Mid Ocean Brands FOLK MO9768 User manual

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2.4-2.48GHz
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9768 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXX
Made in China

MO9768
EN
Charging the adaptor:
1. Insert the charging cable into the Micro USB input port & the
LED indicator will turn on
2. After charging completed, the LED indicator will fully turn on.
3. this item with wireless charger function.put it on a wireless
charger it will charging
Charging the earbuds:
1. Put the earbuds on the charging adaptor and the LED indicator
will turn on red when it is charging.
2. After charging completed, the LED indicator will turn on blue
NOTE: In case of low battery, the speaker volume will lower down
& you will hear a warning tone from the speaker indicating low
battery.
Pairing for music/phone call
1. Turn on the earbuds by long pressing button for about
3seconds. You will hear a voice from the speaker along with the
blue and red indicator flashing to indicate Power on.
2. Turn on your device and activate the Bluetooth function.
3. Search for Bluetooth name MO9768”and click to pair, you will
hear a voice from earbuds. Press the button to pause and press
twice to choose for next song. You just need to press button to
answer the call.
4. Turn off the earbuds by pressing button for around 4 seconds
and you will hear a voice indicating Power off.
Note: about the using environment.
1. Bluetooth connection and transmission may be affected by the
surrounding environment like tress, metal and some other
materials, for they can absorb or block the signal, so the
distance of data transmission may be influenced as well.
2. Fully charge the device while using for the first time,
(when the battery gets lowered, the sound will be not as good as
the sound in normal case.)

3. Please do not expose the earbuds into the high temperature
environment.
Specifications:
Wireless charger Input: 5V 300mA
Adaptor:
Input: 5V 300mA
Output: 5V 300mA
Battery: 3.7V/240mA
Total: 400mA
Earbuds
INPUT: 5V 40mA
Battery: 30mAh
DE
Aufladen der Ladebox:
1. Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Mikro USB-Eingang. Die
LED-Anzeige leuchtet auf.
2. Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige
vollständig auf.
3. Dieser Artikel verfügt über eine kabellose Ladefunktion. Er kann
über ein kabelloses Ladegerät aufgeladen werden.
Aufladen der Ohrhörer:
1. Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox. Die LED-Anzeige
leuchtet während des Ladevorgangs rot.
2. Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige
blau.
HINWEIS: Bei schwacher Batterieleistung verringert sich die
Lautstärke und es ertönt eine Warnung, die auf eine schwache
Batterie hinweist.
Koppeln für Musik/Telefonanrufe
1. Schalten Sie die Ohrhörer ein, indem Sie die Taste ca. 3
Sekunden lang gedrückt halten. Nach dem Einschalten hören
Sie eine Sprachansage. Die beiden LEDs der Ohrhörer blinken

abwechselnd rot und blau.
2. Schalten Sie Ihr zu koppelndes Gerät ein und aktivieren Sie die
Bluetooth-Funktion.
3. Suchen Sie nach dem Bluetooth-Namen MO9768 und klicken
Sie zum Koppeln auf die Schaltfläche. Es ertönt eine
Sprachansage, wenn die Kopplung erfolgreich ist. Drücken Sie
die Taste 1x, um die Musikwiedergabe zu unterbrechen und
drücken Sie 2x, um zum nächsten Song zu gelangen. Bei
eingehendem Anruf genügt es die Taste zu drücken, den Anruf
anzunehmen.
4. Schalten Sie die Ohrhörer aus, indem Sie die Taste ca. 4
Sekunden lang gedrückt halten. Es ertönt eine Sprachansage
mit der Meldung „Power Off“.
Hinweis zur optimalen Nutzungsumgebung:
1. Die Bluetooth-Verbindung und -Übertragung kann durch die
Umgebung beeinflusst werden, (z.B. durch Bäume, Metall und
einige andere Materialien), da diese das Signal aufnehmen oder
blockieren können, so dass auch die Entfernung der
Datenübertragung beeinflusst werden kann.
2. Laden Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz vollständig auf.
(Bei niedrigem Batteriestand ist der Klang nicht so gut wie im
Normalfall.)
3. Bitte setzen Sie die Ohrhörer keinen hohen Temperaturen aus.
Technische Daten:
Kabelloses Ladegerät: 5V 300mA
Ladebox:
Eingang: 5V 300mA
Ausgang: 5V 300mA
Batterie: 3.7V/240mA
Gesamt:: 400 MA
Ohrhörer
Eingang: 5V 40mA
Batterie: 30mAh

FR
Chargement de l'adaptateur:
1. Insérez le câble de chargement dans le port d’entrée Micro
USB. Le voyant s’allume.
2. Une fois le chargement terminé, le voyant s’allume de façon
fixe.
3. Cet article comporte un capteur de charge sans fil. Posez-le sur
un chargeur sans fil et il se chargera.
Chargement des oreillettes:
1. Placez les oreillettes sur l’adaptateur de charge. Le voyant
s’allume en rouge pendant le chargement.
2. Une fois le chargement terminé, le voyant s’allume en bleu.
NOTE: En cas de batterie faible, le volume des écouteurs diminue
et vous entendez une tonalité d'avertissement indiquant que la
batterie est faible.
Jumelage pour la musique / appels téléphoniques
1. Allumez les oreillettes en appuyant longuement sur le bouton
pendant environ 3 secondes. Vous entendez une voix dans les
écouteurs et les voyants bleu et rouge clignotent pour indiquer
la mise sous tension.
2. Allumez votre appareil et activez la fonction Bluetooth
Recherchez le nom Bluetooth MO9768 ”et cliquez pour
l’associer. Vous entendez une voix provenant des oreillettes.
Appuyez sur le bouton pour faire une pause et appuyez deux
fois pour choisir la chanson suivante. Il vous suffit d'appuyer sur
le bouton pour répondre à l'appel.
3. Éteignez les oreillettes en appuyant sur le bouton pendant
environ 4 secondes et vous entendrez une voix indiquant
«Power off».
Note: Environnement d'utilisation.
1. La connexion et la transmission Bluetooth peuvent être
affectées par les conditions environnantes, comme les arbres, le
métal et certains autres matériaux, car ils peuvent absorber ou
bloquer le signal, ce qui peut également influencer la distance
de transmission des données.

2. Chargez complètement l'appareil lors de la première utilisation,
3. (Lorsque la batterie sera faible, le son ne sera pas aussi bon
que d’habitude.)
4. Veuillez ne pas exposer les oreillettes dans un environnement à
haute température.
Caractéristiques:
Entrée chargeur sans fil: 5V 300mA
Adapteur:
Entrée: 5V 300mA
Sortie: 5V 300mA
Batterie: 3.7V / 240mA
Total: 400 MA
Écouteurs
Entrée: 5V 40mA
Batterie: 30mAh
ES
Carga del adaptador:
1. Introduzca el cable de carga en el puerto de entrada micro USB
y se encenderá el indicador LED.
2. Cuando la carga haya finalizado, el indicador LED se encenderá
completamente.
3. Este dispositivo cuenta con una función de carga inalámbrica.
Colóquelo sobre un cargador inalámbrico y se cargará.
Carga de los auriculares:
1. Coloque los auriculares en el adaptador de carga y la luz LED
se encenderá en rojo cuando esté cargando.
2. Cuando la carga haya finalizado, el indicador LED se encenderá
en azul.
NOTA: Cuando la batería esté baja, el volumen del altavoz bajará
y escuchará un tono de aviso del altavoz que indica que la batería
está baja.

Emparejar para música/llamadas
1. Encienda los auriculares manteniendo pulsado el botón durante
unos 3 segundos. Oirá una voz por el altavoz y el indicador azul
y rojo parpadearán para indicar que está encendido.
2. Encienda el dispositivo y active la función Bluetooth.
3. Busque el nombre MO9768 en la lista de Bluetooth y haga clic
para emparejar. Oirá una voz por los auriculares. Pulse el botón
para pausar la música y pulse dos veces para pasar a la
siguiente canción. Solo tiene que pulsar una vez para responder
a la llamada.
4. Apague los auriculares pulsando el botón durante 4 segundos y
oirá una voz que indicará que se apagan.
Nota: sobre el entorno de funcionamiento
1. La conexión y transmisión Bluetooth pueden verse afectadas
por el entorno, objetos como árboles, metal y otros materiales
pueden absorber o bloquear la señal e influir también en la
distancia de transmisión de datos.
2. Cargue los auriculares completamente cuando los use por
primera vez.
(Con la batería baja, el sonido no tiene la misma calidad que
con la batería cargada.)
3. No exponga los auriculares a altas temperaturas.
Características técnicas:
Entrada del cargador inalámbrico: 5 V 300 mA
Adaptador:
Entrada: 5 V 300 mA
Salida: 5 V 300 mA
Batería: 3,7 V/240 mA
Total: 400 MA
Auriculares
ENTRADA: 5 V 40 mA
Batería: 30 mAh
IT
Carica dell’adattatore:

1. Inserire il cavo di ricarica nella porta di ingresso Micro USB e
l'indicatore LED si accenderà
2. Al termine della carica, l'indicatore LED resta acceso.
3. Questo articolo è dotato di funzione caricabatterie wireless.
Carica degli auricolari:
1. Posizionare gli auricolari sulla base di ricarica e l'indicatore LED
si accenderà in rosso.
2. Al termine della ricarica, l'indicatore LED si accende di blu
NOTE: In caso di batteria scarica, il volume dell'altoparlante si
abbasserà e si sentirà un avviso nello speaker a indicare la
batteria scarica.
Associazione per musica e chiamate:
1. Accendere gli auricolari premendo il pulsante per circa 3
secondi. Si sentirà un avviso acustico e l'indicatore si accende
blu e rosso.
2. Accendi il dispositivo e attiva la funzione Bluetooth.
3. Cerca il nome Bluetooth MO9768 "e fai clic per associare. Si
sente un avviso dagli auricolari. Premere il pulsante per mettere
in pausa e premere due volte per scegliere il brano successivo.
Devi solo premere il pulsante per rispondere alla chiamata.
4. Spegni gli auricolari premendo il pulsante per circa 4 secondi.
Una voce indica lo spegnimento.
Note per l’utilizzo
La connessione e la trasmissione Bluetooth possono essere
influenzate dall'ambiente circostante come alberi, metallo e altri
materiali, poiché possono assorbire o bloccare il segnale, quindi
anche la distanza di trasmissione dei dati può essere influenzata.
1. Caricare completamente il dispositivo prima di utilizzarlo per la
prima volta,
(quando la batteria si scarica, la qualità del suono ne risente.)
2. Non esporre gli auricolari in ambiente ad alta temperatura.
Specifiche:
Input Caricatore Wireless: 5V 300mA

Adattatore:
Input: 5V 300mA
Output: 5V 300mA
Batteria: 3.7V/240mA
Totale: 400 MA
Auricolari
INPUT: 5V 40mA
Batteria: 30mAh
NL
De adapter opladen:
1. Steek de oplaadkabel in de Micro USB-invoerpoort en de LED-
indicator gaat branden
2. Nadat het opladen is voltooid, gaat de LED-indicator volledig
aan.
3. Dit item heeft een draadloze oplader functie. Zet het op een
draadloze oplader voor het opladen
Oordopjes opladen:
1. Plaats de oortelefoons op de oplaadadapter en de LED-indicator
wordt rood tijdens het opladen.
2. Nadat het opladen is voltooid, wordt de LED-indicator blauw
OPMERKING: Als de batterij bijna leeg is, wordt het
luidsprekervolume lager en hoort u een waarschuwingstoon van de
luidspreker die aangeeft dat de batterij bijna leeg is.
Koppelen voor muziek / telefoongesprek
1. Schakel de oortelefoons in door de knop ongeveer 3 seconden
ingedrukt te houden. U hoort een stem uit de luidspreker en de
blauwe en rode indicator knipperen om aan te geven dat het
apparaat is ingeschakeld.
2. Schakel uw apparaat in en activeer de Bluetooth-functie.
3. Zoek naar Bluetooth-naam “MO9768” en klik om te koppelen, u
hoort een stem van oortelefoons. Druk op de knop om te
pauzeren en druk tweemaal om te kiezen voor het volgende
nummer. U hoeft alleen maar op de knop te drukken om de
oproep te beantwoorden.

4. Schakel de oortelefoons uit door de knop ongeveer 4 seconden
ingedrukt te houden en u hoort een stem die aangeeft dat de
stroom is uitgeschakeld.
Opmerking: over de gebruiksomgeving.
1. Bluetooth-verbinding en -overdracht kunnen worden beïnvloed
door de omgeving, zoals bomen, metaal en sommige andere
materialen, want deze kunnen het signaal absorberen of
blokkeren, zodat de afstand van gegevensoverdracht ook kan
worden beïnvloed.
2. Laad het apparaat volledig op tijdens het eerste gebruik,
(Wanneer de batterij bijna leeg is, is het geluid minder goed dan
normaal.)
3. Stel de oortelefoons niet bloot aan hoge temperaturen.
Specificaties:
Draadloze lader ingang: 5V 300mA
Adapter:
Ingang: 5V 300mA
Uitgang: 5V 300mA
Batterij: 3.7V / 240mA
Totaal: 400 MA
Oordopjes
INGANG: 5V 40mA
Batterij: 30mAh
PL
Ładowanie adaptera:
1. Włóż kabel ładujący do portu wejściowego Micro USB, a
wskaźnik LED zaświeci się
2. Po zakończeniu ładowania wskaźnik LED w pełni się włączy.
3. ten element z funkcją ładowarki bezprzewodowej. Włóż go do
ładowarki bezprzewodowej, którą będzie ładować
Ładowanie słuchawek:
1. Załóż słuchawki na adapter ładowania, a wskaźnik LED
zaświeci się na czerwono podczas ładowania.

2. Po zakończeniu ładowania wskaźnik LED zaświeci się na
niebiesko
UWAGA: W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii
głośność głośnika obniży się i usłyszysz sygnał ostrzegawczy z
głośnika wskazujący niski poziom naładowania baterii.
Parowanie muzyki / połączenia telefonicznego
1. Włącz wkładki douszne, naciskając i przytrzymując przycisk
przez około 3 sekundy. Usłyszysz głos z głośnika oraz migający
niebieski i czerwony wskaźnik wskazujący włączenie zasilania.
2. Włącz urządzenie i aktywuj funkcję Bluetooth.
3. Wyszukaj nazwę Bluetooth MO9768 ”i kliknij, aby sparować.
Usłyszysz głos z wkładek dousznych. Naciśnij przycisk, aby
wstrzymać i naciśnij dwukrotnie, aby wybrać następny utwór.
Wystarczy nacisnąć przycisk, aby odebrać połączenie.
4. Wyłącz słuchawki, naciskając przycisk przez około 4 sekundy, a
usłyszysz głos wskazujący wyłączenie.
Uwaga: o użytkowaniu.
1. Metal i niektóre inne materiały, mogą mieć wpływ na połączenie
i transmisję Bluetooth, ponieważ mogą one absorbować lub
blokować sygnał, co może mieć wpływ na odległość transmisji
danych.
2. W pełni naładuj urządzenie podczas pierwszego użycia,
(gdy bateria zostanie obniżona, dźwięk nie będzie tak dobry jak
dźwięk w normalnym przypadku).
3. Proszę nie wystawiać wkładek dousznych na działanie wysokich
temperatur.
Dane techniczne:
Ładowarka bezprzewodowa Wejście: 5 V 300 mA
Adapter:
Wejście: 5 V 300 mA
Wyjście: 5 V 300 mA
Bateria: 3,7 V / 240 mA
Całkowity: 400 MA

Słuchawki douszne
WEJŚCIE: 5V 40 mA
Bateria: 30 mAh
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mid Ocean Brands Headphones manuals

Mid Ocean Brands
Mid Ocean Brands MO9584 User manual

Mid Ocean Brands
Mid Ocean Brands MO9838 User manual

Mid Ocean Brands
Mid Ocean Brands MO9416 User manual

Mid Ocean Brands
Mid Ocean Brands MO9074 User manual

Mid Ocean Brands
Mid Ocean Brands MO8908 User manual

Mid Ocean Brands
Mid Ocean Brands MO8806 User manual

Mid Ocean Brands
Mid Ocean Brands MO9920 User manual

Mid Ocean Brands
Mid Ocean Brands MO9535 User manual

Mid Ocean Brands
Mid Ocean Brands MO9168 User manual