane.
3. Zakryæ szyjê osoby strzy¿onej rêcznikiem.
KILKA RAD:
1. Obcinaæ w³osy w spokojny i równomierny
sposób, wykonuj¹c krótkie poci¹gniêcia.
2. Obcinaæ w³osy ma³ymi porcjami - później
zawsze mo¿na przyci¹æ je bardziej.
3. Podczas strzy¿enia czêsto przeczesywaæ
w³osy.
4. Najlepsze rezultaty strzy¿enia w³osów przy
u¿yciu tej maszynkiuzyskuje siê, tn¹c je na
sucho. Suche w³osy sprawiaj¹, ¿e ³atwiej
jest kontrolowaæ ich ilośæ przeznaczon¹ do
obciêcia.
5. Strzy¿enie wymaga praktyki, dlatego przy
pierwszych paru zabiegach lepiej zostawiæ
nieco d³u¿sze w³osy, dopóki nie osi¹gnie
siê wiêkszej wprawy w obs³udze maszynki.
Po uzyskaniu wiêkszej wprawy w³osy
obcinaæ do ¿¹danej d³ugości.
SPIS TRECI
1. Maszynki do strzy¿enia
2. No¿yczki
3. Szczoteczka do czyszczenia
4. Grzebieñ prowadz¹cy 3 mm.
5. Grzebieñ prowadz¹cy 6 mm.
6. Grzebieñ prowadz¹cy 9 mm.
7. Grzebieñ prowadz¹cy 12 mm.
8. Grzebieñ
9. Olej do konserwacji
1. W celu na³o¿enia grzebienia prowadz¹cego
zabezpieczyæ przedni¹ czêśæ maszynki, tu¿
przy ostrzach, a nastêpnie zty³u wcisn¹æ
grzebieñ namiejsce.
2. Aby równo przyci¹æ w³osy, prowadziæ
maszynkê w równomiernym tempie,
ale nie nasi³ê. Pamiêtaæ o regularnym
przeczesywaniu w³osów w celu usuniêcia
ściêtych w³osów oraz sprawdzenia, czy s¹
one równomiernie przyciête w ka¿dym
miejscu.
JAK STRZYC:
Krok 1 - pochyliæ g³owê:
1. Na³o¿yæ grzebieñ prowadz¹cy o d³ugości 3
lub 6 mm.
2. Ustawiæ maszynkê ostrzem do góry i
rozpocz¹æ strzy¿enie od środkowej czêści
karku.
PL
6.
7.
8. Je¿eli urz¹dzenie, przewód lub wtyczkazosta³y
uszkodzone, nale¿y oddaæ je do kontroli i, w
razie konieczności, do naprawy przez
autoryzowanego technika. Nigdy nie wolno
samodzielnie naprawiæ urz¹dzenia. Informacje
na temat napraw gwarancyjnych mo¿na
uzyskaæ w sklepie, w którym urz¹dzenie
zosta³o zakupione. Nieautoryzowane naprawy
lub modyfikacje urz¹dzenia spowoduj¹
uniewa¿nienie gwarancji.
Niniejsze urz¹dzenie jest przeznaczone do
u¿ytku przez osoby w wieku powy¿ej 8 lat
oraz osoby o obni¿onych mo¿liwościach
fizycznych, sensorycznych, umys³owych lub
osoby nie posiadaj¹ce odpowiedniego
doświadczenia czy wiedzy, o ile osoby te
pozostaj¹ pod nadzorem lub zosta³y
przeszkolone w zakresie bezpiecznego
u¿ytkowania urz¹dzenia i rozumiej¹
wystêpuj¹ce zagro¿enia. Dzieci nie powinny
bawiæ siê urz¹dzeniem. Czyszczenie i
konserwacja urz¹dzenia nie powinny byæ
przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
Urz¹dzenie nie jest przeznaczone do obs³ugi
za pomoc¹ zewnêtrznego regulatora
czasowego ani oddzielnego systemu
zdalnego sterowania.

15
Krok 2 - tylna czêśæ g³owy:
1. Za³o¿yægrzebieñ prowadz¹cy owiêkszej
d³ugości i przycinaæ pozosta³y obszar szyi.
Krok 3 - boczne czêści g³owy:
1. Na³o¿yæjeden z krótszych grzebieni
prowadz¹cych i przyci¹æ baczki (w³osy
znajduj¹ce siê przed uszami). Nastêpnie
zmieniæ grzebieñ na d³u¿szy i kontynuowaæ
strzy¿enie w kierunku górnej czêści g³owy.
Krok 4 - górna czêśæ g³owy:
1. Na³o¿yægrzebieñ prowadz¹cy 12 mm. Do
strzy¿enia górnej czêści g³owy zastosowaæ
najd³u¿szy grzebieñ prowadz¹cy; rozpocz¹æ
od czo³a i przesuwaæ maszynkê do ty³u, w
kierunku przeciwnym do rosn¹cych w³osów.
Czasami konieczne jest wykonanie tej
czynności w sposób odwrotny do
wskazanego.
Je¿eli istnieje potrzeba zachowania w³osów
d³u¿szych, ni¿ zapewni¹ to grzebienie
prowadz¹ce, u¿yæzwyk³ego grzebienia,
do³¹czonego do zestawu. Unosiæ nim w³osy
rosn¹ce na czubku g³owy. W takim wypadku
przesun¹æ maszynk¹ po powierzchni grzebienia
i ści¹æ wystaj¹ce w³osy do ¿¹danej d³ugości.
Do wykonania tej czynności mo¿na równie¿
pos³u¿yæsiê palcami. Strzyc zawsze w kierunku
od czo³a do tylnej czêści g³owy. D³ugośæ
w³osów mo¿na regulowaæ poprzez zmianê
odleg³ości grzebienia/palców od skóry g³owy.
Wyczesaæ obciête w³osy w celu sprawdzenia,
czy wszystkie miejsca s¹ przystrzy¿one
równomiernie.
Krok 5
Na koniec u¿yæmaszynki bez za³o¿onego
grzebienia prowadz¹cego w celu dok³adnego
przyciêcia w³osów u podstawy g³owy i jej
bocznych czêści oraz okolic uszu.
W celu równego przyciêcia baczków obróciæ
maszynkê elementem tn¹cym do skóry.
Delikatnie dociskaæ maszynkê do skóry i
przesuwaæ j¹ w dó³. Uzyskany efekt przypomina
rezultat ciêcia brzytw¹.
Krótko przyciête w³osy
1. U¿ywaj¹c najd³u¿szego grzebienia
prowadz¹cego rozpocz¹æ strzy¿enie od
karku i przesuwaæ siê w kierunku czubka
g³owy. Upewniæ siê, ¿e grzebieñ dok³adnie
przylega do skóry g³owy i powoli przesuwaæ
maszynkê.
2. Przycinaj¹c boczne czêści g³owy stosowaæ
procedurê strzy¿enia karku.
3. Aby uzyskaæ fryzurê o p³askim wierzchu,
obci¹æ w³osy na czubku g³owy u¿ywaj¹c
zwyk³ego grzebienia zamiast grzebienia
prowadz¹cego.
4. Zastosowaæ krótszy grzebieñ prowadz¹cy,
aby dok³adniej przystrzyc w³osy po bokach
inakarku. Przeczesaæ w³osy w celu
sprawdzenia, czy wszystkie miejsca s¹
równo przystrzy¿one.
CZYSZCZENIE
INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU
TEGO PRODUKTU
Prosimy zauwa¿yæ, ¿e ten produkt Adexi
oznaczony jest nastêpuj¹cym symbolem:
Oznacza on, ¿e produktu nie nale¿y wyrzucaæ
wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego, poniewa¿ zu¿yty sprzêt
elektroniczny nale¿y utylizowaæ osobno.
Zgodnie z dyrektyw¹ WEEE (w sprawie zu¿ytego
sprzêtu elektrycznego i elektronicznego),
ka¿de Pañstwo Cz³onkowskie zapewnia
w³aściw¹ zbiórkê, odzysk, przetwarzanie i
recyklingzu¿ytego sprzêtu elektrycznego i
elektronicznego. Prywatne gospodarstwa
domowe na obszarze UE mog¹ nieodp³atnie
oddawaæ zu¿yty sprzêt do specjalnych
zak³adów utylizacji odpadów. W niektórych
Pañstwach Cz³onkowskich mo¿na zwróciæ
zu¿yty sprzêt sprzedawcy, u którego dokonano
zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego
sprzêtu. Aby uzyskaæ wiêcej informacji na
temat postêpowania ze zu¿ytym sprzêtem
elektrycznym i elektronicznym,nale¿y zwróciæ
siê do sprzedawcy, dystrybutora lub w³adz
miejskich.
GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA W
NASTÊPUJ¥CYCH PRZYPADKACH:
1. Je¿eli powy¿sze zalecenia nie by³y
przestrzegane.
2. Je¿eli urz¹dzenie by³o u¿ytkowane w
sposób niezgodny z jego przeznaczeniem
lub zosta³o w jakiś sposób uszkodzone.
3. Je¿eli naprawy urz¹dzenia zosta³ydokonane
przez osoby nieupowa¿nione.
Ze wzglêdu na proces ci¹g³ego doskonalenia
produktów w zakresie ich funkcjonalności i
wzornictwa firma zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian w produktach bez
uprzedniego powiadomienia.
IMPORTER
Adexi Group
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne b³êdy typograficzne.
3. Chwyciæ maszynkê tak, aby wygodnie
le¿a³a w rêce, i przy³o¿yæj¹ pewnie do
g³owy, z¹bkami grzebienia skierowanymi
do góry. Przesuwaæ maszynkê w równych
odstêpach w górê i na boki, obcinaj¹c
w³osy ma³ymi porcjami.
4. Podczas strzy¿enia odchylaæ g³ówkê
maszynki do siebie po przyciêciu
niewielkiego odcinka. Strzy¿enie prowadziæ
od linii w³osów szyi po górn¹ liniê uszu.
Do czyszczenia u¿ywaæ wilgotnej, miêkkiej
ściereczki.
Maszynkê przechowywaæ w suchym miejscu.

16
Table of contents
Languages:
Other Melissa Electric Shaver manuals

Melissa
Melissa 16680048 User manual

Melissa
Melissa 638-149 User manual

Melissa
Melissa 638-130 User manual

Melissa
Melissa 638-132 User manual

Melissa
Melissa 638-144 User manual

Melissa
Melissa 16680051 User manual

Melissa
Melissa Wet and Dry Rechargeable Ladyshaver 638-018 User manual

Melissa
Melissa 638-136 User manual

Melissa
Melissa 638-133 User manual

Melissa
Melissa 638-131 User manual