miniland baby Ambidrop User manual

ambidrop
3
8
12
17
22
Castellano
English
Português
Français
Deutsch
27
32
37
42
Italiano
Česky
Polski
Русский
www.minilandbaby.com

1. INTRODUCCIÓN
2. CONTENIDO
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
5. INSTRUCCIONES DE USO
6. MANTEMIMIENTO
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
8. INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO DE LAS PILAS Y EL
PRODUCTO
1. INTRODUCCIÓN
Le felicitamos y le damos las gracias por haber adquirido este
Termómetro-Higrómetro, que le permitirá controlar las condiciones
ambientales de la habitación de su bebé.
Antes de utilizar este aparato, lea cuidadosamente todas las
instrucciones indicadas en este manual. Guarde el manual en un lugar
seguro puesto que contiene información importante que podría tener
que consultar en el futuro.
Las características y funciones descritas en este manual de
usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
2. CONTENIDO DEL PAQUETE
- 1 termómetro-higrómetro
- 2 pilas AAA
- 1 manual de instrucciones y garantía.
Si faltara cualquiera de los elementos arriba indicados, póngase en
contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto.
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato no es un juguete; no permita que los niños jueguen con él.
1. Lea cuidadosamente estas instrucciones y guarde el manual en un
lugar seguro pues podría necesitar consultarlo en un futuro.
2. Compruebe que se hayan insertado las pilas de acuerdo con las
marcas de polaridad indicadas.
3. Las pilas agotadas deben retirarse del aparato.
4. No intente nunca abrir o desmontar ninguna pieza del aparato. No se
aceptará ninguna responsabilidad en caso de fallos o averías si no se
hubiera cumplido esta instrucción.
5. Utilice este aparato exclusivamente para su uso previsto.
Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones en el aparato
efectuados por personal ajeno al servicio técnico de MINILAND
no están cubiertos por la garantía del producto.
Castellano

4.1.2. PANTALLA
1. Temperatura
2. Humedad Relativa
3. Alerta de Confort
4. Hora
236
c
65
1
4
2
3
5
23 6
c
65
10
45
PM
1
2
4
3
5. INSTRUCCIONES DE USO
5.1. INSTALACIÓN / RETIRADA DE LAS PILAS
Este producto utiliza dos pilas AAA de 1,5 V. Siga el procedimiento que
se indica a continuación para cambiar o insertar las pilas:
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas.
4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
4.1. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
4.1.1. TERMÓMETRO-HIGRÓMETRO
1. Botón de Modo / Luz
2. Botón de Alerta de Confort
3. Botón de Incremento
4. Alerta Luminosa
5. Compartimento de las Pilas
Castellano

2. Introduzca las pilas en su compartimento de acuerdo con la indicación
de los símbolos “+” y “-”.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
5.2. VISUALIZACIÓN DE LA HORA Y LA TEMPERATURA
El aparato muestra la temperatura actual (en grados Celsius o en grados
Fahrenheit) y la humedad relativa (%) de la habitación.
Pulsando el botón de Modo / Luz (1) podrá:
Si lo pulsa una vez: la pantalla LCD se retroiluminará (se apagará
automáticamente después de algunos segundos);
Si lo pulsa dos veces: la pantalla muestra la hora.
Si lo pulsa tres veces: la pantalla mostrará de nuevo la temperatura y la
humedad.
5.3. AJUSTE DEL FORMATO DE LA HORA Y LA TEMPERATURA
- Pulse el botón de Modo / Luz (1) dos veces hasta que la pantalla
muestre la hora.
- A continuación, pulse y mantenga pulsado el botón de Modo / Luz (1)
hasta que la hora comience a parpadear.
- Cuando la hora parpadee, pulse el botón de Incremento (3) para
cambiar el formato de hora ( 12 o 24 horas) y pulse el botón de Modo /
Luz (1) para confirmar el formato seleccionado.
- Cuando la hora parpadee, pulse el botón de Incremento (3) para
incrementar el valor del ajuste de la hora en una unidad o manténgalo
pulsado para incrementarlo con mayor rapidez. Pulse el botón de Modo /
Luz (1) para confirmar el ajuste de la hora.
- Cuando los minutos parpadeen, pulse el botón de Incremento (3) para
incrementar el valor del ajuste de los minutos en una unidad o
manténgalo pulsado para incrementarlo con mayor rapidez. Pulse el
botón de Modo / Luz (1) para confirmar el ajuste de los minutos.
- Cuando la temperatura parpadee, pulse el botón de Incremento (3)
para cambiar el formato de la temperatura (grados Celsius o en grados
Fahrenheit) y pulse el botón de Modo / Luz (1) para confirmar el formato
seleccionado.
La rutina de ajuste es la siguiente:
12/24 h Hora Minutos ºC/F
Si no pulsa ningún botón durante más de 8 segundos, el aparato vuelve
a los ajustes predeterminados.
Castellano

5.4. ALERTA DE CONFORT
El aparato está equipado con una alerta luminosa (4) que puede avisarle
si la temperatura y la humedad se encuentran fuera del rango de los
valores de confort:
- Rango de temperatura: 20 a 25 ºC
- Rango de humedad: 40 a 70 %
Puede activar esta opción pulsando el botón de Alerta de Confort (2).
Cuando esta opción está activa, en la pantalla aparece un icono con la
forma de una bombilla (3).
Cuando se ha activado la alerta de confort y las condiciones de la
habitación se sitúan fuera del rango de confort, la alerta luminosa (4) le
avisará de ello: el LED se encenderá durante 10 segundos y a
continuación se apagará durante 10 segundos, volverá a encenderse
durante 10 segundos y así sucesivamente.
Para apagar la alerta luminosa, pulse de nuevo el botón de Alerta de
Confort (2). El icono con la forma de una bombilla (3) desaparece
entonces.
Nota: Si la alerta luminosa permanece apagada durante 8 horas, se
encenderá automáticamente de nuevo.
6. MANTENIMIENTO
1. Evite que el aparato entre en contacto con el agua o la humedad. Si
lo hiciera, séquelo cuidadosamente. Tenga en cuenta que los líquidos
corrosivos podrían provocar daños en el aparato.
2. Utilice y guarde el aparato a temperaturas ambientales normales. La
vida de servicio del aparato se acortará si las temperaturas ambientales
fueran demasiado altas o bajas.
3. Utilice el aparato con cuidado. Si se cayera o golpeara, la pantalla
podría romperse y el aparato no funcionaría correctamente.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- Alimentación: 2 x pilas AAA
- Temperatura de funcionamiento: 0 – 50ºC
- Rango de lecturas de temperatura: -10ºC – 60ºC (14ºF – 140ºF)
- Rango de lecturas de humedad: 20% – 99%
- Precisión de lecturas de temperatura:
Rango (ºC) Precisión (ºC) Rango (ºF) Precisión (ºF)
0ºC 40ºC– ±1.0 ºC 32ºF 104ºF – ±1.8º F
-10ºC – 0ºC
40ºC – 60ºC
±1.5 ºC 14ºF – 32ºF
104ºF – 140ºF
±2.7º F
Castellano

- Resolución de la temperatura: 0.1 ºC /ºF
- Intervalo de registro de temperatura: 10 segundos
- Precisión de lecturas de humedad:
Rango Precisión
40% 80%– ±5%
30% 40%
80% 90%
–
–
±8%
20% 30%
90% 99%
–
– n/a
- Resolución de la humedad: 1%
8. INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO DE LAS PILAS Y EL
PRODUCTO
Cuando vaya a desechar el termómetro-higrómetro no olvide retirar las
pilas y deshágase del producto de manera responsable.
No se deshaga de los productos que muestren el símbolo del
contenedor de basura tachado junto con el resto de los residuos
domésticos.
Una vez finalizada su vida útil, estos productos deben desecharse
llevándolos a un centro de recogida y tratamiento designado por las
autoridades locales. También puede ponerse en contacto con el
establecimiento en el que adquirió el producto.
Castellano

1. INTRODUCTION
2. CONTENTS
3. SAFETY INSTRUCTIONS
4. PRODUCT FEATURES
5. INSTRUCTIONS FOR USE
6. MAINTENANCE
7. TECHNICAL SPECIFICATION
8. BATTERY & PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
1. INTRODUCTION
Congratulations on the purchase of this Thermo-hygrometer, which
allows you to control the ambience of your baby's room.
Before using this device, please read all instructions in this manual
carefully. Please keep in a safe place as it contains important
information.
The features described in this user's guide are subject to
modifications without prior notice.
2. CONTENTS
- 1 Thermometer -hygrometer
- 2 AAA Batteries
- 1 Instruction manual and guarantee
If any of the above is missing, please contact your retailer.
3. SAFETY INSTRUCTIONS
This device is not a toy; do not allow children to play with it.
1. Read the instructions carefully before use and save them for future
reference.
2. Make sure the batteries are inserted with the correct polarity.
3. Consumed batteries should be removed.
4. Never attempt to open any part or dismantle the controls.
Responsibility for failure cannot be accepted if these instructions have
been ignored.
5. Do not use the appliance for anything other than its intended use.
You are advised that changes and modifications not carried out on
the equipment by the MINILAND technical service are not covered
by the product guarantee.
English

4.1.2. DISPLAY
1. Temperature
2. Relative Humidity
3. Comfort Alert
4. Time
5. INSTRUCTIONS FOR USE
5.1. INSTALLATION / REMOVAL OF BATTERIES
This product uses two AAA 1.5V batteries, use the following procedure to
replace or insert batteries:
1. Open the battery cover
2. Put the batteries into the battery compartment following the “+” “-
”symbols.
3. Close the battery cover
4. PRODUCT FEATURES
4.1. PARTS DESCRIPTION
4.1.1. THERMO-HYGROMETER
1. Mode / light button
2. Comfort alert button
3. Increase button
4. Light Alert
5. Battery Compartment
236
c
65
1
4
2
3
5
23 6
c
65
10
45
PM
1
2
4
3
English

5.2. DISPLAY TIME AND TEMPERATURE
The device displays the current temperature (in ºC or ºF) and the relative
humidity (%) of the room.
You can activate this option by pressing the Comfort Alert button (2).
A light bulb icon (3) appears on the display when the alert is on.
When the comfort alert is on and the room is out of the comfort range,
the light alert (4) will inform you: the LED will come on for 10 sec, then
go off for 20 sec, then come back on for 10 sec…
To turn off the light alert, press the Comfort alert button (2) again. The
light bulb icon (3) disappears.
By pressing the Mode/light button (1) you are able to:
Press once: the LCD back light is switch on (it will be automatically off
after
some seconds)
Press twice: the display shows the time.
Press three times: the display shows the temperature and the humidity
again.
5.3. SETTING TIME AND TEMPERATURE FORMAT
- Press Mode/light button (1) twice until the display shows the time.
- Then press and hold the Mode/light button until the time flashes.
- When the time is flashing, press the Increase button (3) to change the
time format to 12 or 24 hours, and press the Mode/light button (1) to
confirm the format mode.
- When the hours are flashing, press the Increase button (3) to increase
setting value (hour) by one or hold it down to increase more quickly.
Press the Mode/light button (1) to confirm and set the hour.
- When the minutes are flashing, press the Increase button (3) to
increase setting value (minutes) by one or hold it down to increase more
quickly. Press the Mode/light button (1) to confirm and set the minutes.
- When the temperature is flashing, press the Increase button (3) to
change the temperature format (ºC to ºF) and press the Mode/light
button (1) to confirm.
The setting routine is:
12/24 h Hour Minute ºC/F
If you don't press the button for more than 8 seconds, it goes back to the
default setting.
5.4. COMFORT ALERT
You can be advised by a light alert (4) if the temperature and humidity
are out of the range. The established comfort range is:
- Temperature range: 20 to 25 ºC
- Humidity range: 40 to 70 %
English

Note: After the light alert has been OFF for 8 hours,
it will automatically turn ON the light alert again.
6. MAINTENANCE
1. Prevent the product getting wet, if it does get wet please dry
throroughly. Please note that corrosive liquids may cause damage.
2. Please use and preserve at a normal temperature, the product life will
be shortened if temperatures are excessively high or low.
3. Operate carefully. If it is dropped or knocked, the screen will be
damaged and the humidity will not work normally.
7. TECHNICAL SPECIFICATION
- Power: 2 x AAA batteries
- Working temperature: 0 – 50ºC
- Range of readings: -10ºC – 60ºC (14ºF – 140ºF)
- Range of humidity readings: 20% – 99%
- Precision of temperature reading:
Range (ºC) Precision (ºC) Range (ºF)
0ºC 40ºC–
Precision (ºF)
±1.0 ºC 32ºF 104ºF – ±1.8º F
-10ºC – 0ºC
40ºC – 60ºC
±1.5 ºC 14ºF – 32ºF
104ºF – 140ºF
±2.7º F
- Temperature resolution: ºC /ºF 0.1
- Period of temperature register: 10 seconds
- Precision of humidity reading:
Range Precision
40% 80%– ±5%
30% 40%
80% 90%
–
–
±8%
20% 30%
90% 99%
–
– n/a
- Humidity resolution: 1%
8. BATTERY & PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
Remember to remove the battery when you dispose of the thermo-
hygrometer and dispose of it responsibly.
Do not mix products bearing the crossed out bin symbol with your
general household waste.
For the correct collection and treatment of these products take them to
the collection points designated by your local authority. Alternatively
contact the retailer who sold you the product.
English

1. INTRODUÇÃO
2. CONTEÚDO
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
5. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
6. MANUTENÇÃO
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
8. INFORMAÇÕES DE ELIMINAÇÃO DE PRODUTOS E PILHAS
1. INTRODUÇÃO
Parabéns pela aquisição deste Termo-higrómetro, que lhe permite
controlar o ambiente do quarto do seu bebé.
Antes de utilizar este dispositivo, por leia atentamente todas as
instruções constantes neste manual. Guarde o manual num local
seguro, pois contém informações importantes.
As características descritas neste manual de instruções estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
2. CONTEÚDO
- 1 Termo-higrómetro
- 2 Pilhas AAA
- 1 Manual de instruções e garantia
Caso algum dos itens supramencionados não se encontre na
embalagem, contacte o seu revendedor.
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este dispositivo não é um brinquedo, não permita que as crianças
brinquem com ele.
1. Leia atentamente as instruções antes da utilização e guarde-as para
referência futura.
2. Coloque as pilhas de acordo com a polaridade indicada.
3. Remova as pilhas gastas.
4. Nunca tente abrir nenhuma peça, nem desmontar os comandos.
Caso estas instruções não sejam respeitadas, não assumiremos
qualquer responsabilidade por avarias.
5. Não utilizar o dispositivo para utilizações diferentes das indicadas.
Informamos que as alterações e modificações ao equipamento não
efectuadas pela assistência técnica de MINILAND não são
abrangidas pela garantia do produto.
Português

4.1.2. MONITOR
1. Temperatura
2. Humidade Relativa
3. Alerta do modo Conforto
4. Hora
5. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
5.1. COLOCAÇÃO / REMOÇÃO DAS PILHAS
Este produto utiliza duas pilhas AAA 1,5V. Para substituir ou colocar
pilhas, siga as instruções seguintes.
4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
4.1. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
4.1.1. TERMO-HIGRÓMETRO
1. Botão luminoso / modo
2. Botão de alerta do modo Conforto
3. Botão de aumento
4. Alerta luminoso
5. Compartimento das Pilhas
Português
236
c
65
1
4
2
3
5
23 6
c
65
10
45
PM
1
2
4
3

1. Abra a tampa do compartimento das pilhas.
2. Coloque as pilhas no compartimento, respeitando com símbolos
«+" e "-".
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas.
5.2. APRESENTAÇÃO DA DATA E TEMPERATURA
O monitor apresenta a temperatura actual (em ºC ou ºF) e a humidade
relativa (%) da divisão).
Premindo o botão luminoso/Modo (1) poderá:
Premindo uma vez: acende a luz da parte traseira do LCD (desligar-se-
á automaticamente após alguns segundos)
Premindo duas vezes: o monitor apresenta a hora.
Premindo três vezes: o monitor apresenta novamente a temperatura e
a humidade.
5.3. DEFINIR O FORMATO DA HORA E DA TEMPERATURA
- Prima o botão luminoso/Modo (1) duas vezes para que o monitor
apresente a hora.
- Seguidamente, prima o botão luminoso/Modo até que a hora fique
intermitente.
- Quando a hora ficar intermitente, prima o botão Aumentar (3) para
alterar o formato da hora para 12h ou 24h e prima o botão
luminoso/Modo (1) para confirmar o formato.
- Quando a hora estiver intermitente, prima o botão Aumentar (3) para
aumentar o valor definido (hora) em uma unidade ou prima de forma
contínua para aumentar mais rapidamente. Prima o botão
luminoso/Modo (1) para confirmar e definir a hora.
- Quando os minutos estiverem intermitentes, prima o botão Aumentar
(3) para aumentar o valor definido (minutos) em uma unidade ou prima
de forma contínua para aumentar mais rapidamente. Prima o botão
luminoso/Modo (1) para confirmar e definir os minutos.
- Quando a temperatura ficar intermitente, prima o botão Aumentar (3)
para alterar o formato da temperatura (ºC para ºF) e prima o botão
luminoso/Modo (1) para confirmar.
A sequência de definição é:
12/24 h Horas Minutos ºC/F
Caso não prima por um período superior a 8 segundos, o aparelho
voltará à definição padrão.
Português

5.4. ALERTA DO MODO CONFORTO
Caso a temperatura e a humidade não estejam dentro do padrão, pode
ser notificado através de um alerta luminoso (4). O padrão de conforto
definido é:
- Intervalo de temperatura: 20 a 25 ºC
- Intervalo de humidade: 40 a 70 %
Pode activar esta opção premindo o botão Alerta de Conforto (2).
Quando o alerta está activo, o monitor apresenta um ícone luminoso em
forma de lâmpada (3).
Quando o alerta de conforto está activo e a divisão está fora do padrão
de conforto, o alerta luminoso (4) fornecerá esta informação: o LED
ficará ligado durante 10 segundos, seguidamente desligado durante 20
segundos, ligado durante 10 segundos, e assim sucessivamente.
Para desligar o alerta luminoso, prima novamente o botão do alerta de
Conforto (2). O ícone da lâmpada (3) desaparece.
Nota: Após o alerta luminoso estar DESLIGADO durante 8 horas, voltará
a ficar LIGADO automaticamente.
6. MANUTENÇÃO
1. Evite que o produto fique molhado, caso fique molhado seque
cuidadosamente. Os líquidos corrosivos podem causar danos.
2. Utilize e mantenha numa temperatura normal, a vida útil do produto
diminuirá caso seja exposto a temperaturas demasiado elevadas ou
demasiado baixas.
3. Utilizar com precaução. Caso sofra quedas ou pancadas, o monitor
ficará danificado e a humidade não funcionará correctamente.
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- Potência: 2 x pilhas AAA
- Temperatura de funcionamento: 0 – 50ºC
- Gama de leituras: -10ºC – 60ºC (14ºF – 140ºF)
- Gama de leituras de humidade: 20% – 99%
- Precisão da leitura de temperaturas:
Gama (ºC) Precisão (ºC) Gama (ºF) Precisão (ºF)
0ºC 40ºC– ±1.0 ºC 32ºF 104ºF – ±1.8º F
-10ºC – 0ºC
40ºC – 60ºC
±1.5 ºC 14ºF – 32ºF
104ºF – 140ºF
±2.7º F
Português

- Resolução da humidade: 1%
8. INFORMAÇÕES DE ELIMINAÇÃO DE PRODUTOS E PILHAS
Remova as pilhas antes de eliminar o termo-higrómetro e proceda à
eliminação responsável.
Não misture produtos que contenham o símbolo do contentor de lixo
barrado com uma cruz juntamente com os resíduos domésticos
comuns.
Para uma correcta recolha e tratamento destes produtos coloque os
mesmos nos pontos de recolha designados pelas autoridades locais.
Em alternativa, contacte a entidade revendedora na qual adquiriu o
produto.
- Resolução da temperatura: ºC /ºF 0,1
- Precisão do registo de temperaturas: 10 segundos
- Precisão da leitura de humidade:
Gama Precisão
40% 80%– ±5%
30% 40%
80% 90%
–
–
±8%
20% 30%
90% 99%
–
– n/a
Português

1. INTRODUCTION
2. SOMMAIRE
3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
4. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
5. INSTRUTIONS D'UTILISATION
6. MAINTENANCE
7. SPÉCIFICATION TECHNIQUE
8. INFORMATIONS D'ÉLIMINATION DES PILES ET DU PRODUIT
1. INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat de thermo-hygromètre, qui vous permet de
contrôler l'ambiance de la nursery.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement toutes les instructions du
manuel. Conservez-le à l'abri, car il contient des informations
importantes.
Les caractéristiques décrites dans ce manuel de l'utilisateur sont
susceptibles de modifications sans préavis.
2. SOMMAIRE
- 1 Thermomètre-hygromètre
- 2 Piles AAA
- 1 manuel d'instructions et garantie
Si l'un de ces articles est manquant, contactez votre détaillant.
3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil n'est pas un jouet, ne laissez pas les enfants jouer avec.
1. Lisez attentivement les instructions avant utilisation, et conservez-les
pour vous y reporter ultérieurement.
2. Vérifiez que les piles sont insérées sur la bonne polarité.
3. Il faut retirer les piles usées.
4. N'essayez jamais d'ouvrir l'une des pièces ou de démonter les
commandes. Nous ne prendrons aucune responsabilité pour une panne
découlant du non-respect des instructions.
5. N'utilisez pas l'appareil pour autre chose que son utilisation prévue.
Les changements et modifications apportés par toute autre entité
que le service technique MINILAND ne sont pas couverts par la
garantie.
Français

4.1.2. AFFICHEUR
1. Température
2. Humidité relative
3. Alerte confort
4. Heure
5. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
5.1. INSTALLATION / RETRAIT DES PILES
Ce produit fait appel à deux piles AAA 1.5V, appliquez la procédure
suivante pour remplacer ou insérer des piles:
4. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
4.1. DESCRIPTION DES PIÈCES
4.1.1. Thermo-hygromètre
1. Bouton mode/éclairage
2. Bouton alerte confort
3. Bouton augmentation
4. Voyant d'alerte
5. Logement des piles
Français
236
c
65
1
4
2
3
5
23 6
c
65
10
45
PM
1
2
4
3

1. Ouvrez le capot du logement de piles.
2. Placez les piles dans le logement de piles selon les symboles «+» «-».
3. Fermez le couvercle du logement de piles
5.2. AFFICHEUR D'HEURE ET DE TEMPÉRATURE
L'appareil affiche la température en cours (en ºC ou ºF) et l'humidité
relative (%) de la pièce.
En pressant le bouton mode/éclairage (1) vous pouvez effectuer les
actions suivantes:
Une pression: le rétro éclairage de l'écran LCD s'allume (il s'éteint
automatiquement au bout de quelques secondes)
Deux pressions: l'heure s'affiche.
Trois pressions: la température et l'humidité s'affichent à nouveau
5.3. PARAMÉTRAGE DES FORMATS HEURE ET TEMPERATURE
- Pressez le bouton mode/éclairage (1) deux fois pour que l'écran affiche
l'heure.
- Pressez et maintenez alors le bouton mode/éclairage enfoncé, jusqu'à
ce que l'heure clignote.
- Lorsque l'heure clignote, pressez le bouton augmentation (3) pour faire
passer le format horaire de 12 à 24, ou vice-versa, puis pressez le
bouton mode/éclairage (1) pour confirmer le format.
- Lorsque l'heure clignote, pressez le bouton augmentation (3) pour
augmenter la valeur du paramètre (heure) d'un chiffre, ou maintenez le
bouton pressé pour un défilement rapide. Pressez le bouton
mode/éclairage (1) pour confirmer et fixer l'heure.
- Lorsque les minutes clignotent, pressez le bouton augmentation (3)
pour augmenter la valeur du paramètre (minutes) d'une unité, ou
maintenez le bouton enfoncé pour un défilement rapide. Pressez le
bouton mode/éclairage (1) pour confirmer et fixer les minutes.
- Lorsque la température clignote, pressez le bouton augmentation (3)
pour modifier le format température (de ºC à ºF) et pressez le bouton
mode/éclairage (1) pour confirmer.
Séquence de paramétrage :
12/24 h Heure Minute ºC/F
Si vous ne pressez aucun bouton pendant plus de 8 secondes, l'appareil
revient à son paramétrage par défaut.
5.4. ALERTE CONFORT
Si la température et l'humidité sont hors échelle, vous pouvez en être
averti par une alerte lumineuse (4). La gamme de confort établie est de:
Français

- Gamme de températures : 20 à 25 ºC
- Gamme d'humidité: 40 à 70 %
Vous pouvez activer cette option en pressant le bouton alerte confort (2).
Une icone sous forme d'ampoule (3) s'affiche sur l'écran lorsque cette
fonction est active.
Lorsque l'alerte confort est active et que les conditions de la pièce sont
hors gamme de confort, le voyant d'alerte (4) vous en informe : la DEL
s'allume en fixe 10 secondes, puis s'éteint 20 secondes, puis se rallume
pendant 10 secondes, …
Pour éteindre le voyant d'alerte, pressez à nouveau le bouton alerte
confort (2). L'icone ampoule (3) disparait.
Remarque : Lorsque le voyant d'alerte a été sur ARRÊT pendant 8
heures, il repasse automatiquement sur MARCHE.
6. MAINTENANCE
1. Veillez à ce que le produit ne se mouille pas, et si c'est le cas, séchez-
le soigneusement. N'utilisez pas de liquides corrosifs qui risquent de
l'abîmer.
2. Utilisez et stockez à température normale, la durée de vie du produit
sera affectée par des températures excessivement basses ou élevées.
3. Manipulez l'appareil avec soin. Si vous le faites tomber ou si vous le
cognez, l'écran sera endommagé, et la fonction humidité ne fonctionnera
pas normalement.
7. SPÉCIFICATION TECHNIQUE
- Puissance : 2 x Piles AAA
- Température de servie : 0 – 50ºC
- Gamme de lecture : -10ºC – 60ºC (14ºF – 140ºF)
- Gamme de lecture d'humidité : 20% – 99%
- Précision du relevé de température :
Gamme (ºC) Précision (ºC) Gamme (ºF) Précision (ºF)
0ºC 40ºC– ±1.0 ºC 32ºF 104ºF – ±1.8º F
-10ºC – 0ºC
40ºC – 60ºC
±1.5 ºC 14ºF – 32ºF
104ºF – 140ºF
±2.7º F
- Résolution température: ºC /ºF 0.1
- Période du registre de température: 10 secondes
- Précision du relevé d'humidité:
Français

- Resolución de la temperatura: 0.1 ºC /ºF
- Intervalo de registro de temperatura: 10 segundos
- Precisión de lecturas de humedad:
Gamme Précision
40% 80%– ±5%
30% 40%
80% 90%
–
–
±8%
20% 30%
90% 99%
–
– n/a
- Résolution humidité : 1%
8. INFORMATIONS D'ÉLIMINATION DES PILES ET DU PRODUIT
Lorsque vous éliminez le thermo-hygromètre, souvenez-vous d'enlever
les piles, et éliminez l'ensemble dans le respect des réglementations.
Ne mélangez pas les produits portant une croix d'interdiction de rejet
dans la poubelle avec le reste des ordures ménagères.
Pour une collecte et élimination correctes de ces produits, il faut les
apporter au point de collecte désignés par l'administration locale. Vous
pouvez aussi contacter le détaillant qui vous a vendu le produit.
Français
Table of contents
Languages:
Other miniland baby Thermometer manuals