MICRO-POWER Acess BMU Series User manual

Access™ BMU
Battery Monitoring Unit
EN Instruction for use ........................ 3
CN 操作手册..................................11
DA Betjeningsvejledning....................18
DE Bedienungsanleitung ...................26
ES Instrucciones de uso ....................34
ET Kasutusjuhend...........................42
FI Käyttöohjeet .............................50
NL Gebruikshandleiding .. ... .... ... .... ... .58
NO Bruksanvisning ..........................66
PT Instruções de utilização ................74
SV Bruksanvisning ..........................82
Figures ...................................90
Approvals ................................94
Doc: A00276 rev 2
Print PN: 6515095


ENGLISH
Access™ BMU –
Instruction for use
General
This manual is valid for the following models:
• BMU Pro
• BMU Pro with separate current sensor cabling
• BMU Basic
• BMU Basic Dry
• BMU Pro UL
• BMU Basic UL
Access™ BMU Pro, BMU Pro with separate
current sensor cabling, BMU Pro UL, BMU Basic,
and BMU Basic UL is designed for monitoring
vented lead-acid batteries. The unit is mounted on
the battery and monitors voltage, temperature and
electrolyte level. BMU Pro, BMU Pro with separate
current sensor cabling, and BMU Pro UL also
monitor current and voltage balance.
Access™ BMU Basic Dry is designed for
monitoring vented and valve-regulated lead-acid
batteries. The unit is mounted on the battery and
monitors voltage and temperature.
The functions in Access™ BMU are activated,
deactivated and adapted using the PC software
Access™ Service tool or the Android app and the
NFC interface. Information about the charging and
discharging process, the battery status and
deviations are stored internally in the unit.
Access™ BMU communicates wirelessly with
other Access™ units.
Access™ BMU is permanently mounted on the
battery or used as a temporary instrument for
troubleshooting or operating analysis.
When using Access™ BMU together with the
Access™ battery charger, the battery charger is
sent battery specific parameters from the battery
monitoring unit for optimal charging of the battery.
The status of the battery can be read on the
charger’s display.
Information concerning the product’s part number,
serial number and rating can be found on the rear
of the unit.
Safety
Warning information
Hazardous situations and precautionary measures
are presented in the text as set out below.
Warning
Situations that may result in severe personal injury
or death if the instructions are not followed.
Caution
Situations that may result in personal injury or
damage to the product if the instructions are not
followed.
Note:
Information that is important without being related
to safety.
General
Always keep the manual in the vicinity
of the product.
The manual contains important
information about safety and user
instructions.
Read and understand these instructions, the
instructions supplied by the battery manufacturer
with the battery and the employer’s safety
instructions before the product is used, installed or
serviced.
Only qualified personnel may install, use or service
this product.
ELECTRIC SHOCK
The battery may deliver voltages on a
level that may cause personal injury
Warning
Disconnect the charger or vehicle before
installation, maintenance, servicing or
disassembly.
Do not touch uninsulated battery terminals,
connections or other live parts.
3

ENGLISH
EXPLOSIVE GASES
Hydrogen gas is produced when
charging lead acid batteries; this can
cause an explosion.
Do not smoke, cause sparks or use an
open flame in the vicinity of batteries.
Warning
Risk of explosion!
Do not smoke, cause sparks or use a naked flame
in the vicinity of batteries.
Ensure that the charging parameters have been
set correctly according to the battery
manufacturer’s specification.
Do not use the battery if the battery monitoring unit
or its cabling are damaged.
Use insulated tools designed for working on
batteries.
Only perform charging in a well
ventilated environment.
Acceptance
On delivery, visually check the unit for signs of
physical damage.
Contact your supplier if anything is missing, see
Contact information.
Description
Access™ BMU
See Fig. 1
1. Indication of high battery temperature (red)
2. Indication of low electrolyte level (red) (BMU
Pro, BMU Pro UL, BMU Basic and BMU Basic
UL)
3. Indication for the specified time and date
(green)
4. Indication of the network status (green)
5. Indication of voltage imbalance (red) (BMU Pro
and BMU Pro UL)
6. Indication of state of charge (BMU Pro and
BMU Pro UL)
7. NFC symbol
Access™ BMU Pro and BMU Pro UL installed
on the battery
See Fig. 2 and Fig. 3
1. Positive terminal, battery
2. Cable (red), positive terminal for powering
Access™ BMU and for the supply of battery
voltage between the battery’s positive terminal
and the current sensor (grey area in figure).
3. Electrolyte level and battery temperature
sensor (black)
4. Access™ BMU
5. Positive terminal, cell
6. Negative terminal, cell
7. Negative terminal, battery
8. Cable (black), negative terminal for measuring
the battery voltage between the current sensor
and the negative battery terminal (white area in
figure)
9. Current sensor
Access™ BMU Pro with separate current
sensor cabling installed on the battery
See Fig. 4
1. Positive terminal, battery
2. Cable (red), positive terminal for powering
Access™ BMU and for the supply of battery
voltage between the battery’s positive terminal
and the current sensor (grey area in figure)
3. Electrolyte level and battery temperature
sensor (black)
4. Access™ BMU
5. Positive terminal, cell
6. Negative terminal, cell
7. Negative terminal, battery
8. Cable (black), for measuring of battery midpoint
voltage
9. Current sensor
10.Current sensor connector (black)
4

ENGLISH
Access™ BMU Basic and BMU Basic UL
installed on the battery
See Fig. 5 and Fig. 6
1. Positive terminal, battery
2. Cable (red), positive terminal for powering
Access™ and measuring battery voltage
3. Electrolyte level and battery temperature
sensor (black)
4. Access™ BMU
5. Cable (black), negative terminal for measuring
the battery voltage
6. Negative terminal, battery
Access™ BMU Basic Dry installed on the
battery
See Fig. 7
1. Positive terminal, battery
2. Cable (red), positive terminal for powering
Access™ BMU and measuring battery voltage
3. Access™ BMU
4. Battery temperature sensor (black)
5. Negative terminal, battery
6. Cable (black), negative terminal for measuring
the battery voltage
Battery, cross section
BMU Pro, BMU Pro UL, BMU Basic and BMU
Basic UL, see Fig. 8
1. Seal, electrolyte level and battery temperature
sensor
2. Lead probe, electrolyte level and battery
temperature sensor
3. Electrolyte
4. Lead plate, battery
Installation
Warning
Electrolyte is corrosive!
If electrolyte comes into contact with the eye,
damage can occur very quickly.
Rinse the eye immediately and thoroughly for at
least 10 minutes, seek medical attention.
Wear protective equipment such as safety glasses
and gloves to avoid contact with the electrolyte.
Note:
Installation may only be performed by qualified
installers.
Follow the battery supplier’s instructions for
handling batteries.
Access™ BMU is solely designed for use with
lead-acid batteries up to 96 V nominal DC voltage.
Consult the manufacturer regarding all other
usage.
Ensure that the Access™ BMU is installed by a
qualified installer in accordance with the
instructions.
Access™ BMU must be well protected against
mechanical damage during daily use, servicing
and maintenance.
Instructions
Installation of the threaded inserts (BMU Pro
UL and BMU Basic UL)
A threaded insert must be installed to connect
Access™ BMU on the lead terminals of the battery
and cells.
1. Drill a 5.5 mm (0.219 inch) hole in the
appropriate lead terminal. The depth of the hole
must be at least 7.7 mm (0.302 inch).
2. Knock the supplied threaded insert into the
hole.
3. Secure the cable lug. Use the supplied
washers and screws.
Installation of BMU
1. Locate the battery’s two midmost cells.
Example: On a 24 V battery it is cells 6 and 7.
2. Connect the current sensor:
5

ENGLISH
BMU Pro UL
a. Install threaded inserts on the cell
interconnection on the battery’s two
midmost cells.
b. Connect the current sensor.
After the installation is completed, the
current sensor of BMU Pro UL is calibrated.
This is done via Access™ battery charger
or Access™ Service tool.
BMU Pro
a. Disconnect the negative cell connection
between the battery’s two midmost cells.
b. Connect the current sensor on the negative
terminal of the cell, according to current
sensor marking.
3. Install the disconnected cell connection on the
current sensor. Use only the supplied 16 mm
screw.
Tightening torque 25 Nm.
Warning
Higher tightening torque could damage the current
sensor.
Do not overtighten.
Warning
Use only the supplied 16 mm screw.
Other lengths cause poor contact in the
connection.
Warning
Fire hazard!
Incorrect use can lead to heat development and
fire.
The current sensor has a limited current capacity.
Maximum continuous charging current is 300 A.
BMU Pro with separate current sensor cabling has
maximum continuous charging current 150 A for
35 mm2and 260 A for 95 mm2.
Ensure that these levels are not exceeded.
BMU UL has no limitations in continuous
charging current.
4. Installation of Access™ BMU:
• Install the battery monitoring unit and its
cables in a dry place on the battery.
• Make sure there is no risk of mechanical
damage.
• The battery monitoring unit is installed so the
control panel is fully visible.
5. Connect to the battery’s negative terminal:
BMU UL
a. Install threaded insert on the battery’s
negative terminal.
b. Connect the battery monitoring unit cable.
BMU
a. Press the battery monitoring unit’s nail into
the cable to the battery’s negative terminal.
b. Secure the connection with supplied cable
tie.
Caution
Supplied cable ties are acid proof (polypropylene).
Ensure that only acid proof cable ties are used.
6 Install the sensor:
BMU Basic Dry
a. Install the battery temperature sensor so
that the battery’s internal temperature is
reflected in the best possible way.
Warning
The battery temperature sensor for BMU Basic Dry
must not be immersed in the battery’s electrolyte.
This can damage the sensor and battery.
BMU Pro, BMU Pro UL, BMU Basic, BMU
Basic UL, and BMU Pro with separate
current sensor cabling
a. Locate where the electrolyte level and
battery temperature sensor is to be
installed.
6

ENGLISH
Note:
This sensor may only be used on vented
batteries.
For BMU Basic and BMU Basic UL the
sensor must be installed at least 3 cells
from the battery´s negative terminal in
order for the sensor to work correctly.
For BMU Pro, BMU Pro UL, and BMU Pro
with separate current sensor cabling must
the electrolyte level and battery
temperature sensor be installed at least ± 3
cells from the current sensor’s connection
point in order for the sensor to work
correctly.
b. Drill a 12 mm (0.472 inch) hole in the top of
the battery cell for the electrolyte level and
battery temperature sensor.
c. Fit the sensor’s seal (Fig. 8 pos 1).
d. Cut the sensor’s lead probe (Fig. 8 pos 2)
and the plastic casing so that the sensor
trigger an alarm well in advance of the
electrolyte falling below a critical level for
the battery.
If the electrolyte level is (Fig. 8 pos 3)
below the lead probe the low electrolyte
level indicator comes on .
The battery’s lead plates (Fig. 8 pos 4)
must be covered with electrolyte.
Warning
Risk of short-circuiting!
High voltage!
Make sure that the electrolyte level and battery
temperature sensor is not in contact with the
battery’s lead plates. This can result in short-
circuiting and incorrect status indication.
e. Install the electrolyte level and battery
temperature sensor. Make sure the seal
closes tightly against the hole.
7 Connect to the battery’s positive terminal:
BMU UL
a. Install threaded inserts on the battery’s
positive terminal.
b. Connect the battery monitoring unit’s cable.
BMU
a. Press the battery monitoring unit’s nail into
the cable to the battery’s positive terminal.
Secure the connection with supplied cable
tie.
All indications on the battery monitoring
unit’s control panel come on briefly.
8 Check and rectify any indications. Indications
are described in Status indicator.
9 Secure Access™ BMU and its cables using the
supplied cable ties.
10 Check all the battery’s interconnections.
BMU UL
a. Check that all the battery’s soldered joints
are correct.
Warning
Risk of fire!
A poorly soldered joint can damage the battery,
resulting in heat development and fire.
Check all soldered joints.
BMU
a. Check that all the battery’s loosened cell
interconnections have the right tightening
torque in accordance with the
manufacturer’s recommendation.
Warning
Risk of fire!
A faulty tightened interconnection can damage the
battery, resulting in heat development and fire.
Use the tightening torque according to the
manufacturer’s recommendation.
Connecting to a network
On delivery, new Access™ BMU is connected to a
factory set network.
The charging parameters and other settings in
Access™ BMU must be set correctly for the
battery in question.
7

ENGLISH
The settings made in the Access™ Service tool or
the NFC app which must be connected to the
appropriate Access™ BMU.
Settings of charging parameters can also be made
using the menu system in the Access™ battery
charger when they are connected to each other.
Caution
Incorrectly set charging parameters can damage
the battery.
Connect BMU to existing
network with Access™ Battery
charger
1. Set the charger’s charging parameter Source
in the menu Service/Charging parameter to
BMU or another BMU option.
2. Connect the charger to the battery that has the
relevant Access™ BMU fitted.
3. If charging starts within 1 minute the Access™
BMU has succeeded in connecting to the
network.
Battery ID is shown on the Access™ battery
charger’s display.
8

ENGLISH
Status indicator
Status indicator on the control panel
Indication Status Cause Action
Flashes The battery is too warm.
a. Allow the battery to cool.
b. Reduce the workload on the battery.
c. In Access™ Service tool or the NFC app, check that the
battery’s temperature level for alarm indication corresponds with
the battery manufacturer's recommendation. Adjust temperature
level for alarm indication if needed.
Flashes
a. Low electrolyte level.
b. The electrolyte level and battery
temperature sensor is installed incorrectly.
c. Electrolyte level sensor is missing (Only
BMU Basic Dry).
a. Top up the battery water.
b. Check the installation of the electrolyte level and battery
temperature sensor, see Installation step 6a.
c. Check that the electrolyte level sensor is deactivated in
Access™ Service tool or the NFC app.
Flashes Voltage imbalance between the battery’s
cells. (Only BMU Pro and BMU Pro UL)
a. Equalize charge the battery.
b. Check the condition of the battery cells.
c. Check that the black cable Fig. 2- 4 pos 8 is connected.
d. Check the set parameters for the current sensor position and
indication level in Access™ Service tool or the NFC app.
Flashes State of charge is below the set value. Charge the battery or check the set alarm level in the parameters.
Flashes Time and date set incorrectly. Set the time and date in Access™ Service tool or the NFC app.
Flashes
slowly Time and date are set correctly, unit works.
Flashes The battery monitoring unit is connecting to
a network.
Lit The battery monitoring unit is connected to a
network.
All
indicators
Flashes An identification request has been sent from
the Access™ Service tool or the NFC app. The indicators go out automatically after the requested
identification time has elapsed, normally 10 seconds.
Flashes
shortly Software in Access™ BMU is updating. Wait until the Access™ BMU starts up, this normally takes 15-30
seconds. Do not disconnect the supply voltage.
No indicators lit No supply voltage. Check the battery monitoring unit’s connections.
Check the fuse on the cable between the battery monitoring unit
and the battery’s positive terminal.
Operation
Measurement values and
events
Measurement values and events are stored during
operations for service and analysis purposes.
The structure of the information is described in the
technical manual for Access™ BMU. The
information is read using the PC software
Access™ Service tool or the NFC app.
NFC – Near Field
Communication
The unit has NFC and can communicate with
compatible Android device.
1. Activate NFC on the current Android device.
2. Put the Android device on the units NFC
symbol .
9

ENGLISH
Maintenance
Caution
Maintenance may only be performed by qualified
service personnel.
Warning
Risk of corrosive damage!
Batteries contain corrosive electrolyte.
Use requisite protective clothing when working on
batteries.
Warning
Risk of high voltage!
Do not use the battery if the battery monitoring unit
or its cabling are damaged.
Do not touch uninsulated battery terminals,
connections or other live parts.
Contact a service technician.
Warning
Access™ BMU must not be cleaned with a high
pressure washer.
1. Check that the battery monitoring unit’s cables
and current sensor (if available) are free of
faults, in good condition and show no signs of
mechanical damage.
2. Check and rectify any indications on the battery
unit’s control panel.
3. Check that the battery monitoring unit and its
cables are secured firmly on the battery.
4. Check that there is no grime or battery acid on
the Access™ BMU. Clean if necessary.
Recycling
The product is recycled as electronic scrap. Local
regulation apply and should be followed.
Contact information
Micropower E.D. Marketing AB
Idavägen 1, SE-352 46 Växjö, Sweden
Phone: +46 (0)470-727400
e-mail: support@micropower.se
www.micropower-group.com
10

中文
Access™ BMU – 使用说明
总则
此手册适用于以下型号:
• BMU Pro
•带单独的电流传感器电缆线路的 BMU Pro
• BMU Basic
• BMU Basic Dry
• BMU Pro UL
• BMU Basic UL
Access™ BMU Pro、带单独的电流传感器电缆线
路的 BMU Pro、BMU Pro UL、BMU Basic 和
BMU Basic UL 设计用于监控排气式铅酸电池。 装
置安装在电池上,用来监控电压、温度和电解液液
位。 BMU Pro、带单独的电流传感器电缆线路的
BMU Pro 和BMU Pro UL 还监控电流和电压均衡。
Access™ BMU Basic Dry 专门设计用于监控通风
和阀控铅酸蓄电池。 装置安装在电池上,用来监控
电压和温度。
可使用 PC 软件 Access™ Servicwe 工具或
Android 应用和 NFC 界面激活、停用和调整
Access™ BMU 中的功能。 关于充电和放电过程、
电池状态和偏差的信息储存于装置内部。
Access™ BMU 与其他 Access™ 装置进行无线通
信。
Access™ BMU 永久地安装在电池上或作为故障排
除或运行分析的临时设备使用。
Access™ BMU 与Access™ 电池充电器配合使用
时,充电器从电池监控装置接收电池具体参数以对
电池进行最优充电, 可以在充电器的显示屏上看到
电池的状态。
装置背面标有产品的零件编号、序列号和等级等相
关信息。
安全
警告信息
危险情形和预防措施在下列内容中说明。
警告
如未遵循说明,可能导致严重的人身伤害或死亡。
当心
如未遵循说明,可能导致人身伤害或产品损坏。
注意
和安全性无关的其他重要信息。
总则
始终将手册置于产品附近。
手册中包含安全和用户说明等重要信
息。
使用、安装或维修产品前,请先阅读和理解说明,
电池生产商随电池附送的说明及员工安全说明。
只能由有资质的人员安装、使用或维修此产品。
电击风险
电池输出电压水平可能会造成人身伤
害。
警告
安装、维护、维修或拆卸前,请断开充电器或媒介
物。
不要触碰非绝缘的电池端子、连接点或其他带电部
位。
爆炸性气体
为铅酸蓄电池充电时会产生氢气;这可
能会导致爆炸。
不要在电池附近抽烟、引起火花或使用
明火。
警告
爆炸风险!
不要在电池附近抽烟、引起火花或使用明火。
确保根据电池生产商的规格正确设置充电参数。
如电池监控装置或其电缆路线损坏,请勿使用电
池。
使用专门设计用于电池的绝缘工具。
11

中文
只在通风良好的环境下进行充电。
接受
供电前,目检装置是否有任何机械损坏。
如果缺少任何物品,请联系您的供应商,请见 联系
信息。
说明
Access™ BMU
请见 Fig. 1
1. 电池高温指示(红色)
2. 电解液液位低指示(红色)(BMU Pro、BMU
Pro UL、BMU Basic 和BMU Basic UL)
3. 指定时间和日期指示(绿色)
4. 网络状态指示(绿色)
5. 电压不均衡指示(红色)(BMU Pro 和BMU
Pro UL)
6. 充电状态指示(BMU Pro 和BMU Pro UL)
7. NFC 符号
Access™ BMU Pro 和BMU Pro UL 安装在电池
上
请见 Fig. 2 和Fig. 3
1. 正极端子,电池
2. 电缆(红色),用于为 Access™ BMU 供电和
为电池正极端子和电流传感器间提供电池电压
的正极端子(图中灰色区域)。
3. 电解液液位和电池温度传感器(黑色)
4. Access™ BMU
5. 正极端子,电池单元
6. 负极端子,电池单元
7. 负极端子,电池
8. 电缆(黑色),测量电流传感器和负极电池端
子间电池电压的负极端子(图中白色区域)
9. 电流传感器
Access™ BMU Pro 带单独的电流传感器电缆线
路,安装在电池上
请见 Fig. 4
1. 正极端子,电池
2. 电缆(红色),用于 Access™ BMU 供电和为
电池正极端子和电流传感器间提供电池电压的
正极端子(图中灰色区域)。
3. 电解液液位和电池温度传感器(黑色)
4. Access™ BMU
5. 正极端子,电池单元
6. 负极端子,电池单元
7. 负极端子,电池
8. 电缆(黑色),用于测量电池中点电压
9. 电流传感器
10.电流传感器连接点(黑色)
Access™ BMU Basic 和BMU Basic UL 安装在
电池上
请见 Fig. 5 和Fig. 6
1. 正极端子,电池
2. 电缆(红色),用于 Access™ BMU 供电和测
量电池电压的正极端点
3. 电解液液位和电池温度传感器(黑色)
4. Access™ BMU
5. 电缆(黑色),用于测量电池电压的负极端子
6. 负极端子,电池
Access™ BMU Basic Dry 安装在电池上
请见 Fig. 7
1. 正极端子,电池
2. 电缆(红色),用于 Access™ BMU 供电和测
量电池电压的正极端点
3. Access™ BMU
4. 电池温度传感器(黑色)
5. 负极端子,电池
6. 电缆(黑色),用于测量电池电压的负极端子
电池,横截面
BMU Pro、BMU Pro UL、BMU Basic 和BMU
Basic UL,请见 Fig. 8
1. 密封、电解液液位和电池温度传感器
2. 铅探头、电解液液位和电池温度传感器
3. 电解液
12

中文
4. 铅板、电池
安装
警告
电解液有腐蚀性!
如电解液不慎入眼,会迅速对眼睛造成损伤。
立即彻底冲洗眼睛至少 10 分钟,尽快就医。
穿戴保护设备,如:安全眼镜和手套以避免接触电
解液。
注意
只能由有资质的安装人员安装。
处理电池时,请遵循电池供应商说明。
Access™ BMU 只设计用于最高 96 V 的标称直流
电压的铅酸蓄电池。 有关所有其他用法,请咨询生
产商。
保证 Access™ BMU 由有资质的安装人员根据说明
安装。
Access™ BMU 在日常使用、维修和维护过程中必
须加以保护以防受到机械损坏。
说明
螺纹嵌件的安装(BMU Pro UL 和BMU Basic
UL)
必须安装螺纹嵌件以连接在电池和电池单元的引线
端子上的 Access™ BMU。
1. 在相应的引线端子上钻取 5.5 mm(0.219 英
寸)的孔。 孔的深度必须至少达 7.7 mm
(0.302 英寸)。
2. 把原装的螺纹嵌件插入孔中。
3. 固定电缆终端衔套。 使用原装的垫圈和螺丝。
BMU 的安装
1. 找到电池正中间的两个电池单元。
示例: 在 24 V 的电池上,电池单元 6和7为
正中间的两个电池单元。
2. 连接电流传感器:
BMU Pro UL
a. 在电池正中间的两个电池单元上的内部连接
处安装螺纹嵌件。
b. 连接电流传感器。
安装完成后,校准 BMU Pro UL 的电流传感
器。 通过 Access™ 充电器或 Access™
Service 工具完成校准。
BMU Pro
a. 断开电源正中间的两个电池单元间的负极电
池单元连接。
b. 根据电流传感器标记连接电池单元的负极端
子上的电流传感器。
3. 安装电流传感器上断开的电池单元连接。 只使
用原装的 16 mm 螺丝。
旋紧扭矩 25 Nm。
警告
高于 25 Nm 的旋紧扭矩会损坏电流传感器。
不要过度旋紧。
警告
只使用原装的 16 mm 螺丝。
其他长度将导致连接时接触不良。
警告
火灾风险!
不正确的使用可能导致升温和火灾。
电流传感器的电流容量有限。
最大持续充电电流为 300 A。
BMU Pro 带有分离电流传感器电缆线路,35 mm2
的最大持续充电电流为 150 A,95 mm2为260 A。
确保不超过上述等级。
BMU UL 无持续充电电流限制。
4. Access™ BMU 的安装:
•在干燥的地方将电池监控装置和电缆安装在
电池上。
•确保没有机械损坏的风险。
•安装电池监控装置,以便控制面板完全可
见。
5. 连接到电池的负极端子:
BMU UL
a. 在电池的负极端子上安装螺纹嵌件。
13

中文
b. 连接电池监控装置电缆。
BMU
a. 将电池监控装置的钉子按入电缆,固定电池
负极端子。
b. 用原装的电缆束线带紧固连接处。
当心
原装的电缆束线带具有耐酸性(电解液)。
确保只使用耐酸的电缆束线带。
6安装传感器:
BMU Basic Dry
a. 安装电池温度传感器以便尽可能准确地反映
电池的内部温度。
警告
BMU Basic Dry 的电池温度传感器必须浸没在电池
的电解液中。
这会损坏传感器和电池。
带单独的电流传感器电缆线路的 BMU Pro、
BMU Pro UL、BMU Basic、BMU Basic UL
和BMU Pro
a. 找到电解液液位和要安装的电池温度传感
器。
注意
此传感器只能用在通风良好的电池上。
对于 BMU Basic 和BMU Basic UL,必须在
离开电池负极端点至少 3个电池单元的距离
安装传感器,以便传感器正确运作。
对于带有分离电流传感器电缆电线的 BMU
Pro、BMU Pro UL 和BMU Pro,必须在离
开电流传感器连接点处至少 ± 3 个电池单元
的距离安装电解液液位和电池温度传感器,
以便传感器正确运作。
b. 在电池单元顶部为电解液液位和电池温度传
感器钻取 12 mm(0.472 英寸)的孔。
c. 装配传感器的密封器(Fig. 8 位置 1)。
d. 剪下传感器铅探头(Fig. 8 位置 2)和塑料
套管,以便传感器在电解液液位低于电池所
需位置前提前触发警报。
如果电解液液位(Fig. 8 位置 3)低于铅探
头,电解液液位低指示灯亮起 。
电池的铅板(Fig. 8 位置 4)必须浸没于电
解液。
警告
短路风险!
高电压!
确保电解液液位和电池温度传感器不与电池的铅板
接触。 这将导致短路和不正确的状态指示。
e. 安装电解液液位和电池温度传感器。 确保
孔的密封性。
7连接到电池的正极端子:
BMU UL
a. 在电池的正极端子上安装螺纹嵌件。
b. 连接电池监控装置的电缆。
BMU
a. 将电池监控装置的钉子按入电缆,固定电池
正极端子。
用原装的电缆束线带紧固连接。
电池监控装置的控制面板上所有指示显示时
间较短。
8检查和矫正指示。 指示的相关说明请见 状态指
示灯。
9使用原装的电缆束线带紧固 Access™ BMU 及
其电缆。
10 检查所有电池的内部连接。
BMU UL
a. 检查电池的所有焊接结点是否正确。
警告
火灾风险!
未良好焊接的结点会损坏电池,导致升温和火灾。
检查所有焊接结点。
14

中文
BMU
a. 检查电池所有松开的电池单元内部连接是否
都根据生产商的建议以适合的旋紧扭矩力拧
紧。
警告
火灾风险!
以不恰当旋紧扭矩力拧紧的内部连接会损坏电池,
导致升温和火灾。
根据生产商的建议使用旋紧扭矩。
连接到网络
交付时,新的 Access™ BMU 连接到出厂设置网
络。
Access™ BMU 中的充电参数和其他设置必须针对
所涉及的电池进行正确设置。
通过 Access™ Service 工具或必须连接到相应的
Access™ BMU 的NFC 应用进行设置。
充电器互相连接时,可以在 Access™ 充电器的菜
单系统中进行充电参数设置。
当心
不正确设置充电参数会损坏电池。
用Access™ 充电器将 BMU 连接
至已存在的网络。
1. 将菜单维修/充电参数中的充电器充电参数来源
设置为 BMU 或另一个 BMU 选项。
2. 将充电器连接到相关 Access™ BMU 适用的电
池上。
3. 如果 1分钟内开始充电,表明 Access™ BMU
已成功连接到网络。
Battery ID 在Access™ 电池充电显示器上显
示。
15

中文
状态指示灯
控制面板上的状态指示灯
指示 状态 原因 操作
闪烁 电池过热。
a. 使电池冷却。
b. 减少电池的工作负荷。
c. 在Access™ 维修工具或 NFC 应用中,检查电池温度等
级告警指示是否与电池生产商建议的一致。 如需要,
调整告警指示的温度等级。
闪烁
a. 低电解液液位。
b. 未正确安装电解液液位和电池温度
传感器。
c. 电解液液位传感器缺失(只有 BMU
Basic Dry)。
a. 加满电池电解液。
b. 检查电解液液位和电池温度传感器的安装,请见 安装
步骤 6a.
c. 确认已使用 Access™ 维修工具或 NFC 应用使电解液液
位传感器停止工作。
闪烁 电池单元间的电压不均衡。 (只有
BMU Pro 和BMU Pro UL)
a. 均衡充电。
b. 检查电池单元的状况。
c. 确认黑色电缆 Fig. 2- 4 位置 8已连接。
d. 使用 Access™ 维修工具或 NFC 应用检查电流传感器位
置和指示等级的参数设置。
闪烁 充电状态在设置值下方。 充电或检查在参数中设置的告警等级。
闪烁 时间和日期设置不正确。 使用 Access™ Service 工具或 NFC 应用设置时间和日期。
缓慢闪烁 时间和日期已正确设置,装置顺利运
作。
闪烁 电池监控装置正连接到网络。
亮起 电池监控装置已连接到网络。
所有指示
灯
闪烁 已通过 Access™ Service 工具或 NFC 应
用发送识别请求。
在请求识别的时间过去后,通常是 10 秒,指示灯自动熄
灭。
短暂闪烁 Access™ BMU 中的软件正在更新。 等待 Access™ BMU 启动,这通常需要 15-30 秒。 不要断
开电源电压。
没有指示灯亮起 没有电源电压。 检查电池监控装置的连接。
检查电池监控装置和电池正极端子间的电缆是否熔化。
运行
测量值和事件
为方便维修和分析,在运行时储存测量值和事件。
信息结构在 Access™ BMU 的技术手册中有所说
明。 信息可以通过 PC 软件 Access™ 维修工具或
NFC 应用阅读。
NFC – 近场通信
装置有 NFC,并可以与可兼容的安卓设备通信。
1. 在当前安卓设备上激活 NFC。
2. 将安卓设备放在装置 NFC 符号上 。
维护
当心
只能由有资质的维修人员维护。
警告
腐蚀性损害风险!
电池包含腐蚀性电解液。
处理电池时,请使用必要的保护服装。
16

中文
警告
高电压风险!
如果电池监控装置或其电缆线路损坏,请勿使用电
池。
不要触碰非绝缘的电池端子、连接点或其他带电部
位。
联系维修技术人员。
警告
Access™ BMU 必须用高压清洗机清洗。
1. 检查以确保电池监控装置的电缆和电流传感器
(如果可用)没有故障、状况良好且没有机械
损坏的痕迹。
2. 检查并矫正电池装置控制面板上的显示。
3. 检查以确保电池监控装置和电缆紧固在电池
上。
4. 确认 Access™ BMU 上没有污垢或电池酸液。
如有必要,请清洗。
回收
产品可作为电子废弃物回收。 适用本地法规且必须
遵守。
联系信息
Micropower E.D. Marketing AB
Idavägen 1, SE-352 46 Växjö, 瑞典
电话: +46 (0)470-727400
电子邮件:support@micropower.se
www.micropower-group.com
17

DANSK
Access™ BMU –
betjeningsvejledning
Generelt
Denne vejledning gælder følgende modeller:
• BMU Pro
• BMU Pro med separat kabel til strømføler
• BMU Basic
• BMU Basic Dry
• BMU Pro UL
• BMU Basic UL
Access™ BMU Pro, BMU Pro med separat kabel
til strømføler, BMU Pro UL, BMU Basic og BMU
Basic UL er designet til overvågning af ventilerede
bly-syre-batterier. Enheden monteres på batteriet
og overvåger spænding, temperatur og
elektrolytniveau. BMU Pro, BMU Pro med separat
kabel til strømføler og BMU Pro UL overvåger
også strømstyrke og spændingsbalance.
Access™ BMU Basic Dry er designet til
overvågning af ventilerede og ventilregulerede bly-
syre-batterier. Enheden monteres på batteriet og
overvåger spænding og temperatur.
Funktionerne i Access™ BMU aktiveres,
deaktiveres og tilpasses via en pc ved hjælp af
programmet Access™ Service Tool
(Serviceværktøj) eller ved hjælp af Android-appen
og NFC-grænsefladen. Oplysninger om
opladnings- og afladningsprocessen, batteriets
status samt afvigelser gemmes internt i enheden.
Access™ BMU kommunikerer trådløst med andre
Access™-enheder.
Access™ BMU kan monteres permanent på
batteriet eller bruges som et midlertidigt værktøj til
fejlfinding eller driftsanalyse.
Når Access™ BMU bruges sammen med
Access™-batteriladeren, modtager batteriladeren
batterispecifikke parametre fra
batteriovervågningsenheden for at sikre optimal
opladning af batteriet. Batteriets status kan
aflæses på laderens display.
Oplysninger om produktets delnummer,
serienummer og mærkespænding kan findes på
enhedens bagside.
Sikkerhed
Advarselsoplysninger
Faresituationer og sikkerhedsforanstaltninger
vises i teksten som anført nedenfor.
ADVARSEL
Situationer, der kan medføre alvorlig personskade
eller dødsfald, hvis anvisningerne ikke følges.
PAS PÅ
Situationer, der kan medføre personskade eller
skader på produktet, hvis anvisningerne ikke
følges.
OBS:
Oplysninger, der er vigtige, men ikke vedrører
sikkerhed.
Generelt
Opbevar altid vejledningen i nærheden
af produktet.
Vejledningen indeholder vigtige
oplysninger om sikkerhed samt
anvisninger til brugeren.
Sørg for, at du har læst og forstået vejledningen,
batterifabrikantens instruktioner om batteriet og din
arbejdsgivers sikkerhedsregler, inden produktet
benyttes, installeres eller serviceres.
Dette produkt må kun installeres, benyttes eller
serviceres af kvalificeret personale.
ELEKTRISK STØD
Batteriet kan levere spænding på et
niveau, der kan medføre personskade
ADVARSEL
Frakobl laderen eller køretøjet før installation,
vedligeholdelse, eftersyn eller adskillelse af dele.
Berør ikke uisolerede batteriterminaler, tilslutninger
eller andre strømførende dele.
18

DANSK
EKSPLOSIVE GASSER
Der dannes brintgas ved opladning af
bly-syre-batterier, og gassen kan
forårsage eksplosion.
Tobaksrygning, gnister og åben ild må
ikke forekomme i nærheden af
batterier.
ADVARSEL
Eksplosionsfare!
Tobaksrygning, gnister og åben ild må ikke
forekomme i nærheden af batterier.
Kontroller, at ladeparametrene er indstillet korrekt i
henhold til batterifabrikantens specifikationer.
Brug ikke batteriet, hvis
batteriovervågningsenheden eller dens kabler er
beskadigede.
Brug isoleret værktøj, der er beregnet til arbejde
med batterier.
Opladning må kun ske i et lokale med
god ventilation.
Accept
Udfør ved levering en visuel kontrol for at sikre, at
produktet ikke har tegn på fysiske skader.
Kontakt leverandøren, hvis noget mangler, se
Kontaktinformation.
Beskrivelse
Access™ BMU
Se Fig. 1
1. Indikator for høj batteritemperatur (rød)
2. Indikator for lavt elektrolytniveau (rød) (BMU
Pro, BMU Pro UL, BMU Basic og BMU Basic
UL)
3. Indikator for angivet klokkeslæt og dato (grøn)
4. Indikator for netværksstatus (grøn)
5. Indikator for spændingsubalance (rød) (BMU
Pro og BMU Pro UL)
6. Indikator for opladningsniveau (BMU Pro og
BMU Pro UL)
7. NFC-symbol
Access™ BMU Pro og BMU Pro UL monteret på
batteriet
Se Fig. 2 og Fig. 3
1. Positiv terminal, batteri
2. Kabel (rødt), positiv terminal, som forsyner
Access™ BMU med strøm og leverer
batterispænding mellem batteriets positive
terminal og strømføleren (markeret med gråt i
figuren)
3. Elektrolytniveau- og batteritemperaturføler
(sort)
4. Access™ BMU
5. Positiv terminal, celle
6. Negativ terminal, celle
7. Negativ terminal, batteri
8. Kabel (sort), negativ terminal, som måler
batterispænding mellem strømføleren og
batteriets negative terminal (markeret med
hvidt i figuren)
9. Strømføler
Access™ BMU Pro med separat kabel til
strømføler monteret på batteriet
Se Fig. 4
1. Positiv terminal, batteri
2. Kabel (rødt), positiv terminal, som forsyner
Access™ BMU med strøm og leverer
batterispænding mellem batteriets positive
terminal og strømføleren (markeret med gråt i
figuren)
3. Elektrolytniveau- og batteritemperaturføler
(sort)
4. Access™ BMU
5. Positiv terminal, celle
6. Negativ terminal, celle
7. Negativ terminal, batteri
8. Kabel (sort), som måler batteriets
midtpunktsspænding
9. Strømføler
10.Strømfølerstik (sort)
19

DANSK
Access™ BMU Basic og BMU Basic UL
monteret på batteriet
Se Fig. 5 og Fig. 6
1. Positiv terminal, batteri
2. Kabel (rødt), positiv terminal, som forsyner
Access™ BMU med strøm og måler
batterispændingen
3. Elektrolytniveau- og batteritemperaturføler
(sort)
4. Access™ BMU
5. Kabel (sort), negativ terminal, som måler
batterispændingen
6. Negativ terminal, batteri
Access™ BMU Basic Dry monteret på batteriet
Se Fig. 7
1. Positiv terminal, batteri
2. Kabel (rødt), positiv terminal, som forsyner
Access™ BMU med strøm og måler
batterispændingen
3. Access™ BMU
4. Batteritemperaturføler (sort)
5. Negativ terminal, batteri
6. Kabel (sort), negativ terminal, som måler
batterispændingen
Batteri, tværsnit
BMU Pro, BMU Pro UL, BMU Basic and BMU
Basic UL, se Fig. 8
1. Tætning, elektrolytniveau- og
batteritemperaturføler
2. Blysonde, elektrolytniveau- og
batteritemperaturføler
3. Elektrolyt
4. Blyplade, batteri
Installation
ADVARSEL
Elektrolytten er ætsende!
Hvis elektrolytten kommer i kontakt med øjnene,
kan der opstå skader meget hurtigt.
Skyl straks øjnene grundigt i mindst 10 minutter,
og søg læge.
Brug personlige værnemidler såsom
beskyttelsesbriller og handsker for at undgå
kontakt med elektrolytten.
OBS:
Installation må kun udføres af kvalificerede
installationsteknikere.
Følg batterileverandørens anvisninger i håndtering
af batterier.
Access™ BMU er alene beregnet til brug sammen
med bly-syre-batterier med en nominel
jævnspænding på op til 96 V. Spørg fabrikanten til
råds vedrørende al anden brug.
Sørg for, at Access™ BMU installeres af en
kvalificeret installationstekniker i
overensstemmelse med anvisningerne.
Access™ BMU skal være godt beskyttet mod
mekaniske skader under daglig brug, servicering
og vedligeholdelse.
Anvisninger
Installation af gevindbøsninger (BMU Pro UL
og BMU Basic UL)
Der skal installeres en gevindbøsning, for at
Access™ BMU kan sluttes til blyterminalerne på
batteriet og cellerne.
1. Bor et hul med Ø 5,5 mm i den relevante
blyterminal. Hullets dybde skal være mindst 7,7
mm.
2. Bank den medfølgende gevindbøsning i hullet.
3. Fastgør kabelskoen. Brug de medfølgende
spændeskiver og skruer.
Installation af BMU
1. Find batteriets to midterste celler.
Eksempel: På et 24-V-batteri er det
cellerne 6 og 7.
20
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other MICRO-POWER Measuring Instrument manuals