manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Miele
  6. •
  7. Washer
  8. •
  9. Miele 12 470 130 / 00 User manual

Miele 12 470 130 / 00 User manual

de - Montageplan für vollintegrierte Geschirrspüler
Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor der Auf-
stellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
en - Installation drawings for fully integrated dishwashers
To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher please observe this installation sheet and
read the operating instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first time.
da - Monteringsanvisning til fuldintegrerbare opvaskemaskiner
Følg venligst denne monteringsplan, og læs brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning
for at undgå skader på personer og produkt.
fi - Täysintegroitavien astianpesukoneiden asennuskaavio
Noudata tätä asennuskaaviota ja lue ehdottomasti mukana toimitettu käyttöohje ennen astianpesukoneen
asennusta, liitäntöjä ja käyttöönottoa.
Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
no - Monteringsanvisning for fullintegrerte oppvaskmaskiner
Følg denne monteringsanvisningen og les bruksanvisningen før oppstilling – installasjon – igangsetting.
Dermed unngår man ulykker og skader på maskinen.
sv - Monteringsanvisning för helintegrerade diskmaskiner
Följ monteringsritningen och läs bruksanvisningen innan maskinen ställs upp - installeras - tas i bruk.
Därigenom undviks olyckor och skador på maskinen.
ru - Монтажный план для полновстраиваемых посудомоечных машин
Пожалуйста, соблюдайте указания этого монтажного плана и обязательно прочитайте инструкцию
по эксплуатации перед установкой, монтажом и вводом в эксплуатацию машины. Этим вы
защитите себя и предотвратите повреждения вашей машины.
ua - План монтажу для вбудованої посудомийної машини
Враховуйте вказівки цього плану монтажу та неодмінно прочитайте інструкцію з експлуатації перед
встановленням– Встановлення– Введення в експлуатацію.
Цим ви захистите себе та уникнете пошкодження пристрою.
M.-Nr. 12 470 130 / 00
Türfedern nach Montage der Frontplatte
unbedingt auf beiden Seiten gleichmäßig
einstellen.
The door springs must be set equally on
both sides after fitting the front panel to the
door.
Dørfjedrene skal ubetinget justeres ens i
begge sider efter montering af frontpladen.
Muista ehdottomasti säätää luukun jousitus
molemmilta puolilta samanlaiseksi kalus-
teoven/peitelevyn asentamisen jälkeen.
Etter at frontplaten er montert, må dørfjære-
ne justeres likt på begge sider.
Justera ovillkorligen luckans fjädrar lika på
båda sidorna när du har monterat frontplat-
tan.
После монтажа фронтальной панели
необходимо отрегулировать дверные
пружины симметрично с обеих сторон.
Після монтажу передньої панелі пружини
дверцят слід рівномірно відрегулювати
по обидва боки.
Beschädigung oder Brandgefahr.
Risk of damage or fire hazard.
Risiko for beskadigelse eller brand.
Vahingon tai tulipalon vaara.
Fare for skade eller brann.
Skaderisk eller brandfara.
Опасность повреждений или возгорания.
Пошкодження або загроза пожежі.
Anschlusswerte beachten.
Check connection data.
Tilslutningsværdierne skal overholdes.
Tarkista sähköliitäntätiedot.
Ta hensyn til tilkoblingsverdiene.
Beakta anslutningsdata.
Учитывайте параметры подключения.
Враховуйте параметри підключення.
Achtung Schnittgefahr.
Warning: Danger of being cut.
Advarsel: Risiko for at skære sig.
Varo. Viiltohaavan vaara.
Advarsel: Fare for kuttskader.
Obs. Risk för skärskada.
Осторожно: опасность получения порезов.
Увага, існує можливість порізів.
Keinen Akkuschrauber verwenden, Beschädigungsgefahr.
Do not use a cordless screwdriver, risk of damage.
Anvend ikke skruemaskine - risiko for beskadigelse.
Älä käytä akkukäyttöistä ruuvinväännintä. Vaurioiden vaara.
Ikke bruk batteridrevet drill. Fare for skade.
Använd inte en batteridriven skruvdragare. Skaderisk.
Не использовать шуруповёрт, опасность повреждений.
Не використовувати шуруповерт. Це може призвести до
пошкоджень.
Wasserablauf belüften
Wenn der bauseitige Anschluss für den Wasser-
ablauf tiefer liegt als die Führung für die Rollen
des Unterkorbes in der Tür, muss der Wasser-
ablauf belüftet werden.
Venting the water drain
If the on-site drainage connection is situated
lower than the guide path for the lower basket
rollers in the open door, the drainage system
must be vented.
Vandafløbet ventileres
Hvis tilslutningen til vandafløbet ligger lavere
end føringen på døren til underkurvens hjul,
skal vandafløbet ventileres.
Poistovesiliitännän ilmaus
Jos asennuspaikan vedenpoistoliitäntä on
alempana kuin alakorin rullien ohjainurat koneen
luukussa, vedenpoistoliitäntä on ilmattava.
Lufting av vannavløpet
Hvis tilkoblingen for vannavløpet på stedet
ligger lavere enn føringen for underkurvtrinsene
i døren, må vannavløpet luftes.
Avlufta vattenavloppet
Om anslutningen till avloppet på uppställning-
splatsen ligger lägre än underkorgens hjul,
måste vattenavloppet avluftas.
Подача воздуха в систему слива воды
Если место подсоединения шланга к
канализации находится ниже направляющей
для роликов нижнего короба на дверце, то
необходимо обеспечить подачу воздуха в
систему слива.
Продування системи зливу води
Якщо підключення для зливу води розміщено
глибше, ніж напрямні для нижнього кошика
в дверцятах, для зливу води потрібна
вентиляція.
Gebrauchsanweisung beachten.
See operating instruction manual.
Følg venligst brugsanvisningen.
Noudata käyttöohjetta.
Følg bruksanvisningen.
Beakta bruksanvisningen.
Соблюдайте указания инструкции по
эксплуатации.
Дотримуйтесь інструкції з експлуатації.
Vor dem Verschieben des Geschirrspü-
lers Füße eindrehen.
Screw the feet in before moving the
dishwasher.
Benene skal justeres ind, inden maski-
nen flyttes.
Kierrä säätöjalat sisään ennen kuin siir-
rät astianpesukonetta.
Før du flytter på oppvaskmaskinen må
maskinføttene skrus inn.
Innan diskmaskinen flyttas ska skruv-
fötterna skruvas in.
Перед перемещением
посудомоечной машины необходимо
ввернуть ножки.
Перед переміщенням посудомийної
машини слід прикрутити ніжки.
Das minimale/maximale Frontplattengewicht
finden Sie unter den Technischen Daten Ihres
Geschirrspülers auf der Miele Internetseite.
The minimum/maximum weight of the front
panel is quoted in the technical data for your
dishwasher on the Miele website.
Den minimale/maksimale frontpladevægt
findes under tekniske data for din opvaske-
maskine på Mieles website.
Etulevyn vähimmäis-/enimmäispaino on
ilmoitettu asianpesukoneen teknisissä tie-
doissa Mielen internetsivuilla.
Du finner minimum/maksimum vekt for front-
platen under de tekniske dataene for opp-
vaskmaskinen på Mieles nettsted.
Information om den minsta/maximala vikten
på frontplattan hittar du i diskmaskinens tek-
niska data på Mieles hemsida.
Минимальный/максимальный вес фрон-
тальных панелей указан в технических
характеристиках вашей посудомоечной
машины на сайте Miele.
Мінімальну/максимальну вагу передньої
панелі можна знайти в розділі з технічни-
ми характеристиками посудомийної маши-
ни на сайті Miele.
XXL
Je nach Modell beiliegendes Montagezubehör.
Fittings supplied depend on model.
Medfølgende monteringstilbehør afhængig af model.
Mukana toimitetut asennustarvikkeet (mallin mukaan).
Vedlagt monteringstilbehør, avhengig av modell.
Medföljande monteringstillbehör beroende på modell.
Монтажная принадлежность в комплекте поставки, в зависимости от модели.
Приладдя для монтажу, що постачається відповідно до моделі.
Je nach Modell benötigtes Werkzeug.
Tools required depend on model.
Nødvendigt værktøj afhængig af model.
Tarvittavat työkalut (mallin mukaan).
Nødvendig verktøy, avhengig av modell.
Verktyg som behövs beroende på modell.
Необходимый инструмент, в зависимости от модели.
Інструмент, необхідний згідно з моделлю.
Nachkaufbares Zubehör
Optional accessories
Ekstra tilbehør
Erikseen ostettava lisävaruste
Ekstrautstyr
Extra tillbehör
Дополнительно приобретаемая принадлежность
Устаткування, яке можна придбати додатково
2223
7 8
6
2
1
5
8
7
=
9 1110 12
577
373
60
535
518
25
12
518
535
9
1228
550
550
XXL
4618
de - Bohrschablone für vollintegrierte 60 cm breite Geschirrspüler
en -
fr -
nl -
it - Sagoma di foratura per lavastoviglie a scomparsa totale larghe 60 cm
es -
pt -
el - Σχέδιο διάτρησης για πλήρως εντοιχιζόμενα πλυντήρια πιάτων πλάτους 60 εκ.
da - Boreskabelon til 60 cm brede fuldintegrerbare opvaskemaskiner
fi -
no - Boresjablong for 60 cm brede fullintegrerte oppvaskmaskine
sv -
tr -
ru -
ua -
pl -
cs -
hr -
hu -
ro - Șablon de găurit pentru mașina de spălat vase complet integrată de 60 cm lățime
sk - šablóna na vŕtanie pre plne integrované umývačky riadu so šírkou 60 cm
sl -
sr - Šablon za bušenje za potpuno integrisane mašine za pranje sudova širine 60 cm
et -
lt -
lv -
bg -
Mit Hilfe dieser Bohrschablone können sie das mitgelieferte Mon-
tagezubehör auf ihrer Frontplatte befestigen.
Bitte beachten Sie dafür die Hinweise zur Frontmontage auf dem
Montageplan Ihres Geschirrspülers.
This drilling template can be used to attach the installation acces-
sories to the front panel.
Please follow the relevant instructions on the installation plan sup-
plied with your dishwasher.
A l‘aide de ce gabarit de perçage, vous pouvez fixer les acces-
soires de montage fournis sur votre panneau de façade.
Pour ce faire, veuillez respecter les consignes de la notice de
montage de votre lave-vaisselle pour le montage du panneau de
façade.
Met behulp van deze boorsjabloon kunt u de meegeleverde mon-
tageaccessoires aan uw frontplaat bevestigen.
Lees hiervoor de aanwijzingen voor frontmontage in het montage-
schema van uw vaatwasser.
Con questa sagoma di foratura è possibile fissare sulla piastra
frontale gli accessori di montaggio forniti.
Tenere presente le istruzioni per il montaggio del frontale riportate
sullo schema della lavastoviglie.
Con ayuda de esta plantilla de perforación puede fijar el accesorio
de montaje suministrado a la placa frontal.
Para ello, tenga en cuenta las indicaciones para el montaje del
frontal del plano de montaje de su lavavajillas.
Com recurso a esta matriz de perfuração pode fixar o acessório
de montagem fornecido no seu painel frontal.
Para esse efeito, tenha em consideração as indicações relativas
à montagem frontal no plano de montagem da sua máquina de
lavar louça.
Με τη βοήθεια αυτού του σχεδίου διάτρησης μπορείτε να
στερεώσετε τα συνοδευτικά εξαρτήματα τοποθέτησης στην
πρόσοψή σας.
Για να γίνει αυτό λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις για την
τοποθέτηση πρόσοψης που υπάρχουν στο σχέδιο τοποθέτησης
του πλυντηρίου πιάτων σας.
Denne boreskabelon anvendes til fastgørelse af det medfølgende
monteringstilbehør til frontpladen.
Følg vejledningerne til montering af fronten i monteringsanvisnin-
gen til opvaskemaskinen.
Tämä porausmalli toimii apuna, kun kiinnität mukana toimitettuja
asennustarvikkeita koneen etulevyyn.
Noudata astianpesukoneen mukana toimitetun asennuskaavion
etulevyn asennusta koskevia ohjeita.
Med hjelp av denne boresjablongen kan du feste det vedlagte
monteringstilbehøret på frontplaten.
Vær oppmerksom på henvisningene for frontmonteringen i monte-
ringsveiledningen til oppvaskmaskinen din.
Med hjälp av denna borrhålsmall kan du fästa det medföljande
monteringstillbehöret på din frontplatta.
Följ anvisningarna för frontmontering i diskmaskinens monte-
ringsanvisningar.
Bu delik açma şablonu yardımıyla, birlikte teslim edilen montaj
aksesuarlarını ön panele tespitleyebilirsiniz.
Lütfen bunun için bulaşık makinenizin montaj planındaki ön taraf-
tan montaj ile ilgili bilgileri dikkate alınız.
Данный шаблон для сверления отверстий можно использовать
при креплении на передней панели принадлежностей для
монтажа, входящих в комплект поставки.
При этом соблюдайте указания по креплению на передней
панели, приведённые на монтажном плане посудомоечной
машины.
За допомогою цього шаблону для свердління ви зможете
закріпити на передній панелі приладдя для монтажу, що
входить у комплект.
Для цього враховуйте вказівки для монтажу передньої панелі
в плані монтажу посудомийної машини.
Za pomocą tego szablonu wiercenia można zamocować dostarc-
zone wraz z urządzeniem akcesoria montażowe na płycie fronto-
wej.
Proszę przy tym przestrzegać wskazówek dotyczących montażu
frontu zamieszczonych na planie montażowym zmywarki.
Pomocí této vrtací šablony můžete připevnit dodané montážní
příslušenství na své čelní desce.
své myčky nádobí.
Pomoću predloška za bušenje isporučeni pribor za ugradnju
možete pričvrstiti na prednju ploču.
Molimo pročitajte napomene za ugradnju prednje ploče na nacrtu
za ugradnju Vaše perilice posuđa.
Ennek a fúrósablonnak a segítségével a mellékelt szerelési tartozé-
kokat az előlapra rögzítheti.
Kérjük, ehhez kövesse a mosogatógépe szerelési tervében
szereplő, előlapi szerelésre vonatkozó utasításokat.
Cu ajutorul șablonului de găurit puteți fixa accesoriile de montare
furnizate pe panoul frontal.
Respectați instrucțiunile pentru montarea frontului de pe planul de
montare al mașinii de spălat vase.
Pomocou tejto šablóny na vŕtanie môžete upevniť dodané montáž-
ne príslušenstvo na svojej čelnej doske.
Dodržujte pritom pokyny na čelnú montáž v montážnom pláne
svojej umývačky riadu.
S pomočjo te šablone za vrtanje lahko pritrdite priloženo montaž-
no opremo na svojo sprednjo ploščo.
Prosimo, upoštevajte navodila za montažo sprednje stranice na
montažnem načrtu vašega pomivalnega stroja.
Uz pomoć ovog šablona za bušenje možete da pričvrstite priloženi
pribor za montažu na Vašu prednju ploču.
Obratite pažnju na napomene vezane za montažu prednje ploče
Vaše mašine za pranje sudova.
Selle puurimisšablooni abil saate kaasasolevad paigaldustarvikud
esipaneelile kinnitada.
Selleks järgige nõudepesumasina paigaldusskeemil olevaid esi-
paneeli paigaldamise juhiseid.
Pasinaudoję šiuo gręžimo šablonu kartu pristatomą montavimo
rinkinį galėsite pritvirtinti prie savo baldo priekinės dalies.
Vadovaukitės savo indaplovės montavimo instrukcijoje pateiktomis
priekinės dalies montavimo nuorodomis.
Ar šī urbšanas šablona palīdzību uz priekšējā paneļa var
nostiprināt komplektā iekļautos montāžas piederumus.
Šajā nolūkā ņemiet vērā norādījumus par priekšējā paneļa
montāžu, kas ir sniegti jūsu trauku mašīnas montāžas plānā.
С помощта на този шаблон за пробиване можете да закрепите
включените в доставката монтажни принадлежности върху
предната плоча.
Моля, за целта съблюдавайте указанията за челен монтаж,
посочени в монтажния план на съдомиялната машина.
1
2
XXL
13 1514
577
373
60
535
518
25
12
518
535
9
1228
550
550
XXL
4618
de - Bohrschablone für vollintegrierte 60 cm breite Geschirrspüler
en -
fr -
nl -
it - Sagoma di foratura per lavastoviglie a scomparsa totale larghe 60 cm
es -
pt -
el - Σχέδιο διάτρησης για πλήρως εντοιχιζόμενα πλυντήρια πιάτων πλάτους 60 εκ.
da - Boreskabelon til 60 cm brede fuldintegrerbare opvaskemaskiner
fi -
no - Boresjablong for 60 cm brede fullintegrerte oppvaskmaskine
sv -
tr -
ru -
ua -
pl -
cs -
hr -
hu -
ro - Șablon de găurit pentru mașina de spălat vase complet integrată de 60 cm lățime
sk - šablóna na vŕtanie pre plne integrované umývačky riadu so šírkou 60 cm
sl -
sr - Šablon za bušenje za potpuno integrisane mašine za pranje sudova širine 60 cm
et -
lt -
lv -
bg -
Mit Hilfe dieser Bohrschablone können sie das mitgelieferte Mon-
tagezubehör auf ihrer Frontplatte befestigen.
Bitte beachten Sie dafür die Hinweise zur Frontmontage auf dem
Montageplan Ihres Geschirrspülers.
This drilling template can be used to attach the installation acces-
sories to the front panel.
Please follow the relevant instructions on the installation plan sup-
plied with your dishwasher.
A l‘aide de ce gabarit de perçage, vous pouvez fixer les acces-
soires de montage fournis sur votre panneau de façade.
Pour ce faire, veuillez respecter les consignes de la notice de
montage de votre lave-vaisselle pour le montage du panneau de
façade.
Met behulp van deze boorsjabloon kunt u de meegeleverde mon-
tageaccessoires aan uw frontplaat bevestigen.
Lees hiervoor de aanwijzingen voor frontmontage in het montage-
schema van uw vaatwasser.
Con questa sagoma di foratura è possibile fissare sulla piastra
frontale gli accessori di montaggio forniti.
Tenere presente le istruzioni per il montaggio del frontale riportate
sullo schema della lavastoviglie.
Con ayuda de esta plantilla de perforación puede fijar el accesorio
de montaje suministrado a la placa frontal.
Para ello, tenga en cuenta las indicaciones para el montaje del
frontal del plano de montaje de su lavavajillas.
Com recurso a esta matriz de perfuração pode fixar o acessório
de montagem fornecido no seu painel frontal.
Para esse efeito, tenha em consideração as indicações relativas
à montagem frontal no plano de montagem da sua máquina de
lavar louça.
Με τη βοήθεια αυτού του σχεδίου διάτρησης μπορείτε να
στερεώσετε τα συνοδευτικά εξαρτήματα τοποθέτησης στην
πρόσοψή σας.
Για να γίνει αυτό λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις για την
τοποθέτηση πρόσοψης που υπάρχουν στο σχέδιο τοποθέτησης
του πλυντηρίου πιάτων σας.
Denne boreskabelon anvendes til fastgørelse af det medfølgende
monteringstilbehør til frontpladen.
Følg vejledningerne til montering af fronten i monteringsanvisnin-
gen til opvaskemaskinen.
Tämä porausmalli toimii apuna, kun kiinnität mukana toimitettuja
asennustarvikkeita koneen etulevyyn.
Noudata astianpesukoneen mukana toimitetun asennuskaavion
etulevyn asennusta koskevia ohjeita.
Med hjelp av denne boresjablongen kan du feste det vedlagte
monteringstilbehøret på frontplaten.
Vær oppmerksom på henvisningene for frontmonteringen i monte-
ringsveiledningen til oppvaskmaskinen din.
Med hjälp av denna borrhålsmall kan du fästa det medföljande
monteringstillbehöret på din frontplatta.
Följ anvisningarna för frontmontering i diskmaskinens monte-
ringsanvisningar.
Bu delik açma şablonu yardımıyla, birlikte teslim edilen montaj
aksesuarlarını ön panele tespitleyebilirsiniz.
Lütfen bunun için bulaşık makinenizin montaj planındaki ön taraf-
tan montaj ile ilgili bilgileri dikkate alınız.
Данный шаблон для сверления отверстий можно использовать
при креплении на передней панели принадлежностей для
монтажа, входящих в комплект поставки.
При этом соблюдайте указания по креплению на передней
панели, приведённые на монтажном плане посудомоечной
машины.
За допомогою цього шаблону для свердління ви зможете
закріпити на передній панелі приладдя для монтажу, що
входить у комплект.
Для цього враховуйте вказівки для монтажу передньої панелі
в плані монтажу посудомийної машини.
Za pomocą tego szablonu wiercenia można zamocować dostarc-
zone wraz z urządzeniem akcesoria montażowe na płycie fronto-
wej.
Proszę przy tym przestrzegać wskazówek dotyczących montażu
frontu zamieszczonych na planie montażowym zmywarki.
Pomocí této vrtací šablony můžete připevnit dodané montážní
příslušenství na své čelní desce.
své myčky nádobí.
Pomoću predloška za bušenje isporučeni pribor za ugradnju
možete pričvrstiti na prednju ploču.
Molimo pročitajte napomene za ugradnju prednje ploče na nacrtu
za ugradnju Vaše perilice posuđa.
Ennek a fúrósablonnak a segítségével a mellékelt szerelési tartozé-
kokat az előlapra rögzítheti.
Kérjük, ehhez kövesse a mosogatógépe szerelési tervében
szereplő, előlapi szerelésre vonatkozó utasításokat.
Cu ajutorul șablonului de găurit puteți fixa accesoriile de montare
furnizate pe panoul frontal.
Respectați instrucțiunile pentru montarea frontului de pe planul de
montare al mașinii de spălat vase.
Pomocou tejto šablóny na vŕtanie môžete upevniť dodané montáž-
ne príslušenstvo na svojej čelnej doske.
Dodržujte pritom pokyny na čelnú montáž v montážnom pláne
svojej umývačky riadu.
S pomočjo te šablone za vrtanje lahko pritrdite priloženo montaž-
no opremo na svojo sprednjo ploščo.
Prosimo, upoštevajte navodila za montažo sprednje stranice na
montažnem načrtu vašega pomivalnega stroja.
Uz pomoć ovog šablona za bušenje možete da pričvrstite priloženi
pribor za montažu na Vašu prednju ploču.
Obratite pažnju na napomene vezane za montažu prednje ploče
Vaše mašine za pranje sudova.
Selle puurimisšablooni abil saate kaasasolevad paigaldustarvikud
esipaneelile kinnitada.
Selleks järgige nõudepesumasina paigaldusskeemil olevaid esi-
paneeli paigaldamise juhiseid.
Pasinaudoję šiuo gręžimo šablonu kartu pristatomą montavimo
rinkinį galėsite pritvirtinti prie savo baldo priekinės dalies.
Vadovaukitės savo indaplovės montavimo instrukcijoje pateiktomis
priekinės dalies montavimo nuorodomis.
Ar šī urbšanas šablona palīdzību uz priekšējā paneļa var
nostiprināt komplektā iekļautos montāžas piederumus.
Šajā nolūkā ņemiet vērā norādījumus par priekšējā paneļa
montāžu, kas ir sniegti jūsu trauku mašīnas montāžas plānā.
С помощта на този шаблон за пробиване можете да закрепите
включените в доставката монтажни принадлежности върху
предната плоча.
Моля, за целта съблюдавайте указанията за челен монтаж,
посочени в монтажния план на съдомиялната машина.
577
373
518
25
12
518
1228
550550
XXL
de - Bohrschablone für vollintegrierte 60 cm breite Geschirrspüler
en -
fr -
nl -
it - Sagoma di foratura per lavastoviglie a scomparsa totale larghe 60 cm
es -
pt -
el - Σχέδιο διάτρησης για πλήρως εντοιχιζόμενα πλυντήρια πιάτων πλάτους 60 εκ.
da - Boreskabelon til 60 cm brede fuldintegrerbare opvaskemaskiner
fi -
no - Boresjablong for 60 cm brede fullintegrerte oppvaskmaskine
sv -
tr -
ru -
ua -
pl -
cs -
hr -
hu -
ro - Șablon de găurit pentru mașina de spălat vase complet integrată de 60 cm lățime
sk - šablóna na vŕtanie pre plne integrované umývačky riadu so šírkou 60 cm
sl -
sr - Šablon za bušenje za potpuno integrisane mašine za pranje sudova širine 60 cm
et -
lt -
lv -
bg -
Mit Hilfe dieser Bohrschablone können sie das mitgelieferte Mon-
tagezubehör auf ihrer Frontplatte befestigen.
Bitte beachten Sie dafür die Hinweise zur Frontmontage auf dem
Montageplan Ihres Geschirrspülers.
This drilling template can be used to attach the installation acces-
sories to the front panel.
Please follow the relevant instructions on the installation plan sup-
plied with your dishwasher.
A l‘aide de ce gabarit de perçage, vous pouvez fixer les acces-
soires de montage fournis sur votre panneau de façade.
Pour ce faire, veuillez respecter les consignes de la notice de
montage de votre lave-vaisselle pour le montage du panneau de
façade.
Met behulp van deze boorsjabloon kunt u de meegeleverde mon-
tageaccessoires aan uw frontplaat bevestigen.
Lees hiervoor de aanwijzingen voor frontmontage in het montage-
schema van uw vaatwasser.
Con questa sagoma di foratura è possibile fissare sulla piastra
frontale gli accessori di montaggio forniti.
Tenere presente le istruzioni per il montaggio del frontale riportate
sullo schema della lavastoviglie.
Con ayuda de esta plantilla de perforación puede fijar el accesorio
de montaje suministrado a la placa frontal.
Para ello, tenga en cuenta las indicaciones para el montaje del
frontal del plano de montaje de su lavavajillas.
Com recurso a esta matriz de perfuração pode fixar o acessório
de montagem fornecido no seu painel frontal.
Para esse efeito, tenha em consideração as indicações relativas
à montagem frontal no plano de montagem da sua máquina de
lavar louça.
Με τη βοήθεια αυτού του σχεδίου διάτρησης μπορείτε να
στερεώσετε τα συνοδευτικά εξαρτήματα τοποθέτησης στην
πρόσοψή σας.
Για να γίνει αυτό λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις για την
τοποθέτηση πρόσοψης που υπάρχουν στο σχέδιο τοποθέτησης
του πλυντηρίου πιάτων σας.
Denne boreskabelon anvendes til fastgørelse af det medfølgende
monteringstilbehør til frontpladen.
Følg vejledningerne til montering af fronten i monteringsanvisnin-
gen til opvaskemaskinen.
Tämä porausmalli toimii apuna, kun kiinnität mukana toimitettuja
asennustarvikkeita koneen etulevyyn.
Noudata astianpesukoneen mukana toimitetun asennuskaavion
etulevyn asennusta koskevia ohjeita.
Med hjelp av denne boresjablongen kan du feste det vedlagte
monteringstilbehøret på frontplaten.
Vær oppmerksom på henvisningene for frontmonteringen i monte-
ringsveiledningen til oppvaskmaskinen din.
Med hjälp av denna borrhålsmall kan du fästa det medföljande
monteringstillbehöret på din frontplatta.
Följ anvisningarna för frontmontering i diskmaskinens monte-
ringsanvisningar.
Bu delik açma şablonu yardımıyla, birlikte teslim edilen montaj
aksesuarlarını ön panele tespitleyebilirsiniz.
Lütfen bunun için bulaşık makinenizin montaj planındaki ön taraf-
За допомогою цього шаблону для свердління ви зможете
закріпити на передній панелі приладдя для монтажу, що
входить у комплект.
Для цього враховуйте вказівки для монтажу передньої панелі
в плані монтажу посудомийної машини.
Za pomocą tego szablonu wiercenia można zamocować dostarc-
zone wraz z urządzeniem akcesoria montażowe na płycie fronto-
wej.
Proszę przy tym przestrzegać wskazówek dotyczących montażu
frontu zamieszczonych na planie montażowym zmywarki.
Pomocí této vrtací šablony můžete připevnit dodané montážní
příslušenství na své čelní desce.
své myčky nádobí.
Pomoću predloška za bušenje isporučeni pribor za ugradnju
možete pričvrstiti na prednju ploču.
Molimo pročitajte napomene za ugradnju prednje ploče na nacrtu
za ugradnju Vaše perilice posuđa.
Ennek a fúrósablonnak a segítségével a mellékelt szerelési tartozé-
kokat az előlapra rögzítheti.
Kérjük, ehhez kövesse a mosogatógépe szerelési tervében
szereplő, előlapi szerelésre vonatkozó utasításokat.
Cu ajutorul șablonului de găurit puteți fixa accesoriile de montare
furnizate pe panoul frontal.
Respectați instrucțiunile pentru montarea frontului de pe planul de
montare al mașinii de spălat vase.
Pomocou tejto šablóny na vŕtanie môžete upevniť dodané montáž-
ne príslušenstvo na svojej čelnej doske.
Dodržujte pritom pokyny na čelnú montáž v montážnom pláne
svojej umývačky riadu.
S pomočjo te šablone za vrtanje lahko pritrdite priloženo montaž-
no opremo na svojo sprednjo ploščo.
Prosimo, upoštevajte navodila za montažo sprednje stranice na
montažnem načrtu vašega pomivalnega stroja.
Uz pomoć ovog šablona za bušenje možete da pričvrstite priloženi
pribor za montažu na Vašu prednju ploču.
Obratite pažnju na napomene vezane za montažu prednje ploče
Vaše mašine za pranje sudova.
Selle puurimisšablooni abil saate kaasasolevad paigaldustarvikud
esipaneelile kinnitada.
Selleks järgige nõudepesumasina paigaldusskeemil olevaid esi-
paneeli paigaldamise juhiseid.
Pasinaudoję šiuo gręžimo šablonu kartu pristatomą montavimo
rinkinį galėsite pritvirtinti prie savo baldo priekinės dalies.
Vadovaukitės savo indaplovės montavimo instrukcijoje pateiktomis
priekinės dalies montavimo nuorodomis.
Ar šī urbšanas šablona palīdzību uz priekšējā paneļa var
nostiprināt komplektā iekļautos montāžas piederumus.
Šajā nolūkā ņemiet vērā norādījumus par priekšējā paneļa
montāžu, kas ir sniegti jūsu trauku mašīnas montāžas plānā.
С помощта на този шаблон за пробиване можете да закрепите
включените в доставката монтажни принадлежности върху
предната плоча.
Моля, за целта съблюдавайте указанията за челен монтаж,
посочени в монтажния план на съдомиялната машина.
16
577
373
60
535
518
25
12
518
535
9
1228
550
550
XXL
4618
de - Bohrschablone für vollintegrierte 60 cm breite Geschirrspüler
en -
fr -
nl -
it - Sagoma di foratura per lavastoviglie a scomparsa totale larghe 60 cm
es -
pt -
el - Σχέδιο διάτρησης για πλήρως εντοιχιζόμενα πλυντήρια πιάτων πλάτους 60 εκ.
da - Boreskabelon til 60 cm brede fuldintegrerbare opvaskemaskiner
fi -
no - Boresjablong for 60 cm brede fullintegrerte oppvaskmaskine
sv -
tr -
ru -
ua -
pl -
cs -
hr -
hu -
ro - Șablon de găurit pentru mașina de spălat vase complet integrată de 60 cm lățime
sk - šablóna na vŕtanie pre plne integrované umývačky riadu so šírkou 60 cm
sl -
sr - Šablon za bušenje za potpuno integrisane mašine za pranje sudova širine 60 cm
et -
lt -
lv -
bg -
Mit Hilfe dieser Bohrschablone können sie das mitgelieferte Mon-
tagezubehör auf ihrer Frontplatte befestigen.
Bitte beachten Sie dafür die Hinweise zur Frontmontage auf dem
Montageplan Ihres Geschirrspülers.
This drilling template can be used to attach the installation acces-
sories to the front panel.
Please follow the relevant instructions on the installation plan sup-
plied with your dishwasher.
A l‘aide de ce gabarit de perçage, vous pouvez fixer les acces-
soires de montage fournis sur votre panneau de façade.
Pour ce faire, veuillez respecter les consignes de la notice de
montage de votre lave-vaisselle pour le montage du panneau de
façade.
Met behulp van deze boorsjabloon kunt u de meegeleverde mon-
tageaccessoires aan uw frontplaat bevestigen.
Lees hiervoor de aanwijzingen voor frontmontage in het montage-
schema van uw vaatwasser.
Con questa sagoma di foratura è possibile fissare sulla piastra
frontale gli accessori di montaggio forniti.
Tenere presente le istruzioni per il montaggio del frontale riportate
sullo schema della lavastoviglie.
Con ayuda de esta plantilla de perforación puede fijar el accesorio
de montaje suministrado a la placa frontal.
Para ello, tenga en cuenta las indicaciones para el montaje del
frontal del plano de montaje de su lavavajillas.
Com recurso a esta matriz de perfuração pode fixar o acessório
de montagem fornecido no seu painel frontal.
Para esse efeito, tenha em consideração as indicações relativas
à montagem frontal no plano de montagem da sua máquina de
lavar louça.
Με τη βοήθεια αυτού του σχεδίου διάτρησης μπορείτε να
στερεώσετε τα συνοδευτικά εξαρτήματα τοποθέτησης στην
πρόσοψή σας.
Για να γίνει αυτό λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις για την
τοποθέτηση πρόσοψης που υπάρχουν στο σχέδιο τοποθέτησης
του πλυντηρίου πιάτων σας.
Denne boreskabelon anvendes til fastgørelse af det medfølgende
monteringstilbehør til frontpladen.
Følg vejledningerne til montering af fronten i monteringsanvisnin-
gen til opvaskemaskinen.
Tämä porausmalli toimii apuna, kun kiinnität mukana toimitettuja
asennustarvikkeita koneen etulevyyn.
Noudata astianpesukoneen mukana toimitetun asennuskaavion
etulevyn asennusta koskevia ohjeita.
Med hjelp av denne boresjablongen kan du feste det vedlagte
monteringstilbehøret på frontplaten.
Vær oppmerksom på henvisningene for frontmonteringen i monte-
ringsveiledningen til oppvaskmaskinen din.
Med hjälp av denna borrhålsmall kan du fästa det medföljande
monteringstillbehöret på din frontplatta.
Följ anvisningarna för frontmontering i diskmaskinens monte-
ringsanvisningar.
Bu delik açma şablonu yardımıyla, birlikte teslim edilen montaj
aksesuarlarını ön panele tespitleyebilirsiniz.
Lütfen bunun için bulaşık makinenizin montaj planındaki ön taraf-
tan montaj ile ilgili bilgileri dikkate alınız.
Данный шаблон для сверления отверстий можно использовать
при креплении на передней панели принадлежностей для
монтажа, входящих в комплект поставки.
При этом соблюдайте указания по креплению на передней
панели, приведённые на монтажном плане посудомоечной
машины.
За допомогою цього шаблону для свердління ви зможете
закріпити на передній панелі приладдя для монтажу, що
входить у комплект.
Для цього враховуйте вказівки для монтажу передньої панелі
в плані монтажу посудомийної машини.
Za pomocą tego szablonu wiercenia można zamocować dostarc-
zone wraz z urządzeniem akcesoria montażowe na płycie fronto-
wej.
Proszę przy tym przestrzegać wskazówek dotyczących montażu
frontu zamieszczonych na planie montażowym zmywarki.
Pomocí této vrtací šablony můžete připevnit dodané montážní
příslušenství na své čelní desce.
své myčky nádobí.
Pomoću predloška za bušenje isporučeni pribor za ugradnju
možete pričvrstiti na prednju ploču.
Molimo pročitajte napomene za ugradnju prednje ploče na nacrtu
za ugradnju Vaše perilice posuđa.
Ennek a fúrósablonnak a segítségével a mellékelt szerelési tartozé-
kokat az előlapra rögzítheti.
Kérjük, ehhez kövesse a mosogatógépe szerelési tervében
szereplő, előlapi szerelésre vonatkozó utasításokat.
Cu ajutorul șablonului de găurit puteți fixa accesoriile de montare
furnizate pe panoul frontal.
Respectați instrucțiunile pentru montarea frontului de pe planul de
montare al mașinii de spălat vase.
Pomocou tejto šablóny na vŕtanie môžete upevniť dodané montáž-
ne príslušenstvo na svojej čelnej doske.
Dodržujte pritom pokyny na čelnú montáž v montážnom pláne
svojej umývačky riadu.
S pomočjo te šablone za vrtanje lahko pritrdite priloženo montaž-
no opremo na svojo sprednjo ploščo.
Prosimo, upoštevajte navodila za montažo sprednje stranice na
montažnem načrtu vašega pomivalnega stroja.
Uz pomoć ovog šablona za bušenje možete da pričvrstite priloženi
pribor za montažu na Vašu prednju ploču.
Obratite pažnju na napomene vezane za montažu prednje ploče
Vaše mašine za pranje sudova.
Selle puurimisšablooni abil saate kaasasolevad paigaldustarvikud
esipaneelile kinnitada.
Selleks järgige nõudepesumasina paigaldusskeemil olevaid esi-
paneeli paigaldamise juhiseid.
Pasinaudoję šiuo gręžimo šablonu kartu pristatomą montavimo
rinkinį galėsite pritvirtinti prie savo baldo priekinės dalies.
Vadovaukitės savo indaplovės montavimo instrukcijoje pateiktomis
priekinės dalies montavimo nuorodomis.
Ar šī urbšanas šablona palīdzību uz priekšējā paneļa var
nostiprināt komplektā iekļautos montāžas piederumus.
Šajā nolūkā ņemiet vērā norādījumus par priekšējā paneļa
montāžu, kas ir sniegti jūsu trauku mašīnas montāžas plānā.
С помощта на този шаблон за пробиване можете да закрепите
включените в доставката монтажни принадлежности върху
предната плоча.
Моля, за целта съблюдавайте указанията за челен монтаж,
посочени в монтажния план на съдомиялната машина.
577
373
518
25
12
518
1228
550550
XXL
de - Bohrschablone für vollintegrierte 60 cm breite Geschirrspüler
en -
fr -
nl -
it - Sagoma di foratura per lavastoviglie a scomparsa totale larghe 60 cm
es -
pt -
el - Σχέδιο διάτρησης για πλήρως εντοιχιζόμενα πλυντήρια πιάτων πλάτους 60 εκ.
da - Boreskabelon til 60 cm brede fuldintegrerbare opvaskemaskiner
fi -
no - Boresjablong for 60 cm brede fullintegrerte oppvaskmaskine
sv -
tr -
ru -
ua -
pl -
cs -
hr -
hu -
ro - Șablon de găurit pentru mașina de spălat vase complet integrată de 60 cm lățime
sk - šablóna na vŕtanie pre plne integrované umývačky riadu so šírkou 60 cm
sl -
sr - Šablon za bušenje za potpuno integrisane mašine za pranje sudova širine 60 cm
et -
lt -
lv -
bg -
Mit Hilfe dieser Bohrschablone können sie das mitgelieferte Mon-
tagezubehör auf ihrer Frontplatte befestigen.
Bitte beachten Sie dafür die Hinweise zur Frontmontage auf dem
Montageplan Ihres Geschirrspülers.
This drilling template can be used to attach the installation acces-
sories to the front panel.
Please follow the relevant instructions on the installation plan sup-
plied with your dishwasher.
A l‘aide de ce gabarit de perçage, vous pouvez fixer les acces-
soires de montage fournis sur votre panneau de façade.
Pour ce faire, veuillez respecter les consignes de la notice de
montage de votre lave-vaisselle pour le montage du panneau de
façade.
Met behulp van deze boorsjabloon kunt u de meegeleverde mon-
tageaccessoires aan uw frontplaat bevestigen.
Lees hiervoor de aanwijzingen voor frontmontage in het montage-
schema van uw vaatwasser.
Con questa sagoma di foratura è possibile fissare sulla piastra
frontale gli accessori di montaggio forniti.
Tenere presente le istruzioni per il montaggio del frontale riportate
sullo schema della lavastoviglie.
Con ayuda de esta plantilla de perforación puede fijar el accesorio
de montaje suministrado a la placa frontal.
Para ello, tenga en cuenta las indicaciones para el montaje del
frontal del plano de montaje de su lavavajillas.
Com recurso a esta matriz de perfuração pode fixar o acessório
de montagem fornecido no seu painel frontal.
Para esse efeito, tenha em consideração as indicações relativas
à montagem frontal no plano de montagem da sua máquina de
lavar louça.
Με τη βοήθεια αυτού του σχεδίου διάτρησης μπορείτε να
στερεώσετε τα συνοδευτικά εξαρτήματα τοποθέτησης στην
πρόσοψή σας.
Για να γίνει αυτό λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις για την
τοποθέτηση πρόσοψης που υπάρχουν στο σχέδιο τοποθέτησης
του πλυντηρίου πιάτων σας.
Denne boreskabelon anvendes til fastgørelse af det medfølgende
monteringstilbehør til frontpladen.
Følg vejledningerne til montering af fronten i monteringsanvisnin-
gen til opvaskemaskinen.
Tämä porausmalli toimii apuna, kun kiinnität mukana toimitettuja
asennustarvikkeita koneen etulevyyn.
Noudata astianpesukoneen mukana toimitetun asennuskaavion
etulevyn asennusta koskevia ohjeita.
Med hjelp av denne boresjablongen kan du feste det vedlagte
monteringstilbehøret på frontplaten.
Vær oppmerksom på henvisningene for frontmonteringen i monte-
ringsveiledningen til oppvaskmaskinen din.
Med hjälp av denna borrhålsmall kan du fästa det medföljande
monteringstillbehöret på din frontplatta.
Följ anvisningarna för frontmontering i diskmaskinens monte-
ringsanvisningar.
Bu delik açma şablonu yardımıyla, birlikte teslim edilen montaj
aksesuarlarını ön panele tespitleyebilirsiniz.
Lütfen bunun için bulaşık makinenizin montaj planındaki ön taraf-
За допомогою цього шаблону для свердління ви зможете
закріпити на передній панелі приладдя для монтажу, що
входить у комплект.
Для цього враховуйте вказівки для монтажу передньої панелі
в плані монтажу посудомийної машини.
Za pomocą tego szablonu wiercenia można zamocować dostarc-
zone wraz z urządzeniem akcesoria montażowe na płycie fronto-
wej.
Proszę przy tym przestrzegać wskazówek dotyczących montażu
frontu zamieszczonych na planie montażowym zmywarki.
Pomocí této vrtací šablony můžete připevnit dodané montážní
příslušenství na své čelní desce.
své myčky nádobí.
Pomoću predloška za bušenje isporučeni pribor za ugradnju
možete pričvrstiti na prednju ploču.
Molimo pročitajte napomene za ugradnju prednje ploče na nacrtu
za ugradnju Vaše perilice posuđa.
Ennek a fúrósablonnak a segítségével a mellékelt szerelési tartozé-
kokat az előlapra rögzítheti.
Kérjük, ehhez kövesse a mosogatógépe szerelési tervében
szereplő, előlapi szerelésre vonatkozó utasításokat.
Cu ajutorul șablonului de găurit puteți fixa accesoriile de montare
furnizate pe panoul frontal.
Respectați instrucțiunile pentru montarea frontului de pe planul de
montare al mașinii de spălat vase.
Pomocou tejto šablóny na vŕtanie môžete upevniť dodané montáž-
ne príslušenstvo na svojej čelnej doske.
Dodržujte pritom pokyny na čelnú montáž v montážnom pláne
svojej umývačky riadu.
S pomočjo te šablone za vrtanje lahko pritrdite priloženo montaž-
no opremo na svojo sprednjo ploščo.
Prosimo, upoštevajte navodila za montažo sprednje stranice na
montažnem načrtu vašega pomivalnega stroja.
Uz pomoć ovog šablona za bušenje možete da pričvrstite priloženi
pribor za montažu na Vašu prednju ploču.
Obratite pažnju na napomene vezane za montažu prednje ploče
Vaše mašine za pranje sudova.
Selle puurimisšablooni abil saate kaasasolevad paigaldustarvikud
esipaneelile kinnitada.
Selleks järgige nõudepesumasina paigaldusskeemil olevaid esi-
paneeli paigaldamise juhiseid.
Pasinaudoję šiuo gręžimo šablonu kartu pristatomą montavimo
rinkinį galėsite pritvirtinti prie savo baldo priekinės dalies.
Vadovaukitės savo indaplovės montavimo instrukcijoje pateiktomis
priekinės dalies montavimo nuorodomis.
Ar šī urbšanas šablona palīdzību uz priekšējā paneļa var
nostiprināt komplektā iekļautos montāžas piederumus.
Šajā nolūkā ņemiet vērā norādījumus par priekšējā paneļa
montāžu, kas ir sniegti jūsu trauku mašīnas montāžas plānā.
С помощта на този шаблон за пробиване можете да закрепите
включените в доставката монтажни принадлежности върху
предната плоча.
Моля, за целта съблюдавайте указанията за челен монтаж,
посочени в монтажния план на съдомиялната машина.
1
2
577
373
60
535
518
25
12
518
535
9
1228
550
550
XXL
4618
de - Bohrschablone für vollintegrierte 60 cm breite Geschirrspüler
en -
fr -
nl -
it - Sagoma di foratura per lavastoviglie a scomparsa totale larghe 60 cm
es -
pt -
el - Σχέδιο διάτρησης για πλήρως εντοιχιζόμενα πλυντήρια πιάτων πλάτους 60 εκ.
da - Boreskabelon til 60 cm brede fuldintegrerbare opvaskemaskiner
fi -
no - Boresjablong for 60 cm brede fullintegrerte oppvaskmaskine
sv -
tr -
ru -
ua -
pl -
cs -
hr -
hu -
ro - Șablon de găurit pentru mașina de spălat vase complet integrată de 60 cm lățime
sk - šablóna na vŕtanie pre plne integrované umývačky riadu so šírkou 60 cm
sl -
sr - Šablon za bušenje za potpuno integrisane mašine za pranje sudova širine 60 cm
et -
lt -
lv -
bg -
Mit Hilfe dieser Bohrschablone können sie das mitgelieferte Mon-
tagezubehör auf ihrer Frontplatte befestigen.
Bitte beachten Sie dafür die Hinweise zur Frontmontage auf dem
Montageplan Ihres Geschirrspülers.
This drilling template can be used to attach the installation acces-
sories to the front panel.
Please follow the relevant instructions on the installation plan sup-
plied with your dishwasher.
A l‘aide de ce gabarit de perçage, vous pouvez fixer les acces-
soires de montage fournis sur votre panneau de façade.
Pour ce faire, veuillez respecter les consignes de la notice de
montage de votre lave-vaisselle pour le montage du panneau de
façade.
Met behulp van deze boorsjabloon kunt u de meegeleverde mon-
tageaccessoires aan uw frontplaat bevestigen.
Lees hiervoor de aanwijzingen voor frontmontage in het montage-
schema van uw vaatwasser.
Con questa sagoma di foratura è possibile fissare sulla piastra
frontale gli accessori di montaggio forniti.
Tenere presente le istruzioni per il montaggio del frontale riportate
sullo schema della lavastoviglie.
Con ayuda de esta plantilla de perforación puede fijar el accesorio
de montaje suministrado a la placa frontal.
Para ello, tenga en cuenta las indicaciones para el montaje del
frontal del plano de montaje de su lavavajillas.
Com recurso a esta matriz de perfuração pode fixar o acessório
de montagem fornecido no seu painel frontal.
Para esse efeito, tenha em consideração as indicações relativas
à montagem frontal no plano de montagem da sua máquina de
lavar louça.
Με τη βοήθεια αυτού του σχεδίου διάτρησης μπορείτε να
στερεώσετε τα συνοδευτικά εξαρτήματα τοποθέτησης στην
πρόσοψή σας.
Για να γίνει αυτό λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις για την
τοποθέτηση πρόσοψης που υπάρχουν στο σχέδιο τοποθέτησης
του πλυντηρίου πιάτων σας.
Denne boreskabelon anvendes til fastgørelse af det medfølgende
monteringstilbehør til frontpladen.
Følg vejledningerne til montering af fronten i monteringsanvisnin-
gen til opvaskemaskinen.
Tämä porausmalli toimii apuna, kun kiinnität mukana toimitettuja
asennustarvikkeita koneen etulevyyn.
Noudata astianpesukoneen mukana toimitetun asennuskaavion
etulevyn asennusta koskevia ohjeita.
Med hjelp av denne boresjablongen kan du feste det vedlagte
monteringstilbehøret på frontplaten.
Vær oppmerksom på henvisningene for frontmonteringen i monte-
ringsveiledningen til oppvaskmaskinen din.
Med hjälp av denna borrhålsmall kan du fästa det medföljande
monteringstillbehöret på din frontplatta.
Följ anvisningarna för frontmontering i diskmaskinens monte-
ringsanvisningar.
Bu delik açma şablonu yardımıyla, birlikte teslim edilen montaj
aksesuarlarını ön panele tespitleyebilirsiniz.
Lütfen bunun için bulaşık makinenizin montaj planındaki ön taraf-
tan montaj ile ilgili bilgileri dikkate alınız.
Данный шаблон для сверления отверстий можно использовать
при креплении на передней панели принадлежностей для
монтажа, входящих в комплект поставки.
При этом соблюдайте указания по креплению на передней
панели, приведённые на монтажном плане посудомоечной
машины.
За допомогою цього шаблону для свердління ви зможете
закріпити на передній панелі приладдя для монтажу, що
входить у комплект.
Для цього враховуйте вказівки для монтажу передньої панелі
в плані монтажу посудомийної машини.
Za pomocą tego szablonu wiercenia można zamocować dostarc-
zone wraz z urządzeniem akcesoria montażowe na płycie fronto-
wej.
Proszę przy tym przestrzegać wskazówek dotyczących montażu
frontu zamieszczonych na planie montażowym zmywarki.
Pomocí této vrtací šablony můžete připevnit dodané montážní
příslušenství na své čelní desce.
své myčky nádobí.
Pomoću predloška za bušenje isporučeni pribor za ugradnju
možete pričvrstiti na prednju ploču.
Molimo pročitajte napomene za ugradnju prednje ploče na nacrtu
za ugradnju Vaše perilice posuđa.
Ennek a fúrósablonnak a segítségével a mellékelt szerelési tartozé-
kokat az előlapra rögzítheti.
Kérjük, ehhez kövesse a mosogatógépe szerelési tervében
szereplő, előlapi szerelésre vonatkozó utasításokat.
Cu ajutorul șablonului de găurit puteți fixa accesoriile de montare
furnizate pe panoul frontal.
Respectați instrucțiunile pentru montarea frontului de pe planul de
montare al mașinii de spălat vase.
Pomocou tejto šablóny na vŕtanie môžete upevniť dodané montáž-
ne príslušenstvo na svojej čelnej doske.
Dodržujte pritom pokyny na čelnú montáž v montážnom pláne
svojej umývačky riadu.
S pomočjo te šablone za vrtanje lahko pritrdite priloženo montaž-
no opremo na svojo sprednjo ploščo.
Prosimo, upoštevajte navodila za montažo sprednje stranice na
montažnem načrtu vašega pomivalnega stroja.
Uz pomoć ovog šablona za bušenje možete da pričvrstite priloženi
pribor za montažu na Vašu prednju ploču.
Obratite pažnju na napomene vezane za montažu prednje ploče
Vaše mašine za pranje sudova.
Selle puurimisšablooni abil saate kaasasolevad paigaldustarvikud
esipaneelile kinnitada.
Selleks järgige nõudepesumasina paigaldusskeemil olevaid esi-
paneeli paigaldamise juhiseid.
Pasinaudoję šiuo gręžimo šablonu kartu pristatomą montavimo
rinkinį galėsite pritvirtinti prie savo baldo priekinės dalies.
Vadovaukitės savo indaplovės montavimo instrukcijoje pateiktomis
priekinės dalies montavimo nuorodomis.
Ar šī urbšanas šablona palīdzību uz priekšējā paneļa var
nostiprināt komplektā iekļautos montāžas piederumus.
Šajā nolūkā ņemiet vērā norādījumus par priekšējā paneļa
montāžu, kas ir sniegti jūsu trauku mašīnas montāžas plānā.
С помощта на този шаблон за пробиване можете да закрепите
включените в доставката монтажни принадлежности върху
предната плоча.
Моля, за целта съблюдавайте указанията за челен монтаж,
посочени в монтажния план на съдомиялната машина.
1817
1
2
2019 21
1
2
23 2422
25 2726 28 1
2
3
29 30
31 32
30
29
1
2
1 2
34 34
32 33
27
26
24
23
17
16
28
18
33 34 35
1 2
3 4
1
2
3
21

Other Miele Washer manuals

Miele PWM 514 User manual

Miele

Miele PWM 514 User manual

Miele PW 6080 EL AV User manual

Miele

Miele PW 6080 EL AV User manual

Miele PW 6201 EL User manual

Miele

Miele PW 6201 EL User manual

Miele PW 6207 User manual

Miele

Miele PW 6207 User manual

Miele WDA 210 User manual

Miele

Miele WDA 210 User manual

Miele PW 6065 AV/LP User manual

Miele

Miele PW 6065 AV/LP User manual

Miele W 4144 WPS User manual

Miele

Miele W 4144 WPS User manual

Miele PW 5105 EL User manual

Miele

Miele PW 5105 EL User manual

Miele W 3224 User manual

Miele

Miele W 3224 User manual

Miele W 1215 Specification sheet

Miele

Miele W 1215 Specification sheet

Miele W1 User manual

Miele

Miele W1 User manual

Miele WCE 330 PWash 2.0 User manual

Miele

Miele WCE 330 PWash 2.0 User manual

Miele W 2514 WPS User manual

Miele

Miele W 2514 WPS User manual

Miele WXF 660 WCS TDos User manual

Miele

Miele WXF 660 WCS TDos User manual

Miele W 1213 WASHING MACHINE User manual

Miele

Miele W 1213 WASHING MACHINE User manual

Miele W 3722 User manual

Miele

Miele W 3722 User manual

Miele PG 8536 AD LFM SST User manual

Miele

Miele PG 8536 AD LFM SST User manual

Miele W 3038 User manual

Miele

Miele W 3038 User manual

Miele W 4446 WPS User manual

Miele

Miele W 4446 WPS User manual

Miele WWI 860 User manual

Miele

Miele WWI 860 User manual

Miele Prestige Plus User manual

Miele

Miele Prestige Plus User manual

Miele PW 6207 User manual

Miele

Miele PW 6207 User manual

Miele PWM 912 User manual

Miele

Miele PWM 912 User manual

Miele W 2888 WPS User manual

Miele

Miele W 2888 WPS User manual

Popular Washer manuals by other brands

GE WBSR3000GWS Dimensions and installation information

GE

GE WBSR3000GWS Dimensions and installation information

Arctic APL 61022 BDW4 user manual

Arctic

Arctic APL 61022 BDW4 user manual

montpellier MW7145 Installation and operating instructions

montpellier

montpellier MW7145 Installation and operating instructions

Indesit WIXE 127 Instructions for use

Indesit

Indesit WIXE 127 Instructions for use

Beko WTB941R2W user manual

Beko

Beko WTB941R2W user manual

Bosch exxcel 7 1200 express Instructions for use manual

Bosch

Bosch exxcel 7 1200 express Instructions for use manual

Logik L714WM13E instruction manual

Logik

Logik L714WM13E instruction manual

Inglis IFW7200TW10 Use & care guide

Inglis

Inglis IFW7200TW10 Use & care guide

Indesit WISE 107 S manual

Indesit

Indesit WISE 107 S manual

Electrolux EW 1062 S Installation and instruction manual

Electrolux

Electrolux EW 1062 S Installation and instruction manual

Electrolux WH34 Instructions for use

Electrolux

Electrolux WH34 Instructions for use

General Technomatic K-140WSP user manual

General Technomatic

General Technomatic K-140WSP user manual

Whirlpool 3RLSQ8000JQ4 Use & care guide

Whirlpool

Whirlpool 3RLSQ8000JQ4 Use & care guide

Whirlpool 2LSR5233BN0 Use and care guide

Whirlpool

Whirlpool 2LSR5233BN0 Use and care guide

Frigidaire FAFS4073NA installation guide

Frigidaire

Frigidaire FAFS4073NA installation guide

KitchenAid Pro Line KHWV01RSS Use and care guide

KitchenAid

KitchenAid Pro Line KHWV01RSS Use and care guide

Maytag Performa PAV3360 user guide

Maytag

Maytag Performa PAV3360 user guide

Fagor 2F2607 User's installation and operation manual

Fagor

Fagor 2F2607 User's installation and operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.