MESSKO SNT 36 User manual

www
.messko.de
直流电源
/
P
ower
supply
操作说明书
2084
/
Operating
Instructions
2084
型号
:
SNT
36

2
BA
2084/00/05

目录
/
Contents
目录
Contents
1
安全性
................................................................................
4
1
.
1
安全规程
....................................................................................
4
1
.
2
指定
用途
........................... ..... ... ...................................
4
1
.
3
关于设备操作的重要提示
..................................................
4
1
Safety
...............................................................................
4
1
.
1
Safety
instructions
...................................................................
4
1
.
2
Specified
application
..............................................................
4
1
.
3
Important
notes
on
equipment
operation
........................
4
2
产
品
规格
............................................................................
5 2 Product
s
p
ecification
.....................................................
5
3
安装
....................................................................................
5 3
Installation
.......................................................................
5
4
电气连接
.............................................................................
6
4
.
1
输入电压
....................................................................................
6
4
.
2
输出电压
....................................................................................
6
4
Electrical
connection
......................................................
6
4
.
1
Input
voltage
.............................................................................
6
4
.
2
Output
voltage
.........................................................................
6
5
技术
参数
.............................................................................
7 5
Technical
data
.................................................................
7
注意
NOTE
本说明书中的数据和交货的设备可能有细节上的差异。
如有更改,不另通知。
Data
contained
herein
may
diffe
r
in
details
from
the
equipmen
t
delivered.
We
reserve
the
right
to
make
alterations
without
notice.
请妥善保存该
手册,可
用作未来的参考资料
!
Please
kee
p
this
manual
at
hand
fo
r
future
reference!
BA
2084/00/05
3

1
安全
性
/
Safety
1
安全性
1Safet
y
1.1
安全规程
从事本装置的安装,投入运行,操作,维护和修理的人员
-
必须有合格的专业资格
-
必须严格遵守下述使用说明
违章操作或错误使用可能导致
-
造成严重的或致命的伤害
-
损坏本装置和用户的其他设备
-
降低设备的效率
在安全规程上本说明书采用如下三种方式强调一些重要事项:
1.1
Safety
instructions
A
ll
personnel
involved
in
installation,
commissioning,
operation
or
maintenance
of
this
equipment
must:
-
be
suitably
qualified
and
-
strictly
observe
these
operating
instructions.
Improper
operation
or
misuse
can
lead
to
-
serious
or
fatal
injury,
-
damage
to
the
equipment
and
other
property
of
the
user
-
a
reduction
in
the
efficiency
of
the
equipment.
Safety
instructions
in
this
manual
are
presented
in
three
diffe-
rent
forms
to
emphasize
important
information.
警告
WARNING
这种警
示
栏是指对生命
和
健康有
一
定危险的提
示,
忽视此
警告可能导致严重的或致命的伤害。
This
information
indicates
particula
r
dange
r
t
o
life
and
health.
Disr
egarding
such
a
warning
can
lead
t
o
serious
o
r
fatal
injur
y
.
警告
这种警示栏是指对本装置和用户的其他设备有一定危险的提示,但
不
会导致严重的或致命的伤害。
CAUTION
This
information
indicates
particular
danger
to
the
equipmen
t
or
other
property
of
the
user
.
Serious
or
fatal
injury
canno
t
be
excluded.
注意
NO
TE
这些提示是对某一事项的重要说明。
These
notes
g
ive
im
p
ortant information
on
a
certain
issue.
1.2
规定的用途
SNT36
型装置是带有
24VDC
输出电压的预备连接开关式电源组。
在装置投入运行前,必须查阅标示牌上及操作说明书内说明的操作
极限值。
1.2
Specified
application
The
type
SNT36
devices
are
ready-to-connect
switching
power
supply
units
with
an
output
voltage
of
24
VDC.
It
is
important
to
read
and
observe
the
limit
values
for
operatio
n
indicated
on
the
nameplate
and
in
the
operating
instruction
s
prior
to
commissioning
the
device.
1.3
关于设备操作的重要提示
用户必须遵守国家事故预防规则的要求。
特别要强调的是,在进行涉及带电部件(人碰到会触电)的工
作
时,只有在这些部件断电或对它们进行了保护,人不会接触
到
时,这些工作才可以进行。
电气安装必须符合相关国家安全规定。必须连接防护导体,
以
确保操作时不出现故障
。
1.3
Important
notes
on equipment
operation
The
user
must
comply
with
the
national
accident
prevention
regulations.
It
is
particulary
pointed
out
that
work
on
live
components
(i.e.
,
parts
which
are
hazardous
to
touch)
is
not
permitted
unless
thes
e
components
are
deenergized
or
protected
against
direct
touching.
Electrical
installation
is
subject
to
the
relevant
national
safet
y
regulations.
It
is
imperative
to
connect
the
protective
conducto
r
in
order
to
ensure
trouble-free
operation.
4
BA
2084/00/05

2
产
品
说
明
/
Product
specification
3
安装
/
Installation
2
产
品
说
明
2Product
s
p
ecification
年
开关式电源组的输入电压范围是
85
到
300
V
AC
(
0
到
400
Hz
)或
150
到
380
V
DC
。在输出端,装置提供
24
V
DC
的电
压。
装置具备以下特性:
•
按照
VDE
0551
要求,输出是无源的
•
可以在热带地区使用
—
浇注型,完全密封
•
防短路,抗超载及抗空载
•
防止输出端的极点反相
•
以一个
0.8A
延迟保险丝保护输入端。
绿色
LED
(见图
1
)发出信号,表示装置正确连接在输入端,且补
给电压可用。
由于短路,温度过高或超载,红色
LED
(见图
1
)发出故障信
号。故障解除后及在冷却期内,电源可以再次生效。
The
switching
power
supply
units
are
designed
fo
r
an
input
voltage
range
of
85
to
300
V
AC
(0
to
400
Hz)
or
150
to
380
V
DC.
The
device
supplies
24
V
DC
on
the
output
side.
The
device
offers
the
following
features:
•
The
output
is
potential-free
in
accordance
with
VDE
0551.
•
Can
be
used
in
the
tropics
-
cast
resin,
fully
encapsulated
•
Short
circuit
proof,
overload
and
no
load
resistant
•
Protected
against
pole
reversal
on
the
output
•
The
input
can
be
protected
with
a
0.8A
delayed
fuse.
The
green
LED
(see
Fig.
1)
signals
that
the
device
was
connected
correctly
on
the
input
side
and
the
supply
voltage
is
available.
The
red
LED
(see
Fig.
1)
signals
a
malfunction
due
to
short
circuit
,
excess
temperature
or
overload.
After
the
correction
of
th
e
malfunction
and
a
cooling
off
period,
the
power
supply
can
b
e
put
into
operation
again.
3
安
装
按照
DIN
EN
60715
TH35-7,5
或
TH35-15
要求(见图
1
),
该装置可以安装在
35
-
mm
导轨上
。
3
Installation
The
device
is
suitble
for
mounting
on
a
35-mm
rail
in
accordance
with
DIN
EN
60715
TH35-7,5
or
TH35-15
(see
Fig.
1).
当
心
CAUTION
为了达到更好的冷却效果,装置之间的最小间距是
10
mm
。
For
bette
r
cooling,
a
minimum
distance
of
10
mm
should
be
maintained
between
devices
绿色
LED
Green
LED
红色
LED
Red
LED
图
1
/
Fi
g
.
1
BA
2084/00/05
5

4
电
气
连
接
/
Electrical
connection
4
电气连接
4Electrical
connectio
n
警告
CAUTION
电气连接操作必须由具备专业资格,接受过国家安全规则教育培训的
人员来完成。
The
electrical connection
may
only
be
performed
by
qualified,
trained
personnel
who
have
been
instructed
in
the
applicable
safety
r
egulations
of
the
particular
country
.
4.1
输
入电压
在输入端,分别位于
L1
(+)
和
N
(-)
的端子可用来连接输入电压
(见图
2
)。
以一个
0.8A
延迟保险丝保护输入端。
4.1
Input
voltage
On
the
input
side,
2
terminals
each
for
L1
(+)
and
N
(-)
are
available
for
the
connection
of
the
input
voltage
(see
Fig.
2).
The
input
can
be
protected
with
a
0.8A
delayed
fuse.
4.2
输出电压
在输出端,装置提供
24VDC
的直接电压(在
+
和
-
端子,见图
2
)。
输出端防止极点反相,防短路,且抗超载及空载。
4.2
Output
voltage
On
the
output
side,
the
device
supplies
a
direct
voltage
of
24
V
DC
(for
+
and
-
terminals,
see
Fig.
2).
The
output
is
protected
agains
t
pole
reversal
and
is
short
circuit
proof,
and
resistant
to
overloa
d
and
no
load.
U
IN
=
85
-
300V
AC
150
-
380V
DC
A
C
/DC-
输
入
A
C/DC
-
Input
绿色
LED
Green
LED
红色
LED
Red
LED
DC
–
输出
DC
-
Output
-
图
2
/
Fi
g
.
2
+
U
out
=
24V
DC
警告
CAUTION
如果未按相关的指引(变阻器,
RC
元件等)进行妥善的
抑制干扰的保护,感应用电设施(接触器,马达,螺线阀
等)可能会使电源调节功能出现故障。
Inductive
consumers
(contactors,
motors,
solenoid
valves,
etc.)
which
have
not
been
correctly
interference-suppresse
d
in
accordance
with
relevant
guidelines
(varistors,
RC
elements
,
etc.)
may
cause
power
supply
regulation
to
malfunction.
6
BA
2084/00/05

5
技术数据
/
Technical
data
5
技术数据
5
Technical
dat
a
尺
寸
:
48mmx75mmx110mm
(BxHxT)
Dimensions
:
48mmx75mmx110mm
(BxHxD)
重量
:
大约
0,5
kg
Wei
g
h
t
:
a
pp
r.
0.5
k
g
s
输入数据
输入电压
AC
:
85
-
270V
峰值电压保护
:
最大
300V
频率
:
0
-
400Hz
输入电压
DC
:
150
-
380
V
输入电流峰值
:
16A
Input
data
Input
voltage
AC:
85
-
270V
Protection
against
voltage
peaks:
Up
to
max.
300V
Frequency:
0
-
400Hz
Input
voltage
DC:
150
-
380
V
In
p
ut
current
p
eak:
16
A
输出数据
输出电压
:
2
4VDC
±
1%
功率消耗
:
最大
45VA
限流的开始值
:
大约
1,8A
剩余的波纹
:
<25mV
Output
data
Output
voltage:
24VDC
±
1%
Power
consumption:
max.
45VA
Start
of
current
limiting:
appr.
1.8A
Residual
ri
pp
le:
<25mV
操作数据
操作温度
:
-30°C
到
+70°C
存储温度范围
:
-30°C
到
+105°C
冷却
:
自己冷却
Operating
data
Operating
temperature:
-30°C
to
+70°
C
Storage
temperature
range:
-30°C
to
+105°
C
Coolin
g
:
selfcoolin
g
安全数据
测试电压变压器
:
按照
VDE0551
要求,
5 kVAC
抗高压
:
按照
VDE0806/IEC380
要求,原
电路
/
二级电路
3.75 kVAC
电磁干扰程度
:
按照
VDE0871B
和
EN 55022/B
要求
环境湿度
:
95%
相对湿度,年平均露
水
值允许在热带环境下使用
保护程度
:
IP65
(外壳)
IP20
(
端
子),按照
IEC
60529
要求
防振
:
按照
IEC 68
和
DIN 41640
要
求,在
X
,
Y
和
Z
上
33Hz
时,
>30g
Safety
data
Test
voltage
transformer:
5
kVAC
in
accordance
to
VDE0551
High-voltage
resistance:
Primary
circuit/
secondary
circuit
3.75
kVAC
acc.
to
VDE0806/IEC380
Degree
of
EMI
sppression:
in
accordance
to
VDE0871B
and
EN
55022/B
A
mbient
humidity:
95%
rel.
humidity,
yearly
average
dewing
allowed
for
use
in
tropical
ambient
Degree
of
protection:
IP65
(housing)
IP20
(terminals)
acc.
to
IEC
60529
Vibration
proof:
>30g
at33Hz
in
X,Y
and
Z
acc.
to
IEC
68
and
DIN
41640
BA
2084/00/05
7

重要提示:本出版物中的信息和实际交货的设备可能有细节上
的差异。如有更改,不另通知。
Important
note:
The
information
contained
in
all
of
ou
r
publications
may
differ
in
detail
from
the
actual
equipment
delivered.
We
reserve
the
right
to
make
alterations
without
notice.
BA2084/00/05
•
产
品
号
/Art.
no.
990956
•
www.messko.de
MR China Ltd.
电话: +86 (0)21 / 6163 4588
开德贸易(上海)有限公司
传真: +86 (0)21 / 6163 4582
上海浦东新区浦东南路360号
新上海国际大厦4楼E座
Messko GmbH
电话: +49 (0)6171 / 6398 - 0
Gablonzer Straße 25-27
传真: +49 (0)6171 / 6398 - 98
61440 Oberursel
Other MESSKO Power Supply manuals