manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MGA
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. MGA Na! Na! Na! Surprise Camping User manual

MGA Na! Na! Na! Surprise Camping User manual

Take the rst strap and pull over and around
sleeping bag to connect to the other end of
the hook and loop fastener. Then repeat for
the second strap.
SLEEPING BAG
ADULT SUPERVISION RECOMMENDED
SKUs: 579380EUC/579397EUC
AGES 3+
CONTENTS
IMPORTANT INFORMATION
1 Doll
1 Hair Brush
1 Sleeping Bag
1 Pillow
1 Removable Outt
1 Pair of Shoes
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 Doll
1 Hair Brush
1 Sleeping Bag
1 Pillow
1 Removable Outt
1 Pair of Shoes
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Lay sleeping bag face down.
Note: Zip sleeping bag closed prior to
rolling up.
Take the top of the sleeping bag and fold a
third of the bag towards the other end of
the bag.
Note: Folding the bag more than a third of
the way will make it dicult to complete
the next steps.
Fold the sleeping bag over once more
going in the same direction as pictured.
Pull out the straps, making sure the loop
portion of the hook and loop fastener is
facing up.
Note: Push bag down to ensure it stays in
place while preparing to attach straps.
1
34
4
• Keep all ame sources away from the sleeping bag.
• Do not use candles, matches, or any other heat source near or around the sleeping bag.
• Do not store the sleeping bag if it is moist or wet. Allow the bag to dry thoroughly before
storing.
• Keep long hair and loose apparel away from the zipper.
• Use a damp cloth to spot clean the toy and accesories. Do not use harsh chemicals to clean the
toy or accesories.
• Each doll has a three-piece outfit.
Illustrations are for reference only. Styles may vary from actual contents.
Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
EN
Campin
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
EACH SOLD SEPARATELY.
579397EUC
579380EUC
Ein Band nehmen, um den Schlafsack
wickeln und die Enden zusammenkletten.
Das zweite Band genauso befestigen.
SCHLAFSACK
BEAUFSICHTIGUNG DURCH EINEN ERWACHSENEN
SKUs: 579380EUC/579397EUC
ALTER: AB 3 JAHREN
INHALT
WICHTIGE INFORMATIONEN
1 Puppe
1 Haarbürste
1 Schlafsack
1 Kissen
1 Outt zum Ausziehen
1 Paar Schuhe
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 Puppe
1 Haarbürste
1 Schlafsack
1 Kissen
1 Outt zum Ausziehen
1 Paar Schuhe
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Den Schlafsack mit der Vorderseite nach
unten auf dem Boden auslegen.
Hinweis: Den Reißverschluss vor dem
Aufrollen schließen.
Das obere Ende des Schlafsacks nehmen
und ein Drittel des Schlafsacks zum unteren
Ende hin einschlagen.
Hinweis: Beim Einschlagen um mehr als
ein Drittel sind die nächsten Schritte
schwieriger auszuführen.
Den Schlafsack erneut in die gleiche Richtung
einschlagen und die Bänder herausziehen.
Dabei darauf achten, dass die Schlaufenseite
der Bänder nach oben zeigt.
Hinweis: Nach unten drücken, so dass der
Schlafsack zusammengerollt bleibt, bis die
Bänder befestigt sind.
1
3
• Den Schlafsack von Flammen oder Wärmequellen fernhalten.
• Es dürfen keine Kerzen, Streichhölzer oder andere Wärmequellen in der Nähe des Schlafsacks
benutzt werden.
• Den Schlafsack nicht im feuchten oder nassen Zustand aufbewahren. Vor dem
Zusammenrollen komplett trocknen lassen.
• Langes Haar und lose Gegenstände von dem Reißverschluss entfernt halten.
• Flecken auf dem Schlafsack und den Accessoires mit einem feuchten Tuch entfernen. Zur
Reinigung keine Scheuermittel verwenden.
• Das Outfit jeder Puppe besteht aus drei Teilen.
Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Inhalt abweichen.
Bitte entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die
Hände eines Kindes gelangt.
DE
Campin
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Einzeln erhältlich.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
579397EUC
579380EUC
Prenez la première sangle et enroulez-la sur
le sac de couchage pour la relier à l'autre
extrémité de la fermeture Velcro. Répétez
ensuite cette étape pour la deuxième
sangle.
SAC DE COUCHAGE
UN ADULTE DOIT EFFECTUER LA SURVEILLANCE
SKU : 579380EUC/579397EUC
ÂGE 3+
CONTENU
INFORMATIONS IMPORTANTES
1 poupée
1 brosse à cheveux
1 sac de couchage
1 oreiller
1 tenue amovible
1 paire de chaussures
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 poupée
1 brosse à cheveux
1 sac de couchage
1 oreiller
1 tenue amovible
1 paire de
chaussures
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Posez le sac de couchage face contre terre.
Remarque : Fermez le sac de couchage
avant de l'enrouler.
Prenez le haut du sac de couchage et pliez
un tiers du sac vers l'autre extrémité du sac.
Remarque : si vous pliez le sac sur plus
d'un tiers de sa longueur, il sera dicile de
réaliser les étapes suivantes.
Repliez le sac de couchage une fois de
plus dans le même sens que sur la photo.
Tirez les sangles, en veillant à ce que la
partie boucle de la fermeture Velcro soit
orientée vers le haut.
Remarque : Appuyez sur le sac pour qu'il
reste en place pendant que vous vous
préparez à attacher les sangles.
12
4
2
4
2
2
3
• Tenez toutes les sources de flammes éloignées du sac de couchage.
• N'utilisez pas de bougies, d'allumettes ni toute autre source de chaleur à proximité du sac de
couchage.
• Ne rangez pas le sac de couchage s'il est humide ou mouillé. Laissez le sac sécher
complètement avant de le ranger.
• Éloignez les cheveux longs et les vêtements amples de la fermeture éclair.
• Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le jouet et les accessoires. N'utilisez pas de produits
chimiques forts pour nettoyer le jouet ou les accessoires.
• Chaque poupée a une tenue en trois pièces.
Les illustrations servent de référence seulement. Les styles peuvent diérer du contenu réel.
Merci d'enlever l'emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce jouet à un enfant.
FR
Campin
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
CHACUNE VENDUE SÉPARÉMENT.
579397EUC
579380EUC
Toma la primera cinta y tira de la misma
alrededor de la bolsa de dormir para
conectar con el otro extremo del gancho y
del ajuste del bucle. Luego repite para la
segunda cinta.
BOLSA DE DORMIR
SE RECOMIENDA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO
SKUs: 579380EUC/579397EUC
EDAD 3+
CONTENIDO
INFORMACIÓN IMPORTANTE
1 Muñeca
1 Cepillo para el cabello
1 Bolsa de dormir
1 Almohada
1 conjunto de quita y pon
1 Par de zapatos
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 Muñeca
1 Cepillo para el cabello
1 Bolsa de dormir
1 Almohada
1 conjunto de quita y pon
1 Par de zapatos
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Tiende la bolsa de dormir con la cara hacia
abajo.
Nota: Cierra completamente la cremallera
de la bolsa de dormir antes de enrollar la
bolsa.
Toma la sección superior de la bolsa de
dormir y pliega un tercio de la bolsa hacia el
otro extremo de la misma.
Nota: Si pliegas la bolsa más de un tercio,
esto dicultará completar los pasos
siguientes.
Pliega la bolsa de dormir otra vez
siguiendo el sentido que se muestra en la
ilustración. Tira de las cintas, asegurándote
de que la parte del bucle del gancho y el
ajuste del bucle queden hacia arriba.
Nota: Presiona la bolsa hacia abajo para
asegurarte de que la misma no se mueva
mientras te preparas para unir las cintas.
1
3
• Mantén todas las fuentes de llama alejadas de la bolsa de dormir.
• No uses velas, fósforos u otras fuentes de calor cerca o alrededor de la bolsa de dormir.
• No guardes la bolsa de dormir si la misma está húmeda o mojada. Permite que la bolsa se
seque completamente antes de guardarla.
• Mantén el cabello largo o la ropa suelta lejos de la cremallera.
• Usa un paño húmedo para quitar las manchas de la superficie del juguete y de los accesorios.
No uses químicos abrasivos para limpiar el juguete o los accesorios.
• Cada muñeca tiene un conjunto de 3 piezas.
Las ilustraciones solo se muestran a modo de referencia. Los estilos pueden variar respecto al contenido real.
Por favor retire la caja, etiquetas, ganchos y tachuelas de sujeción antes de entregar este producto a un menor.
ES
Campamento
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Se venden por separado.
579397EUC
579380EUC
-
-
OSTRZEŻENIE:
ZABAWKA NIE NADAJE SIĘ DLA DZIECI W WIEKU
PONIŻEJ 3 LAT Z UWAGI NA NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZADŁAWIENIA SIĘ MAŁYMI ELEMENTAMI.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA - Contém peças pequenas. Não é
adequado a crianças com menos de 3 anos de idade.
Zawiń pierwszy pasek wokół śpiwora i
zabezpiecz rzepami. W taki sam sposób
zabezpiecz drugi pasek.
ŚPIWÓR
ZALECANY NADZÓR PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ
SKUs: 579380EUC/579397EUC
WIEK: OD 3 LAT
WAŻNE INFORMACJE
1 Lalka
1 Szczotka do włosów
1 Śpiwór
1 Poduszka
1 Zdejmowane ubranko
1 Para butów
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 Lalka
1 Szczotka do włosów
1 Śpiwór
1 Poduszka
1 Zdejmowane ubranko
1 Para butów
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Połóż śpiwór przodem do dołu.
Uwaga: przed zwinięciem śpiwora zasuń
zamek.
Złóż śpiwór w jednej trzeciej długości.
Uwaga: złożenie śpiwora w inny sposób
utrudni wykonanie kolejnych czynności.
Jeszcze raz złóż śpiwór w tym samym
kierunku, jak przedstawiono na ilustracji.
Wyciągnij paski. Rzepy powinny być
skierowane ku górze.
Uwaga: ściśnij śpiwór z góry i zabezpiecz
paskami.
1
3
• Nie zbliżaj źródeł ognia do śpiwora.
• Nie używaj świeczek, zapałek, ani innych źródeł wysokiej temperatury w bezpośredniej
bliskości śpiwora.
• Przed schowaniem pozostaw śpiwór do całkowitego wyschnięcia. Nie chowaj śpiwora, gdy jest
wilgotny.
• Nie zbliżaj włosów ani luźnych części ubrań do zamka błyskawicznego.
• Do punktowego czyszczenia zabawki i akcesoriów używaj wilgotnej ściereczki. Do czyszczenia
zabawki i akcesoriów nie używaj substancji aktywnych chemicznie.
• Ubranko lalki składa się z 3 części.
Zawartość opakowania może się różnić od ilustracji na opakowaniu. Przed udostępnieniem zabawki dziecku
należy usunąć wszelkie elementy opakowania, w tym zawieszki, druciki mocujące, szwy.
PL
Zestaw
Kempingowy
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Zestawy sprzedawane są osobno.
579397EUC
579380EUC
Pak het eerste bandje en trek het over en
om de slaapzak heen. Maak het vast aan de
haakzijde van het klittenband. Herhaal dit
voor het tweede bandje.
SLAAPZAK
TOEZICHT VAN EEN VOLWASSENE WORDT AANBEVOLEN
SKUs: 579380EUC/579397EUC
LEEFTIJD 3+
INHOUD
BELANGRIJKE INFORMATIE
1 pop
1 haarborstel
1 slaapzak
1 kussen
1 verwijderbare outt
1 paar schoenen
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 pop
1 haarborstel
1 slaapzak
1 kussen
1 verwijderbare outt
1 paar schoenen
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Leg de slaapzak ondersteboven op de
grond.
Opmerking: rits de slaapzak dicht voordat
je hem oprolt.
Pak de bovenkant van de slaapzak beet en
vouw eenderde van de slaapzak op.
Opmerking: als je meer dan eenderde van
de slaapzak opvouwt, dan wordt het
lastiger om de volgende stappen te
voltooien.
Vouw de slaapzak nog een keer in
dezelfde richting, zoals weergegeven.
Leg de bandjes plat neer en zorg dat de
luszijde van het klittenband omhoog wijst.
Opmerking: duw op de slaapzak om
ervoor te zorgen dat hij op zijn plek blijft
terwijl je de bandjes vastmaakt.
1
3
• Houd de slaapzak uit de buurt van een open vlam.
• Gebruik geen kaarsen, lucifers of andere warmtebron in of in de buurt van de slaapzak.
• Berg de slaapzak niet op als hij vochtig of nat is. Laat de slaapzak goed aan de lucht drogen
voordat je hem opbergt.
• Houd lang haar of losse kledingstukken uit de buurt van de rits.
• Gebruik een vochtige doek om het speelgoed en de accessoires schoon te maken. Gebruik
geen agressieve schoonmaakmiddelen om het speelgoed en de accessoires schoon te maken.
• Elke pop heeft een driedelige outfit.
De illustraties zijn uitsluitend ter referentie. Het getoonde kan afwijken van de daadwerkelijke inhoud.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind geeft.
NL
Kamperen
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Afzonderlijk verkrijgbaar.
579397EUC
579380EUC
4
2
4
2
4
2
4
2
Prendere la prima fettuccia e tirarla sopra ed
attorno al sacco a pelo no a collegarla con
l’altra estremità della chiusura ad anello e
con il velcro. Ripetere la stessa operazione
con la seconda fettuccia.
SACCO A PELO
È CONSIGLIATA LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO
SKUs: 579380EUC/579397EUC
Età 3+
CONTENUTO
INFORMAZIONI IMPORTANTI
1 Bambola
1 Spazzola
1 Sacco a pelo
1 Cuscino
1 Abito completo
rimovibile
1 Paio di scarpe
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 Bambola
1 Spazzola
1 Sacco a pelo
1 Cuscino
1 Abito completo
rimovibile
1 Paio di scarpe
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Distendere il sacco a pelo con la parte
anteriore rivolta verso il pavimento.
Notare: Chiudere la cerniera lampo prima
di arrotolare.
Aerrare l’estremità superiore del sacco a
pelo e piegare un terzo del sacco verso
l’altra estremità.
Notare: Se si piega il sacco per più di un
terzo, sarà dicile completare le fasi
successive.
Ripiegare il sacco a pelo ancora una volta
nella stessa direzione, come illustrato.
Estrarre le fettucce, assicurandosi che la
parte ad anello della chiusura con velcro
sia rivolta verso l’alto.
Notare: Premere il sacco contro il
pavimento per assicurarsi che resti al suo
posto mentre si predispone il ssaggio
delle fettucce.
1
3
• Tenere il sacco a pelo lontano da qualsiasi fonte di fuoco.
• Non usare candele, fiammiferi o altre fonti di calore in prossimità o nelle vicinanze del sacco a
pelo.
• Non riporre il sacco a pelo se è umido o bagnato. Lasciar asciugare completamente il sacco a
pelo prima di riporlo.
• Tenere lontano i capelli lunghi o elementi penzolanti degli abiti dalle cerniere lampo.
• Usare un panno umido per pulire il gioco e gli accessori. Non usare sostanze chimiche
aggressive per pulire il gioco e gli accessori.
• Ogni bambola è dotato di un abito completo composto di tre elementi.
Le illustrazioni sono a solo scopo di riferimento. Gli stili possono variare rispetto al contenuto reale.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio ed etichette, lacci e punti di imbastitura prima di consegnare il
prodotto al bambino.
IT
Campeggio
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Ognuno venduto separatamente.
579397EUC
579380EUC
ZAWARTOŚĆ
Pegue a primeira alça e puxe ao redor do
saco de dormir para conectá-lo à outra
extremidade do velcro. Em seguida, repita
para a segunda alça.
SACO DE DORMIR
SUPERVISÃO DE ADULTOS RECOMENDADA
SKUs: 579380EUC/579397EUC
IDADE: 3+
CONTEÚDO
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
1 Boneca
1 Escova de cabelo
1 Saco de dormir
1 Travesseiro
1 Traje Removível
1 Par de sapatos
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 Boneca
1 Escova de cabelo
1 Saco de dormir
1 Travesseiro
1 Traje Removível
1 Par de sapatos
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Coloque o saco de dormir virado para
baixo.
Observação: Saco de dormir com zíper
fechado antes de enrolar.
Pegue a parte de cima do saco de dormir e
dobre um terço dele em direção à outra
extremidade.
Observação: Dobrar o saco de dormir mais
de um terço do caminho dicultará a
conclusão das próximas etapas.
Dobre o saco de dormir mais uma vez na
mesma direção da ilustração. Puxe as tiras,
certicando-se de que a parte da alça do
velcro e do velcro esteja voltada para cima.
Observação: Empurre a bolsa para baixo
para garantir que ele que no lugar
enquanto se prepara para prender as alças.
1
3
• Mantenha todas as fontes de chamas longe do saco de dormir.
• Não use velas, fósforos ou qualquer outra fonte de calor perto ou ao redor do saco de dormir.
• Não guarde o saco de dormir se estiver húmido ou molhado. Deixe o saco de dormir secar
completamente ao ar livre antes de guardá-lo.
• Mantenha o cabelo comprido e roupas soltas longe do zíper.
• Use um pano húmido para limpar o brinquedo e acessórios. Não use produtos químicos fortes
para limpar o brinquedo ou acessórios.
• Cada boneca tem três peças de traje.
As ilustrações servem apenas de referência. Os estilos podem variar do conteúdo atual.
Por favor, retire todo o material de empacotamento, incluindo etiquetas, arames e autocolantes antes de dar
este produto a uma criança.
PT
Acampamento
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Cada um vendido separadamente.
579397EUC
579380EUC
窒息危险 - 内含小
零件,不适合3岁
以下儿童使用。
警告:
建议成年人从旁监督
SKUs: 579380EUC/579397EUC
年龄: 3岁以上
重要資訊
TC-繁中 SC-简中
警告:
窒息危險‒本產品含細小零
件,不適宜三歲以下兒童使用。
年齡:3歲以上
:
-.
3
.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ -
мелкие
детали. Не предназначено для детей
младше 3 лет.
提起第一條繫帶及圍繞睡袋一圈,並
貼到魔術貼的圈子部分上。在第二條
繫帶重覆上述步驟。
睡袋
需要成年人監督
SKUs: 579380EUC/579397EUC
包裝內含
1個玩偶
1把梳子
1個睡袋
1個枕頭
1套可拆除的服飾
1對鞋子
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1個玩偶
1把梳子
1個睡袋
1個枕頭
1套可拆除的服飾
1對鞋子
A.
B.
C.
D.
E.
F.
面朝下方地放置睡袋。
注意:在捲起睡袋前,請先關上拉
鍊。
提起睡袋頂端,向睡袋末端摺三分
之一。
注意:若摺多於三分之一,便很難
繼續下列步驟。
把睡袋向同一方向再摺三分之一,
如圖所示。拉出繫帶,確保魔術貼
的鈎子部分朝上。
注意:在貼好繫帶之前按平睡袋,
確保它不會脹起。
111
3
• 切勿讓睡袋接近任何火源。
• 切勿在睡袋附近使用蠟燭、火柴或任何發熱物件。
• 如果睡袋潮濕或沾濕,切勿摺好及存放睡袋。先徹底風乾睡袋,然後才存放。
• 切勿讓頭髮或寬鬆衣物接近拉鍊。
• 使用微濕的毛巾抹拭玩具和配件。切勿使用強烈的化學品清潔玩具或配件。
• 每款玩偶有三件套的服飾。
露營
露營
露營 露营
露营
露营
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
579397EUC
579380EUC
每款獨立出售。
重要信息
拉起一根绑带,绕过睡袋,粘连至固
定位置上。然后用第二条绑带重复操
作一次。
睡袋
內含
1 个娃娃
1 把梳子
1 个睡袋
1 个枕头
1 套可脱卸服装
1 双鞋
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 个娃娃
1 把梳子
1 个睡袋
1 个枕头
1 套可脱卸服装
1 双鞋
A.
B.
C.
D.
E.
F.
面朝下放置睡袋。
请注意:卷起睡袋前请先拉上拉链。 将睡袋头部向睡袋另一端折叠三分
之一。
请注意:折叠超过三分之一将影响
下一步折叠。
如图所示,将睡袋再次向同一个方
向折叠。拉出绑带,确保绑带的粘
连固定部分朝上。
请注意:压住睡袋,确保固定绑带
时睡袋保持应有的形状。
3
• 确保睡袋远离所有火源。
• 请勿在睡袋附近使用蜡烛、火柴或任何其他热源。
• 如果睡袋受潮或打湿,请勿直接存放。储存前,让睡袋彻底干燥。
• 使用拉链时请注意长发或宽松衣物。
• 使用打湿的抹布清洁玩具和配件。请勿使用刺激性化学物质清洁玩具或配件。
• 每款娃娃有三件套的服装。
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
579397EUC
579380EUC
每款单独出售。
SKUs: 579380EUC/579397EUC
 1
  1
  1
 1
   1
 1
.A
.B
.C
.D
.E
.F
 1
  1
  1
 1
   1
 1
.A
.B
.C
.D
.E
.F
.    
      :
.
1
         
.    
        :
.   
          
       .
.      
        :
.   
3
      
 .      
.  
.        •
.                 •
.      .          •
.        •
.        .       •
.       •
AR
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
579397EUC
579380EUC
  




.     
 
 
Возьмитесь за первый ремешок и
оберните его вокруг спального мешка
так, чтобы прикрепить его за другой
конец застежки-липучки. Затем повторите
то же самое и со вторым ремешком.
СПАЛЬНЫЙ МЕШОК
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРИСУТСТВИЕ ВЗРОСЛЫХ
SKUs: 579380EUC/579397EUC
ОТ 3 ЛЕТ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1 кукла
1 расческа
1 спальный мешок
1 подушка
1 съемная одежда
1 пара обуви
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 кукла
1 расческа
1 спальный мешок
1 подушка
1 съемная одежда
1 пара обуви
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Положите спальный мешок лицевой
стороной вниз.
Примечание: Перед сворачиванием
спального мешка его необходимо
застегнуть на молнию.
Возьмите спальный мешок за верх и
сложите на треть его длины к его низу.
Примечание: Сгиб мешка более чем на
треть затруднит выполнение
последующих шагов.
Далее сложите спальный мешок так же,
как показано на изображении. Вытяните
ремешки так, чтобы застежки-липучки
были обращены вверх.
Примечание: Придавите мешок сверху,
чтобы он не двигался при стягивании
ремешками.
3
• Не допускайте приближения каких-либо источников огня к спальному мешку.
• Запрещено использовать свечи, спички и другие источники высокой температуры
вблизи спального мешка или рядом с ним.
• Запрещено хранить спальный мешок во влажном или мокром состоянии. Перед
хранением хорошо высушите мешок.
• Соберите длинные волосы и свободные элементы одежды, чтобы они были подальше от
молнии при ее закрытии.
• Для местной чистки протрите игрушку и аксессуары влажной тканью. Запрещено
использовать для чистки игрушки и аксессуаров агрессивные чистящие средства.
• У каждой куклы одежда из трех элементов.
RU
Турпоход
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
579397EUC
579380EUC
Каждая игрушка продается отдельно.
Изображения приведены только для справки. Оформление может отличаться от фактического состава
набора. Прежде чем давать игрушку ребенку, полностью снимите с нее всю упаковку, включая этикетки,
обвязки, крепежные петли.
.      .    
.                
图片仅供参考。款式可能与实物风格有所不同。
在将此产品交给儿童使用之前,请除去所有包装,包括标签、束带和平缝针。
圖片僅供參考。款式或與實物不同。
在讓兒童使用本產品之前,請先移除所有包裝零件,包括標籤、繫帶及縫線。
4
2
44
2
4
2
2
UYARI:
BOĞULMA TEHLİKESİ-küçük
Parçalar. 3 Yaşın Altındaki
Çocuklar Için Uygun Değildir.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΣΦΥΞΙΑΣ-Μικρά
εξαρτήματα. Να μην χρησιμοποιείται
από παιδιά κάτω των 3 ετών.
11
Πάρτε την πρώτη λωρίδα και τραβήξτε
επάνω και γύρω από τον υπνόσακο για να
συνδέσετε το άλλο άκρο του γάντζου και
του δέτη του βρόχου. Έπειτα επαναλάβετε
για την δεύτερη λωρίδα.
ΥΠΝΟΣΑΚΟΣ
ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ
SKUs: 579380EUC/579397EUC
Ηλικία 3+
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
1 Κούκλα
1 Βούρτσα μαλλιών
1 Υπνόσακος
1 Μαξιλάρι
1 Αφαιρέσιμο
συνολάκι μόδας
1 Ζευγάρι παπούτσια
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 Κούκλα
1 Βούρτσα μαλλιών
1 Υπνόσακος
1 Μαξιλάρι
1 Αφαιρέσιμο
συνολάκι μόδας
1 Ζευγάρι παπούτσια
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Απλώστε τον υπνόσακο με την πρόσοψη
κάτω.
Σημείωση: Κλείστε το φερμουάρ πριν από
το μάζεμα.
Πάρτε το πάνω μέρος του υπνόσακου και
απλώστε ένα τρίτο της τσάντας προς το άλλο
άκρο της τσάντας.
Σημείωση: Απλώνοντας τον υπνόσακο
περισσότερο από το ένα τρίτο της διαδρομής
θα καταστήσει δύσκολη την ολοκλήρωση των
επόμενων βημάτων.
Απλώστε τον υπνόσακο ξανά μια άλλη φορά
πηγαίνοντας στην ίδια διεύθυνση όπως
εμφανίζεται στην εικόνα. Τραβήξτε έξω τις
λωρίδες, εξασφαλίζοντας ότι το τμήμα του
βρόχου του γάντζου και ο δέτης του βρόχου
αντικρίζουν επάνω.
Σημείωση: Τραβήξτε τον υπνόσακο έξω για να
βεβαιωθείτε ότι μένει στη θέση του ενώ
προετοιμάζετε να προσδέσετε τις λωρίδες.
3
• Να διατηρείτε όλες τις πηγές φλόγας μακριά από τον υπνόσακο.
• Να μην χρησιμοποιείτε κεριά, σπίρτα, ή οποιαδήποτε άλλη τυχόν πηγή θερμότητας κοντά ή
γύρω από τον υπνόσακο.
• Να μην αποθηκεύετε τον υπνόσακο αν είναι υγρός ή βρεγμένος. Αφήστε τον σάκο να στεγνώσει
καλά πριν από την αποθήκευση.
• Να κρατάτε τα μακριά μαλλιά και τα μακριά ενδύματα μακριά από το φερμουάρ.
• Να χρησιμοποιείτε ένα νωπό πανί για να καθαρίζετε ταμποναριστά το παιχνίδι και τα αξεσουάρ.
Να μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά για να καθαρίσετε το παιχνίδι ή τα αξεσουάρ.
• Κάθε κούκλα έχει ένα συνολάκι μόδας που αποτελείται από τρία κομμάτια.
EL
Κάμπινγκ
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
579397EUC
579380EUC
Καθένα πωλείται μεμονωμένα.
İlk kayışı alın ve kanca ve halka
tutturucunun diğer ucuna bağlamak için
uyku tulumunun etrafından çekin. Ardından
ikinci kayış için tekrarlayın.
UYKU TULUMU
YETİŞKİN DENETİMİ ÖNERİLİR
SKUs: 579380EUC/579397EUC
Yaş 3+
İÇİNDEKİLER
ÖNEMLİ BİLGİ
1 adet Bebek
1 adet Saç Fırçası
1 adet Tulumu
1 adet Yastık
1 Çıkarılabilir Kıyafet
1 Çift Ayakkabı
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1 adet Bebek
1 adet Saç Fırçası
1 adet Tulumu
1 adet Yastık
1 Çıkarılabilir Kıyafet
1 Çift Ayakkabı
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Uyku tulumunu yüzü aşağı bakacak şekilde
yatırın.
Not: Fermuarlı uyku tulumu toplanmadan
önce kapatılmıştır.
Uyku tulumunun üst kısmını alın ve
tulumun üçte birini tulumundiğer ucuna
doğru katlayın.
Not: Uyku tulumunu yolun üçte birinden
fazla katlamak sonraki adımları tamamla-
mayı zorlaştıracaktır.
Uyku tulumunu resimdekiyle aynı yönde
bir kez daha katlayın. Cırt cırt bantın halka
kısmının yukarı baktığından emin olarak
kayışları dışarı çekin.
Not: Kayışları takmaya hazırlanırken
yerinde kalmasını sağlamak için çantayı
aşağı doğru itin.
3
• Tüm aleve neden olacak kaynakları uyku tulumundan uzak tutun.
• Uyku tulumunun yakınında veya çevresinde mum, kibrit veya başka bir ısı kaynağı
kullanmayın.
• Uyku tulumunu nemli veya ıslak ise saklamayın. Saklamadan önce torbanın iyice kurumasını
bekleyin.
• Uzun saçları ve bol giysileri fermuardan uzak tutun.
• Oyuncağı ve aksesuarları temizlemek için nemli bir bez kullanın. Oyuncağı veya aksesuarları
temizlemek için sert kimyasallar kullanmayın.
• Her bebeğin üç parçalı bir kıyafeti vardır.
TR
Kamp yapma
A.
B.
C.
D.
E.
F.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
579397EUC
579380EUC
Her biri ayrı satılmaktadır.
Resimler yalnızca referans amaçlıdır. Stiller gerçek içeriklerden farklı olabilir.
Lütfen bu ürünü çocuklara vermeden önce etiketler, bağlar ve takma dikişleri dâhil tüm ambalajı çıkarın.
Οι εικόνες παρέχονται μόνο για ενημερωτικούς λόγους. Τα στυλ μπορεί να διαφέρουν από τα πραγματικά
περιεχόμενα. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας όπως καρτελάκια, δεματικά και ραφές στερέωσης πριν
δώσετε αυτό το προϊόν σε παιδί.
4
2
4
2
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
NA! NA! NA! SURPRISETM 為 MGA 在美國及其他國家的商標。 所有標誌、名稱、角色、
肖像、圖像、標語及包裝外觀均為 MGA 的財產。
製造商: MGA Entertainment (H.K.) Ltd.
九龍尖沙咀東部麼地道77號華懋廣場3樓301室
中國印刷
製造商授權代表:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
NA! NA! NA! SURPRISETM é marca registada da MGA nos EUA e noutros países. Todos os
logótipos, nomes, personagens, parecenças, imagens, slogans e aparência da embalagem são
propriedade da MGA.
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn,
The Netherlands
Email: [email protected]
Impresso na China
Representante autorizado do fabricante:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
O método de contacto preferido do
Serviço de Apoio ao Cliente é através
do nosso formulário de contacto por
e-mail em www.mgae.com
Por favor, guarde este manual, pois contém informações importantes.
本說明書含有重要資訊,請妥善保留。
© MGA Entertainment, Inc., 2021г.
NA! NA! NA! SURPRISETM является торговой маркой компании MGA, зарегистрированной в
США и других странах. Все логотипы, названия, символы, образы, изображения, слоганы и
внешний вид упаковки являются собственностью компании MGA.
LLC “SAKS”– 10, bld. 1, rooms 19, 20, location I, level 3,
Letnikovskaya street, Moscow, 115114, Russia
Напечатано в Китае
Уполномоченный представитель производителя:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Предпочтительный способ связи для
обслуживания клиентов — заполнение
контактной формы для электронной
почты на сайте www.mgae.com
Сохраните данное руководство, поскольку оно содержит важную информацию.
www.mgae.com
1021-0-EUC
此说明书包含重要信息,请仔细保存以供日后查阅。
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
NA! NA! NA! SURPRISETM 为MGA在美国和其他国家的注册之商标。所有标志、名称、
角色、肖像、图片、标语和包装外观均为MGA所有。
销售商 :北京孩思乐商业有限公司
销售商地址:北京市朝阳区酒仙桥路20号9层
全国统一售后服务电话: 400-666-0575
中国印刷
制造商授权代表:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
NA! NA! NA! SURPRISETM è un marchio commerciale di MGA negli USA e in altri Paesi. Tutti i
loghi, nomi, personaggi, rappresentazioni, immagini, slogan e design dell'imballaggio sono di
proprietà di MGA.
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn,The Netherlands
Email: [email protected]
Stampato in Cina
Rappresentante autorizzato del fabbricante:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Per contattare il nostro servizio
clienti, usare l'apposito modulo di
contatto sul sito www.mgae.com
Conservare questo manuale perché contiene informazioni importanti.
建議使用 www.mgae.com 網站內的電
郵表格聯絡顧客服務部
建议通过www.mgae.com 网站上的电子
邮件联系表格联系客户服务部
MGA
.
MGA
NA! NA! NA! SURPRISE™ © 2021 MGA Entertainment, Inc.
Müşteri Hizmetleri için tercih
edilen iletişim yöntemi,
www.mgae.co adresindeki e-posta
iletişim formumuzdur.
Lütfen bu kılavuzu önemli bilgiler içerdiğinden saklayın.
Παρακαλώ κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο καθώς περιέχει σημαντικές πληροφορίες.
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
NA! NA! NA! SURPRISEM, ABD ve diğer ülkelerde MGA'nın ticari markasıdır.Tüm logolar, isimler,
karakterler, benzerlikler, resimler, sloganlar ve ambalaj görünümü MGA'nın mülkiyetindedir.
Çinde bastırılmıştır
Üreticinin yetkili temsilcisi:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Η προτιμώμενη μέθοδος επικοινωνίας για την
Εξυπηρέτηση Πελατών είναι μέσω της φόρμας
επικοινωνίας μέσω διεύθυνσης ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου στο www.mgae.com
©2021 MGA Entertainment, Inc.
Το NA! NA! NA! SURPRISETM είναι ένα εμπορικό σήμα της MGA στις Ηνωμένες Πολιτείες
Αμερικής και σε άλλες χώρες. Όλα τα λογότυπα, τα ονόματα, οι χαρακτήρες, οι ομοιότητες, οι
εικόνες, τα σλόγκαν και η εμφάνιση συσκευασίών είναι ιδιοκτησία της MGA.
Εκτυπωμένο στην Κίνα
Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του
κατασκευαστή:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
.        
Conservar este manual ya que contiene información importante.
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
NA! NA! NA! SURPRISETM/MC est une marque de commerce de MGA aux É.-U. et dans d’autres
pays. Les logos, noms, personnages, ressemblances, images, slogans et modèles d’emballages
appartiennent à MGA.
9220 Winnetka Ave., Chatsworth, CA 91311, U.S.A
(800) 222-4685
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn, The Netherlands
Adresse électronique : sav@mgae.com
Imprimé en Chine
Mandataire du fabricant :
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
NA! NA! NA! SURPRISE™ is a trademark of MGA in the U.S. and other countries. All logos, names,
characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of MGA.
9220 Winnetka Ave., Chatsworth, CA 91311, U.S.A
(800) 222-4685
MGA Entertainment UK Ltd.
50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES Bucks, UK
+ 0800 521 558
Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd
Suite 2.02, 32 Delhi Road
Macquarie Park NSW 2113
Tel. 1300 059 676
Printed in China
Authorized Representative of the Manufacturer:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Please keep this manual as it contains important information.
Gardez ce manuel, car il renferme des renseignements importants.
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
NA! NA! NA! SURPRISETM ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen von MGA. Alle
Logos, Namen, Charaktere, Ähnlichkeiten, Bilder, Claims und das Erscheinungsbild der
Verpackung sind in Besitz von MGA.
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn, The Netherlands
Email: [email protected]
Gedruckt in China
Bevollmächtigter Vertreter des Herstellers:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Diese Anleitung für mögliche Rückfragen bitte aufbewahren.
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
NA! NA! NA! SURPRISETM is een handelsmerk van MGA in de Verenigde Staten en andere landen.
Alle logo’s, namen, personages, kenmerken, afbeeldingen, slogans en het verpakkingsbeeld-
materiaal zijn eigendom van MGA.
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn, The Netherlands
Tel: +31 (0) 172 758038
E-mail: [email protected]
Gedrukt in China
Gemachtigd vertegenwoordiger van de producent:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Als u contact wilt opnemen met
onze klantenservice, adviseren wij u
hiervoor het e-mailformulier te
gebruiken dat u kunt vinden op
www.mgae.com
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
NA! NA! NA! SURPRISETM jest znakiem handlowym spółki MGA w Stanach Zjednoczonych i
pozostałych krajach. Wszelkie loga, nazwy, krój czcionki, podobieństwa, hasła marketingowe,
wygląd opakowańi wizerunków na opakowaniach sąwłasnościąMGA.
Importer: MGA Entertainment Poland Sp. z o.o.
ul. Grottgera 15A, 76-200 Słupsk, Polska
+48 59 847 4417
Wydrukowano w Chinach
Upoważniony Przedstawiciel Producenta:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji, ponieważzawiera ważne informacje.
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
NA! NA! NA! SURPRISETM es una marca comercial de MGA en EE.UU. y otros países. Todos los
logotipos, nombres, personajes, parecidos, imágenes, eslóganes y apariencia del empaque son
propiedad de MGA.
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn, The Netherlands
Email: [email protected]
Impreso en China
Representante autorizado del fabricante:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
The preferred method of
contact for Customer Service is
through our e-mail contact form
at www.mgae.com
La méthode de contact préférée
pour le service à la clientèle est
notre formulaire de contact par
e-mail/courriel sur
www.mgae.com
La forma preferida de contacto
con nuestro Servicio al cliente
es por email www.mgae.com
Bei Fragen wenden Sie sich bitte
über unsere Internetseite
www.MGAE.com an unseren
Kundendienst!
W przypadku potrzeby skontaktowania się
z Serwisem Konsumenta prosimy o kontakt
za pomocą formularza e-mailowego
dostępnego na www.mgae.com
WWW.NANANASURPRISE.COM

This manual suits for next models

2

Other MGA Toy manuals

MGA LOL O.M.G. HOUSE of SURPRISES! TO-GO DINER User manual

MGA

MGA LOL O.M.G. HOUSE of SURPRISES! TO-GO DINER User manual

MGA BRATZILLAZ 517313 User manual

MGA

MGA BRATZILLAZ 517313 User manual

MGA Na!Na!Na! Surprise 3-in-1 Backpack Bedroom User manual

MGA

MGA Na!Na!Na! Surprise 3-in-1 Backpack Bedroom User manual

MGA NUM NOMS Snackables Birthday Cake Slime Kit User manual

MGA

MGA NUM NOMS Snackables Birthday Cake Slime Kit User manual

MGA LIL SUPRISE SK8ER GRRRL & MINI PLAE 580218 User manual

MGA

MGA LIL SUPRISE SK8ER GRRRL & MINI PLAE 580218 User manual

MGA Rainbow High Townhouse User manual

MGA

MGA Rainbow High Townhouse User manual

MGA Na! Na! Na! Surprise Kitty-Cat Campground User manual

MGA

MGA Na! Na! Na! Surprise Kitty-Cat Campground User manual

MGA MINI L.O.L. SURPRISE! CLAW MACHINE User manual

MGA

MGA MINI L.O.L. SURPRISE! CLAW MACHINE User manual

MGA Rainbow High Hair Studio User manual

MGA

MGA Rainbow High Hair Studio User manual

MGA DREAM ELLA User manual

MGA

MGA DREAM ELLA User manual

MGA Dream Bella 578741 User manual

MGA

MGA Dream Bella 578741 User manual

MGA RAINBOW HIGH COLOR & CREATE User manual

MGA

MGA RAINBOW HIGH COLOR & CREATE User manual

MGA Little Tikes Learn & Play Look & Learn... User manual

MGA

MGA Little Tikes Learn & Play Look & Learn... User manual

MGA Little Tikes Let's Go Cozy Coupe Cozy's... User manual

MGA

MGA Little Tikes Let's Go Cozy Coupe Cozy's... User manual

MGA RAINBOW HIGH 503163 User manual

MGA

MGA RAINBOW HIGH 503163 User manual

MGA Miniverse Make It Mini Kitchen User manual

MGA

MGA Miniverse Make It Mini Kitchen User manual

MGA LOL SURPRISE! 577942C3 User manual

MGA

MGA LOL SURPRISE! 577942C3 User manual

MGA Mermaze Mermaidz User manual

MGA

MGA Mermaze Mermaidz User manual

MGA LOL SURPRISE O.M.G. SWEET NAILS 503781 User manual

MGA

MGA LOL SURPRISE O.M.G. SWEET NAILS 503781 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Top Flite Contender user manual

Top Flite

Top Flite Contender user manual

Mega Bloks Struxx Robotixx 6001 instructions

Mega Bloks

Mega Bloks Struxx Robotixx 6001 instructions

Fisher-Price Lil Lightning McQueen W2603 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price Lil Lightning McQueen W2603 owner's manual

ICM Controls I-16 type 24 WWII Soviet Fighter Assembly instructions

ICM Controls

ICM Controls I-16 type 24 WWII Soviet Fighter Assembly instructions

LEGO Curiosity Rover Building instructions

LEGO

LEGO Curiosity Rover Building instructions

LEGO SPEED 75876 Building instructions

LEGO

LEGO SPEED 75876 Building instructions

Multiplex Xeno Building instructions

Multiplex

Multiplex Xeno Building instructions

Bachmann Williams E7A instructions

Bachmann

Bachmann Williams E7A instructions

Jamara Pilo XL Instruction

Jamara

Jamara Pilo XL Instruction

LEXIBOOK ELECTRONIC BABY PUZZLE manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK ELECTRONIC BABY PUZZLE manual

Creative Play MP101 installation instructions

Creative Play

Creative Play MP101 installation instructions

Life-Like Products PROTO 1000 series operating instructions

Life-Like Products

Life-Like Products PROTO 1000 series operating instructions

Faller NEUSTADT TOWN STATION instructions

Faller

Faller NEUSTADT TOWN STATION instructions

Heli-Max Novus UH-1D HUEY instruction manual

Heli-Max

Heli-Max Novus UH-1D HUEY instruction manual

REVELL Corsair F4U-4 manual

REVELL

REVELL Corsair F4U-4 manual

Ares Gamma 370 Pro instruction manual

Ares

Ares Gamma 370 Pro instruction manual

Trix H0 D XII instructions

Trix

Trix H0 D XII instructions

IMC Toys Club Petz Lola user manual

IMC Toys

IMC Toys Club Petz Lola user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.