METAL SUPREME FRG6VE User manual

Mango de madera para espeton
TECHNICAL DATA
WIRING DIAGRAM
Volt / Amp
110 / 3,3
Power (BTU/h)
90.000
Electric Power
(W)
370
Consumption GLP
(g/h)
2.000
Weight
(Kg/lbs)
104,8/ 231
Work pressure GLP
(mm c.a./in H2O)
350 / 13,8
Dimension
W x H x D
(cm/in)
113/44,5 X
162/63,8 X
52/20,5
Capacity
30 CHICKEN /
6 SKEWERS
6 SKEWERS GAS ROTISSERIE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33 34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
51
52
54
57
50
49
53
55
56
58
59
60
61
62
63
64
M4 M5 M6
SWITCH 1
110V
N
L1 SWITCH 2 SWITCH 3 SWITCH 4 SWITCH 5 SWITCH 6
M1 M2 M3
ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION DESCRIPCION
1 2 12700 Grease collector Bandeja recoge grasa
2 2 RUE-014 3"Swivelpolyurethane caster without brake Rueda giratoria 3"poliuretano sin freno
3 2 RUE-013 3"Swivelpolyurethane caster with brake Rueda giratoria 3"poliuretano con freno
4 1 12704 Left side panel Base lateral izquierda
5 1 12705 Rear foot rests support Base pata trasera
6 1 12706 Rear support Base trasera
7 1 12707 Front foot rests support Base pata frontal
8 1 12702 Top front cover Base frente superior
9 1 12701 Deflector of the grease collector Deflector recoge grasa
10 412708 Grease collector slider Riel bandeja recoge grasa
11 112703 Right side panel Base lateral derecha
12 1 SAB-003 Inferior rail of the glass Riel inferior vidrio
13 112712 Inferior rail cover Frente riel inferior
14 2 VID-001 Tempered glass Vidrio templado
15 6 BAR-001 Skewers axle 1/2" Barra de 1/2" del espeton
16 24 12153D Double hook Gancho doble
17 12 12153S Single hook Gancho simple
18 6 ARO-001 Skewer holder Aro de espeton
19 6 MAG-001 Wooden handle for skewers Mango de madera para espeton
20 112720 Right skewers support Porta Barra Derecho
21 2 BIS-007 Door hinge Bisagra puerta asador
22 2 SOS-004 Handle holder 3/4" Sosten para asas pequeñas de 3/4"
23 1 TUB-059 Door handle Tubo A.I. redondo 3/4"
24 112713 Right back exterior panel Lateral exterior derecho trasero
25 112723 Door Puerta exterior
26 1 FIB-003 Rear right side thermal insulator Lana aislante lateral derecho trasero
27 1 FIB-003 Door thermal insulator Lana aislante puerta
28 112724 Interior door cover Puerta interior
29 112716 Rear Right interior panel Lateral interior derecho trasero
30 312719 Screen deflectors Pantalla
31 112718 Rear left interior panel Lateral interior izquierdo trasero
32 112717 Forward left inner panel Lateral interior izquierdo delantero
33 1 FIB-003 Rear left side thermal insulator Lana aislante lateral izquierdo trasero
34 1 FIB-003 Front left side thermal insulator Lana aislante lateral izquierdo delantero
35 112715 Left back exterior panel Lateral exterior izquierdo trasero
36 112714 Left front exterior panel Lateral exterior izquierdo delantero
37 212727 Interior back panel Respaldo interior
38 1 FIB-003 Back thermal insulator Lana aislante espaldar
39 112726 External back cover Respaldo exterior
40 112709 Top cover Corniza
41 1 FIB-003 Top thermalinsulator lana aislante techo
42 112730 Top exterior cover Techo exterior
43 112771 Top exhaust cover Tapa chimenea
44 112765 Exterior roof panel complement Complemento techo exterior
45 112731 Interior roof panel Techo interior
46 1 SAB-002 Aluminum glass head Cabezal vidrio aluminio
47 112721 Left skewers support Porta barra izquierdo
48 112764 Left skewers support cover Tapa porta barra izquierdo
49 6 TUB-066 Motor adapters and skewers Adaptadores para motor espeton
50 6 INT-005 Toggle switch 20 amp Interruptor palanca 20 amp
51 112729 Motor support higher cover Tapa superior porta motor
52 112722 Motor support Porta motor
53 112728 Motor support lower cover Tapa inferior porta motor
54 6 MOT-018 Electric motor 28W 2,5rpm 115V Motor de 28 W; 2,5 rpm ; 115 V
55 1 CON-024 Cable gland Pasacable
56 1 TOM-005 Cord connection ST 3X14 1,5 M Toma industrial cable ST 3X14 1,5 MTS
57 112710 Motor support cover Cubierta porta motor
58 312711 Burner tube cover Frente quemador
59 3 TUB-011 Burner tube 1" Tubo hierro negro 1"
60 3 REU-001 Adjustable air regulator regulador de aire tres piezas
61 3 VAL-006 Gas valve 3/8" Valvula de paso 3/8" X 3/8 "
62 3 VEN-003 Burner venturi Venturi para asador
63 3 COP-001 Short nut 3/8" Copa flared 3/8" X 3/8 "
64 1 TUB-010 Gas manifold Distribuidor de gas
PARTS LIST

METAL SUPREME, LLC
8409 NW, 68th St. Miami, FL 33166
(786) 536 9960
INSTRUCTION MANUAL
6 SKEWERS GAS ROTISSERIE MODEL: FRG6VE
This appliance is designed to operate on alternative current (A.C.) and gas (GLP)
Este aparato está diseñado para funcionar con corriente alterna (A.C.) y gas (GLP.)
Care should be taken when operating this appliance, as hot surfaces may cause burns.
Tenga cuidado al operar este aparato, ya que las superficies calientes pueden causar
quemaduras.
The installation area must be well ventilated to eliminate gases resulting of process.
El área de instalación debe estar bien ventilada para eliminar los gases resultantes del
proceso.
For safety reasons do not install the equipment next of combustible materials.
Por razones de seguridad no instale el equipo cerca de materiales combustibles.
INSTALLATION
Unpack the equipment and remove the accessories from the internal part.
Desembale el equipo y retire los accesorios de la parte interna.
Position the equipment in the point of installation.
Posicionar el equipo en el punto de instalación.
Make the electrical and gas installation according to your local regulations.
Realice la instalación eléctrica y de gas de acuerdo con las regulaciones locales.
Place a pressure regulator less than three meters from the equipment, check that the
pressure in the supply line is in the range of 0,5 to 1 psi.
Coloque un regulador de presión a menos de tres metros del equipo, compruebe que la
presión en la línea de suministro está en el rango de 0,5 a 1 psi.
OPERATION
Bring the ligther flame close to one of the burners, open the gas valve that feeds the
burner, the burner flame wil came on, this procedure is to be taken to other burners.
Llevar la llama ligera cerca de uno de los quemadores, abrir la válvula de gas que
alimenta al quemador, la llama del quemador se encendió, este procedimiento debe ser
llevado a otros quemadores
The flame should be graduated with the air regulator next to the gas valve, the flame
should be 3 to 5 cm high and blue, if the flame is yellow, it lacks air
Debe graduar la llama con el regulador de aire contiguo a la válvula de gas, la llama
debe tener de 3 a 5 cm de alto y color azul, si esta amarilla le falta aire.
Wait, with skewers rotating, for the chickens to be finished.
Espere, con los espetones girando, para que los pollos estén listos.
Close the gas valve when you finish using the equipment, this procedure must be repeated
in other burners
Cierre la válvula de gas cuando termine de utilizar el equipo, este procedimiento debe
repetirse en otros quemadores
6 SKEWERS GAS ROTISSERIE
FRG6VE
Other METAL SUPREME Commercial Food Equipment manuals
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

Silver King
Silver King SKRCB50H-EDUS3 Technical manual and replacement parts list

Rendisk
Rendisk Solus Operating and maintenance instructions

etol
etol blu'box 26 eco plus hot Original user manual

Rational
Rational iCombi Pro Original instructions for use

Inoksan
Inoksan PDE303N instruction manual

Omcan
Omcan RE-CN-0041E-HC instruction manual