Midas Digital Snake DL32 User manual

Quick Start Guide
DL32
32 Input, 16 Output Stage Box with 32 Midas Microphone Preampliers,
ULTRANET and ADAT Interfaces
V 1.0

2DL32 Quick Start Guide 3
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
MusicTribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones contenidas en
este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
y otras informaciones contenidas en este documento
están sujetas a modicaciones sin previo aviso.Todas las
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas, KlarkTeknik,
Lab Gruppen, Lake,Tannoy, Turbosound,TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y
Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas
de MusicTribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MusicTribe, consulte online toda la
información en la web musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼"TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture.The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong.The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus.When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product:This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law.This product
should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE).The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21.
This apparatus may be used in tropical and moderate
climates up to 45°C.
MusicTribe accepts no liability for any loss which may
be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement
contained herein.Technical specications, appearances
and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake,Tannoy, Turbosound,TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio
are trademarks or registered trademarks of Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
LimitedWarranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.

4DL32 Quick Start Guide 5
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbarenTeile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B.Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alleWarnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. SolcheWärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andereWärme erzeugende Geräte
(auchVerstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker,Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nurWagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
derWagen-Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alleWartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeinerWeise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden.Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
inVerbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
MusicTribe übernimmt keine Haftung fürVerluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound,TC Electronic,TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen
oder eingetrageneWarenzeichen der MusicTribe Global
Brands Ltd. © MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 Alle
Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées.Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre !Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace
des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
MusicTribe ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication.Toutes les marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs. Midas, KlarkTeknik,
Lab Gruppen, Lake,Tannoy, Turbosound,TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques déposées de
MusicTribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MusicTribe,
consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE

6DL32 Quick Start Guide 7
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica
di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o
modiche devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi,
stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare
attenzione quando si
sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme
ai riuti domestici, secondo
la Direttiva RAEE (2012/19 /
UE) e la vostra legislazione
nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un
centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le
apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei
riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
MusicTribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, KlarkTeknik,
Lab Gruppen, Lake,Tannoy, Turbosound,TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di MusicTribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021Tutti i diritti riservati .
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di MusicTribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
DISCLAIMER LEGALE
GARANZIA LIMITATA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com pluguesTS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados.Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido.Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
O MusicTribe não se responsabiliza por perda
alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa
que dependa, seja de maneira completa ou parcial,
de qualquer descrição, fotograa, ou declaração
aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso
prévio. Todas as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake,Tannoy, Turbosound,TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio
são marcas ou marcas registradas do Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MusicTribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA

8DL32 Quick Start Guide 9
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor-schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci-ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
MusicTribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving,
foto of verklaring hierin.Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound,TC Electronic,TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van MusicTribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van MusicTribe, zie de volledige details online
op musictribe.com/warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts till-
sammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligtWEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för
mer information om återvinningscentral där produkten
kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
MusicTribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
nns här.Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande.
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake,Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones och Coolaudio är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global
Brands Ltd. © MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 Alla
Rättigheter reserverade.
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
om MusicTribes begränsade garanti, se fullständig
information online på musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
BEGRÄNSAD GARANTI
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
WETTELIJKE ONTKENNING
BEPERKTE GARANTIE

10 DL32 Quick Start Guide 11
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem.Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości.Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów.Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu:Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie,Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
MusicTribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, KlarkTeknik,
Lab Gruppen, Lake,Tannoy, Turbosound,TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i
Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy MusicTribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie
prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji MusicTribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
OGRANICZONA GWARANCJA

12 DL32 Quick Start Guide 13
DL32 Hook-up
P16-D
Shielded CAT5
M32
iQ12
P16-M
DI Box
Keyboard
M15 M18B
M12
DL32 rear panel connections
Conexiones del panel trasero del DL32
Connexions du panneau arrière du DL32
DL32-Anschlüsse auf der Rückseite
DL32 conexões do painel traseiro
Collegamenti del pannello posteriore DL32
DL32 aansluitingen op het achterpaneel
DL32-anslutningar på bakpanelen
Połączenia na tylnym panelu DL32
EN: Cabling for all AES50 connections between M32
and DL32 stageboxes:
• Shielded CAT-5e, Ethercon terminated ends
• Maximum cable length 100 meters (330 feet)
ES: Cableado para todas las conexiones AES50 entre
cajas de escenario M32 y DL32:
• CAT-5e blindado, extremos terminados en
Ethercon
• Longitud máxima del cable 100 metros (330 pies)
FR: Câblage de toutes les connexions AES50 entre les
boîtiers de scène M32 et DL32 :
• CAT-5e blindé, extrémités terminales Ethercon
• Longueur maximale du câble 100 mètres
(330 pieds)
DL32 common connections
Conexiones comunes DL32
Connexions communes DL32
Connexions communes DL32
DL32 conexões comuns
DE: Verkabelung für alle AES50-Verbindungen
zwischen M32- und DL32-Stageboxen:
• Geschirmte CAT-5e, Ethercon-terminierte Enden
• Maximale Kabellänge 100 Meter (330 Fuß)
PT: Cabeamento para todas as conexões AES50 entre
os stageboxes M32 e DL32:
• CAT-5e blindado, extremidades terminadas por
Ethercon
• Comprimento máximo do cabo 100 metros (330 pés)
IT: Cablaggio per tutte le connessioni AES50 tra
stagebox M32 e DL32:
• CAT-5e schermato, estremità terminate Ethercon
• Lunghezza massima del cavo 100 metri (330
piedi)
NL: Bekabeling voor alle AES50 verbindingen tussen
M32 en DL32 stageboxen:
• Afgeschermde CAT-5e, met Ethercon afgesloten
uiteinden
• Maximale kabellengte 100 meter (330 voet)
SE: Kablar för alla AES50-anslutningar mellan M32-
och DL32-stageboxar:
• Skärmad CAT-5e, Ethercon avslutas
• Maximal kabellängd 100 meter (330 fot)
PL: Okablowanie dla wszystkich połączeń AES50
między stageboxami M32 i DL32:
• Ekranowane końcówki CAT-5e zakończone
Ethercon
• Maksymalna długość kabla 100 metrów
(330 stóp)
Connessioni comuni DL32
DL32 gemeenschappelijke
verbindingen
Vanliga DL32-anslutningar
Wspólne połączenia DL32

14 DL32 Quick Start Guide 15
DL32 Hook-up
DL32 between two M32 consoles
DL32 entre dos consolas M32
DL32 entre deux consoles M32
DL32 zwischen zwei M32-Konsolen
DL32 entre dois consoles M32
DL32 tra due console M32
DL32 tussen twee M32-consoles
DL32 mellan två M32-konsoler
DL32 między dwiema konsolami M32
DL32 on stage
AES50-A
Shielded CAT5
AES50-A
M32 at Side-stage
M32 at Front-of-House
M32
M32
DL32 with two consoles: DL32 Digital Stage Box
from stage A A DL32 B A to FOH
1-8 1-8 Local In 1-8 1-8 1-8
9-16 9-16 Local In 9-16 9-16 9-16
17-24 17-24 Local In 17-24 17-24 17-24
25-32 25-32 Local In 25-32 25-32 25-32
33-40 33-40 33-40 33-40
41-48 41-48 41-48 41-48
RX TX RX TX
Mixing Console FOH
(clock master)
Mixing Console Stage
(sync slave)
TX RX S32 TX RX
to stage A A DL32 B A
1-8 1-8 XLR OUT 1-8 Local In 1-8 1-8 1-8
9-16 9-16 XLR OUT 9-16 Local In 9-16 9-16 9-16
17-24 17-24 ADAT OUT 17-24 Local In 17-24 17-24 17-24
25-32 25-32 ADAT OUT 25-32 Local In 25-32 25-32 25-32
33-40 33-40 P16 OUT 1-8 33-40 33-40
41-48 41-48 P16 OUT 9-16 41-48 41-48
OUT 17-24
IN 33-48
IN 1-32
OUT 1-16
M32
Shielded CAT5
Linking a DL32 and DL16
Vincular un DL32 y DL16
Relier un DL32 et un DL16
Verbinden eines DL32 und DL16
Vinculando um DL32 e DL16
Collegamento di un DL32 e DL16
Een DL32 en DL16 koppelen
Länka en DL32 och DL16
Łączenie DL32 i DL16
Note: The signals on both units arefully dened
on the M32’s ‘Routing/AES50 Output’ page.
Nota: Las señales en ambas unidades están
completamente denidas en la página
'Enrutamiento / Salida AES50' del M32.
Remarque: les signaux des deux unités sont
entièrement dénis sur la page « Routing/AES50
Output » du M32.
Remarque: les signaux des deux unités sont
entièrement dénis sur la page « Routing/AES50
Output » du M32.
Nota: Os sinais em ambas as unidades são
totalmente denidos na página 'Routing / AES50
Output' do M32.
Nota: i segnali su entrambe le unità sono
completamente deniti nella pagina "Routing/
AES50 Output" dell'M32.
Opmerking: de signalen op beide units zijn
volledig gedenieerd op de pagina 'Routing/
AES50-uitgang' van de M32.
Opmerking: de signalen op beide units zijn
volledig gedenieerd op de pagina 'Routing/
AES50-uitgang' van de M32.
Opmerking: de signalen op beide units zijn
volledig gedenieerd op de pagina 'Routing/
AES50-uitgang' van de M32.
DL32 with DL16 and console: DL32 Digital Stage Box
from stage A A DL32 B A DL16-2-(Out 17-24) B
1-8 1-8 Local In 1-8 1-8 1-8 Local In 1-8 1-8
9-16 9-16 Local In 9-16 9-16 9-16 Local In 9-16 9-16
17-24 17-24 Local In 17-24 17-24 17-24 17-24
25-32 25-32 Local In 25-32 25-32 25-32 25-32
33-40 33-40 33-40 33-40 33-40
41-48 41-48 41-48 41-48 41-48
TX RX TX RX
Mixing Console FOH
(clock master) RX S32 TX RX S32 TX
to stage A A DL32 B A DL16-2-(Out 17-24) B
1-8 1-8 XLR OUT 1-8 1-8 1-8 1-8
9-16 9-16 XLR OUT 9-16 9-16 9-16 9-16
17-24 17-24 ADAT OUT 17-24 17-24 17-24 XLR OUT 1-8 17-24
25-32 25-32 ADAT OUT 25-32 25-32 25-32 ADAT OUT 25-32 25-32
33-40 33-40 P16 OUT 1-8 33-40 33-40 P16 OUT 1-8 33-40
41-48 41-48 P16 OUT 9-16 41-48 41-48 P16 OUT 9-16 41-48

16 DL32 Quick Start Guide 17
DL32 Controls
(2)(1) (3) (4)
(5)
(9)
(7) (10) (12)
(8) (11)
(6)
(EN) Controls
(1) PHANTOM LEDs light when 48V supply voltage
is engaged for a particular channel.
(2) Midas-designed mic/line inputs accept
balanced XLR male plugs.
(3) MUTE ALL button mutes all inputs for
safely connecting and disconnecting cables
while the PA system is still on. Keep the
button depressed while patching cables on
XLRinputs 1-32. The button’s red light will
turn o shortly after releasing it, indicating
that the inputs are now active again.
(4) AES50 SYNC LEDs indicate proper clock
synchronisation on either AES50 port with a
green light. A red light indicates the AES50
connection is not synchronised, and o
indicates AES50 is not connected.
(5) XLR outputs 1-16 accept female balanced XLR
plugs and provide the signals 1-16 of AES50
port A.
(6) POWER switch turns the unit on and o.
(7) USB input accepts a USB type-B plug for
rmware updates via PC.
(8) AES50 ports A and B allow connection
to a SuperMAC digital multi-channel
network via shielded Cat-5e Ethernet
cable with terminated ends compatible to
Neutrik etherCON. NOTE: The clock master,
typicallythe digital mixer, mustbe connected
to the AES50 port A, whileadditional stage
boxes would be connected to port B.
(9) ULTRANET port provides the 16 AES50
channels 33-48 on a single shielded CAT5
cable to a Behringer P16 personal
monitoring system.
(10) ADAT OUT jacks send AES50 channels 17-32 to
external equipment via optical cable.
(11) AES/EBU outputs send the AES50 channels
13/14 and 15/16 to devices with digitalinputs.
(12) MIDI IN/OUT jacks accept standard 5-pin MIDI
cables for MIDI communication to and from an
M32 console.
(ES) Controles
(1) Los LED PHANTOM se encienden cuando se
activa la tensión de alimentación de 48 V para
un canal en particular.
(2) Las entradas de micrófono / línea diseñadas
por Midas aceptan enchufes macho XLR
balanceados.
(3) El botón MUTE ALL silencia todas las entradas
para conectar y desconectar cables de forma
segura mientras el sistema de megafonía
aún está encendido. Mantenga el botón
presionado mientras conecta los cables en
las entradas XLR 1-32. La luz roja del botón
se apagará poco después de soltarlo, lo que
indica que las entradas ahora están activas
nuevamente.
(4) Los LED de SINCRONIZACIÓN AES50 indican
una sincronización de reloj adecuada en
cualquiera de los puertos AES50 con una luz
verde. Una luz roja indica que la conexión
AES50 no está sincronizada y una luz apagada
indica que AES50 no está conectado.
(5) Las salidas XLR 1-16 aceptan conectores XLR
hembra balanceados y proporcionan las
señales 1-16 del puerto AES50 A.
(6) El interruptor POWER enciende y apaga la unidad.
(7) La entrada USB acepta un conector USB tipo
B para actualizaciones de rmware a través
de PC.
(8) Los puertos AES50 A y B permiten la conexión
a una red digital multicanal SuperMAC a
través de un cable Ethernet Cat-5e blindado
con extremos terminados compatibles con
Neutrik etherCON. NOTA: El reloj maestro,
generalmente el mezclador digital, debe estar
conectado al puerto A de AES50, mientras
que las cajas de escenario adicionales se
conectarían al puerto B.
(9) El puerto ULTRANET proporciona los 16
canales AES50 33-48 en un solo cable CAT5
blindado a un sistema de monitoreo personal
Behringer P16.
(10) Las tomas ADAT OUT envían los canales AES50
17-32 a equipos externos a través de un cable
óptico.
(11) Las salidas AES / EBU envían los canales AES50
13/14 y 15/16 a dispositivos con entradas
digitales.
(12) Las tomas MIDI IN / OUT aceptan cables MIDI
estándar de 5 pines para la comunicación MIDI
desde y hacia una consola M32.
(FR) Réglages
(1) Les LED PHANTOM s'allument lorsque la
tension d'alimentation 48V est activée pour
un canal particulier.
(2) Les entrées micro/ligne conçues par Midas
acceptent les ches mâles XLR symétriques.
(3) Le bouton MUTE ALL coupe toutes les entrées
pour connecter et déconnecter les câbles en
toute sécurité pendant que le système de
sonorisation est toujours allumé. Maintenez
le bouton enfoncé pendant le raccordement
des câbles sur les entrées XLR 1-32. Le voyant
rouge du bouton s'éteindra peu de temps
après l'avoir relâché, indiquant que les entrées
sont à nouveau actives.
(4) Les LED AES50 SYNC indiquent une
synchronisation d'horloge correcte sur l'un
ou l'autre des ports AES50 avec une lumière
verte. Un voyant rouge indique que la
connexion AES50 n'est pas synchronisée et un
voyant éteint indique que l'AES50 n'est pas
connecté.
(5) Les sorties XLR 1-16 acceptent les ches
XLR symétriques femelles et fournissent les
signaux 1-16 du port AES50 A.
(6) L'interrupteur POWER allume et éteint
l'appareil.
(7) L'entrée USB accepte une prise USB de type B
pour les mises à jour du rmware via PC.
(8) Les ports AES50 A et B permettent la
connexion à un réseau multicanal numérique
SuperMAC via un câble Ethernet Cat-5e blindé
avec des extrémités compatibles avec Neutrik
etherCON. REMARQUE : l'horloge maître,
généralement le mélangeur numérique, doit
être connectée au port AES50, tandis que les
boîtiers de scène supplémentaires seraient
connectés au port B.
(9) Le port ULTRANET fournit les 16 canaux AES50
33-48 sur un seul câble CAT5 blindé à un
système de surveillance personnel Behringer
P16.
(10) Les prises ADAT OUT envoient les canaux
AES50 17-32 à un équipement externe via un
câble optique.
(11) Les sorties AES/EBU envoient les canaux AES50
13/14 et 15/16 aux appareils avec entrées
numériques.
(12) Les prises MIDI IN/OUT acceptent les
câbles MIDI standard à 5 broches pour la
communication MIDI vers et depuis une
console M32.

18 DL32 Quick Start Guide 19
(NL) Bediening
(1) PHANTOM-LED's lichten op wanneer
48V-voedingsspanning is ingeschakeld voor
een bepaald kanaal.
(2) De door Midas ontworpen microfoon-/
lijningangen accepteren gebalanceerde XLR-
mannetjesstekkers.
(3) De MUTE ALL-knop dempt alle ingangen
voor het veilig aansluiten en loskoppelen van
kabels terwijl het PA-systeem nog aan staat.
Houd de knop ingedrukt tijdens het patchen
van kabels op XLR-ingangen 1-32. Het rode
lampje van de knop gaat kort na het loslaten
uit, wat aangeeft dat de ingangen nu weer
actief zijn.
(4) AES50 SYNC-LED's geven de juiste
kloksynchronisatie op beide AES50-poorten
aan met een groen lampje. Een rood lampje
geeft aan dat de AES50-verbinding niet is
gesynchroniseerd en uit geeft aan dat de
AES50 niet is aangesloten.
(5) XLR-uitgangen 1-16 accepteren vrouwelijke
gebalanceerde XLR-stekkers en leveren de
signalen 1-16 van AES50-poort A.
(6) POWER-schakelaar zet het apparaat aan en uit.
(7) USB-ingang accepteert een USB type-B-
stekker voor rmware-updates via pc.
(8) AES50-poorten A en B maken verbinding
met een SuperMAC digitaal meerkanaals
netwerk mogelijk via afgeschermde Cat-5e
Ethernet-kabel met uiteinden die compatibel
zijn met Neutrik etherCON. OPMERKING: De
klokmaster, meestal de digitale mixer, moet
worden aangesloten op de AES50-poort A,
terwijl extra stageboxen op poort B worden
aangesloten.
(9) ULTRANET-poort levert de 16 AES50-kanalen
33-48 op een enkele afgeschermde CAT5-
kabel naar een Behringer P16 persoonlijk
bewakingssysteem.
(10) ADAT OUT-aansluitingen sturen AES50-
kanalen 17-32 via optische kabel naar externe
apparatuur.
(11) AES/EBU-uitgangen sturen de AES50-kanalen
13/14 en 15/16 naar apparaten met digitale
ingangen.
(12) MIDI IN/OUT-aansluitingen accepteren
standaard 5-pins MIDI-kabels voor MIDI-
communicatie van en naar een M32-console.
(SE) Kontroller
(1) PHANTOM-lysdioder tänds när 48V
matningsspänning är inkopplad för en
viss kanal.
(2) Midas-designade mikrofon / linjeingångar
accepterar balanserade XLR-hankontakter.
(3) MUTE ALL-knappen stänger av alla ingångar
för säker anslutning och frånkoppling av
kablar medan PA-systemet fortfarande är
på. Håll knappen nedtryckt när du lappar
kablar på XLR-ingångar 1-32. Knappens röda
lampa släcks strax efter att den släppts, vilket
indikerar att ingångarna nu är aktiva igen.
(4) AES50 SYNC-lysdioder anger korrekt
klocksynkronisering på AES50-porten med
grönt ljus. Ett rött ljus indikerar att AES50-
anslutningen inte är synkroniserad och av
visar att AES50 inte är ansluten.
(5) XLR-utgångar 1-16 accepterar honbalanserade
XLR-pluggar och ger signalerna 1-16 för
AES50-port A.
(6) POWER-omkopplaren slår på och stänger av
enheten.
(7) USB-ingång accepterar en USB-typ B-kontakt
för rmwareuppdateringar via PC.
(8) AES50-portarna A och B möjliggör anslutning
till ett SuperMAC digitalt erkanaligt
nätverk via skärmad Cat-5e Ethernet-kabel
med avslutade ändar som är kompatibla
med Neutrik etherCON. OBS: Klockmastern,
vanligtvis den digitala mixern, måste anslutas
till AES50-port A, medan ytterligare steglådor
skulle anslutas till port B.
(9) ULTRANET-porten tillhandahåller de 16
AES50-kanalerna 33-48 på en enda skärmad
CAT5-kabel till ett Behringer P16 personligt
övervakningssystem.
(10) ADAT OUT-uttag skickar AES50-kanaler 17-32
till extern utrustning via optisk kabel.
(11) AES / EBU-utgångar skickar AES50-kanalerna
13/14 och 15/16 till enheter med digitala
ingångar.
(12) MIDI IN / OUT-uttag accepterar standard
5-stifts MIDI-kablar för MIDI-kommunikation
till och från en M32-konsol.
(PL) Sterowanica
(1) Diody LED PHANTOM zapalają się, gdy dla
danego kanału podawane jest napięcie 48V.
(2) Wejścia mikrofonowe/liniowe zaprojektowane
przez Midasa obsługują zbalansowane wtyki
męskie XLR.
(3) Przycisk MUTE ALL wycisza wszystkie wejścia,
zapewniając bezpieczne podłączanie i
odłączanie kabli, gdy system PA jest nadal
włączony. Trzymaj wciśnięty przycisk
podczas łączenia kabli na wejściach XLR 1-32.
Czerwona kontrolka przycisku zgaśnie wkrótce
po jego zwolnieniu, wskazując, że wejścia są
teraz ponownie aktywne.
(4) Diody LED AES50 SYNC wskazują prawidłową
synchronizację zegara na każdym porcie
AES50 za pomocą zielonego światła.
Czerwone światło wskazuje, że połączenie
AES50 nie jest zsynchronizowane, a zgaszone
oznacza, że AES50 nie jest podłączony.
(5) Wyjścia XLR 1-16 akceptują żeńskie
zbalansowane wtyki XLR i dostarczają sygnały
1-16 portu AES50 A.
(6) Przełącznik POWER włącza i wyłącza
urządzenie.
(7) Wejście USB akceptuje wtyczkę USB typu B do
aktualizacji oprogramowania układowego za
pośrednictwem komputera.
(8) Porty AES50 A i B umożliwiają połączenie z
cyfrową siecią wielokanałową SuperMAC za
pomocą ekranowanego kabla Ethernet Cat-5e
z zakończeniami kompatybilnymi z Neutrik
etherCON. UWAGA: Zegar główny, zazwyczaj
mikser cyfrowy, musi być podłączony do portu
A AES50, podczas gdy dodatkowe stageboxy
powinny być podłączone do portu B.
(9) Port ULTRANET zapewnia 16 kanałów AES50
33-48 na pojedynczym ekranowanym kablu
CAT5 do osobistego systemu monitorowania
Behringer P16.
(10) Gniazda ADAT OUT przesyłają kanały 17-32
AES50 do urządzeń zewnętrznych za pomocą
kabla optycznego.
(11) Wyjścia AES/EBU wysyłają kanały AES50 13/14
i 15/16 do urządzeń z wejściami cyfrowymi.
(12) Gniazda MIDI IN/OUT akceptują standardowe
5-pinowe kable MIDI do komunikacji MIDI do i
z konsoli M32.
(DE) Bedienelemente
(1) PHANTOM-LEDs leuchten, wenn für einen
bestimmten Kanal eine Versorgungsspannung
von 48 V angelegt wird.
(2) Die von Midas entwickelten Mic/Line-
Eingänge akzeptieren symmetrische
XLR-Stecker.
(3) Die Taste MUTE ALL schaltet alle Eingänge
stumm, um Kabel sicher anzuschließen
und zu trennen, während das PA-System
noch eingeschaltet ist. Halten Sie die Taste
gedrückt, während Sie die Kabel an den XLR-
Eingängen 1-32 anschließen. Das rote Licht
der Taste erlischt kurz nach dem Loslassen und
zeigt damit an, dass die Eingänge jetzt wieder
aktiv sind.
(4) AES50 SYNC-LEDs zeigen die ordnungsgemäße
Taktsynchronisation an einem der AES50-
Ports mit grünem Licht an. Ein rotes Licht
zeigt an, dass die AES50-Verbindung nicht
synchronisiert ist, und aus bedeutet, dass
AES50 nicht verbunden ist.
(5) Die XLR-Ausgänge 1-16 nehmen symmetrische
XLR-Buchsen auf und liefern die Signale 1-16
des AES50-Ports A.
(6) Der POWER-Schalter schaltet das Gerät ein
und aus.
(7) Der USB-Eingang akzeptiert einen USB-Typ-B-
Stecker für Firmware-Updates über den PC.
(8) Die AES50-Ports A und B ermöglichen
den Anschluss an ein digitales SuperMAC-
Mehrkanalnetzwerk über ein abgeschirmtes
Cat-5e-Ethernet-Kabel mit terminierten
Enden, die mit Neutrik etherCON kompatibel
sind. HINWEIS: Der Clock-Master,
normalerweise das digitale Mischpult, muss
an den AES50-Port A angeschlossen werden,
während zusätzliche Stageboxen an Port B
angeschlossen werden.
(9) Der ULTRANET-Port bietet die 16 AES50-
Kanäle 33-48 über ein einzelnes geschirmtes
CAT5-Kabel an ein Behringer P16-
Personenüberwachungssystem.
(10) Die ADAT OUT-Buchsen senden die AES50-
Kanäle 17-32 über ein optisches Kabel an
externe Geräte.
(11) AES/EBU-Ausgänge senden die AES50-Kanäle
13/14 und 15/16 an Geräte mit digitalen
Eingängen.
(12) MIDI IN/OUT-Buchsen nehmen
standardmäßige 5-polige MIDI-Kabel für die
MIDI-Kommunikation zu und von einer M32-
Konsole auf.
(PT) Controles
(1) Os LEDs PHANTOM acendem quando a tensão
de alimentação 48 V é ativada para um canal
especíco.
(2) As entradas de mic / linha projetadas
pela Midas aceitam plugues XLR machos
balanceados.
(3) O botão MUTE ALL silencia todas as entradas
para conectar e desconectar cabos com
segurança enquanto o sistema de PA ainda
está ligado. Mantenha o botão pressionado
enquanto corrige os cabos nas entradas XLR
1-32. A luz vermelha do botão apagará logo
após liberá-lo, indicando que as entradas
agora estão ativas novamente.
(4) Os LEDs AES50 SYNC indicam a sincronização
adequada do relógio em qualquer uma das
portas AES50 com uma luz verde. Uma luz
vermelha indica que a conexão AES50 não está
sincronizada e apagada indica que o AES50
não está conectado.
(5) As saídas XLR 1-16 aceitam plugues XLR fêmea
balanceados e fornecem os sinais 1-16 da
porta AES50 A.
(6) O interruptor POWER liga e desliga a unidade.
(7) A entrada USB aceita um plugue USB tipo B
para atualizações de rmware via PC.
(8) As portas AES50 A e B permitem a conexão
a uma rede digital multicanal SuperMAC por
meio de um cabo Ethernet Cat-5e blindado
com extremidades terminadas compatíveis
com Neutrik etherCON. NOTA: O clock
master, normalmente o mixer digital, deve
ser conectado à porta A AES50, enquanto
as caixas de estágio adicionais devem ser
conectadas à porta B.
(9) A porta ULTRANET fornece os 16 canais AES50
33-48 em um único cabo CAT5 blindado
para um sistema de monitoramento pessoal
Behringer P16.
(10) Os conectores ADAT OUT enviam canais AES50
17-32 para equipamentos externos via
cabo óptico.
(11) As saídas AES / EBU enviam os canais AES50
13/14 e 15/16 para dispositivos com entradas
digitais.
(12) Os conectores MIDI IN / OUT aceitam cabos
MIDI padrão de 5 pinos para comunicação
MIDI de e para um console M32.
IT) Controlli
(1) I LED PHANTOM si accendono quando la
tensione di alimentazione 48V è impegnata
per un particolare canale.
(2) Gli ingressi mic/line progettati da Midas
accettano spine XLR maschio bilanciate.
(3) Il pulsante MUTE ALL silenzia tutti gli ingressi
per collegare e scollegare in sicurezza i
cavi mentre il sistema PA è ancora acceso.
Tieni premuto il pulsante mentre colleghi
i cavi sugli ingressi XLR 1-32. La luce rossa
del pulsante si spegnerà poco dopo averlo
rilasciato, indicando che gli ingressi sono ora
nuovamente attivi.
(4) I LED AES50 SYNC indicano la corretta
sincronizzazione dell'orologio su entrambe
le porte AES50 con una luce verde. Una luce
rossa indica che la connessione AES50 non è
sincronizzata e spenta indica che AES50 non
è connesso.
(5) Le uscite XLR 1-16 accettano spine XLR
bilanciate femmina e forniscono i segnali 1-16
della porta AES50 A.
(6) L'interruttore POWER accende e spegne
l'unità.
(7) L'ingresso USB accetta una presa USB di tipo
B per gli aggiornamenti del rmware tramite
PC.
(8) Le porte AES50 A e B consentono la
connessione a una rete multicanale digitale
SuperMAC tramite cavo Ethernet Cat-5e
schermato con estremità terminali compatibili
con Neutrik etherCON. NOTA: il master clock, in
genere il mixer digitale, deve essere collegato
alla porta A dell'AES50, mentre ulteriori stage
box dovrebbero essere collegati alla porta B.
(9) La porta ULTRANET fornisce i 16 canali AES50
33-48 su un singolo cavo CAT5 schermato a un
sistema di monitoraggio personale Behringer
P16.
(10) I jack ADAT OUT inviano i canali AES50 17-32 a
dispositivi esterni tramite cavo ottico.
(11) Le uscite AES/EBU inviano i canali AES50 13/14
e 15/16 a dispositivi con ingressi digitali.
(12) I jack MIDI IN/OUT accettano cavi MIDI
standard a 5 pin per la comunicazione MIDI da
e verso una console M32.
DL32 Controls

20 DL32 Quick Start Guide 21
DL32 Output Conguration
DL32 Output Signals
Outputs >
mixer: 44.1/48 kHz clock sync Analog
XLR out 1-16
AES/EBU
(AES 3)
ADAT OUT
(Toslink)
P-16 Ultranet
Personal Monitoring
with Turbosound
iQcontrol
connected to DL32 port A AES50 port A = AES50-A,
ch01-ch16
= AES50-A
ch13-ch14
ch15-ch16
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
= AES50-A ch33-ch48
Señales de salida DL32
Salidas>
mezclador:
Sincronización de reloj
de 44,1 / 48 kHz
Cosa análoga Salida
XLR 1-16
AES / EBU
(AES 3)
ADAT OUT
(Toslink)
PAG-16 Monitoreo
personal Ultranet con
control Turbosound iQ
conectado al puerto DL32 A Puerto AES50 A = AES50-A,
canal 01-canal 16
= AES50-A
ch13-ch14
ch15-ch16
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
= AES50-A canal 33-canal 48
Signaux de sortie DL32
Sorties >
mixer:
Synchronisation
d'horloge 44,1/48 kHz
Analogique Sortie
XLR 1-16
AES/UER
(AES 3)
SORTIE ADAT
(Toslink)
P-16 Surveillance
personnelle Ultranet
avec contrôle
Turbosound iQ
connecté au port DL32 A AES50 port A = AES50-A,
canal01-can16
= AES50-A
ch13-ch14
ch15-ch16
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
= AES50-A ch33-ch48
DL32-Ausgangssignale
Ausgänge >
Rührgerät:
44,1/48 kHz
Taktsynchronisation
Analog XLR-Ausgang
1-16
AES/EBU
(AES-3)
ADAT OUT
(Toslink)
P-16 Ultranet Personal
Monitoring mit
Turbosound iQ Control
verbunden mit DL32-Port A AES50-Port A = AES50-A,
ch01-ch16
= AES50-A
ch13-ch14
ch15-ch16
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
= AES50-A ch33-ch48
Sinais de saída DL32
Saídas>
misturador:
Sincronização de
relógio 44,1 / 48 kHz
Analógico
XLR out 1-16
AES / EBU
(AES 3)
ADAT OUT
(Toslink)
P-16 Monitoramento
pessoal Ultranet com
controle Turbosound iQ
conectado à porta A DL32 AES50 porta A = AES50-A, ch01-ch16
= AES50-A
ch13-ch14
ch15-ch16
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
= AES50-A ch33-ch48
Segnali di uscita DL32
Uscite >
miscelatore:
Sincronizzazione
orologio 44,1/48 kHz
Analogico
XLR fuori 1-16
AES/EBU
(AES 3)
ADATTA USCITA
(toslink)
P-16 Monitoraggio
personale Ultranet con
controllo Turbosound iQ
collegato alla porta DL32 A AES50 porta A = AES50-A, ch01-ch16
= AES50-A
ch13-ch14
ch15-ch16
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
= AES50-A ch33-ch48
DL32-uitgangssignalen
Uitgangen >
mixer:
44,1/48 kHz
kloksynchronisatie
Analoog
XLR uit 1-16
AES/EBU
(AES 3)
ADAT UIT
(Toslink)
P-16 Ultranet
persoonlijke bewaking
met Turbosound
iQ-bediening
aangesloten op DL32-poort A AES50 poort A = AES50-A, ch01-ch16
= AES50-A
ch13-ch14
ch15-ch16
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
= AES50-A ch33-ch48
DL32-utgångssignaler
Utgångar>
mixer: 44,1 / 48 kHz klocksynk Analog
XLR ut 1-16
AES / EBU
(AES 3)
ADAT OUT
(Toslink)
P-16 Personlig
övervakning av ultranät
med Turbosound
iQ-kontroll
ansluten till DL32-port A. AES50-port A = AES50-A, ch01-ch16
= AES50-A
ch13-ch14
ch15-ch16
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
= AES50-A ch33-ch48
Sygnały wyjściowe DL32
Wyjścia >
mikser:
Synchronizacja zegara
44,1/48 kHz
Analog
Wyjście XLR 1-16
AES/EBU
(AES 3)
WYJŚCIE ADAT
(Toslink)
P-16 Osobiste
monitorowanie Ultranetz
kontroląTurbosoundiQ
podłączony do portu DL32 A AES50 port A = AES50-A, ch01-ch16 = AES50-A
ch13-ch14
ch15-ch16
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
= AES50-A kan33-kan48

22 DL32 Quick Start Guide 23
Processing
A/D-D/A conversion
(Cirrus Logic A/D CS5368, D/A CS4398)
24-bit @ 44.1 / 48 kHz,
114 dB dynamic range (A-weighted)
Networked I/O latency
(stagebox in > console processing* > stagebox out) 1.1 ms
Connectors
Programmable Midas mic preamps, balanced XLR 32
Line outputs, balanced XLR 16
AES/EBU outputs (AES3 XLR) 2
AES50 ports, SuperMAC networking, NEUTRIK etherCON 2
ULTRANET output, RJ45 (no power supplied) 1
MIDI inputs / outputs 1/1
ADAT outputs, Toslink 2
USB port for system updates, type B 1
Mic Input Characteristics (Midas PRO)
Input impedance, XLR 10 kΩ
Non clip maximum input level, XLR +23.5 dBu
THD + noise, unity gain, 0 dBu out < 0.01%, unweighted
THD + noise, +45 dB gain, 0 dBu out < 0.03%, unweighted
Phantom power, switchable per input 48 V
Equivalent input noise @ +45 dB gain, (150 Ω source) < -126 dBu, 22 Hz - 22 kHz, unweighted
CMRR @ 1 kHz, unity gain (typical) > 70 dB
CMRR @ 1 kHz, +45 dB gain (typical) > 90 dB
Input/Output Characteristics
Frequency response @ 48 kHz sample rate, at any gain 20 Hz - 20 kHz, 0 dB to -1 dB
Dynamic range, analogue mic in to analogue out 107 dB, 22 Hz - 22 kHz, unweighted
A/D dynamic range, mic preamp to converter 109 dB, 22 Hz - 22 kHz, unweighted
D/A dynamic range, converter and output 110 dB, 22 Hz - 22 kHz, unweighted
Crosstalk rejection @ 1 kHz, adjacent channels 100 dB
Output Characteristics
Output impedance, XLR 50 Ω
Maximum output level, XLR +21 dBu
Residual noise level, unity gain, XLR < -86 dBu, 22 Hz - 22 kHz, unweighted
Residual noise level, muted, XLR < -100 dBu, 22 Hz - 22 kHz, unweighted
Digital In/Out
AES50 SuperMAC networking @ 48 or 44.1 kHz, 24-bit PCM 2 x 48 channels, bidirectional
AES50 SuperMAC cable length, CAT5e shielded** up to 100 m
ULTRANET networking @ 48 or 44.1 kHz, 22-bit PCM 1 x 16 channels, unidirectional
ULTRANET cable length, CAT5 shielded up to 75 m
ADAT output @ 48 or 44.1 kHz, 24-bit PCM 2 x 8 channels, unidirectional
Toslink optical, cable length 5 m, typical
AES/EBU output @ 48 or 44.1 kHz, 24-bit PCM 2 x 2 channels, unidirectional
XLR, 110 Ω balanced, cable length 5 m, typical
Power
Switch-mode autorange power supply 100-240 V (50/60 Hz)
Power consumption 55 W
Physical
Standard operating temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Dimensions 483 x 242 x 138 mm (19 x 9.5 x 5.4")
Weight 5.7 kg (12.5 lbs)
*incl. all channel and bus processing, excl. insert eects and line delays
**Klark Teknik NCAT5E-50M recommended
NOTE: Please verify that your specic AES50 connections provide stable operation prior to using the products in a live performance or recording situation. The maximum distance for
AES50 CAT5 connections is 100 m / 330 ft. Please consider using shorter connections where possible for gaining safety margin. Combining 2 or more cables with extension connectors
can reduce the reliability and maximum distance between AES50 products. Unshielded (UTP) cable may work well for many applications, but entails an additional risk for ESD issues.
We guarantee, that all our products will perform as specied with 50 m of Klark Teknik NCAT5E-50M, and we recommend using cable of similar quality, only. Klark Teknik also oers
the very cost-eective DN9610 AES50 Repeater or DN9620 AES50 Extender for situations where extremely long cable runs are required.
Specications Other important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti

24 DL32 Quick Start Guide 25
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
DL32
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
•• Reorient or relocate the receiving antenna.
•• Increase the separation between the equipment and receiver.
•• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
•• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/
EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
DL32
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Belangrijke informatie
Viktig information
Ważna informacja

Other manuals for Digital Snake DL32
1
Table of contents
Other Midas Synthesizer manuals