CE declaration of conformity
The frequency and the maximum transmitted power in EU are 60 GHz, 50.35 dBm. Operational mode in the 60 GHz band: 58.32 GHz, 60.48
GHz, 62.64 GHz. anufacturer: ikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i, Riga, Latvia, LV1039. Full Declaration of Conformity (DoC) may be obtained
by visiting our product page on https://mikrotik.com
In the following countries, fixed service is allowed only in part of the band:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU T NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
EN Hereby, IKROTĪKLS SIA declares that the radio equipment LHG60 is in compliance with Directive 2014/53/EU
BG С настоящето, IKROTĪKLS SIA декларира, че LHG60 е в съответствие със съществените изисквания и другитеприложими разпоредби на Директива
2014/53/EC.
CZ IKROTĪKLS SIA tímto prohlašuje, že LHG60 splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 2014/53/ES.
DK Undertegnede IKROTĪKLS SIA erklærer herved, at følgende udstyr LHG60 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF.
DE Hiermit erklärt IKROTĪKLS SIA dass sich das Gerät LHG60 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG befindet.
EE Käesolevaga kinnitab IKROTĪKLS SIA seadme LHG60 vastavust direktiivi 2014/53/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
GR ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ IKROTĪKLS SIA ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ LHG60 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014/53/ΕΚ
ES Por la presente, IKROTĪKLS SIA declara que este LHG60 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 2014/53/EC.
IT Con la presente IKROTĪKLS SIA dichiara che questo LHG60 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/CE.
LV Ar šo IKROTĪKLS SIA deklarē, ka LHG60 atbilst Direktīvas 2014/53/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
LT Šiuo IKROTĪKLS SIA deklaruoja, kad šis LHG60 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/EB Direktyvos nuostatas
HU A IKROTĪKLS SIA ezzennel kijelenti, hogy a LHG60 típusú beren-dezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 2014/53/EK irányelvben meghatározott
vonatkozó rendelkezéseket.
NL Hierbij verklaart IKROTĪKLS SIA dat het toestel l LHG60 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-gen van richtlijn
2014/53/EG.
PL Niniejszym IKROTĪKLS SIA deklaruje że LHG60 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EC.
PT Eu, IKROTĪKLS SIA declaro que o LHG60 cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 2014/53/EC.
RO Prin prezenta, IKROTĪKLS SIA declară că aparatul LHG60 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 2014/53/CE.
SL IKROTĪKLS SIA týmto vyhlasuje, že LHG60 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/ES.
SI IKROTĪKLS SIA izjavlja, da je ta LHG60 v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 2014/53/ES.
FI IKROTĪKLS SIA vakuuttaa täten että LHG60 tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
SE Härmed intygar IKROTĪKLS SIA att denna LHG60 är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 2014/53/EG.
NO IKROTĪKLS SIA Erklærer herved at LHG60 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF.
EN. Instruction manual: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.2/192.168.88.3 in your web browser, to configure it. ore information
on http://mt.lv/help BG. Инструкция: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.2/192.168.88.3 в уеб браузър, за
да настроите продукта. Повече информация в http://mt.lv/help CZ. Návod k oužití: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete
192.168.88.2/192.168.88.3 ve webovém prohlížeči pro konfiguraci produktu. Více informací najdete v http://mt.lv/help DK. Instruktionsbog: Tilslut strømadapteren
for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.2/192.168.88.3 i en webbrowser til at konfigurere produktet. ere information i http://mt.lv/help FR. Mode d'em loi:
Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Ouvrez 192.168.88.2/192.168.88.3 dans un navigateur Web pour configurer le produit. Plus
d'informations dans http://mt.lv/help DE. Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.2/192.168.88.3 in
einem Web-Browser, um das Produkt zu konfigurieren. Weitere Informationen im http://mt.lv/help EE. Kasutusjuhend: Ühendage toiteadapter seadme
sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.2/192.168.88.3 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet http://mt.lv/help ES. Manual de instrucciones: Conecte el
adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.2/192.168.88.3 en un navegador web para configurar el producto. ás información en
http://mt.lv/help IT. Manuale di istruzioni: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.2/192.168.88.3 in un browser Web per
configurare il prodotto. aggiori informazioni in http://mt.lv/help LV. Lietošanas instrukcija: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt
192.168.88.2/192.168.88.3 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka informācija http://mt.lv/help LT. Naudojimosi instrukcija: Prijunkite maitinimo
adapterį įjunkite įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.2/192.168.88.3 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite http://mt.lv/help HU.
Használati utasítás: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. egnyitása 192.168.88.2/192.168.88.3 egy webböngészőben beállítani a
terméket. Több információ http://mt.lv/help NL. Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.2/192.168.88.3 in een
webbrowser om het product te configureren. eer informatie in http://mt.lv/help PL. Instrukcja obsługi: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz
192.168.88.2/192.168.88.3 w przeglądarce internetowej, aby skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w http://mt.lv/help PT. Manual de instruções: Conecte o
adaptador de alimentação para ligar o aparelho. Abra 192.168.88.2/192.168.88.3 em um navegador da web para configurar o produto. ais informações em http://
mt.lv/help RO. Instrucțiuni de utilizare: Conectați adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.2/192.168.88.3 într-un browser web pentru
a configura produsul. ai multe informații în http://mt.lv/help SK. Návod na oužitie: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte
192.168.88.2/192.168.88.3 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac informácií nájdete v http://mt.lv/help SI. Navodila: Priključite napajalnik za vklop
naprave. Odprite 192.168.88.2/192.168.88.3 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v http://mt.lv/help FI. Käyttöohje: Kytke virtalähde päälle laitteen.
Avaa 192.168.88.2/192.168.88.3 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa http://mt.lv/help SE. Instruktionsmanual: Anslut nätadaptern för att slå på enheten.
Öppna 192.168.88.2/192.168.88.3 i en webbläsare för att konfigurera produkten. er information på http://mt.lv/help NO. Bruksanvisningen: Koble
strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.2/192.168.88.3 i en nettleser for å konfigurere produktet. er informasjon på http://mt.lv/help GR. εγχειρίδιο
οδηγιών: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.2/192.168.88.3 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web
για να διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο http://mt.lv/help RU. Руководство по эксплуатации: подключите адаптер питания чтобы
включить устройство. Откройте 192.168.88.1 в своем веб-браузере для конфигурации. Дополнительная информация: http://mt.lv/hel p
MPE Statement – Mobile device
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance of 95 cm between the radiator and your body.
See www
.mikrotik.com for more information or contact
[email protected] Document #40872.
odified on 06/04
/18.