89
TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.
This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool.
To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the
Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the original proof of purchase to theASC.
Call toll-free 1 800 832 1949 to find the nearestASC, for service, parts, accessories or components.
Procedure to make this warranty valid
Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, and
there any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight costs relative with this warranty process.
Exceptions
This warranty is not valid in the following situations:
a) When the product is used in a different manners from the end-user guide or instruction manual.
b) When the conditions of use are not normal.
c) When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks.
SERVICEAND ATTENTION CENTER
Rafael Buelna No.1.
Col. Tezozomoc Mexico, Azcapotzalco D.F.
Ph. 01 800 832 1949
IMPORTEDAND COMMERCIALIZED BY:
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.
CP 05349, Cuajimalpa, D.F.
LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA
EveryMILWAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) & battery charger and Work Light – cordless flashlight)is war-
rantedto theoriginal purchaseronly tobe freefrom defectsin materialand workmanship. Subject to certainexceptions, MILWAUKEEwill repair
orreplace anypart onan electricpower toolwhich, afterexamination, isdetermined byMILWAUKEE to be defective inmaterial orworkmanship
for a period of five (5) years* after the date of purchase. Return of the power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory
Service Center location or MILWAUKEEAuthorized Service Station, freight prepaid and insured, are required for this warranty to be effective.
Thiswarrantydoes notapply todamagethat MILWAUKEEdetermines tobefrom repairsmade orattemptedby anyoneotherthan MILWAUKEE
authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
*EveryMILWAUKEEV™-technology(V18™ &V28™) LITHIUM-IONBattery Packand M18XC LITHIUM-IONBattery Packis warranted for five
(5) years / 2000 charges from the date of purchase, whichever first occurs. The first 1000 charges or 2 years of the warranty, whichever first
occurs, are covered through free replacement of the defective battery. This means that for the earlier of the first 1000 charges or two (2) years
fromthedateof purchase/firstcharge,areplacement batterywillbeprovided tothecustomerfor anydefectivebatteryfree of charge.Thereafter,
the remaining charges up to a total of 2000 or the remainder of the five (5) year period from the date of purchase, whichever first occurs, will
be covered on a pro rata basis. This means that every customer gets an additional 1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on the
V™-technology LITHIUM-ION Battery Pack and M18 XC LITHIUM-ION Battery Pack depending upon the amount of use.
*The warranty period for ALLother LITHIUM-ION Battery Packs is two (2) years from the date of purchase.
*Thewarranty period forM12 2-Beam Laser& M12 Power Port,Ni-CD Battery Packs,Job Site Radios,and TradeTitan™Industrial WorkCarts
is one (1) year from the date of purchase.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE product. The manufacturing date of the product will
be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested.
ACCEPTANCEOFTHEEXCLUSIVEREPAIRANDREPLACEMENTREMEDIESDESCRIBEDHEREINISACONDITIONOFTHECONTRACT
FORTHEPURCHASEOFEVERYMILWAUKEEPRODUCT.IFYOUDONOTAGREETOTHISCONDITION,YOUSHOULDNOTPURCHASE
THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEEBE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAM-
AGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY
DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT INANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANYCLAIMS FOR LOSS OF PROFITS.
SOME STATES DO NOTALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOTAPPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVEAND IN LIEU OF ALLOTHER EXPRESS WAR-
RANTIES,WRITTENORORAL.TOTHEEXTENTPERMITTEDBYLAW,MILWAUKEEDISCLAIMSANYIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDING
WITHOUTLIMITATIONANYIMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARUSEOR PURPOSE;TOTHE
EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE
APPLICABLEEXPRESSWARRANTYASDESCRIBEDABOVE. SOMESTATESDONOTALLOW LIMITATIONS ONHOWLONGAN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SOTHE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU,THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGALRIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARYFROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Pleaseconsultthe ‘ServiceCenterSearch’in theParts& Servicesectionof MILWAUKEE’swebsitewww.milwaukeetool.comorcall1.800.SAW-
DUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a MILWAUKEE electric power tool.
LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA AND CARIBBEAN
Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX
OUTILS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT LIRE TOUTESLES RÈGLESET INSTRUCTIONS DESÉCURITÉ.
Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie
ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de
référenceultérieure.Leterme«outilélectrique»figurant dans lesavertissements ci-dessous
renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).
•Maintenir la zone de travail propre et bien
éclairée. Leszonesencombréesoumaléclairées
sont favorables aux accidents.
• Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at-
mosphère explosive, telle qu’en en présence
de liquides, de gaz ou de poussières inflam-
mables. Les outils électriques génèrent des
étincelles qui peuvent enflammer les poussières
ou les fumées.
• Tenir les enfants et les personnes non auto-
risées à l’écart pendant le fonctionnement
d’un outil électrique. Un manque d’attention de
l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle
de l’outil.
• La fiche de l’outil électrique doit correspondre
à la prise d’alimentation. Ne jamais modifier
la fiche d’une manière quelconque. Ne pas
utiliser d’adaptateur avec lesoutils électriques
mis à la terre (à la masse). Des fiches non
modifiées et des prises d’alimentation assorties
réduisent le risque de choc électrique.
• Éviter tout contact corporel avec des surfaces
reliées à la masse ou à la terre telles que tuy-
aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
Un risque de choc électrique plus élevé existe si
le corps est relié à la masse ou à la terre.
• Ne pas exposer les outils électriques à la pluie
ou à l’humidité. Le risque de choc électrique aug-
mente si de l’eau s’infiltre dans un outil électrique.
• Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour transporter, tirer ou débrancher
l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la
chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou
des pièces en mouvement. Un cordon endom-
magé ou emmêlé présente un risque accru de
choc électrique.
• Se procurer un cordon d’alimentation appro-
prié en cas d’utilisation d’un outil électrique à
l’extérieur.L’utilisationd’uncordond’alimentation
pour usage extérieur réduit le risque de choc
électrique.
• S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique
dans un endroit humide, installer un appareil
à courant résiduel (RCD). L’utilisationd’un RCD
réduit le risque de décharge électrique.
• Être sur ses gardes, être attentifet faire preuve
de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne
pas utiliser un outil électrique en cas de fa-
tigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool
ou de médicaments. Uninstantd’inattention lors
de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner
des blessures graves.
•Porter l’équipement de protection requis.
Toujours porter une protection oculaire.
Selon les conditions, porter aussi un masque
anti-poussières, des bottes de sécurité antidéra-
pantes, un casque protecteur ou une protection
auditive afin de réduire les blessures.
•Empêcher les démarrages accidentels.
S’assurer que la gâchette est en position
d’arrêt avant de brancher l’outil à une source
de courant, d’insérerla batterie, de le ramasser
ou de le transporter. Le fait de transporter
l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le
brancher lorsque la gâchette est en position de
marche favorise les accidents.
• Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil sous tension. Une clé laissée attachée
sur une pièce mobile de l’outil électrique peut
entraîner des blessures.
• Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder
un bon équilibre à tout instant. Ceci permet de
mieux préserver la maîtrise de l’outil électrique
dans des situations imprévues.
• Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter
de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap-
procher les cheveux, vêtements et gants des
pièces en mouvement. Les vêtements amples,
les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être
happés par les pièces en mouvement.
• Si des dispositifs sont prévuspour l’extraction
et la récupération des poussières, vérifier
qu’ils sont connectés et utilisés correctement.
L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les
risques liés aux poussières.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
• Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil
électrique approprié à l’application consid-
érée. L’outilélectriqueadapté au projet considéré
produira de meilleurs résultats, dans des condi-
tions de sécurité meilleures, à la vitesse pour
laquelle il a été conçu.