Metabo HPT EC 710SA Operator's manual

WARNING
Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety.
Please read and understand this manual before operating the compressor.
Please keep this manual available for others before they use the compressor.
AVERTISSEMENT
Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou ne respectant pas les
consignes de sécurité peut entraîner la mort ou de graves blessures!
Ce manuel renferme des informations importantes relatives à la sécurité.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de mettre le compresseur en
service.
Laissez ce manuel à la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur.
ADVERTENCIA
¡La utilización inadecuada e insegura de este compresor puede resultar en la muerte
o en lesiones serias!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Antes de utilizar el compresor, lea y entienda bien este manual.
Guarde este manual as mano para que otras personas puedan leerlo antes de utilizar
el compresor.
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR
MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONESY INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE
MODEL
MODÈLE
MODELO EC 710SA
000BookEC710SA.indb1000BookEC710SA.indb1 2018/10/2610:58:432018/10/2610:58:43

2
English
IMPORTANT INFORMATION
Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in the Instruction Manual before
operating or maintaining this compressor.
Most accidents that result from compressor operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety
rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs,
and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which
contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
compressor and in this Instruction Manual.
Never use this compressor in a manner that has not been specifically recommended by metabo HPT, unless you first
confirm that the planned use will be safe for you and others.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious personal
injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate injury,
or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
000BookEC710SA.indb2000BookEC710SA.indb2 2018/10/2610:58:432018/10/2610:58:43

3
English
1. NEVER TOUCH MOVING PARTS.
Never place your hands, fingers or other body parts
near the compressor’s moving parts.
Never insert your fingers or other objects into the
shroud ventilator. Such an action invites the danger of
injuries or electric shocks.
2. NEVER OPERATE WITHOUT ALL GUARDS IN
PLACE.
Never operate this compressor without all guards or
safety features in place and in proper working order.
If maintenance or servicing requires the removal of a
guard or safety features, be sure to replace the guard
or safety features before resuming operation of the
compressor.
3. ALWAYS WEAR PROTECTION.
Risk of injury. Always wear ANSI Z87.1 safety glasses
with side shields or equivalent eye protection.
Compressed air must never be aimed at anyone or
any part of the body. Use ear protection as air flow
noise is loud when draining.
4. PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC
SHOCK.
Prevent body contact with grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges and refrigeration enclosures.
This compressor must be properly grounded. Don’t
expose compressor to rain. Never operate the
compressor in damp or wet locations.
To reduce risk of electric shock, do not remove
shroud.
5. DISCONNECT THE COMPRESSOR.
Always disconnect the compressor from the power
source and remove the compressed air from the
air tank before servicing, inspecting, maintaining,
cleaning, replacing or checking any parts.
6. AVOID UNINTENTIONAL STARTING.
Do not carry the compressor while it is connected
to its power source or when the air tank is filled with
compressed air. Be sure the power switch in the
“OFF” position before connecting the compressor to
its power source.
7. STORE COMPRESSOR PROPERLY.
When not in use, the compressor should be stored in
indoor dry place. Keep out of reach of children. Lock-
out the storage area.
8. KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of
unnecessary tools, debris, furniture, etc.
9. CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT.
Keep work area well lit and well ventilated.
Operate the compressor in an open area at least 18
inches (457 mm) away from any wall or object that
could restrict the flow of fresh air to the ventilation
openings. Do not place rags or other objects on or
near these openings.
Risk of fire or explosion. Do not carry and operate the
compressor or any other electrical device near the
spray area. Do not use compressor in the presence of
flammable liquids or gases.
Never place objects against or on top of compressor.
Compressor produces sparks during operation.
Never use compressor in sites containing lacquer,
paint, benzine, thinner, gasoline, gases, adhesive
agents, and other materials which are combustible or
explosive.
Always operate the compressor in a stable and
secure position to prevent accidental movement of
the unit. Never operate the compressor on a roof
or other elevated positon. Never use on a ladder or
unstable support. Use an additional air hose to reach
high locations.
This compressor contains some components parts
that tend to produce arcs or sparks, and therefore,
when located in a garage, it should be in a room or
enclosure provided for this purpose, and should be 18
inches (457 mm) or more above the floor.
10. KEEP COMPRESSORS AS FAR FROM THE
SPRAYING AREA AS POSSIBLE.
Risk of fire or explosion. Do not spray flammable
liquid in a confined area. The spray area must be
well ventilated. Do not smoke while spraying or spray
where parks or a flame is present. Use spray gun hose
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFOR USE OF THE COMPRESSOR
WARNING:
Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of compressor.
To avoid these risks, follow these basic safety instructions:
READ ALL INSTRUCTIONS
000BookEC710SA.indb3000BookEC710SA.indb3 2018/10/2610:58:432018/10/2610:58:43

4
English
at least 25 feet (7.6 m) long and keep the compressor/
motor at least 20 feet (6.1 m) away from explosive
vapours. Do not use this air compressor to spray
chemicals. Your lungs can be damaged by inhaling
toxic fumes.
A respirator may be necessary in dusty environments
or when spraying paint. Do not carry while painting.
11. KEEP CHILDREN AWAY.
Do not let visitors contact compressor extension cord.
All visitors should be kept safely away from work area.
12. DRESS PROPERLY.
Do not wear loose clothing or jewelry. They can be
caught in moving parts.
Wear protective hair covering to contain long hair.
13. DON’T ABUSE CORD.
Never yank it to disconnect from receptacle.
Keep cord from heat, oil and sharp edges.
14. MAINTAIN COMPRESSOR WITH CARE.
Follow maintenance chart (refer to page 13).
Inspect cords periodically and if damaged, have
repaired by authorized service center. Inspect
extension cords periodically and replace if damaged.
15. OUTDOOR USE EXTENSION CORDS.
When compressor is used outdoors, use only
extension cords intended for use outdoors and so
marked.
16. STAY ALERT.
Watch what you are doing. Use common sense.
Never stand on the compressor. Do not allow the
compressor to operate unattended. Do not operate
compressor when you are tired. Compressor should
never be used by you if you are under the influence of
alcohol, drugs or medication that makes you drowsy.
17. CHECK DAMAGED PARTS AND AIR LEAK.
Before further use of the compressor, a guard or
other part is damaged should be carefully checked
to determine that it will operate properly and perform
its intended function. Check for alignment of moving
parts, binding of moving parts, breakage of parts,
mounting, air leak, and any other conditions that may
affect its operation.
A guard or other part that is damaged should be
properly repaired or replaced by a metabo HPT
authorized service center.
Have defective pressure switches replaced by a
metabo HPT authorized service center.
Do not use compressor if switch does not turn it on
and off.
18. NEVER USE COMPRESSOR FOR APPLICATIONS
OTHER THAN THOSE SPECIFIED.
Never use compressor for applications other than
those specified in the Instruction Manual.
Following all safety precautions in this manual and the
manufacturer’s instructions in the application manual.
Never use compressed air for breathing or respiration.
19. HANDLE COMPRESSOR CORRECTLY.
Operate the compressor according to the instructions
provided herein. Never allow the compressor to be
operated by children, individuals unfamiliar with its
operation or unauthorized personnel.
20. KEEP ALL SCREWS, BOLTS AND GUARDS
TIGHTLY IN PLACE.
Keep all screws, bolts, and guards tightly mounted.
Check their conditions periodically.
21. KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN.
The motor air vent must be kept clean so that air
can freely flow at all times. Check for dust build-up
frequently.
22. OPERATE COMPRESSOR AT THE RATED
VOLTAGE.
Operate the compressor at voltages specified on their
nameplates.
If using the compressor at a higher voltage than the
rated voltage, it will result in abnormally fast motor
revolution and may damage the unit and burn out the
motor.
If compressor is connected to a circuit protected by
fuse, use time delay fuses. Time delay fuses should
be marked “D” in Canada and “T” in the U.S.
23. NEVER USE A COMPRESSOR WHICH IS
DEFECTIVE OR OPERATING ABNORMALLY.
If the compressor appears to be operating unusually,
making strange noises or vibration, or otherwise
appears defective, stop using it immediately and
arrange for repairs by a metabo HPT authorized
service center.
24. DO NOT WIPE PLASTIC PARTS WITH SOLVENT.
Solvents such as gasoline, thinner, benzine, carbon
tetrachloride, and alcohol may damage and crack
plastic parts. Do not wipe them with such solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened
with soapy water and dry thoroughly.
25. USE ONLY GENUINE metabo HPT REPLACEMENT
PARTS.
Replacement parts not manufactured by metabo HPT
may void your warranty and can lead to malfunction
000BookEC710SA.indb4000BookEC710SA.indb4 2018/10/2610:58:432018/10/2610:58:43

5
English
and resulting injuries. Genuine metabo HPT parts are
available from your dealer.
26. DO NOT MODIFY THE COMPRESSOR.
Do not modify the compressor. Do not drill into, weld,
patch or modify the air tanks. Do not make adjustments
to the components that control tank pressure. Do not
make alterations to the factory operating pressure
settings. Do not operate at pressures or speeds in
excess of the manufacturer’s recommendations.
Always contact the metabo HPT authorized service
center for any repairs. Unauthorized modification may
not only impair the compressor performance but may
also result in accidents or injury to repair personnel
who do not have the required knowledge and
technical expertise to perform the repair operations
correctly.
27. TURN OFF THE POWER SWITCH WHEN THE
COMPRESSOR IS NOT USED.
When the compressor is not used, turn offthe power
switch, disconnect the plug from the power source
and open the drain cock to discharge the compressed
air from the air tank.
28. NEVER TOUCH HOT SURFACE.
To reduce the risk of burns, do not touch the delivery
pipe, check valve or pump.
These areas can remain hot for at least 45 minutes
after this compressor is shutdown.
Allow compressor to cool prior to servicing.
29. DO NOT DIRECT AIR STREAM AT BODY.
Risk of injury. Do not direct air stream at persons or
animals.
30. DRAIN TANK.
Risk of bursting. Water will condense in the air tank.
If not drained, water will corrode and weaken the air
tank causing a risk of air tank rupture.
Drain tank daily or after 4 hours of use. To drain the air
tank, open valves slowly and tilt compressor to empty
accumulated water.
Keep face and the other body parts away from outlet
of drain.
Use ANSI Z87.1 safety glasses with side shields when
draining as debris can be kicked up into face.
31. DO NOT STOP COMPRESSOR BY PULLING OUT
THE PLUG.
This could result in damage to the unit.
Use the power switch.
32. MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET
PRESSURE IS SET LOWER THAN THE MAXIMUM
OPERATING PRESSURE OF THE TOOL.
Too much air pressure causes a hazardous risk of
bursting.
Check the manufacturer’s maximum pressure rating
for air tools and accessories. The regulator outlet
pressure must never exceed the maximum pressure
rating.
33. THE SAFETY VALVE MUST WORK PROPERLY.
Risk of bursting. Before starting the compressor,
pull the ring on the safety valve to make sure that the
safety valve operates smoothly. If the safety valve
does not work properly, over-pressurization may
occur, causing air tank rupture or an explosion. Do not
use compressor if the safety valve is stuck or does
not operate smoothly. Have defective safety valve
replaced by a metabo HPT authorized service center.
34. USE OF THIS PRODUCT WILL EXPOSE YOU
TO CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF
CALIFORNIA.
Some dust created by this product contains chemicals
known to State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:
– compounds in fertilizers
– compounds in insecticides, herbicides and
pesticides
– arsenic and chromium from chemically treated
lumber
To reduce your exposure to these chemicals, wear
approved safety equipment such as dust masks
that are specially designed to filter out microscopic
particles. Use of this product will expose you to
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects and other reproductive harm.
Avoid inhaling vapors and dust, and wash hands after
using. This product contains chemicals, including
lead, known to the State of California to cause cancer,
and birth defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
REPLACEMENT PARTS
When servicing use only identical replacement parts.
Repairs should be conducted only by a metabo HPT authorized service center.
000BookEC710SA.indb5000BookEC710SA.indb5 2018/10/2610:58:432018/10/2610:58:43

6
English
SAFETY — Continued
GROUNDING INSTRUCTIONS
This compressor should be grounded while in use to protect the
operator from electric shock. The compressor is equipped with
a three-conductor cord and three-prong grounding type plug to
fit the proper grounding type receptacle. The green (or green
and yellow) conductor in the cord is the grounding wire. Never
connect the green (or green and yellow) wire to a live terminal. If
your unit is for use on less than 150 volts, it has a plug that looks
like that shown in sketch (A) in Figure on the right. An adapter, see
sketches (B) and (C), is available for connecting sketch (A) type
plugs to two-prong receptacles. The green-colored rigid ear, lug,
or the like extending from the adapter must be connected to a
permanent ground, such as a properly grounded outlet box.
NOTE: The grounding adaptor, sketch (C), is prohibited in
Canada by Canadian Electrical Code Part 1. Therefore,
the instructions for its use are not applicable in Canada.
We recommend that you never disassemble the compressor or
try to do any rewiring in the electrical system. Any repairs should
be performed only by metabo HPT Service Centers. Should you
be determined to make a repair yourself, remember that the green
colored wire is the “grounding” wire. Never connect this green
wire to a “live” terminal. If you replace the plug on the power cord,
be sure to connect the green wire only to the grounding (longest)
prong on a 3-prong plug.
If in doubt, call a qualified electrician and have the receptacle
checked for ground.
EXTENSION CORD
Use only three-wire extension cords that have three-prong grounding-type plugs and three-pole receptacles that accept
the compressor’s plug. Replace or repair damaged cord.
Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to
carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and
overheating. Table shows the correct size to use depending on cord length and name plate ampere rating. If in doubt, use
the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
MINIMUM GAUGE FOR EXTENSION CORDS
Total Length of Cord in Feet (Meter)
0 – 25
(0 – 7.6) 26 – 50
(7.9 – 15.2) 51 – 100
(15.5 – 30.5)
Ampere Rating Wire size (A. W. G)
More
Than Not More
Than
0 – 6
6 – 10
10 – 12
12 – 16
16
14
14
14
14
14
14
12
12
10
10
Not Recommended
Grounding pin Grounded outlet
box
(A)
(B)
(C)
Grounded outlet box
Adapter
Tab for grounding screw
Adapter
Metal screw
000BookEC710SA.indb6000BookEC710SA.indb6 2018/10/2610:58:432018/10/2610:58:43

7
English
WARNING:
Avoid electrical shock hazard. Never use this compressor with a damaged or frayed
electrical cord or extension cord. Inspect all electrical cords regularly. Never use in or
near water or in any environment where electric shock is possible.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS OF THIS TOOL!
000BookEC710SA.indb7000BookEC710SA.indb7 2018/10/2610:58:432018/10/2610:58:43

8
English
OPERATION AND MAINTENANCE
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of
the compressor.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own
compressor.
NAME OF PARTS
Rubber bumper
(Foot)
Drain cock
Handle
Tank
Safety valve
Reset switch
Power switch
Quick air connect
(air outlet)
Knob of the
pressure reducer
Pressure gauge (B) indicates
the working pressure
Pressure gauge (A) indicates
the pressure in the air tank
Fig. 1
000BookEC710SA.indb8000BookEC710SA.indb8 2018/10/2610:58:432018/10/2610:58:43

9
English
SPECIFICATIONS
Model EC 710SA
Motor Single-Phase, universal motor
Power Source Single-Phase, 120 V AC 60 Hz
Running Horse Power 1.2 HP (0.86 kW)
Current 12 A
Tank Capacity 6 gal. (22.7 ltr)
Maximum Pressure 150 PSI (10.3 bar)
Free Air Delivery at 40 PSI (2.8 bar) 3.8 CFM (106.6 ltr/min)
at 90 PSI (6.2 bar) 2.8 CFM (79.3 ltr/min)
Lubrication Oil-less
APPLICATIONS
Air compressors are utilized in a variety of air system
applications.
Match hoses, connectors, air tools, and accessories to the
capabilities of the air compressor.
You may use this tool for purposes listed below:
Operating air powered tools requiring less than 2.8 CFM @
90 PSI or 3.8 CFM @ 40 PSI.
Powering pneumatic nail guns, inflating tires, cleaning /
blowing with pressurized air.
WARNING:
Always follow all safety
rules recommended by the
manufacturer of your tool, in
addition to all safety rules for
the air compressor.
Following these rules will
reduce the risk of serious
personal injury.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power source requirements specified on the
product nameplate.
NOTE: If compressor is connected to a circuit protected
by fuse, use time delay fuses.
Time delay fuses should be marked “D” in Canada
and “T” in the U.S.
2. Power switch
Ensure that the power switch is in the “OFF” position
(Fig. 2). If the plug is connected to a receptacle
while the power switch is in the “ON” position, the
compressor will start operating immediately and can
cause serious injury.
ON
OFF
Fig. 2
3. Extension cord
When the work area is far away from the power
source, use an extension cord of sufficient thickness
and rated capacity (refer page 6). The extension cord
should be kept as short as practicable.
WARNING:
Damaged cord must be
replaced or repaired.
000BookEC710SA.indb9000BookEC710SA.indb9 2018/10/2610:58:432018/10/2610:58:43

10
English
4. Confirm the power receptacle
If the power receptacle only loosely accepts the plug,
the receptacle must be repaired. Contact a licensed
electrician to make appropriate repairs.
If such a faulty receptacle is used, may cause
overheating, resulting in a serious hazard.
5. To check the safety valve.
Before starting compressor, pull the ring on the safety
valve to make sure that the safety valve operates
smoothly. (Fig. 3) Do not use compressor if the safety
valve is stuck or does not operate smoothly. Have
defective safety valve replaced by a metabo HPT
authorized service center.
Safety valve
Fig. 3
WARNING:
Drain tank to release air
pressure before pull the ring
on the safety valve.
WARNING:
Risk of bursting.
If the safety valve does
not work properly, over-
pressurization may occur,
causing air tank rupture or an
explosion.
6. Right running position
Always operate the compressor in a stable and
secure position to prevent accidental movement of
the unit. Never operate the compressor on a roof
or other elevated positon. Never use on a ladder or
unstable support. Use an additional air hose to reach
high locations.
Operate the compressor in an open area at least 18 in.
(45 cm) away from any wall or object that could restrict
the flow of fresh air to the ventilation openings. Do not
place rags or other objects on or near these openings.
WARNING:
A portable compressor can
fall from a table, workbench,
or roof causing damage to the
compressor and could result
in serious injury or death.
NOTE: When operating or storing the compressor, set 3
rubber bumpers downward on the floor (Refer to
Fig. 1).
7. Temperature
Operating temperatures are between 32°F and 104°F
(0°C and 40°C).
CAUTION:
Never operate in temperatures
below 32°F (0°C) or above 104°F
(40°C).
8. Air hose
Check the air hose for weak or worn condition before
each use, making certain all connections are secure.
Do not use it if a defect is found. Purchase a new
air hose or notify a metabo HPT authorized service
center for examination or repair.
Make sure the air hose is free of obstructions or
snags.
If it is entangled or snarled, the air hose can cause
loss of balance or footing and may become damaged.
Keep the air hose away from sharp objects, chemical
spills, oil, solvents, and wet floors.
9. Breaking in the pump.
(1) Turn the knob of the pressure reducer fully clockwise
to open air flow.
(2) Place the power switch in the “OFF” position and
insert the plug into the receptacle.
(3) Open the drain cock completely.
(4) Turn the air compressor “ON” and run it for 10 minutes
to break in the pump parts.
(5) Place the power switch in the “OFF” position.
(6) Close the drain cock.
TRANSPORT
Turn offthe power switch, and disconnect the plug from
the power source before transport the compressor.
Transport the compressor in the correct manner.
When transporting the compressor, grasp the handle.
000BookEC710SA.indb10000BookEC710SA.indb10 2018/10/2610:58:432018/10/2610:58:43

11
English
WARNING:
Risk of unsafe operation.
Ensure proper footing and
use caution when carrying
compressor to avoid a loss of
balance.
Do not carry while painting.
OPERATION
1. Start-up
Insert the plug into the receptacle and start the
compressor using the power switch. (Refer to Fig. 2).
WARNING:
Do not stop or start the
compressor by use of the
plug. Always use “ON/OFF”
button located on the power
switch.
The operation of the compressor is automatic and is
controlled by the power switch which stops it when the
pressure in the air-tank reaches the maximum level
and restart it when the air pressure drops during use
to the restart level.
The motor has a thermal protector. The thermal
protector will stop the motor when the temperature is
too high for any reason.
The motor must be allowed to cool down before
restarting.
CAUTION:
Wear appropriate personal
hearing protection during use.
Under some conditions and
duration of use, noise from this
product may contribute to hearing
loss.
2. Adjustment of outlet pressure
Pull the knob of the pressure reducer to allow the
knob to rotate. Then, adjust the outlet pressure to
the required level by turning the knob of the pressure
reducer clockwise to increase the outlet pressure and
counterclockwise to decrease it.
A pressure gauge (B) is provided to show when the
required pressure is reached.
When adjusting the pressure, check and make
sure that a pressure gauge (A) for the tank has the
pressure level that is higher than that of the pressure
to be adjusted.
It is also imperative that you make adjustment by
slowly starting up the pressure from the level that is
lower than the pressure to be adjusted.
After adjusting the outlet pressure, push in the knob
of the pressure reducer to lock the knob and use the
tool.
WARNING:
Check the manufacturer’s
maximum pressure rating
for nailers, staplers and
accessories. Compressor
outlet pressure must be
regulated so as to never
exceed the maximum
pressure rating of the nailers,
staplers and accessories.
WARNING:
Make sure the air flow to
the pressure reducer is
completely closed (the
pressure gauge (B) attached
reads 0 psi) before attaching
and disconnecting the air
hose and applications.
Pressure gauge (A)
indicates the pressure
in the air tank
Knob of the pressure
reducer
Safety valve
Power switch
Pressure gauge (B)
indicates the working
pressure
Rotation locked
Rotation unlocked
Fig. 4
000BookEC710SA.indb11000BookEC710SA.indb11 2018/10/2610:58:442018/10/2610:58:44

12
English
3. Shutdown
(1) Place the power switch in the “OFF” position.
(Refer to Fig. 2).
(2) Unplug the plug from power source.
(3) Open the drain cock located at the lower part of
the tank (Fig. 5). Tank pressure should be below
10 psi when draining the tank.
WARNING:
Risk of bursting. When the
tank gets corroded, there is
a risk of breakdown. Water
will condense in the air tank.
If not drained, water will
corrode and weaken the air
tank causing a risk of air tank
rupture. Drain tank daily or
after 4 hours of use. The drain
contains moisture in the air,
abrasion particles, rust, etc..
To drain tank open valve
slowly and tilt compressor
to empty accumulated water.
Keep face and eyes away
from drain cock.
Tank
Drain cock
Close Open
Fig. 5
4. About the thermal protection
The thermal protection operates to stop the motor
when a problem such as a motor overload, etc.
occurs.
If the motor stops during operating, reset by pushing
the Reset switch (Refer to Fig. 6).
If the motor does not start or if it stops immediately,
proceed as follows.
(1) Place the power switch in the “OFF” positon and
disconnect the plug from the receptacle (Fig. 2).
(2) Check for the following possible causes first: lack
of proper ventilation, or an outside-air or room
temperature that is too high.
(3) If the extension cord does not conform to the
specifications given on page 6 replace with an
extension cord such as that shown on page 6. If the
capacity of the power supply is insufficient, increase
the power supply capacity to remove the cause of a
flow of excessive current (over-current).
(4) Wait approximately 30 minutes.
(5) Start up. If the motor still stops during operation,
please contact the metabo HPT authorized service
center.
Reset switch
Fig. 6
MAINTENANCE
WARNING:
Disconnect the compressor
from the power source and
remove the compressed
air from the air tank before
performing the maintenance
operations. Allow the
compressor to cool before
performing the maintenance
operations.
1. Draining tank
Drain tank daily or after 4 hours of use. Open drain
cock and tilt compressor to empty accumulated water
(Refer to Fig. 5). Tank pressure should be below 10 psi
when draining the tank.
000BookEC710SA.indb12000BookEC710SA.indb12 2018/10/2610:58:442018/10/2610:58:44

13
English
2. Maintenance chart:
MAINTENANCE CHART
PROCEDURE AFTER USE DAILY WEEKLY
Drain condensation in air tank × ×
Inspect guards/shrouds ×
Check for unusual noise/vibration ×
Check for air leaks ×
Clean exterior of compressor ×
Check safety valve ×
SERVICE AND REPAIRS
All quality compressors will eventually require servicing
or replacement of parts because of wear and tear from
normal use. To assure that only genuine replacement parts
will be used, all service and repairs must be performed by
a metabo HPT AUTHORIZED SERVICE CENTER, only.
NOTE: Specifications are subject to change without any
obligation on the part of the metabo HPT.
000BookEC710SA.indb13000BookEC710SA.indb13 2018/10/2610:58:442018/10/2610:58:44

14
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES
Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les mises en garde contenues
dans ce manuel avant de faire fonctionner le compresseur ou de procéder à son entretien.
La majorité des accident résultant de l’utilisation ou de l’entretien du compresseur sont dus au non respect des consignes
et règles de sécurité élémentaires. En identifiant à temps les situations potentiellement dangereuses et en observant les
consignes de sécurité appropriées, on évite bien souvent des accidents.
Les consignes élémentaires de sécurité sont décrites dans la section « SÉCURITÉ » de ce manuel ainsi que dans les
sections renfermant les instructions d’utilisation et d’entretien.
Les situations dangereuses à éviter pour prévenir tout risque de blessure grave ou de dommages de la machine sont
signalées par des « AVERTISSEMENT » sur le compresseur et dans el manuel d’utilisation.
Ne jamais utiliser le compresseur d’une manière autre que celles spécifiquement recommandées par metabo HPT, à
moins de s’être préalablement assuré que l’utilisation envisagée ne sera dangereuse ni pour soi ni pour les autres.
SIGNIFICATION DU VOCABULAIRE DE SIGNALISATION
AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si ignorées, pourraient entraîner la mort ou
des blessures graves.
PRÉCAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des
blessures légères ou modérées, ou d’endommager l’outil.
REMARQUE souligne une information essentielle.
000BookEC710SA.indb14000BookEC710SA.indb14 2018/10/2610:58:442018/10/2610:58:44

15
Français
1. NETOUCHEZ PASLESPARTIESEN MOUVEMENT.
Ne posez jamais les mains, les doigts ou toutes
autres parties du corps à proximité des parties en
mouvement du compresseur.
Ne jamais insérer vos doigts ou des objets dans
le carter du ventilateur. Telles actions sont trés
dangereuses et portent shocks éléctriques.
2. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE
COMPRESSEUR SI TOUS LES GARDES
PROTECTEURS NE SONT PAS EN PLACE.
Ne jamais faire fonctionner le compresseur si tous
les gardes protecteurs ou dispositifs de sécurité ne
sont pas en place et en bon état. Si une opération
d’entretien ou de réparation nécessite le démontage
d’un garde protecteur ou d’un dispositif de sécurité,
bien tous les remonter avant de remettre le
compresseur en marche.
3. PORTEZ TOUJOURS DES PROTECTIONS.
Porter impérativement des lunettes de protection
homologuées conformes à la norme ANSI Z87.1
avec protections latérales ou une protection oculaire
équivalente. Ne dirigez jamais l’air comprimé vers
des personnes ou parties du corps. Utilisez des
protections auriculaires adéquates à cause du bruit
important provoqué par le flux d’air durant le drainage.
4. SE PROTÉGER CONTRE LES DÉCHARGES
ÉLECTRIQUES.
Empêcher tout contact du corps avec les surfaces
mises à la terre, par exemple les tuyaux, radiateurs,
plaques de cuisson et enceintes de réfrigération.
Ce compresseur d’air doit être adéquatement mis à
la terre. Ne jamais exposer le compresseur à la pluie.
Ne jamais faire fonctionner le compresseur dans un
endroit humide ou sur une surface mouillée.
Pour réduire le risque de décharge électrique, ne
retirez pas le carter.
5. DÉBRANCHER LE COMPRESSEUR.
Toujours débrancher le compresseur de sa source
d’alimentation et évacuer l’air comprimé de son
réservoir avant toute opération de réparation,
d’inspection, d’entretien, de nettoyage, de
remplacement ou de vérification des pièces.
6. ÉVITER TOUTE MISE EN MARCHE
ACCIDENTELLE.
Ne pas transporter le compresseur alors qu’il est
encore raccordé à sa source d’alimentation ou que
le réservoir d’air comprimé est plein. Assurez-vous
que l’interrupteur d’alimentation est sur la position
« OFF » avant de raccorder le compresseur à sa
source d’alimentation.
7. ENTREPOSER CORRECTEMENT LE
COMPRESSEUR.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, le compresseur doit être
rangé à l’intérieur dans un endroit sec. Veiller à ce
qu’il soit hors de portée des enfants. Fermer à clé le
local d’entreposage.
8. MAINTENIR L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE.
Une aire de travail encombrée augemente les risque
d’accident. La débarrasser des outils inutiles, débris,
meubles, etc.
9. PRETEZ UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES.
La zone de travail doit être bien éclairée et
correctement aérée.
Faites fonctionner le compresseur dans un espace
ouvert à au moins 18 pouces (457 mm) de tout mur
ou objet susceptibles de restreindre le flux d’air frais
vers les ouvertures d’aération. Ne placez pas de
chiffons ou d’autres objets sur ou à proximité de ces
ouvertures.
Risque d’incendie ou d’explosion. Ne portez pas et
n’utilisez pas le compresseur ou tout autre dispositif
électrique à proximité de la zone d’intervention du
spray. N’utilisez pas le compresseur en présence de
liquide ou de gaz inflammables.
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU COMPRESSEUR
AVERTISSEMENT
: Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou qui ne respecte
pas les consignes de sécurité peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Pour éviter tout danger, observer ces consignes élémentaires de sécurité:
BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
000BookEC710SA.indb15000BookEC710SA.indb15 2018/10/2610:58:442018/10/2610:58:44

16
Français
Ne positionnez jamais d’objet contre ou sur le
compresseur.
Lorsqu’il est en service, le compresseur produit des
étincelles. Ne l’utilisez jamais dans les lieux où se
trouvent des laques, peintures, carburants, solvants,
de l’essence, du gaz, des agents collants ou autres
matières combustibles ou explosives.
Faites toujours fonctionner le compresseur dans
une position stable et sécurisée pour éviter un
déplacement accidentel de l’appareil. Ne faites jamais
fonctionner le compresseur sur un toit ou tout autre
endroit en hauteur. N’utilisez jamais le compresseur
sur une échelle ou un support instable. Utilisez un
tuyau d’air supplémentaire pour atteindre les endroits
élevés.
Ce compresseur contenant certains composants
susceptibles de produire des arcs ou des étincelles,
s’il se trouve dans un garage, il doit être placé dans
une pièce ou un espace prévu à cet effet et doit être à
18 pouces (457 mm) ou plus au-dessus du sol.
10. ÉLOIGNEZ AUTANT QUE POSSIBLE
LES COMPRESSEURS DE LA ZONE DE
PULVERISATION.
Risque d’incendie ou d’explosion. Ne pulvérisez pas
de liquide inflammable dans un espace confiné. La
zone de pulvérisation doit être bien aérée. Ne fumez
pas pendant la pulvérisation, ni ne pulvérisez en
présence d’étincelles ou de flammes. Utilisez un tuyau
de pistolet pulvérisateur d’au moins 25 pieds (7.6 m)
de long et éloignez le compresseur/moteur d’au moins
20 pieds (6.1 m) des vapeurs d’explosif. N’utilisez pas
ce compresseur d’air pour pulvériser des produits
chimiques. Vos poumons pourraient souffrir des
lésions suite à l’inhalation des fumées toxiques.
Un masque filtrant peut s’avérer nécessaire dans
les environnements poussiéreux ou lors de la
pulvérisation de peinture. Ne le transportez pas en
peignant.
11. ÉLOIGNER LES ENFANTS.
Ne pas laisser les visiteurs toucher au cordon de
rallonge du compresseur.
Tous les visiteurs devront se tenir suffisamment
éloignés de l’aire de travail.
12. SE VÊTIR CORRECTEMENT.
Ne porter ni vêtements lâches ni bijoux. Ils pourraient
se prendre dans les pièces mobiles.
Porter un coiffe recouvrant les cheveux longs.
13. FAIRE ATTENTION AU CORDON.
Ne jamais tirer brusquement sur le cordon pour le
débrancher.
Tenir le cordon loin des sources de chaleur, de
graisse et des surfaces tranchantes.
14. ENTRETENIR LE COMPRESSEUR AVEC SOIN.
Suivez le tableau d’entretien (voir page 26).
Inspecter régulièrement les cordons et, s’ils sont
endommagés, les faire réparer dans un centre de
service après-vente agréé. Inspecter périodiquement
les cordons de rallonge et les faire réparer s’ils sont
endommagés.
15. CORDONS DE RALLONGE POUR UTILISATION À
L’ EX T É RI EU R .
Si l’outil doit être utilisé dehors, utiliser exclusivement
des cordons de rallonge conçus pour l’extérieur et
identifiés comme tels.
16. FAITES TOUJOURS ATTENTION.
Prêtez attention à ce que vous faites. Travaillez en
connaissance de cause et avec du bon sens. Ne
restez pas debout sur le compresseur. Ne laissez
pas le compresseur fonctionner sans surveillance.
N’utilisez pas le compresseur en cas de fatigue.
N’utilisez jamais le compresseur sous l’effet de
l’alcool, de drogues ou de médicaments avec risque
de somnolence.
17. CONTRÔLER LES PIÉCES ENDOMMAGÉES ET
LES FUITES D’AIR.
Avant de continuer à utiliser le compresseur, inspecter
attentivement les protections ou autres pièces
endommagées pour s’assurer que le compresseur
pourra fonctionner correctement et effectuer le travail
pour lequel il est conçu. Vérifiez l’alignement et le
couplage des pièces mobiles, la présence de pièces
brisées, le montage, les fuites d’air et tout autre
élément susceptible d’altérer le bon fonctionnement.
Les protections ou autre composant endommagé
doivent être réparés selon les règles de l’art ou
remplacés par un centre de service après-vente
autorisé metabo HPT.
Tous les switches doivent etre rémplacés par un
centre de service après-vente autorisé metabo HPT.
Ne utiliser pas le compresseur si le switch est bloqué
et on ne peut pas le positionner en position on/off.
18. N’UTILISEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR POUR
DES APPLICATIONS AUTRES QUE CELLES
SPECIFIEES.
N’utilisez jamais le compresseur pour des
applications autres que celles spécifiées dans le
manuel d’instructions.
Suivez toutes les consignes de sécurité de ce mode
d’emploi et les instructions du fabricant dans le
manuel d’application.
N’utilisez jamais l’air comprimé pour la respiration/
respiration artificielle.
000BookEC710SA.indb16000BookEC710SA.indb16 2018/10/2610:58:442018/10/2610:58:44

17
Français
19. MANIPULER LE COMPRESSEUR
CORRECTEMENT.
Faire fonctionner le compresseur conformément
aux instructions de ce manuel. Ne jamais laisser les
enfants, les personnes non familiarisées avec son
fonctionnement ou toute personne non autorisée
utiliser le compresseur.
20. MAINTENEZ TOUS LES BOULONS, VIS ET
GARDES PROTECTEURS FERMEMENT EN
PLACE.
Maintenez tous les boulons, vis et gardes protecteurs
fermement serrés. Vérifier périodiquement le serrage.
21. MAINTENIR L’ÉVENT D’AÉRATION DU MOTEUR
PROPRE.
L’évent d’aération du moteur doit rester propre en
permanence de façon à ce que l’air puisse circuler
librement. Contrôler fréquemment l’accumulation de
poussière.
22. FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À LA
TENSION NOMINALE.
Faire fonctionner le compresseur à la tension
spécifiée sur la plaque signalétique.
Si le compresseur est utilisé à une tension supérieure
à la tension nominale, il en résultera une vitesse de
rotation du moteur anormalement élevée risquant
d’endommager le compresseur et de griller le moteur.
Si le compresseur est raccordé à un circuit protégé
par fusible, utilisez des fusibles temporisés. Les
fusibles temporisés sont marqués d’un « D » au
Canada et d’un « T » aux États-Unis.
23. NE JAMAIS UTILISEER UN COMPRESSEUR
DÉFECTUEUX OU DONT LE FONCTIONNEMENT
EST ANORMAL.
Si vous constatez que le compresseur fonctionne
de manière inhabituelle, émet des bruits ou
vibrations étranges ou semble défectueux, cessez
immédiatement de l’utiliser et sollicitez sa réparation
auprès d’un service après-vente metabo HPT agréé.
24. NE PAS NETTOYER LES PIÈCES DE PLASTIQUE
AVEC DU SOLVANT.
Les solvants tels qu’essence, diluant, benzine,
tétrachlorure de carbone et alcool risquent
d’endommager et de fendre les pièces de plastique.
Ne pas les nettoyer avec ce genre de produit.
Pour nettoyer le pièces de plastique, utiliser un
linge doux humecté d’eau savonneuse puis sécher
complètement.
25. UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES DE
RECHANGE metabo HPT D’ORIGINE.
L’utilisation de pièces de rechange autres que celles
fabriquées par metabo HPT peut entraîner l’annulation
de la garantie et être la cause d’un mauvais
fonctionnement et des blessures en résultant. Les
pièces d’origine metabo HPT sont disponible auprès
de son distributeur.
26. NE MODIFIEZ PAS LE COMPRESSEUR.
Ne modifiez pas le compresseur. Ne pas percer,
souder, réparer ou modifier les réservoirs d’air. Ne
pas faire des ajustements à des composants qui
contrôlent la pression du réservoir. Ne pas apporter
de modifications aux réglages d’usine de la pression
de fonctionnement. Ne le mettez pas en service à une
pression ou une vitesse excessive par rapport aux
recommandations du fabricant. Contactez toujours
le centre de service après-vente agréé metabo HPT
pour toutes les réparations. Une modification non
autorisée peut non seulement compromettre les
performances du compresseur mais aussi provoquer
des accidents ou blessures au personnel chargé des
réparations et ne possédant pas les connaissances
et la compétence technique requises pour effectuer
correctement les interventions de réparation.
27. ÉTEIGNEZ L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION
LORSQUE LE COMPRESSEUR N’EST PAS
UTILISÉ.
Lorsque le compresseur n’est pas utilisé, éteignez
l’interrupteur d’alimentation, débranchez la fiche de la
source d’alimentation et ouvrez le robinet de vidange
pour évacuer l’air comprimé provenant du réservoir.
28. NE TOUCHEZ JAMAIS LES SURFACES CHAUDES.
Pour écarter tout risque de brûlure, ne touchez pas
le tuyau d’alimentation, le clapet de retenue ou la
pompe.
Ces zones peuvent rester chaudes pendant au moins
45 minutes après avoir éteint le compresseur.
Laissez le compresseur refroidir avant de le dépanner.
29. NE DIRIGEZ JAMAIS LE JET D’AIR VERS DES
PARTIES DU CORPS.
Risque de blessure. Ne dirigez pas le jet d’air sur des
personnes ou des animaux.
30. VIDEZ LE RESERVOIR.
Risque d’explosion. L’eau se condense dans le
réservoir d’air. S’il n’est pas vidé, le réservoir d’air est
corrodé et usé par l’eau qui l’expose à des risques de
ruptures.
000BookEC710SA.indb17000BookEC710SA.indb17 2018/10/2610:58:442018/10/2610:58:44

18
Français
Videz le réservoir tous les jours et toutes les 4 heures
d’utilisation. Pour vidanger le réservoir d’air, ouvrez
lentement les soupapes et inclinez le compresseur
pour vider l’eau accumulée.
Éloignez le visage et d’autres parties du corps de la
sortie de vidange.
Portez des lunettes de sécurité ANSI Z87.1 avec
protections latérales lors de la vidange, car des débris
peuvent être projetés sur votre visage.
31. NE PAS ARRÊTER LE COMPRESSEUR EN
TIRANT SUR LA FICHE.
Cela pourrait endommager l’appareil.
Utilisez l’interrupteur d’alimentation.
32. VERIFIEZ QUE LA PRESSION DE SORTIE
DU COMPRESSEUR EST PROGRAMMEE À
UNE VALEUR INFERIEURE A LA PRESSION
DE FONCTIONEMENT MAXIMALE DE
L’INSTRUMENT.
Une pression de l’air excessive provoque un danger
d’explosion.
Contrôlez la pression maximale nominale indiquée
par le fabricant pour les instruments pneumatiques et
les accessoires. La pression de sortie du régulateur
ne doit jamais dépasser la valeur de la pression
nominale maximale.
33. LA VANNE DE SECURITE DOIT FONCTIONNER
CORRECTEMENT.
Risque d’explosion. Avant de démarrer le
compresseur, tirez l’anneau sur la soupape de
sécurité pour vous assurer que la soupape de
sécurité fonctionne correctement. Si la soupape de
sûreté ne fonctionne pas correctement, cela présente
un risque de surpression pouvant rompre le réservoir
d’air ou provoquer une explosion. Ne pas utiliser le
compresseur si la soupape de sécurité est coincée
ou ne bouge pas librement. Ayez toute soupape de
sécurité défectueuse remplacée par un centre de
service agréé metabo HPT.
34. L’UTILISATION DE CE PRODUIT EXPOSE
L’OPERATEUR A DES PRODUITS CHIMIQUES
SIGNALES PAR L’ETAT DE LA CALIFORNIE.
La poussière produite par cet appareil contient des
substances chimiques qui, sur la base de ce que
sait l’Etat de la Californie, causent l’apparition de
cancers, de défauts congénitaux ou d’autres lésions
à l’appareil reproducteur. Voici quelques exemples de
ces substances chimiques:
– composés contenus dans les fertilisants
– composés contenus dans les insecticides, les
herbicides et pesticides
– l’arsenic et le chrome contenus dans le bois traité
chimiquement
Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il
est impératif de porter des équipements homologués
de protection individuelle, comme les masques de
protection anti-poussière spécifiquement conçus
pour bloquer les particules microscopiques.
L’utilisation de ce produit espose l’opérateur à
des produits chimiques qui, sur la base de ce que
sait l’Etat de la Californie, causent l’apparition de
cancers, de défauts congénitaux ou d’autres lésions à
l’appareil reproducteur. Eviter de respirer les vapeurs
et la poussière et se laver soigneusement les mains
après l’utilisation. Ce produit contient des substances
chimiques, y compris du plomb qui sur la base de ce
que sait l’Etat de la Californie, causent l’apparition de
cancers, de défauts congénitaux ou d’autres lésions à
l’appareil reproducteur. Se laver les mains après toute
manipulation.
PIÈCES DE RECHANGE
Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces remplacées.
Confier toute réparation à un centre de service après-vente metabo HPT agréé.
000BookEC710SA.indb18000BookEC710SA.indb18 2018/10/2610:58:442018/10/2610:58:44

19
Français
SÉCURITÉ — Suite
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Ce compresseur devra être mis à la terre pendant le fonctionnement
de manière à protèger l’opérateur des décharges électriques. Le
compresseur est doté d’un cordon à trois conducteurs et d’une fiche
à trois broches qui s’insère dans une prise de courant avec mise à
la terre. Le conducteur vert (ou vert et jaune) du cordon est le fil de
terre. Ne jamais raccorder le fil vert (ou vert et jaune) à une prise sous
tension. Si l’appareil fonctionne sous moins de 150 volts, il possède
une fiche qui ressemble à celle du schéma (A) de la figure de droite.
Un adaptateur (voir schémas (B) et (C)) est disponible en option pour
le raccordement d’une fiche de type (A) à une prise sans mise à la
terre externe. Il faudra raccorder l’oeillet ou la patte, etc. rigide de
couleur verte qui fait saillie sur l’adaptateur à une terre permanente,
par exemple une boîte de prises correctement mise à la terre.
REMARQUE: L’adaptateur de mise à la terre (schéma (C)) est
interdit aux termes du Code électrique canadien,
partie 1. Par conséquent, les instructions qui s’y
rapportent ne sont pas applicables au Canada.
Il est recommandé de ne jamais démonter le compresseur
ou d’essayer de refaire le câblage du système électrique. Les
réparations doivent être effectuées uniquement par des centres de
service après-vente metabo HPT. Si l’on décide de faire la réparation
soi-même, bien avoir à l’esprit que le fil de couleur verte est le fil de
« terre ». Ne jamais raccorder ce fil vert à une prise « sous tension ».
Si l’on remplace la fiche du cordon d’alimentation, bien raccorder le
fil vert uniquement à la broche de terre (la plus longue) d’une fiche
avec mise à la terre.
En cas de doute, consulter un électricien qualifié ou faire vérifier la
mise à la terre de la prise.
Broche de mise
à la terre
Boîte de prises
avec mise à la terre
(A)
(B)
(C)
Boîte de mise à la terre
Adaptateur
Ergot pour vis de mise à la terre
Adaptateur
Vis en métal
000BookEC710SA.indb19000BookEC710SA.indb19 2018/10/2610:58:442018/10/2610:58:44

20
Français
CORDON DE RALLONGE
Utiliser exclusivement des cordons de rallonge avec fiche de mise à la terre à trois broches et des prises à trois pôles
capables de recevoir la fiche du compresseur. Remplacer ou faire remplacer le cordon s’il est endommagé.
Vérifier que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, veiller à ce que la valeur de son
courant maximal admissible soit suffisamment élevée pour qu’il puisse supporter le courant dont l’appareil aura besoin.
L’utilisation d’un cordon sous dimensionné provoquera une chute de tension en ligne entraînant perte de puissance et
surchauffe. Le tableau indique le calibre à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l’intensité nominale indiquée
sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Plus le numéro de calibre est petit,
plus le cordon peut supporter un courant élevé.
JAUGE MINIMUM POUR LES RALLONGES
Longueur totale du cordon en pieds (mètres)
0 – 25
(0 – 7.6) 26 – 50
(7.9 – 15.2) 51 – 100
(15.5 – 30.5)
Intensité nominale Taille du câble (CALIBRE)
Supérieure
àInférieure ou
égale à
0 – 6
6 – 10
10 – 12
12 – 16
16
14
14
14
14
14
14
12
12
10
10
Non recommandé
AVERTISSEMENT:
Éviter tout risque de décharge électrique. Ne jamais utiliser le compresseur
avec un cordon électrique ou un cordon de rallonge endommagé ou dénudé.
Inspecter régulièrement les cordons électriques. Ne jamais utiliser dans
l’eau ou à proximité de l’eau, ou dans un environnement susceptible de
provoquer des décharges électriques.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ET
LES METTRE À LA DISPOSITION
DES PERSONNES QUI VONT UTILISER
L’APPA REIL!
000BookEC710SA.indb20000BookEC710SA.indb20 2018/10/2610:58:442018/10/2610:58:44
Table of contents
Languages:
Other Metabo HPT Air Compressor manuals

Metabo HPT
Metabo HPT EC 710S User manual

Metabo HPT
Metabo HPT EC2510E Operator's manual

Metabo HPT
Metabo HPT EC 914S User manual

Metabo HPT
Metabo HPT EC28M User manual

Metabo HPT
Metabo HPT EC 2610EA Operator's manual

Metabo HPT
Metabo HPT EC 36DA Operator's manual

Metabo HPT
Metabo HPT EC 1315S Operator's manual

Metabo HPT
Metabo HPT EC 2610E Operator's manual
Popular Air Compressor manuals by other brands

Vmac
Vmac VR70 installation manual

Meec tools
Meec tools 012893 operating instructions

Scheppach
Scheppach HC51Si Original instruction manual

Bisonte
Bisonte SC012-015 user guide

Avid Power
Avid Power AHCAP068 Operator's manual

Campbell Hausfeld
Campbell Hausfeld DC010500 Operating instructions and parts manual