manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mgl
  6. •
  7. Multimeter
  8. •
  9. Mgl MASTECH MY78 User manual

Mgl MASTECH MY78 User manual

MY78
Quick Start Guide
700019352 July 2021 Rev. 1
Specifications are subject to change without notification.
SKU Number: MY78CBGLO
Digital Multimeter
Multimetro Digital
Multimètre numérique
󳷉󱚅󷙴󵥌󹍝󳶹󲮦󱒳󵥌󷼲
デジタルマルチメーター
Цифровой мультиметр
0.1mV/1mV/10mV/0.1V
0.1V/1V
!
The special attention should be paid when using the test and measurement instrument because the
improper usage may cause electric shock and damage the equipment.
- Use proper measurement category (CAT), voltage, and amperage rated probes, test leads, and adapters for the
measurement.
- Do not use or store the device around explosive gas, vapor, or under high temperature and humidity.
- When handling the test probes and crocodile clips, keep your fingers behind the physical guard.
- Examine the measuring test leads (if present) before use. Any element of which the insulation is deteriorated
(even partially), replace them with proper functional test leads.
- Connect the common test lead before the live test lead and remove the live test lead before the common test lead.
- Before measuring current, make sure the instrument fuses available and disconnect the power supply to the
circuit test
- Remove the batteries if the device is not used for an extended period of time, or if stored in temperatures above
45 °C. If the batteries are not removed, battery leakage can damage the device.
Hay que prestar especial atención al usar el instrumento de prueba y medición. Su uso inadecuado puede
causar descargas eléctricas y dañar el equipo.
- Utilice sondas de amperaje nominal, voltaje y de categoría de medición (CAT) adecuados, cables de prueba
para la medición.
- No utilice ni almacene el dispositivo en ambientes cerca de gases o vapores explosivos o bajo temperaturas y
humedad elevadas.
- Cuando se manipula las sondas de prueba y las pinzas de cocodrilo, mantenga los dedos con protección física
- Revise los cables de prueba de medición (si están presentes) antes de usar. Si existe cualquier elemento cuyo
aislamiento se deteriore (incluso parcialmente), reemplácelo con cables de prueba de funcionamiento
adecuados.
- Conecte el cable de prueba de polo negativo delante del cable de prueba de polo positivo y retire el cable de
prueba de polo positivo antes del cable de prueba de polo negativo.
- Antes de medir la corriente, asegúrese de que los fusibles del instrumento estén disponibles y desconecte la
fuente de alimentación para la prueba del circuito
- Retire las baterías si el dispositivo no se utiliza durante un período prolongado de tiempo o si se almacena a
temperaturas superiores a 45 ° C. Si no se quitan las baterías, la fuga de las baterías puede dañar el
dispositivo.
Il est essentiel de manipuler les outils de test et de mesure de la bonne manière, dans le cas contraire, ils
pourraient causer un choc électrique et endommager l’appareil.
- Pour les mesures, utilisez la catégorie de mesure adaptée (CAT), les sondes et les conducteurs d’intensité et de
tension du courant adapté.
- N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil à proximité de gaz ou vapeurs explosifs ou sous des températures
élevées et une haute humidité.
- Pendant l’utilisation des sondes et des pinces crocodiles, gardez vos doigts derrière la protection.
- Examinez les conducteurs de mesure (si présent) avant son utilisation. Si toute partie de l’isolant se détériore
(même partiellement), remplacez-les par un set utilisable.
- Connectez le connecteur négatif avant le connecteur positif. Ensuite, enlevez le connecteur positif avant le
connecteur négatif.
- Avant de mesurer le courant, vérifiez que l’instrument testé a des fusibles et déconnectez le courant du circuit test.
- Retirez les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps, ou s’il est entreposé dans un endroit à plus
de 45°C. Si les piles ne sont pas retirées, une fuite des piles peut endommager l’appareil.
使用測試和測量儀器時應特別注意,因為不正確的使用可能會導致電擊並損壞設備。
󱛔󵥌󴲏󹂩󱥹󲈜󳼩󳝶󵒳󱭐󴪒󳘍󾙍󲋶󵅂󱒹󴟽󵽎󵯔󱛔󵥌󱸯󶾩󴁮󲴘󷆼󹥧󳲇󱓟󳬨󲘢󸊥󱢶󾙋
󱛔󵥌󸷙󵧈󵯔󴲏󹂩󹯫󱭐󽙏󽙐󾙍󹥧󲘋󱼑󲰉󲒙󹯐󲰬󱠍󵯔󳩵󹮞󾙍󴲏󸌓󶦹󱼑󸷙󸾇󲈜󴲏󹂩󾙋
󸏤󱲦󲍨󵏙󵅀󳒋󴥨󺁪󾙍󷞷󴥨󳟾󺁷󴵟󺁷󴾄󵯔󵡌󲖀󱓩󱛔󵥌󳟾󲮨󳵳󸊥󱢶󾙋
󷮫󵜝󴲏󸌓󳩵󹃂󱼑󺍸󺆚󲚻󳼩󾙍󸏤󲴌󳡧󳥹󳵳󲍨󵒜󵜝󹟶󸕡󸀌󶱭󵯔󳎕󹩌󾙋
󱛔󵥌󱮇󴚙󴇉󴲏󹂩󴲏󸌓󶦹󾙍󷏖󷼲󶐽󶢠󶧌󸻉󱬩󳬨󲘢󳟾󲴘󶦹󸁅󹧟󾙍󸏤󵥌󸷙󵧈󵯔󱰖󶾩󴲏󸌓󶦹󴁢󳫘󲯻󱟀󾙋
󴲏󸌓󳼩󱧾󸴠󳩻󸜘󴑸󴲏󸌓󶦹󱩬󸴠󳩻󴟽󴑸󴲏󸌓󶦹󽙢󶆐󹠾󳼩󱧾󶆐󹠾󴟽󴑸󴲏󸌓󶦹󱩬󶆐󹠾󸜘󴑸󴲏󸌓󶦹󾙋
󲍨󴲏󹂩󹥧󴬔󱔐󱮇󾙍󸏤󵽎󱝬󱥹󲈜󴁹󱝬󹣁󶣙󾙍󱓟󳸾󹜈󹥧󴴰󾙋
󲜿󴅞󹛰󳼩󹜕󱒹󱛔󵥌󸊥󱢶󾙍󳟾󲴌󸊥󱢶󲮨󳵳󲍨󺁷󳹆󳴶󴥅󴵟󳇓󾙖󾙗󵯔󵡌󲖀󱓩󾙍󸏤󱸇󱬕󹥧󴧄󾙋󲜿󴅞󱒹󱸇󱬕󹥧󴧄󾙍󱭿󹥧󴧄󴸢󴮶
󴁮󳬨󲘢󸊥󱢶󾙋
使用測試和測量儀器時應特別注意,因為不正確的使用可能會導致電擊並損壞設備。
󱛔󵥌󴬟󹂩󱗺󷼲󳺲󳆳󵒳󱭘󴪒󳘍󾙍󲋶󱓺󱒹󴟽󵻖󵯔󱛔󵥌󱸯󶾩󱙃󲳸󷆼󵥟󱬖󳅽󳨄󲎟󸗜󲙘󾙋
󱛔󵥌󸳂󳌯󵯔󴬟󹂩󶛙󱭘󽙏󽙐󾙍󵥟󱶎󱼑󲰉󲒙󹰽󲰬󱠍󵯔󳩵󲚮󾙍󴬟󸗳󶮋󱼑󸳂󸾇󲈜󴬟󹂩󾙋
󸘕󱲦󲍨󵏙󵅀󳒋󴥑󱚏󾙍󷞷󴥑󳟾󺁷󴲋󺁷󴴙󵯔󵚦󲖀󱓩󱛔󵥌󳟾󲮨󳵳󸗜󲙘󾙋
󲙓󵜝󴬟󸗳󳩵󹗿󱼑󺏊󺎂󲚵󳺲󾙍󸘕󲴉󳡧󳥹󳵳󲍨󵒜󵜝󹟶󳣪󷿙󶱭󵯔󱹖󹩌󾙋
󱛔󵥌󱮇󴌬󴇉󴬟󹂩󴬟󸗳󶮋󾙍󷏖󷼲󶏠󶮩󶯤󸻉󱬩󳨄󲎟󳟾󲳸󶮋󸁅󹧟󾙍󸘕󵥌󸳂󳌯󵯔󱰖󶾩󴬟󸗳󶮋󴁢󳨇󲯻󱗽󾙋
󴬟󸗳󳺲󱧾󸱡󳩻󸟧󴄳󴬟󸗳󶮋󱩬󸱡󳩻󴟽󴄳󴬟󸗳󶮋󽙢󶆐󹠾󳺲󱧾󶆐󹠾󴟽󴄳󴬟󸗳󶮋󱩬󶆐󹠾󸟧󴄳󴬟󸗳󶮋󾙋
󲍨󴬟󹂩󵥟󴬔󱔐󱮇󾙍󸘕󵻖󱝬󱗺󲈜󴁹󱝬󹡄󱓓󾙍󳅽󳸨󳊐󵥟󴴰󾙋
󲜿󴅞󹛻󳺲󹞲󱒹󱛔󵥌󸗜󲙘󾙍󳟾󲴉󸗜󲙘󲮨󳵳󲍨󺁷󱕨󳮘󴥅󴲋󳇓󾙖󾙗󵯔󵚦󲖀󱓩󾙍󸘕󱸇󱬕󵥟󴧄󾙋󲜿󴅞󱒹󱸇󱬕󵥟󴧄󾙍󱭀󵥟󴧄󴸢󴮶
󱙃󳨄󲎟󸗜󲙘󾙋
󱒹󴟽󱛔󵥌󳘬󹥧󴘣󲈜󳬨󱣰󳊷󾔌󾙊󴲏󲰬󴘣󲈜󱛔󵥌󹢣󵒳󴪒󳘍󳏳󸅳󾙋
󸷙󴟽󴲏󲰬󽙏󽙐󾙊󹥧󲍧󾙊󲰬󴉓󹥧󴬔󾙊󵥌󴲏󲰬󾙋
󵏙󵯇󳒋󾙊󷞷󴥔󺁷󴲋󲚂󴴙󵡌󲖀󾙊󴘣󲈜󱛔󵥌󱝬󶓻󾙋
󾙊󱸟󱸇󾌑󾙊󳥹󵒜󵜝󵯔󱝬󸕡󷿙󶱭󸡤󾙋
󱛔󵥌󱮇󾙊󴲏󲰬󵥌󵽎󸍣󽙏󽙐󾙋󶣢󶨋󱰛󱳎󴔗󳟸󸅳󶠽󾙊󽙏󱒪󸻉
 󽙐󸷙 󱬫 󱖍 󳫘 󾙋
󴲏󲰬󳼩󾙊󸜘󴑸󱧾󳩻󶤪󴟽󴑸󳩻󶤪󾙊󱸇󲙼󴟽󴑸󱧾󱸇
󲙼  󸜘 󴑸 󱸇 󲙼 󾙋
󹥧󴬔󴲏󲰬󹢣󾙊󴘣󲈜󵽎󸍣󾙊󸌓󹼇󲋲󸤀󹥧󴴰󱬫󾙋
󴘣󲈜󹛰󳼩󹜕󱛔󵥌󲓺󱹎󾙊󴲋󳇓󾙖󾙗󸡤󵡌󲖀󱒷󱝬󶓻󲓺󱹎󾙊󹥧󴧄󱸇󱬕󾙋
󹥧󴧄󱸇󱬕󾙊󹥧󴧄󴮶󴸢󴘣󲈜󳬨󱣰󳤺󾙋
При эксплуатации тестового и измерительного оборудования следует быть особо осторожным во
избежание получения удара током или повреждения оборудования.
- Во время измерения следует использовать щупы, наконечники и адаптеры надлежащей категории
измерения (CAT), напряжения и силы тока.
- Не храните и не используйте данное устройство вблизи от взрывовопасных газов, испарений или при
высокой температуре или влажности.
- Во время использования тестовых щупов или тестового провода с зажимом типа "крокодил" следует
держать их в пределах ограничителя.
- Перед эксплуатацией необходимо провести осмотр тестовых щупов (при их наличии). При обнаружении
наршуения изоляции (в том числе частичной), необходимо заменить щупы на полностью соотвествующие и
функционирующие.
- При подключении тестовых щупов первым стоит подключать щуп в гнездо COM, при отключении, щуп из
гнезда COM отключается вторым.
- Перед измерением силы тока, убедитесь в работоспособности предохранителей в устройстве и отключите
питания для теста цепи.
- При долгосрочном отсутствии эксплуатации или при хранении устройства при температуре выше 45 °C
следует извлекать батарею из устройства. В противном случае может произойти утечка батареи, что
приведет к повреждению устройства.
V
V~
R
QSG
400mV/4V/40V/400V
600V
A
A~ 400μA/4000μA/40mA/400mA
10A
0.1μA/1μA/10μA/0.1mA
1mA/10mA
±(1.5%+5)
±(3.0%+7)
400μA/4000μA/40mA/400mA
10A
0.1μA/1μA/10μA/0.1mA
1mA/10mA
±(1.2%+3)
±(2.0%+10)
400Ω/4kΩ/40kΩ/400kΩ/4ΜΩ
40ΜΩ
0.1Ω/1Ω/10Ω/0.1kΩ/1kΩ
0.01MΩ
±(1.2%+2)
±(2.0%+5)
±(0.7%+2)
±(0.8%+2)
Hz
Hz% 5% ~ 95% 0.1% ±(2.0%+2)
10Hz/100Hz/1kHz
10kHz/100kHz/200kHz
>200kHz
0.01Hz/0.01Hz/0.1Hz
1Hz/10Hz/0.1kHz
0.1kHz
±(2.0%+5)
±(2.0%+5)
Reference
4nF
40nF/400nF/4μF/40μF/200μF
1pF
0.01nF/0.1nF/1nF/10nF/0.1μF
±(4.0%+25)
±(4.0%+15)
Contents / Contenido / Contenu / 內容物 / 内容 / СОДЕРЖАНИЕ
Range
Rango
Intervalle
󹂩󾐍
󹂩󾐍
󴲏󲰬
Диапазон
Accuracy
Exactitud
Précision
󴴸󵽎󳒋
󴟽󵽎󳇓
󶝡󳇓
Точность
Resolution
Resolución
Résolution
󸈏󴅌󳇓
󸈏󱤟󳇓
Разрешение
Specifications / Especificaciones /Caractéristiques / 規格 / 规格
Характеристики
USA
MGL AMERICA, INC.
2810 Coliseum Centre Drive,
Ste. 100 Charlotte,
North Carolina 28217 USA
Tel: +1 833-533-5899
Email: [email protected]
MEXICO & LATAM
MGL LATAM S.A DE CV
Colonia Industrial Vallejo Del.
Azcapotzalco 02300,
Mexico D.F
Tel: +1 833-533-5899
Email: [email protected]
EMEA
MGL EUMAN S.L.
C/ Picu Castiellu, Parcelas i1-i4 33163,
Argame Morcín, Asturias, Spain
Tel: +34 985-08-18-70
Email: [email protected]
UNITED KINGDOM
MGL GROUP U.K. LIMITED
14 Weller St, London, SE1 1QU, UK
Tel: +34 985-08-18-70
Email: [email protected]
!
CAT III 600V
1 YEAR
LIMITED WARRANTY
亞太地區
󸸝󱓋󲌽󹢣󵞱󳻵󶻨󱘙󴁹󹠠󱨿󱸻
󱸱󱳐󳃍󱓩󲶵󱴧󴥊󴝘󴄙󸤀󱒵󴢡35󷮾4󴖜
󹥧󸌩02-2508-0877
󲰺󴁽󱝵󶔖[email protected]
C
0.1mV
1mV/10mV/0.1V
0.1V/1V
400 mV
4V/40V/400V
600V
±(3.0%+3)
±(0.8%+3)
±(1.2%+3)
ADP
/ADP
A
For Clamp Meter
A~
For Clamp Meter
40A
400A
1A/1mV
1A/1mV
±(1.0%+3)
±(1.0%+3)
40A
400A
1A/1mV
1A/1mV
±(0.8%+3)
±(0.8%+3)
/ADP
/ADP
27.01
μF
/ADP
29
Ω
Beep<50Ω
1
2
3
+
-
230
V
V~
1
42
A~
1
2
2.53
A
3
1030
Ω
hFE
hFE
1
3
2
NPN
PNP
or
100
Hz
1
2
3
60
Hz
A
+
-
Hz/%
0.6
V
+
-
-
+
V
FUNC A/ A~
4
/ADP
/ADP
-
+
3
FUNC / / /
ADP
1
2
/ADP
ADP

Other Mgl Multimeter manuals

Mgl KPS-MT480 User manual

Mgl

Mgl KPS-MT480 User manual

Mgl KPS-MT900 User manual

Mgl

Mgl KPS-MT900 User manual

Mgl KPS-MT460 User manual

Mgl

Mgl KPS-MT460 User manual

Popular Multimeter manuals by other brands

Itm HT4010 user manual

Itm

Itm HT4010 user manual

LOVATO ELECTRIC DMG800L01 instruction manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC DMG800L01 instruction manual

Clarke CDM 15 operating instructions

Clarke

Clarke CDM 15 operating instructions

Elenco Electronics M-1750 Operator's instruction manual

Elenco Electronics

Elenco Electronics M-1750 Operator's instruction manual

YOKOGAWA TY520 user manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA TY520 user manual

Brymen BM839 user manual

Brymen

Brymen BM839 user manual

Fluke 373 user manual

Fluke

Fluke 373 user manual

koban KMD-3000 manual

koban

koban KMD-3000 manual

Projecta DT830B instruction manual

Projecta

Projecta DT830B instruction manual

PeakTech 2025 A Operation manual

PeakTech

PeakTech 2025 A Operation manual

Gossen MetraWatt METRALINE DM 61 operating instructions

Gossen MetraWatt

Gossen MetraWatt METRALINE DM 61 operating instructions

IDEAL INDUSTRIES 61-095 Technical manual

IDEAL INDUSTRIES

IDEAL INDUSTRIES 61-095 Technical manual

Actron SunPro CP7678 Operating instrucktions

Actron

Actron SunPro CP7678 Operating instrucktions

VOLTCRAFT AT-200 operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT AT-200 operating instructions

Greenlee DM-60 instruction manual

Greenlee

Greenlee DM-60 instruction manual

Circuit-test DMR-3600 owner's manual

Circuit-test

Circuit-test DMR-3600 owner's manual

Keysight u1273ax Service note

Keysight

Keysight u1273ax Service note

HoldPeak 770G Operator's manual

HoldPeak

HoldPeak 770G Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.