Mezger Z 23 P User manual

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 1
Mod.: 01/2022
ET
Seite 1 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
Operation Manual
Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
IMPORTANT
Before the first commissioning read this manual thoroughly and completely and keep it in a safe
place.
Observe and follow the safety instructions and only use the machine if you are sure that you
have completely understood all the instructions.
Failure to comply can lead to injuries!
If you have any questions, contact
MEZGER Heftsysteme GmbH
Saganer Straße 24
90475 Nürnberg
Germany

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 2
Mod.: 01/2022
ET
Seite 2 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
Modell
Type/description:
Preface
For a safe operation of the stapling machine it is necessary to acquire the knowledge conveyed
by these ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS. The information is presented in brief and clear
form. The chapters are sorted by numbers.
Copyright
The copyright of this operation manual remains with MEZGER Heftsysteme GmbH.
Contents overview
1Safety information......................................................................................................... 4
2Design features.............................................................................................................. 5
2.1 General design features ........................................................................................................... 5
2.2 Features of hazard warnings.................................................................................................... 5
2.3 Features of warnings about damage to property or the environment ................................. 6
2.4 Safety ......................................................................................................................................... 6
2.5 Avoid risk of fatal injuries ......................................................................................................... 6
2.6 Avoid explosion hazards........................................................................................................... 6
2.7 Avoid injury hazards.................................................................................................................. 6
2.8 Avoid damage to the stapling device ....................................................................................... 7
3Intended use, general.................................................................................................... 7
3.1 Intended use.............................................................................................................................. 7
3.2 Use other than as intended...................................................................................................... 8
4Warranty and liability .................................................................................................... 8
5Ambient conditions/Emission ....................................................................................... 8
6Operating Personnel ..................................................................................................... 8
7Initial commissioning..................................................................................................... 9
8Basics of working technique and handling ................................................................... 9
9Shutting down.............................................................................................................. 10
10 Maintenance and care................................................................................................. 10
11 Description................................................................................................................... 12
11.1 Overview of device and scope of delivery ZH 23 P ............................................................... 12
11.2 Functionality ............................................................................................................................ 12
11.3 Product features...................................................................................................................... 13
11.4 Safety equipment .................................................................................................................... 13
11.5 Warning labels on the stapling device ................................................................................... 13
11.6 Information on the rating plate.............................................................................................. 14
12 Preparing the stapling device...................................................................................... 14
See label

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 3
Mod.: 01/2022
ET
Seite 3 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
12.1 Unpack the stapling device..................................................................................................... 14
12.2 Check condition....................................................................................................................... 15
12.3 Connect stapling device to air supply .................................................................................... 15
13 Stapling device operation............................................................................................ 17
13.1 Open the magazin ................................................................................................................... 17
13.2 Insert staples ........................................................................................................................... 18
13.3 Close magazine ....................................................................................................................... 19
13.4 Adjust vent............................................................................................................................... 20
13.5 Check functionality.................................................................................................................. 20
13.6 Contact triggering.................................................................................................................... 21
13.7 Set drive depth ........................................................................................................................ 21
13.8 Controlling operating pressure .............................................................................................. 21
13.8.1 Set drive depth with bottom retaining clip ................................................................... 21
13.9 Check drive depth ................................................................................................................... 22
13.10 Drive staples........................................................................................................................ 22
13.11 Triggering the stapling device ............................................................................................ 23
13.12 Select carton thickness ....................................................................................................... 23
14 After operation ............................................................................................................ 24
14.1 Disconnect the air supply ....................................................................................................... 24
14.2 Empty the magazine ............................................................................................................... 24
15 Transporting and storing the stapling device ............................................................. 25
15.1 Packing..................................................................................................................................... 25
15.2 Transporting ............................................................................................................................ 25
15.2.1 Transporting over short distances ................................................................................ 25
15.3 Trabsporting over long distances........................................................................................... 26
15.4 Storage..................................................................................................................................... 26
16 Maintaining the stapling device .................................................................................. 26
16.1 Clean the housing and outer surfaces................................................................................... 26
16.1.1 Light soiling ..................................................................................................................... 26
16.1.2 Heavy soiling ................................................................................................................... 27
16.2 Oiling the stapling device........................................................................................................ 27
17 Faults............................................................................................................................ 27
17.1 Removing jammed staples ..................................................................................................... 28
17.2 Other faults.............................................................................................................................. 29
17.3 Fault overview ......................................................................................................................... 29
17.4 staples...................................................................................................................................... 30
18 Disposing of the stapling device ................................................................................. 30
19 Technical data.............................................................................................................. 31
20 Notice of residual risks ................................................................................................ 32
21 Technical documentation............................................................................................ 33
21.1 Spare parts .............................................................................................................................. 33
21.2 Declaration of Conformity ...................................................................................................... 34

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 4
Mod.: 01/2022
ET
Seite 4 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
1Safety information
Safety instructions and important explanations are labelled with the following pictograms.
The symbols used in the operating instructions have the following meaning:
Symbol
Signal
word
Meaning
Warning
notice
Warning of possible injuries to persons or possible damage to
property
Warning of possible defects or destruction of the machine
Prohibition
Indicates general prohibitions!
Warning
notice
Risk of fingers being crushed!
Prohibition
Protect from moisture!
Warning
notice
Accidental activation when connecting to the compressed air
supply could result in death or serious injury.
Do not point the driving tool at yourself, other people or animals.
Empty the magazine before connecting
Warning
notice
Damaged hose lines can burst and lead to injuries.
Check the compressed air system and the driving tool for
damage before connecting.
Only connect the driving tool to a functioning compressed air
system.
Warning
notice
Risk of injury from electric shock.
Before triggering, make sure no power line is hit.
Warning
notice
During operation, damage to the eyes or other injuries from flying
splinters is possible.
Wear protective goggles and suitable protective clothing during
operation.
Observe the applicable occupational health and safety regulations.

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 5
Mod.: 01/2022
ET
Seite 5 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
Read all these instructions before using the stapling device and keep the safety instructions in a
safe place.
The operating personnel must be trained in the handling of the stapling device and they must
have fully read and understood the operating instruction.
To avoid injury or damage, the operator must additionally observe the company's internal safety
guidelines!
In addition, we would like to refer to further national rules and safety provisions which are not
contained in this manual.
Keep persons who are not instructed away from your work area!
If damage to the device is determined by the operator during production, the device may no
longer be used and must be repaired by a professional!
The required personal protective equipment must be provided by the operator.
Only original parts may be used as spare parts!
2Design features
2.1 General design features
Certain elements of the instructions for use have defined design features. This lets you easily see whether
a passage is
•normal text,
•a list of items, or
•an action to be taken.
Tips provide additional information, such as special details about how to use the stapling
device cost-effectively.
2.2 Features of hazard warnings
All hazard warnings in these instructions for use follow the same pattern. To the left is a symbol
that indicates the type of hazard. To the right is a signal word that designates the severity of the
hazard. Below this is a description of the source of the hazard and instructions on how to avoid
the hazard.

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 6
Mod.: 01/2022
ET
Seite 6 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
DANGER
Notes with the word DANGER warn of hazards that lead directly to severe or
fatal injuries.
WARNING
Notes with the word WARNING warn of hazards that can potentially cause
severe or fatal injuries.
CAUTION
Notes with the word CAUTION warn of hazards that can potentially cause
minor to moderate injuries.
2.3 Features of warnings about damage to property or the environment
ATTENTION
These notes warn of hazards that can lead to damage to property or the environment.
2.4 Safety
When using the stapling device, note and adhere to all warnings and instructions in these
instructions for use and on the stapling device itself. The enclosed spare parts list is part of these
instructions for use.
2.5 Avoid risk of fatal injuries
Make sure that no part of the body is between the discharge opening and the anvil, and at any
time the stapling device is connected to the air supply.
Actuate the stapling device only when the tip of the tool is pressed against the workpiece.
Make sure that the staples is not driven into a power line.
2.6 Avoid explosion hazards
Do not use the stapling device in explosion hazard areas.
Never operate the stapling device with oxygen or other flammable gases or gas mixtures.
2.7 Avoid injury hazards
Keep the stapling device out of the reach of unauthorized persons.
Disconnect the stapling device from the air supply before transport.
Wear safety glasses, hearing protection, and sturdy work clothing when operating the stapling
device.
Hold the stapling device so that you cannot be injured by any possible recoil.
Only use the stapling device when you are able to stand securely.

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 7
Mod.: 01/2022
ET
Seite 7 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
2.8 Avoid damage to the stapling device
Never open the stapling device. Leave repair work to qualified technical personnel.
Do not use the stapling device if it has been dropped or damaged. Have it checked by qualified
technical personnel before resuming use.
Do not connect the stapling device to an air supply that exceeds the maximum operating
pressure of
8 bar.
Install fixed stapling devices only in securely anchored mounting devices. The stapling device
must not be able to rotate or shift. The mounting device must not damage the stapling device
or its accessories.
3Intended use, general
The stapler may only be used for its intended purpose. It must be used, operated, and
maintained in accordance with the information in these operating instructions.
Only the materials and staples defined for the respective stapler are to be used, as
otherwise malfunctions and damage to the stapler may occur. The stapler may only be
used for the purpose specified in these operating instructions. Other applications are only
permitted with the prior consent and written approval of the manufacturer.
Any other use is not intended and can lead to personal injury or property damage. In the event
of improper use, the operator alone is liable for any resulting damage.
The operator must ensure that the stapler is only operated as intended and that all kinds of
dangers to the life and health of the user or third parties are avoided. In addition, compliance
with the accident prevention regulations and other safety rules and laws must be observed.
Other usage can cause damage to tool and person.
This is in the responsibility of the operator.
3.1 Intended use
Stapling devices are used to drive staples into paper and carton materials. Using the stapling
device with other materials is permissible only after consulting with the manufacturer. The
intended use also includes compliance with accident prevention rules and the regulations and
standards in force at the place of use. Any other use is not as intended and can lead to property
damage or even to personal injury.

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 8
Mod.: 01/2022
ET
Seite 8 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
3.2 Use other than as intended
Uses particularly contrary to the intended use include:
Use by persons unfamiliar with the use of stapling devices and the materials in use.
Use with safety devices bypassed.
Use of stapling devices that have been modified without permission.
Use of any accessories not indicated in these instructions for use.
Use of compressed air sources not listed in these instructions for use.
MEZGER Heftsysteme GmbH GmbH does not accept any liability for damage caused by use other
than as intended.
4Warranty and liability
Our “General Terms of Sale and Delivery” shall generally apply.
These terms were made available to the operator by the time of contract award at the latest.
Any warranty and liability claim in the case of personal and material damage shall be
excluded, if such damage occurred as a result of:
-Improper use of the tool (not in compliance with intended use).
-Non-compliance with the specification provided in the operating instructions as regards
transport, storage, assembly, commissioning, operation, maintenance and setup of the
equipment.
-Operation of the tool with defective safety equipment or improperly installed or non-
functional safety and protection facilities.
-Improper monitoring of tool parts which are subject to wear and improperly executed
repair work.
-Any type of manipulation of the tool.
5Ambient conditions/Emission
The device should be operated at room temperature, protected against environmental
influences.
Use within an explosive atmosphere is permitted only with prior consent and written permission
of the manufacturer.
The noise emission is less than 70 dB(A).
Non-atmospheric gases are not released during the stapling process.
6Operating Personnel
Only trained, competent personnel are permitted to operate the stapler.
Note: Anyone who has sufficient knowledge in the field of staplers due to their training and
experience and is familiar enough with the relevant state occupational safety regulations,
accident prevention regulations, guidelines and generally recognized rules of technology (e.g.

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 9
Mod.: 01/2022
ET
Seite 9 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
DIN standards, VDE regulations) is competent can assess the safe condition of machines,
especially stapling machines.
7Initial commissioning
Before the stapling device is put into operation, please read all instructions in this manual. This
stapling machine may only be put into operation by trained personnel.
To make the stapling device ready for operation after delivery, the following tasks must be
carried out:
- Check the equipment for completeness
- Load the tool with staples
- Connect the compressed air
The air pressure is 5 - 8 bar overpressure.
It is necessary to connect a filter regulator consisting of a filter, water separator and pressure
reducer upstream.
A hose with a clear width of 8 mm is required as the connection hose.
When the stapling machine is ready for operation, it is prohibited to touch the
stapling ejection opening or the running stapler! DANGER OF INJURY!
Oxygen or combustible gases may not be used as a propulsion source for
pressure driven machines.
8Basics of working technique and handling
Before the operator uses the stapler, he must find out about the respective application and
check whether the stapler is suitable for it. Follow all safety instructions exactly!
Make sure that the stapler is not damaged and that it can be operated safely!
The operationally safe condition of the stapler must be checked continuously before starting
work!
Safety devices must not be bypassed or made ineffective!
Keep your work area tidy.
Clutter in the work area can lead to accidents.
Use only ORIGINAL staples that are specially manufactured for this quality device. Foreign
staples can lead to malfunctions and considerable damage.

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 10
Mod.: 01/2022
ET
Seite 10 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
Never staple without stapling material. Do not remove the stapler until the stapling process is
complete.
Do not staple in hard or brittle materials or on a hard surface
If a stapling fault occurs, clear it immediately and do not initiate any
further stapling
Turn off the stapler after use
If possible, the stapler should be hung above the packing station.
The following accessories are available:
B 2/4 balancer (weight equalizer) with rotatable load hook
DS DS 75 spiral hose with an extended length of 7.5 m
Filter regulator
W / UNIT maintenance unit
consisting of pressure reducer, water separator, oil nebuliser
9Shutting down
In case the tool will not be handled for some time, please disconnect the air pressure and
remove all staples.
10 Maintenance and care
ATTENTION! Before every maintenance, the compressed air supply must be
removed.
Only original spare parts from the manufacturer are to be used
(see appendix "Spare parts list").
Any kind of alteration to the device (e.g. drilling of holes) is only permitted
with prior consent and written permission of the manufacturer.
Manipulation of the safety device(s) is prohibited.

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 11
Mod.: 01/2022
ET
Seite 11 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
In order to maintain the operational readiness and function of the stapler, it must be regularly
checked, serviced and cleaned by the operator or/and by qualified personnel.
Test area
Activity /
examination
T
W
M
J
Area
Stapling device
Clean/check
prüfen
⚫
Stapling area
Stapling device
Clean and
lightly oil
⚫
Stapling area
Clean/check
⚫
Pneumatic hoses, tightness,
Damage
check
⚫
Pneumatic
Check screw connections for tight
fit
check
⚫
Filter regulator
clean /
drain
⚫
T= daily / W = weekly / M = monthly (6M = alle 6 Monate) / yJ = yearly
•All friction points/movable parts should be lightly oiled from time to time.
•Do not use aggressive cleaning agents or solvents (damage seals) or abrasive media used for
cleaning.
•Cleaning with compressed air is also to be avoided as there are dirt particles get into the
sealing areas and damage them.
•Do not use foot wash for cleaning.
•Soiling must be removed directly from the operator after machining operations.
The following work / inspections should be carried out regularly by qualified personnel:
•Regularly oil the moving parts (no graphite oil!) (Weekly)
•Check the filter regulator for condensation. The condensation water may have to be
removed.
Only ORIGINAL spare parts may be used. (see “spare parts list”)
In case no ORIGINAL spare parts are used each warranty claim, or any liability
is excluded!
All technical equipment, especially the safety equipment, must be checked
regularly by specialists, especially after repairs.

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 12
Mod.: 01/2022
ET
Seite 12 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
11 Description
11.1 Overview of device and scope of delivery ZH 23 P
11.2 Functionality
The stapling device drives and bends staples one at a time into carton materials using
compressed air. Excess pressure is vented through pressure relief valves.
You can adjust the stapling device to the carton thickness being processed.
No.
Description
1
Trigger
2
Retaining ring (locking pin)
3
Clip
4
Spacer
5
anvil
6
Discharge opening
7
Locking pin
8
Clamp lever
9
Holes
10
Label for carton thickness

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 13
Mod.: 01/2022
ET
Seite 13 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
11.3 Product features
The stapling device has the following features:
Trigger safety
Contact trigger
Magazine with top-loader system
Adjustable air discharge 360°
Adjustable drive depth with bottom retaining clip
11.4 Safety equipment
Trigger safety
The stapling device is equipped with a trigger safety at the discharge opening. The trigger is
enabled only when the trigger safety is pressed.
WARNING
Severe injury if the stapling device is operated with a defective or bypassed
trigger safety.
Use the stapling device only with a functioning trigger safety.
Actuate the stapling device only when the tip of the tool is pressed firmly
against the workpiece.
Warning labels on the stapling device
For the trigger setting, “Trigger repeat,” the following types of use are not permissible:
Work that requires moving across scaffolding, stairs, ladders, or ladder-like structures.
Use to close crates or boxes or to attach transport locks.
The appropriate warning symbol (see below) is applied to the front side of the
stapling device.
Rating plate
Triangle pointing downward (This triangle indicates that you are only permitted
to use the device if the trigger safety is functional)
11.5 Warning labels on the stapling device
Rating plate
Triangle pointing downward (This triangle indicates that you are only permitted to use the
device if the trigger safety is functional.)

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 14
Mod.: 01/2022
ET
Seite 14 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
11.6 Information on the rating plate
The rating plate is applied to the magazine. It contains the following information:
Company name and full address of the manufacturer
Type designation of the stapling device
Type designation of compatible mounting devices
Maximum permissible operating pressure
CE mark (The product complies with the standards listed in the enclosed Declaration of
Conformity.)
GS mark (The product has passed a safety inspection according to the Equipment and Product
Safety Act.)
Triangle pointing downward (This triangle indicates that you are only permitted to use the
device if the trigger safety is functional.)
Year built
12 Preparing the stapling device
12.1 Unpack the stapling device
Remove the stapling device from the packaging.
Remove all packaging material, such as film, filler material, and the packaging carton.
WARNING
Suffocation hazard playing with packaging film.
Do not play with packaging film.
Keep the packaging material for later use.
Keep the transport case for transporting the stapling device.
Transporting the stapling device is only allowed in the transport case.

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 15
Mod.: 01/2022
ET
Seite 15 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
12.2 Check condition
WARNING
Risk of injury when operating a damaged stapling device or if accessories are
not attached correctly.
Check the condition of the stapling device before each use.
Make sure the stapling device is not damaged.
Check the following points in particular:
•All parts of the stapling device and all accessories must be attached securely.
•The safety equipment must not be blocked or otherwise hindered in function.
•The spring on the trigger safety must not be damaged.
•No part of the stapling device or accessories may show external damage such as scratches
or dents.
•The hose must be undamaged.
Scratches on the paint of the housing or the magazine are not damage.
Do not connect a damaged stapling device to an air supply.
If the stapling device is damaged, have it repaired by technical personnel before resuming
use.
12.3 Connect stapling device to air supply
You can connect the stapling device to a compressor or a compressed air system.
Operation with a compressor or a compressed air system is permissible only under the following
conditions
The operating pressure of the compressor or the compressed air system must not be more
than 10% greater than the maximum operating pressure of the stapling device. Information
on the operating pressure of stapling devices can be found on page 23 in this section.
For compressed air systems with higher pressure, a pressure regulating valve (pressure
reducer) with a pressure relief valve connected downstream must be installed in the
compressed air line.
The compressed air must be filtered, dry, and oiled with special oil.
A compressed air preparation unit must be installed on the coupling side at the outlets for the
compressed air line to the stapling device. It must include
•a filter
•a water separator
•an oiler

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 16
Mod.: 01/2022
ET
Seite 16 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
If no oiler is installed, the length of the air line to the stapling device must not exceed 10 m.
Otherwise, you must add three to five drops of special oil directly into the air inlet of the
stapling device every day prior to starting operation.
The compressed air system must be able to maintain operating pressure even when the
desired amount of air is being used.
The inner diameter of the air line must be at least 8 mm.
The connector for the stapling device must be equipped with a quick-connect coupling with
nominal diameter of 7.2 and at least 6.5 mm inner diameter.
CAUTION
Operation with compressed air systems that do not meet the above conditions
can cause damage to the stapling device.
Operate the stapling device only with a suitable compressed air system.
Use the stapling device only if it is flawless condition.
Check the condition of the stapling device.
Remove the plug from the connector for the air hose.
Check the connector for the air hose for foreign objects and dirt and clean it if needed.
Set the operating pressure at the pressure regulator on the compressor to 5–8 bar.
WARNING
Accidentally triggering when connecting to the compressed air supply can cause
severe or fatal injury.
Do not point the stapling device at people or animals.
Empty the magazine before connecting.
CAUTION
Damaged air lines can burst and cause injury.
Check the compressed air system and the stapling device for damage before connecting.
Connect the stapling device only to a functioning compressed air system.
ATTENTION
Damaged hoses can burst and cause property damage due to escaping compressed air.
Check the compressed air system and the stapling device for damage before connecting.
Connect the stapling device only to a functioning compressed air system.
Set the operating pressure at the pressure regulator on the compressor to a maximum of 8 bar.
Check the connector for the pressure hose and the quick-connect on the pressure hose for
foreign objects and dirt and clean them if needed.

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 17
Mod.: 01/2022
ET
Seite 17 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
Slide the quick-connect lock (1) on the compressed air hose onto the connector (2) until it
audibly engages.
Check the operating pressure at the pressure gage on the compressor.
The maximum permissible operating pressure is 8 bar.
WARNING
Risk of explosion if maximum operating pressure is exceeded.
In this case, disconnect the air hose from the stapling device immediately.
13 Stapling device operation
13.1 Open the magazin
To open the magazine, slide the
slider (1) back in the direction of the
arrow until it engages with the
locking pin (4).

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 18
Mod.: 01/2022
ET
Seite 18 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
13.2 Insert staples
WARNING
Accidentally triggering when loading the magazine can cause severe or fatal
injury.
Do not point the stapling device at yourself, people or animals.
CAUTION
Incorrect staples can cause injury, interfere with proper functionality of the
stapling device, or damage the stapling device.
Hold the magazine cover (3) against the magazine holder to load a stack of staples into the
magazine (2) with the points facing downward.
Slide the staples as far as possible in the direction of the arrow toward the front of the intake.

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 19
Mod.: 01/2022
ET
Seite 19 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
13.3 Close magazine
To close the magazine, release the lock (4) and slide the slider (1) in the direction of the arrow
against the staples (5).

Compressed-air Stapling Plier
Z 23 P
Page: 20
Mod.: 01/2022
ET
Seite 20 von 34 31.01.22 P:\Technik\ZANGEN\Z 23 P\Bedienungsanleitung\Englisch\Manual Z 23 P Pneum en_01_2022.docx
13.4 Adjust vent
To adjust the exhaust vent, turn the adjuster (1) in the desired direction.
Turn the exhaust vent so that the exhaust air does not hit you or other persons.
13.5 Check functionality
To ensure trouble-free functionality of the stapling device, proceed as follows:
ATTENTION
Observe the Hazard Warnings in the “Safety” section,
Position a carton at least 16 mm thick in the opening between the anvil and discharge
opening.
Trigger the stapling device.
Check the following properties:
- Triggering occurs only when the trigger safety is pressed.
- One staples must be driven into the carton material for each pull of the trigger.
- Exhaust air must not blow towards the face.
To obtain the desired bending profile if needed, change the operating pressure, the bottom
retaining clip, or the carton thickness setting (see page Fehler! Textmarke nicht definiert.).
Repeat these steps as needed.
The stapling device is now ready for operation.
Table of contents