manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. miniland
  6. •
  7. Food Saver
  8. •
  9. miniland pack-2-go hermifresh User manual

miniland pack-2-go hermifresh User manual

INSTRUCCIONES DE USO
· Antes de usarlo por primera vez, lave el producto.
· Es aconsejable no abrir la tapa hasta su uso.
· No fuerce la tapa para cerrarlo.
· Se recomienda trasportar el hermético en posición vertical.
· No use este hermético para calentar comida en el horno.
LIMPIEZA
· Lave el interior usando jabón líquido y un estropajo suave.
· Es aconsejable lavarlo después de cada uso.
· Si no lo utiliza regularmente, guárdelo en un lugar seco y protegido de los rayos solares. Déjelo abierto para una mejor
conservación.
· La bolsa se puede lavar a mano con un jabón suave.
Para la seguridad y salud de su hijo
¡ADVERTENCIAS!
· Utilice siempre este producto bajo la supervisión de un adulto.
· Inspeccione el producto antes de cada uso. Deséchelo al primer signo de deterioro o fragilidad.
· Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes de dárselos al niño.
· Mantenga fuera del alcance de los niños todos los componentes que no estén en uso.
INSTRUCTIONS FOR USE
· Before use, clean the product.
· The lid should not be opened prior to use.
· Do not force the lid to close it.
· The airtight container should be transported in a vertical position.
· Do not use this container to heat food in the oven.
CLEANING
· Wash the inside with liquid soap and a smooth scourer.
· We suggest you wash it after each use.
· If the product is not used regularly store it in a dry place away from sunlight. Leave it open for enhanced conservation.
· The bag can be washed by hand with soft soap.
For the safety and health of your child
WARNINGS!
· Always use this product with adult supervision.
· Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness.
· Always check the food temperature before feeding.
· Keep all the components not being used out of the reach of children.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
· Przed pierwszym użyciem umyć produkt.
· Zaleca się nie otwierać pokrywy aż do rozpoczęcia użytkowania.
· Nie zamykać pokrywy na siłę.
· Zaleca się przewożenie pojemniki próżniowew położeniu pionowym.
· Nie należy używać tego pojemnika do podgrzewania posiłków w kuchence.
CZYSZCZENIE
· Myć wnętrze mydłem w płynie i miękką szmatką.
· Zaleca się umycie po każdym użyciu..
· Jeśli nie używa się produktu regularnie, należy przechowywać go w suchym miejscu i chronic przed promieniami
słonecznymi. Pozostawić otwarty dla lepszej konserwacji.
· Etui można prać ręcznie łagodnym mydłem.
Dla bezpieczeństwa i zdrowia Państwa dziecka
OSTRZEŻENIA!
· Zawsze używać tego produktu pod nadzorem osoby dorosłej.
· Należy obejrzeć przed każdym użyciem. Wyrzucić przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zużycia.
· Przed podaniem dziecku zawsze należy sprawdzać temperaturę pożywienia.
· Przechowywać wszystkie elementy nieużywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
· Перед первым использованием изделие необходимо вымыть.
· Перед использованием крышку открывать не рекомендуется.
· Не закрывайте крышку с приложением усилия.
· Изделие рекомендуется перевозить в вертикальном положении.
· Не используйте корпус для разогрева пищи в печи
ОЧИСТКА
· Очистку внутренних поверхностей выполняйте с помощью жидкого мыла и мягкой ткани.
· Изделие рекомендуется промывать после каждого использования.
· Если изделие не используется регулярно, храните его в сухом и недоступном для солнечных лучей месте.
Для лучшей сохранности изделия храните его в открытом состоянии.
· Чехол комплекта можно стирать вручную с использованием мягкого мыла.
Обеспечение безопасности и здоровья вашего ребенка
ВНИМАНИЕ!
· Это изделие необходимо использовать только под надзором взрослых.
· Перед каждым использованием осмотрите устройство. Прекратите использование устройства при первых
признаках порчи или поломки.
· Перед использованием термометра при купании ребенка обязательно проверьте его функционирование.
· Храните все неиспользуемые компоненты комплекта в недоступных для детей местах.
89248 · 89249
pack-2-go hermifresh
Miniland, S.A. 2018
©
Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10 · 03430 ONIL (Alicante) SPAIN
Technical support: +34 966 557 775 · Fax +34 965 565 454
www.minilandbaby.com · tecnico@miniland.es
ES
EN
RU
GEBRAUCHSANLEITUNGEN
· Waschen Sie das Produkt vor der ersten Verwendung.
· Es wird empfohlen, den Deckel bis zur Verwendung des Inhalts nicht zu öffnen.
· Wenden Sie beim Schließen keine zu starke Kraft auf den Deckel an.
· Es wird empfohlen, den hermetischen Vakuumbehältern in senkrechter Stellung zu transportieren.
· Verwenden Sie diesen hermetischen Behälter nicht, um Speisen im Ofen aufzuwärmen.
REINIGUNG
· Spülen Sie das Innere des Behälters mit flüssiger Seife und einem weichen Spülschwamm.
· Es wird empfohlen, den Behälter nach jeder Benutzung zu reinigen.
· Wenn Sie den Behälter nicht regelmäßig benutzen, bewahren Sie ihn an einem trockenen und vor Sonnenlicht
geschützten Ort auf. Er sollte offen aufbewahrt werden.
· Die Tasche kann mit milder Seife von Hand gewaschen werden. Zur Sicherheit und zur
Wahrung der Gesundheit Ihres Kindes
WARNUNGEN!
· Dieses Produkt muss immer unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden.
· Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Zustand des Produktes. Beim ersten Anzeichen von Abnutzung oder
Bruchstellen ist der Behälter wegzuwerfen.
· Überprüfen Sie immer die Temperatur der Speisen, bevor Sie sie dem Kind verabreichen.
· Halten Sie alle nicht benutzten Elemente außerhalb der Reichweite von Kindern.
ISTRUZIONI PER L'USO
· Prima di usarlo per la prima volta, lavare il prodotto
· È consigliabile non aprire il coperchio fino al suo uso.
· Non forzare il coperchio per chiuderlo.
· Si raccomanda di trasportare il contenitori ermetici in posizione verticale.
· Non usare questo contenitore ermetico per riscaldare cibo nel forno.
PULITURA
· Lavare l'interno usando sapone liquido e uno strofinaccio morbido.
· È consigliabile lavarlo dopo ogni uso.
· Se non lo si utilizza regolarmente, conservarlo in un luogo secco e protetto dei raggi solari. Lasciarlo aperto
per una migliore conservazione.
· La borsa si può lavare a mano con un sapone neutro.
Per la sicurezza e la salute del bambino
AVVERTENZE
· Usare sempre questo prodotto sotto la supervisione di un adulto.
· Ispezionare il prodotto prima di ogni uso. Gettarlo via al primo segno di deterioramento o fragilità.
· Controllare sempre la temperatura degli alimenti prima di somministrarli al bambino.
· Mantenere fuori dalla portata dei bambini tutti i componenti non siano in uso.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
· Lave o produto antes de o usar pela primeira vez.
· É aconselhável que não se abra a tampa até de o usar.
· Não force a tampa para o fechar.
· Recomenda-se que se transporte o recipiente hermético em posição vertical.
· Não use este produto hermético para aquecer comida no forno.
LIMPEZA
· Lave o interior usando sabão líquido e um esfregão macio.
· É aconselhável que o mesmo seja lavado depois de cada utilização.
· Se não o utilizar regularmente, guarde-o num lugar seco e protegido dos raios solares. Deixe-o aberto para uma
melhor conservação.
· O saco pode ser lavado à mão com um sabão suave.
Para a segurança e saúde do seu filho
ADVERTÊNCIAS!
· Utilize sempre este produto sob a supervisão de um adulto.
· Inspeccione o produto antes de cada uso. Descarte-o ao primeiro sinal de deterioração ou fragilidade.
· Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de os administrar à criança.
· Mantenha fora do alcance das crianças todos os componentes que não estejam a ser usados.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
· Lavez le produit avant de l'utiliser pour la première fois.
· Il est conseillé de ne pas ouvrir le couvercle avant de l'utiliser.
· Ne forcez pas sur le couvercle pour le fermer.
· On recommande de transporter la récipients hermétiques en position verticale.
· Ne pas utiliser ce contenant hermétique pour chauffer des aliments dans le four.
NETTOYAGE
· Lavez l'intérieur en utilisant du savon liquide et un chiffon doux.
· Il est conseillé de le laver après chaque utilisation.
· Si vous ne l'utilisez pas régulièrement, rangez-le dans un endroit sec et protégé des rayons du soleil. Laissez-le ouvert
pour une meilleure conservation.
· Le sac peut être lavé à la main avec un savon doux.
Pour la sécurité et la santé de votre enfant
AVERTISSEMENTS!
· Utilisez toujours ce produit sous la surveillance d'un adulte.
· Inspectez le produit avant chaque utilisation. Eliminez-le au premier signe de détérioration ou fragilité.
· Vérifiez toujours la température des aliments avant de les faire avaler à l'enfant.
· Conservez hors de la portée des enfants tous les composants que ne seront pas utilisés.
120 x 140 mm within
PT
FR
DE
IT

This manual suits for next models

2

Other miniland Food Saver manuals

miniland naturSquare Series User manual

miniland

miniland naturSquare Series User manual

miniland naturRound Series User manual

miniland

miniland naturRound Series User manual

Popular Food Saver manuals by other brands

Gastronoma 18310003 manual

Gastronoma

Gastronoma 18310003 manual

Braukmann CASO DESIGN VC15 Original operating manual

Braukmann

Braukmann CASO DESIGN VC15 Original operating manual

Vante 4160 instruction manual

Vante

Vante 4160 instruction manual

Weston SPORTSMAN'S ADVANTAGE 65-0501-RT user guide

Weston

Weston SPORTSMAN'S ADVANTAGE 65-0501-RT user guide

eta Freshie Instructions for use

eta

eta Freshie Instructions for use

Qnubu Nitro Vac user manual

Qnubu

Qnubu Nitro Vac user manual

AMF HS 40 Specification sheet

AMF

AMF HS 40 Specification sheet

3M 3M-Matic AccuGlide 3 200a Instructions and parts list

3M

3M 3M-Matic AccuGlide 3 200a Instructions and parts list

Grizzly H6153 Parts Breakdown

Grizzly

Grizzly H6153 Parts Breakdown

3M 3M-Matic 800a instruction manual

3M

3M 3M-Matic 800a instruction manual

3M 3M-Matic 700a Instructions and parts list

3M

3M 3M-Matic 700a Instructions and parts list

Buffalo GJ459 instruction manual

Buffalo

Buffalo GJ459 instruction manual

Cryo Bio System SYMS I user manual

Cryo Bio System

Cryo Bio System SYMS I user manual

Grizzly H6151 instruction sheet

Grizzly

Grizzly H6151 instruction sheet

Lund 67880 Original instructions

Lund

Lund 67880 Original instructions

Van Der Stahl V-460G Series operating instructions

Van Der Stahl

Van Der Stahl V-460G Series operating instructions

Campfire 10000494 instruction manual

Campfire

Campfire 10000494 instruction manual

Henny Penny CMC/CMR-103 Operator's manual

Henny Penny

Henny Penny CMC/CMR-103 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.