Mi 2H User manual

Mi Air Purifier 2H User Manual
Oczyszczacz powietrza Mi 2H Instrukcja obsługi
1
10
19
27
36
45
53
62
70
79
Manuale utente Mi Air Purifier 2H
Mi Luftreiniger 2H - Benutzerhandbuch
Mode d’emploi du Mi Air Purifier 2H
Mi 2H
Manual de usuario de Mi Air Purifier 2H
Руководство пользователя для Очистителя Воздуха Mi 2H
Mi 공기청정기 2H 사용 설명서

11
Warning
Do not use under the below circumstances, this may lead to electric shock,
fire and other damage:
· Unstable places where the unit is easy to topple and fall
· High-temperature, humid or wet places such as the bathroom
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved
· Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision
· Prior to cleaning or other maintenance, the appliance must be disconnected from the
supply mains

2
Product Overview
Power/Mode Button
Wi-Fi Indicator
Auto: Automatically
switches modes according
to air quality condition
Fan Grille
Light/
Filter Reset Button
Dust Sensor
Filter Compartment Panel
Power Cord
Connector
Night: Low-noise for a
quiet night
Manual: Adjust and
manage settings via app
Air Quality/Filter
Replacement Indicator
Light
Mode Indicator:
Front
Back
Green
Orange
Red
0-75 μg/m³
76-150 μg/m³
150 μg/m³ or higher

3
Instructions
Open the filter compartment
panel
Press the filter compartment panel
to make sure the filter is correctly
installed.
1Connect the power cord
Connect the power cord with
power connector at the bottom
of your purifier, then connect the
power cord to a power outlet.
3
Take out the power cord
Take out the power cord and
close filter compartment panel.
2
123

4
Power/Mode Button: Light Button: Air Quality Indicator:
Press the power/mode button to
turn on the purifier, and to switch
modes. Press and hold for two
seconds to turn off the purifier.
Press the light/filter reset button
on the back of the purifier to
adjust the light brightness.
Brightness status are: strong, soft
and off.
A green, orange or red light
indicates the current air quality.

5
Maintenance
Notes
Please make sure to turn off and unplug the
purifier before cleaning the filter compartment
or the dust sensor.
The average filter replacement period is 6 - 12
months. When the filter needs to be replaced,
the filter replacement indicator will blink red.
2
1
Cleaning Filter Compartment Cleaning Dust Sensor:
To ensure your purifier properly
works and purifies, use a vacuum
cleaner or soft cloth to remove
any dust from the ventilation
holes and the filter compartment.
1. The latch of the dust sensor's
cover is located at the top inside
the filter compartment panel. Lift
to open the cover.
2. Use an air blow gun or hair dryer
to clean the dust sensor and its
back cover.

6
When the filter is saturated by harmful gases,
it may give off odors. Please place the filter in a
sunny and ventilated place to eliminate odors.
Filter Replacement: Resetting the Wi-Fi:
1. Please refer to the Filter
Replacement label on the inside
of the filter compartment panel
for detailed instructions.
2. After replacing the filter, turn on
the purifier, and press and hold the
filter reset button for 6 seconds. A
beeping sound indicates that the
filter has been successfully replaced,
and the filter service time has been
reset.
If your phone is unable to connect
to the air purifier, simultaneously
press and hold the mode and
the light button for 5 seconds. A
beeping sound indicates that Wi-Fi
has been successfully reset.
2
1

7
Specifications
Name Mi Air Purifier 2H Rated Voltage 100 - 240 V~ PM CADR 260 m3/h *
Model AC-M9-AA Rated Frequency 50/60 Hz Formaldehyde CADR 60 m3/h *
Item Dimensions 240 × 240 × 520 mm Rated Power 31 W Formaldehyde Filtering
Efficiency High
Net Weight Approx. 5.2 kg Noise Level ≤66 dB(A) Wireless Connectivity Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n
2.4 GHz
Effective Coverage 18 - 31 m2PM Filtering
Efficiency High Network Standby Power
Consumption < 2.0 W
Filtration Efficiency 99.97%
For particles with a size of 0.3 PM, the filtration efficiency reaches 99.97%.
Max RF Output
Power Wi-Fi 2.4 G (2400 - 2483.5 MHz): 17.4 dBm
*Tested by thrid party according to GB/T 18801-2015
Connect with Mi Home / Xiaomi Home App
This product works with Mi Home / Xiaomi Home app*.
Control your device with Mi Home / Xiaomi Home app.
Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed
already. Or search "Mi Home / Xiaomi Home" in the app Store to download and install it.
Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device.
*The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device
should be taken as the default.
Note: The version of Mi Home app might have been updated, please follow the instructions based on the current app
version.

8
Regulatory Compliance Information
Europe — EU declaration of conformity
We Beijing Smartmi electronic technology limited, hereby, declare that this equipment
is in compliance with the applicable directives and european norms, and amendments.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: https://www.mi.com/en/service/support/declaration.html
Disposal and recycling information
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE
as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste.
Instead, you should protect human health and the environment by handing over your
waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical
and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct
disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the
environment and human health. Please contact the installer or local authorities for
more information about the location as well as terms and conditions of such collection
points.

9
Safety Precautions
Moving
Installation
Power cord
Usage
· Turn off the purifier and unplug it before moving.
· The purifier does not work until the filter compartment panel is correctly installed.
· Maintain a distance of 20 cm or more between the air inlets and walls or other objects.
Use the power cord and outlet as follows to avoid fire, electric shocks, or damage:
· Only plug the power cord into suitable power outlets.
· Use the power cord provided by Mi, and do not use any other brand's power cord.
· Always unplug the purifier before performing any maintenance work or transporting it.
· Do not use the provided power cord on any other product.
· Stop using the purifier immediately in the event of abnormal noise, odors, excessive heat or irregular fan rotation.
· Do not put your fingers or foreign objects into the fan grille, air inlet and air outlet.
· Keep hair and bits of fabric away from the purifier, so as not to block the air inlet and outlet.
· Do not sit on, lean on or tilt the purifier.
· When using in conjunction with gas appliances (such as gas stoves, gas water heaters), please ventilate to
avoid carbon monoxide poisoning.
· Do not over-tighten, bend or twist the power cord, as this may cause the core to be exposed or break.
· Do not pull the power cord when unplugging the purifier.
· Do not use improper power outlets.

10
Advertencia
No lo use bajo las siguientes circunstancias, pueden producirse
descargas eléctricas, incendios u otro tipo de daños:
· Lugares inestables donde la unidad pueda volcar o caerse con facilidad
· Lugares con altas temperaturas, humedad o mojados, como cuartos de baño
· Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y
por personas con capacidades sensoriales, mentales o físicas reducidas
siempre y cuando estén bajo la supervisión de un adulto,
se les hayan proporcionado instrucciones sobre el uso del
producto y se les haya advertido de los riesgos implícitos
· Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
por parte del usuario no debe realizarse por niños sin supervisión de un adulto
· Antes de la limpieza u otro mantenimiento, el aparato debe estar
desconectado de la corriente eléctrica

11
Descripción general del producto
Botón de Encendido/Modos
Indicador Wi-Fi
Auto: cambia los modos
automáticamente según
la calidad del aire
Rejilla del ventilador
Brillo /
Reinicio del filtro
Sensor de la calidad
del aire
Compuerta del
compartimento del filtro
Conector del cable
de alimentación
Noche: modo de ruido
reducido para una noche
silenciosa
Manual: ajusta el área de
uso en la app para ahorrar
en eficiencia del filtro
Indicador de la calidad del
aire y de reemplazo del
filtro
Indicador del modo:
Parte delantera
Volver
Verde
Naranja
Rojo
0-75 μg/m³
76-150 μg/m³
150 μg/m³ o más

12
Instalación y uso
Abre la compuerta del
compartimento del filtro
Pulse para abrir la compuerta del
compartimento del filtro y asegúrese
de que el filtro está instalado
correctamente.
1Conecte el suministro
eléctrico
Conecte el cable de alimentación
al conector situado en la base de
la unidad. Luego, conéctelo a una
toma de corriente.
3
Desconecte el cable de
alimentación
Desconecte el cable de
alimentación y cierre la compuerta
del compartimento del filtro.
2
123

13
Encendido/apagado y botón de
cambio de modo:
Indicador de la
calidad del aire:
Botón Brillo:
Pulse el botón de encendido/cambio
de modo una vez para encender y
cambiar el modo; mantenga pulsado
durante dos segundos para apagar.
Una luz verde, naranja o roja
indica la calidad actual del aire.
Pulse el botón Brillo / Reinicio del filtro,
situado en la parte de atrás de la unidad,
para ajustar el brillo de la luz. Las opciones
de brillo son: fuerte, suave y desactivado.

14
Mantenimiento
Notas
Asegúrese de apagar el purificador de aire y de
desconectarlo de la corriente antes reemplazar
filtros, de limpiar el compartimento del filtro o
el sensor de polvo.
Debería reemplazar el filtro cada 6-12 meses.
Cuando sea el momento, la luz del indicador de
reemplazo del filtro parpadeará en rojo cuando
encienda la unidad.
2
1
Limpiar el compartimento del filtro: Limpieza del sensor de polvo:
Para asegurarse un funcionamiento
óptimo, use una aspiradora o un paño
suave para eliminar el polvo adherido
a los orificios o a las paredes del
alojamiento del filtro.
1. La tapa trasera del sensor de
polvo se encuentra en la parte
superior del compartimento del
filtro. Levanta para abrir la cubierta
trasera.
2. Se recomienda usar un
bastoncillo de algodón seco
para eliminar el polvo adherido al
sensor cada medio año.

15
Cuando el filtro alcanza su saturación de
absorción de gases nocivos, puede haber olor.
Coloque el filtro en un lugar soleado y ventilado
para eliminar el olor.
Reemplazo de los filtros: Restablecer módulo Wi-Fi:
1. Diríjase a la etiqueta “Reemplazo
del filtro”, situada en la parte
trasera de la compuerta del
alojamiento del filtro, para obtener
instrucciones detalladas.
2. Después de reemplazar el filtro,
enciende la unidad y mantén
pulsado el botón trasero durante
6 segundos. Un pitido te indicará
que el filtro ha sido reemplazado
correctamente y el contador de
reemplazo del filtro se reiniciará.
Si no puede conectar su teléfono
al purificador de aire, mantenga
pulsado simultáneamente el botón
de cambio de modo y el botón de
cambio de iluminación durante
5 segundos. Un pitido le avisará
de que el Wi-Fi se ha reiniciado
correctamente.
2
1

16
Especificaciones
Nombre Mi Air Purifier 2H Tensión nominal 100-240 V~ PM CADR 260 m3/h *
Modelo AC-M9-AA Frecuencia nominal 50/60 Hz CADR de formaldehído 60 m3/h *
Dimensiones del
producto 240×240×520 mm Potencia nominal 31 W Eficiencia de filtrado de
formaldehído Alto
Peso neto aprox. 5.2 kg Nivel de ruido ≤66dB(A) Conexión inalámbrica Wi-Fi IEEE
802.11 b/g/n
2.4GHz
Protección eficaz 18 - 31 m2
Eficiencia de filtrado
de PM (partículas
en suspensión, del
inglés Particulate
Matter)
Alto Consumo de energía de la
red en espera. < 2.0 W
Eficiencia de filtrado 99,97%
Para partículas con un tamaño de partícula de 0,3 PM, la eficiencia de filtrado alcanza el 99,97%.
Potencia RF de salida
máxima Wi-Fi 2.4G (2400-2483.5MHz): 17.4 dBm
*Tested by thrid party according to GB/T 18801-2015
Conectar con la aplicación Mi Home
/ Xiaomi Home
Este producto funciona con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home*.
Controla tu dispositivo con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home.
Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la
aplicación ya está instalada. O busque "Mi Home / Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla.
Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones
para añadir el dispositivo.
Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la
aplicación.
*La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su
dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.

17
Información sobre el cumplimiento de la normativa
Declaración de conformidad de la UE
Nosotros, Beijing Smartmi electronic technology limited, por la presente, declaramos
que el equipo cumple con las directivas y normas europeas aplicables y las enmiendas.
Encontrará el texto completo de la Declaración de conformidad de la UE en esta
dirección de Internet: https://www.mi.com/en/service/support/declaration.html
Información de eliminación y reciclaje
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con residuos
domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio
ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje
de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las
autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en
contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información
sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.

18
Nota
Transporte
Instalación
Pable de
alimentación
Uso
· Apague y desconecte la unidad antes de transportarla
· La unidad no se encenderá hasta que la compuerta del filtro esté correctamente instalada
· Mantenga más de 20 cm de distancia entre las entradas de aire y las paredes u otros obstáculos
· No pinche, doble o retuerza de manera forzada el cable de alimentación ya que podría romperse
· No tire del cable de alimentación al desconectarlo
· Use solo tomas de corriente compatibles
Siga estas instrucciones de uso del cable de alimentación y la toma de corriente
para evitar incendios, descargas eléctricas u otros daños:
· El cable de alimentación debe conectarse únicamente a tomas de corriente compatibles
· Se aconseja utilizar el cable de alimentación proporcionado en lugar de otros cables
· Desconecte de la corriente antes de reparar o mover la unidad
· No utilice el cable de alimentación proporcionado en cualquier otro producto
· Deje de usarlo inmediatamente en caso de que se produzca un sonido extraño, mal olor,
calor excesivo o si el ventilador gira de forma anómala
· No inserte los dedos ni ningún objeto en las aberturas
· Mantenga el cabello y trozos de tejido alejados de la unidad, para no cubrir ni
bloquear la entrada y salida de aire
· No se siente, recueste ni se incline sobre la unidad
· Asegúrese de que haya ventilación suficiente cuando se use conjuntamente con
aplicaciones de combustible sólido, para evitar envenenamientos por monóxido de carbono.

19
Предупреждение
Не рекомендуется использовать устройство в условиях, описанных ниже.
Это может привести к поражению электрическим током, пожару
и другим последствиям:
· На неровных поверхностях, во избежание падений устройства.
· В помещениях с высокой температурой или влажностью. Например,
в ванной комнате.
· Дети в возрасте от 8 лет, лица с ограниченными физическими или умственными
способностями и недостаточным опытом или знаниями могут использовать это
устройство только под наблюдением или после получения инструкций по технике
безопасности и осознания всех возможных рисков.
· Детям запрещается играть с этим устройством. Не разрешайте детям чистить
устройство или выполнять техническое обслуживание устройства без присмотра
взрослых.
· Перед чисткой или техническим обслуживанием устройство необходимо отключить
от источника питания.
Other manuals for 2H
1
Table of contents
Languages:
Other Mi Air Cleaner manuals