Metabo MLL 3-20 User manual

MLL 3-20
de Bedienungsanleitung 3
en Operating instructions 9
fr Mode d‘emploi 15
nl Bedieningshandleiding 21
it Istruzioni per l‘uso 27
es Instrucciones 33
pt Manual de instruções 39
sv Bruksanvisning 45
Käyttöohje 51
no Bruksanvisning 57
da Betjeningsvejledning 63
pl Instrukcja obsługi 69
el Οδηγίες χειρισμού 75
hu Használati utasitás 81
ru Инструкция по обслуживанию 87
www.metabo.com


de
3
Bedienungsanleitung
Der MLL 3-20 ist ein einfach zu bedienender selbstnivellierender
Multilinienlaser für den Baustelleneinsatz. Das Lasergerät ist selbstni-
vellierend im Bereich von ± 4°. Mit der Feinjustierung können exakte 90°
Winkel übertragen werden.
Die gepulsten Laserlinien ermöglichen das Arbeiten über größere
Entfernungen mit einem speziellen Linienreceiver.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Bildteil. Beachten
Sie die allgemeinen Hinweise zur Handhabung, Pflege und Wartung des
Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise für Laserstrahlen!
Nicht in explosionsgefährdetem oder aggressivem Umfeld einsetzen!
Batterien und Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!
Sturz und starke Erschütterungen des Gerätes können Fehlfunktionen
zur Folge haben!
Geräte-Elemente
1. Austrittsfenster Laserlinie 360°
2. Austrittsfenster Laserlinien vertikal
3. Austrittsfenster Lotlaser
4. Standfüße mit Anlageflächen
5. Stativgewinde 5/8“
6. LED grün: Betriebsfunktion
LED gelb: Anzeige Batteriekapazität
7. Taster Auswahl der Laserfunktionen
8. Taster EIN / AUS Markierlaser
9. Lasergehäuse
10. Gehäuserahmen
11. Feineinstellung
12. Magnet
13. Ösen für Spannbandbefestigung
14. Klemmhebel Höhenverstellung
15. Schiebeschalter EIN / AUS mit Transportsicherung
16. Batteriefachdeckel
Vor der 1. Inbetriebnahme:
Eindeutige Kennzeichnung des Lasergerätes an der gekennzeichneten Stelle
mit dem Warnhinweis in ihrer Sprache. Die entsprechenden Auleber sind
beigelegt.
Dieser Auleber mit dem in der gebräuch-
lichen Sprache formulierten Warnhinweis
ist anstelle des englischen Textes hier
anzubringen!
Batterien müssen eingesetzt werden -> Batteriewechsel

4
de
Hauptanwendungen:
Betriebsarten
Der MLL 3-20 kann in 2 Betriebsarten eingesetzt werden.
1. als selbstnivellierender Linienlaser + Lotlaser
2. als Lasergerät für Markierarbeiten ohne Nivellierfunktion
Betriebsart mit Selbstnivellierung
In diesem Modus kann eine Laserlinie ausgewählt werden.
Inbetriebnahme
Das Lasergehäuse wird in Arbeitsposition gedreht Abb. (B1). Das
Lasergerät wird mit dem Schiebeschalter (15) eingeschaltet Abb. (B2).
Es erscheinen horizontale und senkrechte Laserlinien und der Lotlaser-
punkt. Die LED leuchtet grün Abb. (B2). Der MLL 3-20 bendet sich im
Selbstnivelliermodus und nivelliert sich automatisch ein.
Einstellung der Linienart:
Abb. (B3) Durch Betätigen des Wahlschalters (7) können nacheinander
die senkrechte und waagerechte Laserlinie mit den Lotlaserpunkten sowie
die Kreuzlaserlinie eingestellt werden.
Bei zu großer Neigung blinkt der Laser!
Laser blinkt Abb. (B4) -> Gerät steht zu schräg
+ ist außerhalb des Selbstnivellierbereiches
+ Laser kann sich nicht automatisch
einnivellieren
Betriebsart ohne Nivellierfunktion
Abb. (B5) Der MLL 3-20 wird nur mit dem Taster (8) im Modus
Markierfunktion eingeschaltet. Horizontale, vertikale Laserlinien, Lotpunkt
und die LED blinken schnell.
Der MLL 3-20 bendet sich nicht im Selbstnivelliermodus und kann in diesem
Modus nur zum Anzeichnen und Ausrichten eingesetzt werden!
Betriebsart Lotfunktion
Um den unteren Lotpunkt besser erkennen zu können, kann der Standfuß
ausgezogen werden Abb. (B6). Der MLL 3-20 wird aufgestellt und einge-
schaltet ( Schalter (15) ).
Der Standfuß kann auch auseinandergespreizt werden Abb. (B7). Der
nach unten gerichtete Laserstrahl wird entsprechend am Objekt oder einer
Markierung ausgerichtet Abb. (B8)
.
Markieren Sie die Position des lot-
rechten Laserstrahls nach oben an der Raumdecke. Mit den Lotlaserpunkten
sind auch gleichzeitig immer die Laserlinien eingeschaltet.
Beachten Sie, dass immer die Laserpunktmitte angezeichnet wird!

de
5
Zusätzliche Funktionen
Funktion: Höhenverstellung Abb. (B6)
Mit Hilfe des Klemmhebels (14) kann die gewünschte Höhe des Lasergehäuses
eingestellt werden.
Funktion: Feineinstellung Abb. (B9)
Mit der Feinjustierung (11) kann das Lasergehäuse sehr fein gedreht werden.
Damit werden die vertikalen Laserlinien exakt ausgerichtet.
Überprüfung der Kalibrierung
Der Kreuzlinien- und Lotlaser MLL 3-20 ist für den Baustelleneinsatz konzi-
piert und hat unser Haus in einwandfrei justiertem Zustand verlassen.
Wie bei jedem Präzisionsinstrument muss die Kalibrierung aber regelmäßig
kontrolliert werden.
Vor jedem neuen Arbeitsbeginn, insbesondere wenn das Gerät starken
Erschütterungen ausgesetzt war, sollte eine Überprüfung vorgenommen
werden.
Vertikalkontrolle
Überprüfung der 2 senkrechten Laserlinien Abb. (C1)
1. Bilden Sie eine Referenzlinie z.B. mit einem Senklot.
2. Der MLL 3-20 wird im Abstand Y vor diese Referenzlinie aufgestellt
und ausgerichtet.
3. Die Laserlinie wird mit der Referenzlinie verglichen.
4. Auf einer Strecke von 2 m darf die Abweichung zur Referenzlinie
nicht größer als 1 mm sein!
5. Diese Überprüfung ist für beide vertikalen Laserlinien durchzuführen.
Überprüfung der Lotfunktion Abb. (C2)
1. Der MLL 3-20 wird mit dem Lotpunkt genau auf eine Bodenmarkierung
ausgerichtet.
2. An der Raumdecke wird das projezierte Laserlinienkreuz angezeichnet.
3. Der MLL 3-20 wird um 180° gedreht und mit dem Lotpunkt wieder auf
die Bodenmarkierung ausgerichtet.
4. An der Raumdecke wird das projezierte Laserlinienkreuz angezeichnet.
5. Die gemessene Dierenz der Markierungen beträgt das Doppelte des
tatsächlichen Fehlers. Die Dierenz darf bei 5 m Deckenhöhe nicht grö-
ßer sein als 3 mm.
II.
I.

6
de
Horizontalkontrolle
Überprüfung des Linienniveaus der horizontalen
Laserlinie Abb. (C3)
Für die Horizontalkontrolle werden 2 parallele Wände im Abstand S von
mindestens 5 m benötigt.
1. Den MLL 3-20 möglichst nahe vor der Wand A auf eine horizontale
Fläche stellen.
2. Der MLL 3-20 wird mit einem Austrittsfenster für die vertikale Laserlinie
auf die Wand A ausgerichtet.
3. Das Lasergerät einschalten ( Schiebeschalter (15) ).
4. Nach dem automatischen Einnivellieren wird das sichtbare Laserlinien-
kreuz an der Wand A markiert. Markierung 1.
5. Den MLL 3-20 um 180° drehen und mit dem selben Austrittsfenster für
die vertikale Laserlinie auf die Wand B ausrichten. Die Höheneinstellung
darf nicht verändert werden.
6. Nach dem automatischen Einnivellieren wird das sichtbare Laserlinien-
kreuz an der Wand B markiert. Markierung 2.
7. Das Lasergerät jetzt unmittelbar vor die Wand B umstellen. Der
MLL 3-20 wird mit dem selben Austrittsfenster für die vertikale Laser-
linie auf die Wand B ausgerichtet.
8. Das Laserlinienkreuz wird durch Verdrehen und Verstellen der Höhe
exakt mit der Markierung 2 in Deckung gebracht.
9. Den MLL 3-20 um 180° drehen und mit dem selben Austrittsfenster für
die vertikale Laserlinie auf die Wand A ausrichten. Die Höheneinstellung
darf nicht verändert werden.
10. Das Laserlinienkreuz wird durch Verdrehen exakt mit der Markierline
der Markierung 1 in Deckung gebracht.
11. Nach dem automatischen Einnivellieren wird das sichtbare
Laserlinienkreuz an der Wand A markiert. Markierung 3.
12. Der senkrechte Abstand zwischen den Markierungen 1 und 3 wird
gemessen.
Diese Überprüfung ist mit beiden vertikalen Laserlinien durchzuführen!
Abstand S zur Wand Maximal zulässiger Abstand
05 m 3,0 mm
10 m 6,0 mm
15 m 9,0 mm
II.
I
.

de
7
Winkelkontrolle
Überprüfung des 90° Winkels Abb. (C4)
1. In einer ausreichend großen Raumecke wird im Abstand von 10 m die
Markierung A am Boden angezeichnet.
2. Der MLL 3-20 wird mit dem Lotpunkt auf der Markierung A ausgerichtet.
3. Der MLL 3-20 wird mit einer Laserlinie auf die eine Wand ausgerichtet.
4. Auf halbem Abstand wird die Markierung B auf dem Boden genau
angezeichnet.
5. An der Wand oder am Boden wird der Punkt C genau angezeichnet.
6. Der MLL 3-20 wird versetzt und mit dem Lotpunkt auf der Markierung B
ausgerichtet.
7. Der MLL 3-20 wird mit der Laserlinie erneut auf die Markierung C
ausgerichtet.
8. Mit der 90° Laserlinie wird Markierung D an der anderen Wand oder am
Boden genau angezeichnet.
Hinweis:
Um die Genauigkeit zu garantieren, sollte die Distanz von A nach B,
B nach C und B nach D gleich sein.
9. Der MLL 3-20 wird um 90° gedreht und die 1. Laserlinie auf die
Markierung D ausgerichtet.
10. So nahe wie möglich an der Markierung A wird die Position E der
rechtwinkeligen 2. Laserlinie angezeichnet.
11. Der Abstand der Markierungen A - E wird gemessen.
Raumlänge oder Maximal zulässiger
Strecke zwischen Abstand zwischen
den Punkten den Punkten
A und C A und E
10 m 3,0 mm
20 m 6,0 mm
Batteriewechsel
Batteriedeckel (16) in Pfeilrichtung önen, neue Batterien gemäß Symbol in
Batteriefach einlegen Abb. (A2). Es können auch entsprechende Akkus
verwendet werden.

8
de
Technische Daten
Lasertyp: Roter Diodenlaser, Linienlaser gepulst,
Wellenlänge 635 nm
Ausgangsleistung: < 1 mW, Laserklasse 2 gemäß IEC 60825-1:2007
Selbstnivellierbereich: ca. ± 4°
Nivelliergenauigkeit*:
Laserlinie horizontal: ± 0,3 mm/m Laserlinienmitte
Laserlinienneigung : ± 0,2 mm/m Laserlinie
Genauigkeit 90° : ± 0,3 mm/m
Kreuzungspunkt vertikal: ± 0,3 mm/m
Lotstrahl nach unten: ± 0,3 mm/m
Batterien: 4 x 1,5 V Alkaline, Größe Mignon, AA, LR6
Betriebsdauer: ca. 10 Stunden (Alkaline)
Betriebstemperaturbereich: -10 °C bis +50 °C
Lagertemperaturbereich: -25 °C bis +70 °C
Technische Änderungen vorbehalten.
* Bei Betrieb innerhalb des angegebenen Temperaturbereiches
Servicebedürftige Metabo Messwerkzeuge
Mit servicebedürftigen Metabo Messwerkzeugen wenden Sie sich bitte
an Ihre Metabo-Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.

en
9
Operating instructions
The MLL 3-20 is an easy to operate self-levelling multi-line laser, designed
for use on construction sites. The laser unit is self-levelling within the range
of ± 4°. The ne adjustment allows precise 90° angles to be projected.
The laser lines are pulsed which makes it possible to work over greater
distances using a special line receiver.
Read the operating instructions together with the illustrated portion.
Follow the general instructions on the handling, care and maintenance
of the unit. Observe the safety instructions on laser beams.
Do not use in potentially explosive or aggressive environments!
Do not dispose of batteries and unit in household waste!
Falling and strong vibrations of the unit may lead to malfunctioning!
Unit elements
1. Exit aperture 360° laser line
2. Exit aperture vertical laser lines
3. Exit aperture plumb line laser
4. Feet with bearing surfaces
5. 5/8“ tripod socket
6. Green LED: Operating function
Yellow LED: Display battery capacity
7. Button for selecting laser functions
8. ON / OFF button for marking laser
9. Laser housing
10. Housing frame
11. Fine adjustment
12. Magnet
13. Eyelets for attaching tensioning belt
14. Clamping lever for height adjustment
15. ON / OFF sliding switch with transport lock
16. Battery compartment cover
Before initial commissioning:
The warning notice in your language must be clearly affixed on the laser
instrument at the position indicated. The appropriate stickers are enclosed.
Batteries must be inserted -> changing batteries
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
LASER CLASS 2
This sticker with the warning notice written
in the usual language must be axed here
in place of the English text!

10
en
Main applications:
Operating modes
The MLL 3-20 can be used in 2 operating modes.
1. as self-levelling line laser + plumb line laser
2. as laser unit for marking applications without the levelling function
Operating mode with self-levelling
A laser line can be selected in this mode.
Commissioning
Turn the laser housing to the working position Fig. (B1). Use the sliding
switch (15) to switch on the laser unit Fig. (B2).
Horizontal and vertical laser lines and the plumb line points appear aer
switching on. The LED lights up green Fig. (B2). The MLL 3-20 is in
self-levelling mode and levels itself automatically.
Settinging the type of line:
Fig. (B3) The vertical and horizontal laser lines
with the plumb line point and the cross laser line can be set aer each
other by pressing the selector switch (7).
The laser lines flash if the laser unit is at too steep an angle.
Laser flashes Fig. (B4) -> The unit is inclined too much
+ is outside the self-levelling range
+ the laser cannot level itself automatically
Operating mode without levelling function
Fig. (B5) In the marking mode the MLL 3-20 is only switched on with the
switch (8). Horizontal, vertical laser lines, plumb point and the LED flash
quickly.
The MLL 3-20 is not in self-levelling mode and can only be used in this
mode for marking and alignment!
Plumbline operating mode
The foot can be extended in order to improve the visibility of the lower
plumb line point Fig. (B6). The MLL 3-20 is positioned and switched
on (switch (15) ).
The foot can also be spread out Fig. (B7). The laser down beam is aligned
as required to the object or a mark Fig. (B8)
.
Mark the position of the up
laser beam on the ceiling. The laser lines are always switched on at the
same time as the plumb line laser points.
Always ensure that the centre of the laser line is marked!

en
11
Additional functions
Function: Height adjustment Fig. (B6)
Use the clamping lever (14) to adjust the height of the laser housing.
Function: Fine adjustment Fig. (B9)
Use the ne adjustment (11) to rotate the laser casing to an exceptionally
high degree of precision, which allows the vertical laser lines to be precisely
aligned.
Checking the calibration
The MLL 3-20 crossed line and plumb line laser is designed for use on the
construction sites and le our factory perfectly adjusted. As with any precision
instrument, however, its calibration must be regularly checked.
The unit should be checked before starting any new tasks, particularly when
the unit has been exposed to strong vibrations.
Vertical check
Checking the 2 vertical laser lines Fig. (C1)
1. Create a reference line e.g. with a plumb line.
2. Set up and align the MLL 3-20 at distance Y in front of this reference line.
3. Compare the laser line with the reference line.
4. Do not allow the laser line to deviate from the reference line by more
than 1 mm over a distance of 2 m!
5. Perform this check for both vertical laser lines.
Checking the plumb-line function Fig. (C2)
1. Align the MLL 3-20 precisely with one floor marking using
the plumb dot.
2. The projected laser line cross appears on the ceiling.
3. Turn the MLL 3-20 around 180° and align it once again with the floor
marking using the plumb-line dot.
4. The projected laser line cross appears on the ceiling.
The dierence measured between the markings is twice the actual
discrepancy. With a ceiling height of 5 m, the dierence should
be no more than 3 mm.
II.
I.

12
en
Horizontal check
Checking the level of the horizontal laser line Fig. (C3)
2 parallel walls at a distance S of at least 5 m apart are needed to carry
out the horizontal check.
1. Position the MLL 3-20 as close as possible in front of wall A on a horizontal
surface.
2. The MLL 3-20 is aligned with wall A using an exit aperture for the
vertical laser line.
3. Switch on the laser unit ( sliding switch (15) ).
4. Once automatic levelling has ended, mark the laser line cross projected
onto wall A. Marking 1.
5. Turn the MLL 3-20 by 180° and align with wall B using the same exit
aperture for the vertical laser line. The height adjustment must not
be changed.
6. Once automatic levelling has ended, mark the laser line cross projected
onto wall B. Marking 2.
7. Now reposition the laser unit so that it is directly in front of wall B. The
MLL 3-20 is aligned with wall B using the same exit aperture for the
vertical laser line.
8. Move the laser line cross by turning and adjusting the height until it
precisely coincides with point 2.
9. Turn the MLL 3-20 by 180° and align with wall Am using the same exit
aperture for the vertical laser line. The height adjustment must not
be changed.
10. Move the laser line cross by turning until it precisely coincides
with point 1.
11. Once automatic levelling has ended, mark the laser line cross
projected onto wall A. Marking 3.
12. Measure the vertical distance between points 1 and 3.
Perform this check for both vertical laser lines!
Clearance S to the wall: maximum permissible clearance:
05 m 3.0 mm
10 m 6.0 mm
15 m 9.0 mm
II.
I.

en
13
Angle check
Checking the 90° angle Fig. (C4)
1. Mark point A on the floor at a distance of 10 m in a suciently large
corner of the room.
2. Align the MLL 3-20 with point A using the plumb-line dot.
3. Align the MLL 3-20 with one wall using a laser line.
4. Precisely mark point B on the floor at the halfway point.
5. Precisely mark point C on the wall or floor.
6. Shi the MLL 3-20 and align with point B using the plumb-line dot.
7. Align the MLL 3-20 with point C again using the laser line.
8. Precisely mark point D on the other wall or on the floor using the 90°
laser line.
Note:
The distance from A to B, B to C and B to D should be the same to guarantee
accuracy.
9. Turn the MLL 3-20 by 90° and align laser line 1 with point D.
10. Mark position E on the perpendicular 2nd laser line as close as possible
to point A.
11. Measure the distance between points A - E.
Room length Maximum permissible
or clearance clearance
between points between points
A and C A and E
10 m 3.0 mm
20 m 6.0 mm
Replacing the batteries
Slide the battery cover (16) in the direction of the arrow and insert
new batteries in accordance with the symbols in the battery compartment
Fig. (A2). Suitable rechargeable batteries can also be used.

14
en
Technical Specications
Laser type: Red diode laser, pulsed line laser,
wavelength 635 nm
Output Power: < 1 mW, laser class 2 according to
IEC 60825-1:2007
Self-levelling range: approx. ± 4°
Levelling accuracy*:
Laser line horizontal: ± 0.3 mm/m centre of laser line
Inclination of the laser line: ± 0.2 mm/m laser line
Accuracy 90°: ± 0.3 mm/m
Cross point vertical: ± 0.3 mm/m
Down beam: ± 0.3 mm/m
Batteries: 4 x 1.5 V alkaline, size mignon, AA, LR6
Operating life: approx. 10 hours (alkaline)
Operating temperature
range: -10 °C to +50 °C
Storage temperature
range: -25 °C to +70 °C
Subject to technical modications.
* When operated within specied temperature range
Metabo Measuring Tools requiring Service
Contact your local Metabo representative if you have Metabo
measurement devices requiring service.
See www.metabo.com for addresses.

fr
15
Mode d'emploi
Le laser MLL 3-20 est un laser multiligne de chantier à nivellement automa-
tique et facile à utiliser. Ce laser est équipé d'une fonction de nivellement
automatique avec une plage de ± 4°. Le réglage de précision permet de
reporter des angles précis de 90°.
Les lignes laser pulsées permettent de travailler sur de grandes distances
avec un récepteur de lignes spécial.
Veuillez lire le mode d'emploi avec la partie illustrée. Respectez les
consignes générales relatives à l'utilisation, à l'entretien et à la
maintenance de l'appareil. Respectez les consignes de sécurité relatives
aux rayons laser!
Ne pas utiliser dans un environnement explosif ou agressif!
Ne pas jeter les piles et l'appareil dans les ordures ménagères!
Les chutes et les secousses importantes de l'appareil peuvent entraîner
des dysfonctionnements!
Éléments de l'appareil
1. Fenêtre de sortie de la ligne laser 360°
2. Fenêtre de sortie des lignes laser verticales
3. Fenêtre de sortie du laser d'aplomb
4. Pieds avec surfaces d'appui
5. Filetage du trépied 5/8“
6. LED verte: Mode de fonctionnement
LED jaune: Achage de la capacité des piles
7. Touche de sélection des fonctions laser
8. Touche MARCHE/ARRÊT du laser de marquage
9. Boîtier du laser
10. Cadre du boîtier
11. Réglage de précision
12. Aimant
13. Anneaux pour la xation d'une sangle
14. Levier de serrage pour le réglage de la hauteur
15. Interrupteur à coulisse MARCHE/ARRÊT avec sécurité pour le transport
16. Couvercle du compartiment à piles
Avant la 1ère mise en service:
Étiquetage clair du laser à l'endroit indiqué avec l'avertissement dans votre
langue. Les autocollants nécessaires sont fournis.
Cet autocollant avec l'avertissement dans
la langue utilisée doit être collé ici à la
place du texte anglais!
Les piles doivent être installées -> remplacement des piles
R

16
fr
Principales applications:
Modes de fonctionnement
Le laser MLL 3-20 peut être utilisé avec 2 modes de fonctionnement.
1. comme laser à lignes / laser d'aplomb à nivellement automatique
2. comme laser pour les travaux de marquage sans fonction de nivellement
Mode de fonctionnement avec nivellement automatique
Ce mode permet de choisir une ligne laser.
Mise en service
Tourner le boîtier du laser en position de travail Fig. (B1). Mettre le laser
en marche à l'aide de l'interrupteur à coulisse (15) Fig. (B2).
Une ligne horizontale, une ligne verticale et un point d'aplomb apparaissent.
La LED verte s'allume Fig. (B2). Le laser MLL 3-20 est en mode de
nivellement automatique et s'autonivelle.
Réglage du type de ligne:
Fig. (B3) En actionnant la touche de sélection (7), il est possible
de choisir la ligne laser verticale et horizontale avec les points d'aplomb
et les lignes croisées.
En cas d'inclinaison trop importante, le laser clignote!
Le laser clignote Fig. (B4) -> L'appareil est trop incliné
+ se trouve en dehors de la plage
de nivellement automatique
+ le laser ne peut pas eectuer
le nivellement automatique
Mode de fonctionnement sans fonction de nivellement
Fig. (B5) Le laser MLL 3-20 peut uniquement être réglé en mode marquage
à l'aide de la touche (8). Les lignes horizontale et verticale, le point d'aplomb
et les LED clignotent rapidement.
Le laser MLL 3-20 n'est pas en mode de nivellement automatique et peut
uniquement être utilisé pour le marquage et l'alignement!
Fonction d'aplomb
Pour mieux voir le point d'aplomb inférieur, le pied
peut être rallongé Fig. (B6). Installer et mettre en marche le laser
MLL 3-20 (interrupteur (15)).
Le pied peut également être écarté Fig. (B7). Le rayon laser dirigé vers
le bas est orienté vers l'objet ou un repère Fig. (B8)
.
Marquez la position
du rayon laser vertical vers le haut sur le plafond. Les lignes laser sont
automatiquement activées avec les points d'aplomb.
Veillez à toujours reporter le centre du point laser!

fr
17
Fonctions supplémentaires
Fonction: Réglage de la hauteur Fig. (B6)
Le levier de serrage (14) permet de régler la hauteur du boîtier du laser.
Fonction: Réglage de précision Fig. (B9)
Le réglage de précision (11) permet de tourner le boîtier du laser avec
beaucoup de précision. Les lignes laser verticales sont ainsi parfaitement
orientées.
Contrôle du calibrage
Le laser à lignes croisées et laser d'aplomb MLL 3-20 est conçu pour être
utilisé sur les chantiers et a quitté notre usine en étant parfaitement réglé.
Comme pour tout instrument de précision, le calibrage doit cependant être
régulièrement contrôlé.
Ce contrôle doit être eectué avant chaque travail, en particulier
si l'appareil a subi des secousses.
Contrôle vertical
Contrôle des 2 lignes laser verticales Fig. (C1)
1. Formez une ligne de référence, par ex. avec un l à plomb.
2. Placez et alignez le laser MLL 3-20 à une distance Y devant cette ligne
de référence.
3. La ligne laser est comparée à cette ligne de référence.
4. Sur une distance de 2 m, l'écart par rapport à la ligne de référence
ne doit pas dépasser 1 mm!
5. Ce contrôle doit être eectué pour les deux lignes verticales.
Contrôle de la fonction d'aplomb Fig. (C2)
1. Aligner précisément le laser MLL 3-20 sur le repère au sol à l'aide du
point d'aplomb.
2. Marquer les lignes laser croisées projetées sur le plafond.
3. Tourner le laser MLL 3-20 de 180° et l'aligner à nouveau sur le repère
au sol à l'aide du point d'aplomb.
4. Marquer les lignes laser croisées projetées sur le plafond.
5. La diérence mesurée entre les marquages équivaut au double de l'erreur
réelle. Pour une hauteur de plafond de 5 m, la diérence ne doit pas être
supérieure à 3 mm.
II.
I.

18
fr
II.
I.
Contrôle horizontal
Contrôle du niveau de la ligne laser horizontale Fig. (C3)
Pour le contrôle horizontal, il faut 2 murs parallèles à une distance S d'au
moins 5 m.
1. Placer le laser MLL 3-20 juste devant le mur A sur une surface horizontale.
2. Aligner le laser MLL 3-20 par rapport au mur A avec une fenêtre de sortie
pour la ligne laser verticale.
3. Mettre le laser en marche (interrupteur à coulisse (15)).
4. Après le nivellement automatique, marquer la croix formée par les lignes
laser sur le mur A. Repère 1.
5. Tourner le laser MLL 3-20 de 180° et l'aligner par rapport au mur B
avec la même fenêtre de sortie pour la ligne laser verticale. Le réglage
de la hauteur ne doit en aucun cas être modié.
6. Après le nivellement automatique, marquer la croix formée par les lignes
laser sur le mur B. Repère 2.
7. Placer maintenant le laser juste devant le mur B. Aligner le laser
MLL 3-20 par rapport au mur B avec la même fenêtre de sortie pour
la ligne laser verticale.
8. Faire exactement coïncider la croix formée par les lignes laser avec
le repère 2 en tournant le laser et en réglant sa hauteur.
9. Tourner le laser MLL 3-20 de 180° et l'aligner par rapport au mur A
avec la même fenêtre de sortie pour la ligne laser verticale. Le réglage
de la hauteur ne doit en aucun cas être modié.
10. Faire exactement coïncider la croix formée par les lignes laser avec
la ligne de marquage du repère 1 en tournant le laser.
11. Après le nivellement automatique, marquer la croix formée par les lignes
laser sur le mur A. Repère 3.
12. La distance verticale entre les repères 1 et 3 est mesurée.
Ce contrôle doit être eectué avec les deux lignes verticales.
Distance S par Distance maximale
rapport au mur : admise:
05 m 3,0 mm
10 m 6,0 mm
15 m 9,0 mm

fr
19
Contrôle de l'angle
Contrôle de l'angle de 90° Fig. (C4)
1. Dans un coin susamment grand de la pièce, marquer le repère A
au sol à une distance de 10 m.
2. Aligner le laser MLL 3-20 sur le repère A à l'aide du point d'aplomb.
3. Aligner le laser MLL 3-20 avec une ligne laser sur un mur.
4. À mi-distance, marquer le repère B sur le sol de manière précise.
5. Marquer avec précision le point C sur le mur ou sur le sol.
6. Déplacer le laser MLL 3-20 et l'aligner sur le repère B à l'aide
du point d'aplomb.
7. Aligner à nouveau le laser MLL 3-20 sur le repère C avec la ligne laser.
8. Marquer avec précision le repère D sur l'autre mur ou au sol avec
la ligne laser de 90°.
Remarque:
An de garantir la précision, la distance entre A et B, B et C, et B et D
doit être la même.
9. Tourner le laser MLL 3-20 de 90° et aligner la 1ère ligne laser
sur le repère D.
10. Marquer la position E de la 2e ligne laser formant un angle droit
le plus près possible du repère A.
11. La distance entre les repères A et E est mesurée.
Longueur de la pièce Distance maximale
ou distance entre admise entre
les points les points
A et C A et E
10 m 3,0 mm
20 m 6,0 mm
Remplacement des piles
Ouvrir le couvercle du compartiment à piles (16) dans le sens de la flèche,
installer de nouvelles piles dans le compartiment à piles conformément au
symbole Fig. (A2). Il est également possible d'utiliser des piles rechar-
geables.

20
fr
Caractéristiques techniques
Type de laser: Laser à diodes rouges, laser à lignes pulsées,
longueur d'onde 635 nm
Puissance de sortie: < 1 mW, classe de laser 2 conformément
à la norme IEC 60825-1:2007
Plage de nivellement
automatique: env. ± 4°
Précision de nivellement:
Ligne laser horizontale: ± 0,3 mm/m Milieu de la ligne laser
Inclinaison de la ligne laser: ± 0,2 mm/m Ligne laser
Précision 90°: ± 0,3 mm/m
Point de croisement
vertical: ± 0,3 mm/m
Rayon d'aplomb vers
le bas: ± 0,3 mm/m
Piles: 4 x 1,5 V alcalines, format Mignon, AA, LR6
Autonomie: env. 10 heures (piles alcalines)
Plage de température
de service: -10 °C à +50 °C
Plage de température
de stockage: -25 °C à +70 °C
Sous réserve de modications techniques.
* En cas d'utilisation dans la plage de température indiquée
Instruments de mesure Metabo nécessitant une réparation
Pour toute réparation sur les instruments de mesure de Metabo,
contactez le représentant Metabo.
Voir les adresses sur www.metabo.com.
Table of contents
Languages:
Other Metabo Laser Level manuals
Popular Laser Level manuals by other brands

Pittsburgh
Pittsburgh 93884 Owner's manual & safety instructions

Pittsburgh
Pittsburgh 93884 Owner's manual & safety instructions

RedBack Lasers
RedBack Lasers Unilevel UNL59 instructions

Sola
Sola iOX5 operating instructions

Ozito
Ozito LCL-360G instruction manual

NAP BRANDS
NAP BRANDS PROFGF011G instruction manual