Shelves 24" (610mm) up to 48" (1220mm)inlength
=800 lbs. (360 kg) maximumequally distributed.
Shelves longer than 48" (1220mm)=600 lbs. (270kg)
maximumequally distributed.
exceed 2000 lbs. (900 kg)onany
Storage System.
exceed 1000 lbs. (450 kg)orthree times the
caster loadrating (whichever is less) on any
Storage System.
Distribute weightasevenly as possible.
NEVER
stationary
NEVER
mobile
WARNING - TIPPING HAZARD
Do not stand or climbon shelving.
Place heavy objectsonlowest shelf.
Distribute weight as evenlyas possible.
Do not drop heavy objectson shelves or subject
units to shock such as forklifts or dollies.
Move mobile units along long axis
only( ).
8” (203mm) diameter casters shouldnot be used
on units less than 21” (533mm) wide.
Strictly follow weight capacity guidelines below.
Failure to follow these instructions
could result in personal injury or
property damage.
NOTICE:
Units over 50" (127cm) high
Regularly inspect this product.Tighten
loose fasteners and replace wornor damaged parts
with new InterMetro approved parts. For mobile
units,replace wornor damaged castersimmediately;
lubricate casters regularly. must be assembled
with at least three shelves, and preferably
four or more.
Place shelving on solid and level floors.
Level the unitby adjustingthe levelingfeet.
Install bottom shelfaslow as possible. NSF
requiresthat thelowest shelf be at least6”(152mm)
above
the floor.
IMPORTANT! IMPORTANT!IMPORTANTE!
CAUTION: WEIGHT CAPACITY
*For allstationary units with footplates or wallbracketsproperly attached to the
floor or wall, the maximum allowable post height is 96" (2438mm).
Shelf Depth
Shelf Depth
Shelf/Dolly
Depth
MaximumAllowablePost Height*
Maximum AllowablePost Height
Maximum AllowablePost Height
5" &6" Casters8" Casters
18"(457mm)
21"(533mm)
24"(610mm)
18"(457mm)
21"(533mm)
24"(610mm)
18"(457mm)
21"(533mm)
24"(610mm)
86"(2184mm)
86"(2184mm)
96"(2438mm)
74"(1880mm)
74"(1880mm)
86"(2184mm)
63"(1600mm)
74"(1880mm)
86"(2184mm)
N/A
63"(1600mm)
74"(1880mm)
Mobile Units with stem casters
Mobile Units with dolly platforms
Stationary Units
(free-standing without footplates or wallbrackets)
MetroMaxi & Q Stability Guidelines
Stem Caster Units: Unités à roulette à tige :Unidadesrodantes:
Truck Dolly Units: Unités chariot :Unidadesde carretilla móvil:
Stationary Units: Unités fixes :Unidadesfijas:
the bottom shelf be on groove #5MUST L’étagère inférieure se trouver dans la rainure#5DOIT el estante inferior estarenlaranura5.DEBE
the bottom shelf be on groove #5MUST L’étagère inférieure se trouver dans la rainure#5DOIT el estante inferior estarenlaranura5.DEBE
the bottom shelf be as lowas possible
(NSF requires that the lowest shelf be at least
6” (152mm) above the floor).
MUST L’étagère inférieure être le plus bas possible
(NSF exige que l’étagère la plus basse soit placée à
au moins à 152 mm au-dessus du sol).
DOIT el estante inferior estartan abajo como sea
posible (NSF exige que el estantemás bajo esté al
menos a6"(152 mm) sobreel nivel del piso).
DEBE
Guide de stabilité pour MetroMaxi & Q Pautas de estabilidad paraMetroMaxi & Q
* Pour toutes les unités fixes àplaques d'assise ou à supportsmuraux boulonnées au sol
ou au mur,la hauteur de montant maximum autorisée est 2,4m.* Para unidades fijas con placas de apoyo oménsulas firmementefijadas al piso oala pared
respectivamente, la altura máxima admisibledela columna es 96" (2438 mm.).
18"(457mm)
21"(533mm)
24"(610mm)
457mm
533mm
610mm
457mm
533mm
610mm
18"(457mm)
21"(533mm)
24"(610mm)
86" (2184mm)
86" (2184mm)
96" (2438mm)
2184mm
2184mm
2438mm
1880mm
1880mm
2184mm
74" (1880mm)
74" (1880mm)
86" (2184mm)
Unités mobilesàroulettesàtige Unidades móviles de ruedas convástago
Unités mobilesàchariots Unidades móviles concarretilla
Unités fixes
(sans plaques d'assise ou supports muraux)
Unidades fijas(autosostenidas, sin placas de apoyoniménsulas en la pared)
Profondeur de
l'étagèredu chariot
Profundidaddel
estante / carretilla
Roulettes de 12,7et 15,24 cm
Ruedas de 5" (y6" (127mm) 152mm)
Roulettes de 20,32 cm
Ruedas de 8" (203mm)
457mm
533mm
610mm
1600mm
1880mm
2184mm
N/D
1600mm
1880mm
Profondeur d'étagère
Profondeur d'étagère
Profundidaddel estante
Profundidaddel estante
Hauteurdemontant maximum autorisée*
Hauteurdemontant maximum autorisée*
Alturamáxima admisible de la columna*
Alturamáxima admisible de la columna*
Hauteurdemontant maximumautorisée
Altura máxima admisible de la columna
18" (457mm)
21" (533mm)
24" (610mm)
63" (1600mm)
74" (1880mm)
86" (2184mm)
N/C
63"(1600mm)
74"(1880mm)
Estantes de 24" (610 mm.)a48" (1220 mm.)delargo=800
libras (360 Kg.) como máximo,distribuidas uniformemente.
Estantes de másde48" (1220 mm.)delargo =600 libras (270
Kg.) como máximo,distribuidas uniformemente.
No cargar másde2000 libras (900 Kg.) de pesoen
ningún SistemadeAlmacenamientofijo.
No cargar 1000 libras (450 Kg.) de pesootres veces
la capacidad de carga de las ruedas (lo que seamenor) en
ningún SistemadeAlmacenamientomóvil.
Distribuirelpesolos más uniformemente posible.
NUNCA
NUNCA
Étagères de 61 cm à1,22mde long =360 kg maximum,
distribué également.
Étagères de longueur supérieureà1,22m= 270 kg
maximum, distribué également.
Ne dépassez900 kg surunsystèmedestockage
.
Ne dépasser450 kg surunsystèmedestockage
(outrois fois la charge nominalemaximale des
roulettes, selon le poids le plus faible).
Répartissezlepoids aussi régulièrement que possible.
JAMAIS
fixeJAMAIS
mobile
ATTENTION-RISQUE DE BASCULEMENT
Ne grimpezpas et ne vous tenez pasdebout sur les
étagères.
Placez les objets les plus lourds surl'étagère la plus
basse.
Répartissezlepoids aussi régulièrement que possible.
Ne laissez pas tomber d'objets lourdssur les étagèreset
évitezde les heurter avec un chariot élévateur ou une
plate-formeàroulettes.
Déplacez les unités mobiles dans
le sensde leur longueur uniquement( ).
N'utilisez de roulettes de 20,3 cm de diamètre quesur les
unitésdeplusde 53,3 cm de largeur.
Respectez strictement les limites de capacité ci-dessous.
Ne pas respecter ces instructions risque de
provoquer un accident ou des dégâts
matériels.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría ser causa de lesiones personales o
daños materiales.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE VUELCO
MISE EN GARDE: CAPACITÉ DE CHARGE
PRECAUCIÓN: CAPACIDAD DE CARGA
No pararse en losestantes ni usarloscomo peldaños.
Colocar los objetos más pesados en el estanteinferior.
Distribuirel pesodelacarga lo más uniformemente posible.
No dejar caer objetos pesados en losestantes ytomar
precauciones parano golpearloscon montacargas ni
carretillas.
Desplazar las unidades móviles
únicamenteenladirección de su ejemás largo.()
No usar ruedas de 8" (203 mm) en unidades de menos de 21"
(533 mm) de ancho.
Cumplaestrictamentelos límitesdecarga indicados a
continuación.
NOTA:
Armar las unidadesdemás de 50" (127 cm.)
Inspeccione regularmenteesteproducto.Ajuste los
tornillos ycambie las piezas dañadas o desgastadas con
repuestos nuevos InterMetro.En las unidades móviles,
cambie inmediatamenteasruedas que encuentre averiadas.
Lubrique las ruedas regularmente. de alturaal
menos contresestantes,preferiblemente4omás.
Colocar la unidad sobreun pisosólidoynivelado.
La nivelación final se puede hacer con las patas niveladoras.
Instalar el estante inferior lo más bajo posible. NSF indica que
el estante inferior debe quedar al menos a6"(152 mm.)sobre
el piso.
AVIS :
Les unités de plus de 1,27 m
Inspectez régulièrement ce produit.Serrez les
attaches desserrées et remplacez les pièces usées ou
endommagées parde nouvelles pièces agréées
InterMetro. Pour ce qui est des unitésmobiles, lubrifiez
les roues régulièrement. Remplacez immédiatement les
roulettes usées ou endommagées.
de haut doivent être
assemblées avec au moins trois étagères,etde
préférence quatre ou plus.
Posez les étagères surun sol horizontal et ferme.
Ajustez l'horizontalitéàl'aide des pieds de mise à niveau.
Installez l'étagère inférieure le plus bas possible. La
normeNSF exige que l'étagère inférieuresetrouveàau
moins 15,2 cm du sol.
See this symbol for specific weight
capacities Ce symbole indique la capacité de chargeEste es el símbolo en el cual se
encontrará indicada la capacidad de carga