Misterstep TECH CE User manual

TECH CE
ISTRUZIONIDIPOSA
ASSEMBLYINSTRUCTIONS
INSTRUCTIONSDEMONTAGE
INSTRUCCIONESPARALACOLOCACION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUÇÕESDEINSTALAÇÃO


Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
ISTRUZIONI DI POSA TECH
Per procedere con maggiore ordine al montaggio della scala, consigliamo di iniziare avendo tutti gli attrezzi a disposizione. Prima
di iniziare l’installazione consultare l’Appendice 1: Fissaggi in fondo al presente manuale.
Estrarre dall’imballaggio tutti i componenti della scala e stenderli su un’ampia superficie, in modo che siano ben visibili.
Legenda:
Lg = larghezza gradino A= alzata P= pedata HT = altezza totale
Qg. = quota gradino P1 = pianerottolo P2 = ventaglio a due P3 = ventaglio a tre
S= soletta F = sostegno a terra St = struttura R= ringhiera
S.S. = sotto soletta F.P. = filo pavimento
N.B.: Tutte le dimensioni sono espresse in centimetri.
ASSEMBLAGGIO SCALA:
POSIZIONAMENTO DELLA DIMA
Con l’imballo della scala viene sempre fornita una dima dove sono indicate le esatte posizioni dei fori da praticare per la struttura
e per il fissaggio della ringhiera. Tagliare la dima in base alla larghezza della scala e posizionarla correttamente sopra al gradino.
N.b.: Per il P3 il posizionamento della dima sul gradino, si ottiene facendola coincidere con i rispettivi “lato interno scala” e “lato
posteriore gradino”, come da indicazioni riportate sulla dima stessa. Le indicazioni di foratura riportate al centro sono quelle per
la struttura (St), mentre l’indicazione di foratura “laterale” è quella che serve per il fissaggio della ringhiera (R) (Fig. 4). Per il
fissaggio della ringhiera nei gradini rettilinei occorrono altre punzonature: considerando che la prima indicazione di foratura è già
stata punzonata in precedenza con l’utilizzo della dima, punzonare gli altri due fori ad una distanza pari a metà della pedata (P/2)
l’uno dall’altro (Fig. 5).
CALCOLO DELLA PEDATA
Misurare la lunghezza del foro L1 riferito all’ultima rampa (Fig.6).
Sottrarre alla dimensione L1 del foro:
l’ultimo gradino con pedata fissa a 29 cm
la dimensione del lato del ventaglio (70, 80 o 90 a seconda della larghezza della scala)
un centimetro di sfioro rispetto alla parete
Dividere il valore ottenuto per il numero di gradini rettilinei della rampa meno uno.
Il risultato dell’espressione deve dare un valore (pedata) compreso tra 20 e 22,5 per la 75 e tra 22,5 e 25 per la 85 o la 95.
Esempio: (184-29-70-1) : 4 = 20
Esempio: (216-29-90-1) : 4 = 24
CALCOLO DELL’ALZATA A
Misurare l’altezza dal pavimento di partenza al pavimento d’arrivo della scala HT. Considerare che la prima alzata ha una quota
fissa di 19.0 mentre le intermedie variano da un minimo di 18.5 ad un massimo di 22.5 (Fig.7). L’alzata va calcolata
considerando la tipologia di sbarco della scala; sotto soletta (S.S.) quando il gradino d’arrivo è posto ad un’alzata inferiore
rispetto alla quota del pavimento (Fig. 9), oppure filo pavimento (F.P.) quando il gradino di sbarco è posto in quota pavimento
(Fig. 8).
Calcolare l’alzata Adella scala,nel modo seguente:
Sbarco Sotto Soletta:
Dividere il valore dell’HT per il numero di gradini della scala + 1.
Sbarco Filo Pavimento:
Dividere il valore dell’HT per il numero dei gradini della scala.
Esempio su una scala con 13 gradini e una HT = 280.
Alzata media con sbarco "Sotto Soletta": A = HT : 14 = 20
Alzata media con sbarco "Filo Pavimento": A = HT : 13 = 21.5
ASSEMBLAGGIO STRUTTURE
Assemblare il modulo di sbarco (Fig. 10) con i relativi compensatori (vedi tabelle 43-45 pag. 17) e aggiungere tanti distanziali
quanti ne occorrono per ottenere l’alzata calcolata. Posizionare correttamente la piastra del supporto di sbarco alla soletta. Se
l’arrivo è Filo Pavimento nel caso si voglia eliminare lo sfioro derivato dalla piastra di sbarco, occorre assemblare il gradino al
modulo d’arrivo arretrandolo di 0.8 rispetto alla punzonatura riportata sotto al gradino (Fig. 8). Forare la soletta con punta Ø 14
mm e bloccarvi la piastra di sbarco utilizzando i tiranti ad espansione (Fig. 10). Assemblare un modulo intermedio e avvitarlo allo
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
1
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
sbarco già fissato (Fig. 11-12), quindi procedere con tutti i restanti moduli. Per supportare le prime 4/5 strutture libere, si consiglia
di posizionare un puntello (Fig. 13). Prestare particolare attenzione nella posa dei moduli in modo che questi risultino
perfettamente allineati fra loro (Fig. 14). I tappi, con le relative lamelle interne, vanno inseriti a pressione sulle strutture. Si
consiglia di montare i tappi solo dopo aver terminato l’assemblaggio di tutte le strutture.
FISSAGGIO A TERRA
Fissare la piastra di partenza al modulo con le apposite viti (Fig. 15), quindi posizionare la struttura di partenza sotto al
precedente modulo intermedio montato. Segnare il pavimento e spostare il primo supporto per poter forare a terra. Riposizionare
il modulo e ancorarlo a terra con espansori, barre e dadi ciechi (Fig. 16).
ASSEMBLAGGIO GRADINI/STRUTTURE
Posizionare correttamente i gradini precedentemente punzonati al di sopra dei moduli e fissarli a questi tramite le
apposite viti autofilettanti (Fig. 17).
SOSTEGNO LATERALE
Il sostegno laterale può sostituire un sostegno a terra, facendo rifermento alle configurazioni a pag. 18-22 per un corretto
posizionamento. Consultare l’ Appendice 1: Fissaggi prima di procedere all’ancoraggio a parete.
Fissare il sostegno laterale femmina al relativo supporto struttura. Misurare la distanza X; tagliare il sostegno laterale
maschio a X+15 e agganciarlo al sostegno laterale femmina. Posizionare il gradino completo di sostegno laterale in
sequenza a quelli già montati e riportare sulla parete i fori della piastra. Forare con punta Ø14 mm e inserire i tasselli ad
espansione. Assemblare il gradino seguendo la stessa procedura descritta sopra e fissare a parete il sostegno laterale
con le apposite barre filettate e dadi ciechi (Fig. 18-19-20-21).
MENSOLA GRADINO
Procedere con l'assemblaggio delle mensole gradino. Per conferire maggiore stabilità alla scala, disporre una mensola
ogni tre gradini circa (Fig. 22).
SOSTEGNO A TERRA
Per definire la corretta posizione del sostegno a terra fare riferimento alle configurazioni a pag. 18-22. Fatto questo
misurare l'altezza dal pavimento al gradino (Qg) sotto al quale va posizionato il sostegno (Fig. 23). Inserire la prolunga
nella parte di sostegno fissata a terra della quantità necessaria ad ottenere un’altezza totale pari a Qg –18 (Fig. 24),
quindi, se la prolunga non appoggia sulla base, assemblare i due componenti come in Fig. 25. Per altezze (Qg –18)
minori di 114 è necessario tagliare la prolunga a misura. Fissare la piastra a terra con gli appositi tiranti ad espansione ed
il sostegno al modulo, con la vite metrica (Fig. 26).
ASSEMBLAGGIO DELLA RINGHIERA:
FISSAGGIO NOTTOLINI
Il fissaggio delle colonne che compongono la ringhiera, avviene tramite l'elemento “nottolino” che si fissa sul lato inferiore
del gradino. Su ogni gradino si montano 3 nottolini; per il corretto posizionamento, seguire le punzonature
precedentemente effettuate (vedi punto 1) (Fig. 27). Bloccare le colonne al nottolino e chiudere l'estremità con il
relativo tappo in plastica, quindi regolare la posizione della colonna passante fra due gradini (Fig. 28).
FISSAGGIO COLONNE
La colonna passante ha un’altezza fissa di 116.5, mentre quella intermedia va tagliata a misura utilizzando la formula:
116.5 –A/2 e va posizionata al di sotto del gradino di circa 1.5 (Fig. 29). Le colonne del giro dovranno essere assemblate
tramite l’apposito giunto e tagliate a misura a filo della parte inferiore dell’ultimo gradino (Fig. 30). Nel caso in cui lo
sbarco sia Sotto Soletta, disporre il nottolino a 2,2 cm rispetto allo spigolo posteriore del gradino di sbarco, infine fissare
l’ultima colonna nello spessore del solaio utilizzando un nottolino in metallo (Fig. 31). Nel gradino di partenza la colonna
dovrà essere tagliata di A - 1.3 per poi essere regolata all'interno del bicchiere che si fisserà a terra (Fig. 32).
Per l’eventuale ringhiera esterna del giro, mantenere fra le colonne una distanza sempre pari a circa P/2 (Fig. 33).
ASSEMBLAGGIO CORRIMANO
Montare il raccordo “cima” (Fig. 34) per poter fissare le colonne al corrimano con le apposite viti autofilettanti (Fig. 35).
Per unire la ringhiera tra la prima e la seconda rampa, utilizzare l’anello colonna e fissarlo tramite raccordo e tappo
corrimano (Fig. 36). Per giuntare più tratti di corrimano utilizzare una barra filettata e un disco distanziatore (Fig. 37). Per
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
2
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
tratti di corrimano ortogonali fra di loro, si utilizza un raccordo a 90° (Fig. 38). Per collegare due tratti di corrimano, nel
caso di cambi di pendenza, utilizzare due tappi e il raccordo corrimano, piegandolo secondo l’inclinazione della scala
(Fig. 39).
BALAUSTRA
Nel caso in cui il corrimano della balaustra vada in battuta contro una parete, forarlo (Fig. 40) e fissarlo al muro con un
tassello ad espansione (Fig. 41). Per un corretto montaggio, le colonne della balaustra dovranno essere ad una distanza
sufficiente dallo spigolo della soletta per evitarne la rottura (Fig. 42) fissandole al pavimento tramite espansori (Fig. 42-
A). Per un maggior irrigidimento collegare la ringhiera della scala in arrivo alla balaustra tramite un "gancio colonna" (Fig.
42-B), posizionare la "colonna stop" (Fig. 42-C) e fissare l'ultima colonna a parete tramite il "gancio colonna" (Fig. 42-D).
Nota: per inserire basi e cime nelle colonnine utilizzare un martello di gomma
SCHEMI
A pagina 22, sono riportati gli schemi per la corretta regolazione delle strutture e le indicazioni di montaggio per i moduli di
sbarco, nei vari casi.
(Fig. 43) Sbarco con gradini rettilinei –Sono indicate la Pedata di Sbarco (P-Sb), la quota Y, e il compensatore da
utilizzare in caso di sbarco con gradino rettilineo.
N.B. Il gradino di sbarco è un gradino standard con profondità 29 cm
(Fig. 44) P3 intermedio –Sono indicati i passi delle strutture (quote a, b, c, d) per le tre larghezze gradino (Lg).
(Fig. 44a) P3 intermedio –Sono indicate le distanze tra il bordo anteriore della struttura e il bordo anteriore del
distanziatore. Tale distanza è uguale al passo delle strutture più 1.8 cm
(Fig. 45) P3 di sbarco con ringhiera –Sono indicate la quota Y e i compensatori da utilizzare con la struttura di sbarco.
TECH INSTALLATION INSTRUCTIONS
For correct installation of the staircase we recommend that all necessary tools are readily available. Before starting the
installation please refer to Appendix 1: Fixings at the end of this manual.
Remove all the parts of the staircase from the packing and lay them on a large surface so that they are clearly visible.
Key:
Lg = step width A= riser P= tread HT = total height
Qg. = step level P1 = landing P2 = 2 winding steps P3 = 3 winding steps
S= slab F = ground support St = structure R= banister
S.S. = Beneath the Slab F.P. = Flush with the Floor
N.B.: All dimensions are expressed in centimetres.
STAIRCASE ASSEMBLY:
POSITIONING OF THE TEMPLATE
The staircase package always includes a template, which shows the precise positions of the holes to be drilled for the
structure and for fastening the banister. Cut the template according to the width of the staircase, and then correctly
position it on the step. N.B.: For P3, the template is positioned on the step by making the template fit with the relevant
“staircase internal side” and “step rear side”, according to the instructions that are specified in the template itself. The
drilling instructions that are specified in the centre concern the structure (St), while the “lateral” drilling instruction must be
used for fastening the banister (R) (Fig. 4). For fastening the banister to the rectilinear steps, other punching will be
necessary: considering that the first drilling instruction has already been previously punched by using the template, punch
other two holes at a distance equalling half the tread (P/2) (Fig. 5).
CALCULATING THE TREAD
Measure the length of the opening (L1) of the last flight of stairs (Fig. 6).
Deduct the following from the dimensions of the opening (L1):
the fixed tread (29 cm) of the last step
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
3
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
the side of the winder (70, 80 or 90, depending upon the width of the staircase)
a margin of one centimetre from the wall
Divide the sum by the number of flight stairs less one.
The result of the calculated tread must be between 20 and 22.5 (75 version) and between 22.5 and 25 (85 or 95 version).
Example: (184-29-70-1) : 4 = 20
Example: (216-29-90-1) : 4 = 24
CALCULATING THE RISER (A)
Measure the height from the starting floor to the top floor of the staircase HT. Consider that the first riser has a fixed
height of 19.0, while the intermediates range from a minimum of 18.5 to a maximum of 22.5 (Fig. 7). The riser must be
calculated considering the type of landing of the staircase; beneath the slab (S.S.) when the top step is positioned at a
riser lower than the height of the floor (Fig. 9), or flush with the floor (F.P.) when the top step is aligned with the floor (Fig.
8).
Calculate staircase riser A as follows:
Landing Step Beneath Slab:
Divide the value of HT by the number of steps of the staircase + 1.
Landing Step Flush with Floor:
Divide the value of HT by the number of steps of the staircase.
Example of a 13-step staircase with HT = 280.
Average riser with landing step Beneath Slab : A = HT : 14 = 20
Average riser with landing step Flush Floor: A = HT : 13 = 21.5
STRUCTURE ASSEMBLY
•Assemble the landing module (Fig. 10) with the relative compensators (refer to Table 43-45 pg. 22) and add as many
spacers as required so as to obtain the calculated rise. Correctly position the landing support plate to the slab. If the
landing is Flush with the Floor and you want to remove the clearance due to the landing plate, you must assemble the
step to the landing module by placing it 0.8 backwards compared to the punching beneath the step (Fig. 8). Drill the slab
with a Ø 14 mm bit, and then lock the landing plate here by using the expansion braces (Fig. 10). Assemble one
intermediate module and screw it to the previously fastened landing (Fig. 11-12); after that, go on assembling all the
remaining modules. To support the first 4/5 free structures, it is advisable to position a prop (Fig. 13). Pay particular
attention to the assembly of the modules so that they are perfectly aligned one to the other (Fig. 14). The caps, with the
relative internal thin plates, are to be pressed into place onto the structures. It is recommended to mount the caps only
after the structures are completely assembled.
FIXING TO THE FLOOR
Fix the starting plate to the module with the specific screws (Fig. 15), then position the starting structure under the
previously assembled intermediate module. Mark the floor and displace the first support to be able to drill the floor.
Reposition the module and fasten it to the floor with expansors, bars and cap nuts (Fig. 16).
ASSEMBLY OF STEPS/STRUCTURES
Correctly position the previously punched steps above the modules, and then fasten them together by using the specific
self-tapping screws (Fig. 17).
LATERAL SUPPORT
The lateral support can replace a floor support, referring to the configurations at pages 18-22 for the proper positioning.
Consult the Appendix 1:Fixings before the anchoring to the wall.
Fix the lateral female support to the relevant structure support. Measure the distance X; cut the lateral male support at
X+15, and then hook it to the lateral female support. Position the step, together with the lateral support, in sequence to
the previously assembled ones, and then mark the plate holes on the wall. Drill with a Ø14 mm bit, and then introduce the
screw anchors. Assemble the step by following the same above-mentioned procedure, and then fasten the lateral
support to the wall by using the specific threaded bars and cap nuts (Fig. 18, 19, 20, 21).
STEP BRACKET
Proceed with the assembly of the step brackets. For the staircase to be more stable, place a bracket every three steps (Fig. 22).
GROUND SUPPORT
To define the correct position of the floor support please refer to the configurations at pages 18-22. Measure the height
between the floor and the step (Qg), under which the support must be positionated (Fig. 23). Insert the extension in the
supporting part fixed to the ground in the amount that is needed to obtain a total height equal to Qg –18 (Fig. 24). Should
the extension not lay on the base, assemble the two components as in Fig. 25. For heights (Qg –18) under 114, the
extension must be cut to measure.
Fasten the plate to the ground by using the specific expansion braces and the support to the module with the metric
screw (Fig. 26).
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
4
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
BANISTER ASSEMBLY:
FASTENING OF THE PAWLS
The balusters that form the banister are fastened by using the “pawl” element, which must be fastened on the lower side of the
step. Three pawls are mounted on each step; for correct positioning, follow the previously performed punches (see point 1) (Fig.
27). Lock the balusters at the pawl, and then close the ends with the relevant plastic cap; after that, adjust the position of the
through baluster between the two steps (Fig. 28).
BALUSTER FIXING
The through baluster has a fixed height of 116.5, while the intermediate baluster must be cut to size using the following
formula: 116.5 –A/2 and then positioned about 1.5 beneath the step (Fig. 29). The turn balusters must be assembled with
the special joint and cut to size, aligned with the lower part of the last step (Fig. 30). In cases where the landing step is
Beneath Slab, place the pawl at 2.2 cm in relation to the rear edge of the landing step, and then fix the last baluster into
the slab thickness using a metal pawl (Fig. 31). In the starting step the baluster must be cut to A - 1.3 and then adjusted
within the socket to be fixed to the floor (Fig. 32). For any external banister of the turn, always maintain a distance
between the balusters of approximately P/2 (Fig. 33).
HANDRAIL ASSEMBLY
Mount the “summit” connection (Fig. 34) in order to fix the balusters to the handrail with the special self-tapping screws (Fig.
35). To link the banister between the first and second flight, use the baluster ring and fix it with handrail cap and connection
(Fig. 36). To join several stretches of handrail, use a threaded bar and a spacer disc (Fig. 37). For stretches of handrail at
right angles, use a 90° connector (Fig. 38). To join two stretches of handrail in the case of change of gradient, use two
caps and the handrail connector, bending it in accordance with the slope of the staircase (Fig. 39).
BALUSTRADE
Should the balustrade handrail abut against a wall, perforate it (Fig. 40), and then fix it to the wall with an expansion brace
(Fig. 41). For correct assembly and to avoid breakage, the balusters must be positioned at sufficient distance from the
edge of the slab (Fig. 42) and fix them to the floor with expanders (Fig. 42-A). For greater rigidity, connect the stair flight to
the balustrade with a “baluster coupler” (Fig. 42-B), position the "baluster stop" (Fig. 42-C) and fix the last baluster to the
wall with the "baluster hook" (Fig. 42-D).
Note: to insert top and bottoms fixings in the balusters use a rubber hammer
DIAGRAMS
The diagrams on page 22 show how the structures are to be adjusted correctly and explain how to assemble the landing
modules in various layouts.
(Fig. 43) Landing with a straight step –This specifies the Landing Tread (P-Sb), height (Y) and compensator to be used with
a landing on a straight step.
N.B. The landing is a standard step with a depth of 29 cm
(Fig. 44) Intermediate P3 –This specifies the structure steps (heights a, b, c, d) for the three step widths (Lg).
(Fig. 44a) Intermediate P3 –This specifies the distance between the front edge of the structure and the front edge of the
spacer. This distance is the same as the step of the structure plus 1.8 cm
(Fig. 45) Landing P3 with banister –It specifies the Y measure and the compensators that must be used with the landing
structure.
INSTRUCTIONS DE POSE TECH
Pour assembler correctement l'escalier, il est conseillé de commencer avec tous les outils nécessaires à proximité. Avant
de commencer l'installation se référer à l'Annexe 1: Fixations à la fin de ce manuel.
Sortir de l'emballage tous les éléments de l'escalier et les étaler sur une vaste surface, de manière à ce qu'ils soient tous
bien en vue.
Légende :
Lg = largeur marche A= contremarche P= giron HT = hauteur totale
Qg. = hauteur de la marche P1 = palier P2 = quart-tournant à deux marches
P3 = quart-tournant à trois marches S= épaisseur de la dalle F = soutien au sol St = structure
R= rampe S.S. = dessous de la dalle F.P. = niveau sol
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
5
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
REMARQUE: Toutes les mesures sont exprimées en centimètres.
ASSEMBLAGE DE L'ESCALIER :
MISE EN PLACE DE LA LISSE BASSE
L'emballage de l'escalier comprend toujours une lisse basse spécifiant les positions exactes des trous à percer sur la
structure et pour fixer la rampe. Couper la lisse basse selon la largeur de l'escalier et la positionner correctement au-
dessus de la marche. REMARQUE: Pour le P3, positionner la lisse basse sur la marche en la faisant coïncider avec les
côtés relatifs "interne escalier" et "arrière marche", selon les indications spécifiées sur la lisse basse. Les indications de
perçage spécifiées au centre se réfèrent à la structure (St), tandis que l'indication du perçage “latéral” se réfère à la
fixation de la rampe (R) (Fig. 4). Pour fixer la rampe dans les marches droites, il est nécessaire de percer d'autres trous:
si l'on considère que le premier trou a déjà été percé au préalable à l'aide de la lisse basse, percer les deux autres trous
à une distance égale à la moitié du giron (P/2), l’un de l’autre (Fig. 5).
CALCUL DU GIRON
Mesurer la longueur de la trémie L1 qui correspond à la dernière volée (Fig.6).
Soustraire à la dimension L1 de la trémie:
la dernière marche avec le giron fixe à 29 cm
la dimension du côté de l’éventail (70, 80 ou 90 selon la largeur de l’escalier)
un centimètre d’écart par rapport au mur
Diviser la valeur obtenue par le nombre de marches droites de la volée moins un.
Le résultat de l’opération doit donner une valeur (giron) comprise entre 20 et 22,5 pour une largeur 75 et entre 22,5 et 25
pour 85 ou 95 de largeur.
Exemple: (184-29-70-1) : 4 = 20
Exemple: (216-29-90-1) : 4 = 24
CALCUL DE LA CONTREMARCHE A
Mesurer la hauteur du sol de départ au sol d'arrivée de l'escalier HT. Considérer que la première contremarche a une
hauteur fixe de 19,0 tandis que les contremarches intermédiaires ont une hauteur variable comprise entre 18,5 au
minimum et 22,5 au maximum (Fig. 7). Pour calculer la contremarche, prendre en considération la typologie de palier
d'accès de l'escalier ; au dessous de la dalle (S.S.) si la marche d'arrivée est située sur une contremarche inférieure par
rapport au niveau du sol (Fig. 9) ou bien au niveau du sol (F.P.) si la marche palière est située à la hauteur du sol (Fig. 8).
Calculer la contremarche A de l'escalier de la façon suivante :
Arrivée Dessous Dalle :
Diviser la valeur de la HT par le numéro de marches de l'escalier + 1.
Arrivée Niveau Sol :
Diviser la valeur de la HT par le numéro de marches de l'escalier.
Exemple d'escalier avec 13 marches et une HT = 280.
Contremarche moyenne avec palier d'accès "Dessous de la Dalle" : A = HT : 14 = 20
Contremarche moyenne avec palier d'accès "Niveau du Sol" : A = HT : 13 = 21.5
ASSEMBLAGE DES STRUCTURES
Assembler le module d’arrivée (Fig. 10) avec les compensateurs correspondants (voir tableau 43-45 pag. 22) et ajouter
autant d’entretoises qu’il faut pour obtenir la contremarche calculée. Positionner correctement la plaque du support
d'arrivée sur la dalle. Si le palier d'accès est à Niveau du Sol, pour éliminer la distance de la plaquette d'arrivée il est
nécessaire d'assembler la marche au module d'arrivée, en reculant de 0,8 par rapport au perçage situé au-dessous de la
marche (Fig. 8). Percer la dalle à l'aide d'une mèche de Ø 14 mm et y bloquer la plaquette d'arrivée à l'aide des chevilles
à expansion relatives (Fig. 10). Assembler un module intermédiaire et le visser au palier d'accès déjà fixé (Fig. 11-12);
par la suite, assembler tous les modules qui restent. Pour soutenir les 4/5 premières structures libres, il est conseillé de
positionner un étai (Fig. 13). Faire bien attention à la pose des modules, puisqu'ils doivent être parfaitement en ligne
entre eux (Fig. 14). Les bouchons ainsi que leurs lamelles internes sont insérés au moyen d’une pression exercée sur les
structures. Nous conseillons de monter les bouchons seulement après avoir terminé l’assemblage de toutes les
structures.
FIXATION AU SOL
Fixer la plaquette de départ au module par les vis spécifiques (Fig. 15); par la suite, positionner la structure de départ au-
dessous du module intermédiaire précédent, qui est déjà installé. Marquer le sol et déplacer le premier support, ce qui
permet de percer le sol. Remettre en place le module et le fixer au sol par les chevilles à expansion, les barres et les
écrous borgnes (Fig. 16).
ASSEMBLAGE DES MARCHES/STRUCTURES
Positionner correctement les marches percées au préalable au-dessus des modules et les fixer à ceux-ci par les vis
autotaraudeuses spécifiques (Fig. 17).
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
6
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
SUPPORT LATERAL
Le support latéral peut se substituer à un support au sol, faisant référence aux configurations aux pages 18-22 pour un correct
positionnement. Reportez-vous à l’ Annexe 1: Fixations avant de procéder avec l'ancrage à la paroi. Fixer le support latéral
femelle au support relatif de la structure. Mesurer la distance X; couper le support latéral mâle à X+15 et le fixer au support
latéral femelle. Positionner la marche pourvue de support latéral en séquence par rapport aux autres marches déjà
installées et marquer sur la paroi les trous de la plaque. Percer la paroi à l'aide d'une mèche de Ø 14 mm et introduire les
chevilles à expansion relatives. Assembler la marche selon la même procédure (accomplir les opérations décrites ci-
dessus) et fixer à la paroi le support latéral, ainsi que les barres filetées et les écrous borgnes relatifs (Fig. 18-19-20-21).
CONSOLE POUR LA MARCHE
Procéder avec l’assemblage des tablettes des marches. Pour mieux stabiliser l’escalier, disposer une tablette environ toutes les
trois marches (Fig. 22).
SUPPORT AU SOL
Pour définir la position correcte du soutien au sol se référer aux configurations aux pages 18-22. Mesurer la hauteur du
sol à la marche Qg, au-dessous de laquelle on doit positionner le support (Fig. 23). Insérer la rallonge dans la partie
servant de soutien qui se trouve à terre, afin d’obtenir une hauteur de Qg –18 (Fig. 24), si la rallonge ne repose pas sur
la base, assembler les deux composants comme sur la Fig. 25. Pour des hauteurs (Qg –18) inférieures à 114, il faut faire
couper la rallonge sur mesure. Fixer la plaque au sol par les chevilles à expansion spécifiques; fixer le support au
module, à l'aide de la vis métrique (Fig. 26).
ASSEMBLAGE DE LA RAMPE :
FIXATION DES LOQUETEAUX
La fixation des balustres de la rampe se fait par des “loqueteaux” qui doivent être fixés sur le côté inférieur de la marche. Chaque
marche comprend 3 loqueteaux ; pour les positionner de façon correcte, voir les perçages exécutés précédemment (voir point 1)
(Fig. 27). Bloquer les balustres par les loqueteaux et fermer les bouts de ceux-ci par les bouchons en plastique relatifs; enfin,
régler la position du balustre traversant deux marches (Fig. 28).
FIXATION DES BALUSTRES
Le balustre traversant a une hauteur figée de 116,5 tandis que le balustre central doit être coupé sur mesure, selon la formule
116,5 –A/2, et doit être positionné au-dessous de la marche d'1,5 environ (Fig. 29). Assembler les balustres du tournant par le
joint relatif et les couper sur mesure au niveau de la partie inférieure de la dernière marche (Fig. 30). Si le palier d'accès est au-
dessous de la dalle, placer un loqueteau à 2,2 cm par rapport au coin arrière de la marche palière ; enfin, fixer le dernier balustre
dans le plancher à l'aide d'un loqueteau en métal (Fig. 31). Sur la marche de départ, le balustre doit être coupé d' A–1,3 et doit
être réglé à l'intérieur du manchon qui doit être fixé au sol (Fig. 32).
Pour la rampe externe éventuelle du tournant, garder toujours une distance d'environ P/2 parmi les balustres (Fig. 33).
ASSEMBLAGE DE LA MAIN COURANTE
Installer le raccord “sommet” (Fig. 34) afin de fixer les balustres à la main courante par les vis autotaraudeuses spécifiques (Fig.
35). Pour joindre la rampe entre la première et la deuxième volée, utiliser l'anneau spécifique du balustre et le fixer par le raccord
et le bouchon relatifs de la main courante (Fig. 36). Pour joindre plusieurs parties de main courante, utiliser une barre filetée et
un disque d'écartement (Fig. 37). Pour des parties orthogonales de main courante, utiliser un raccord à 90° (Fig. 38). Pour
joindre deux parties de main courante, en cas de pentes différentes, utiliser deux bouchons et le raccord relatif de la main
courante, en le pliant selon l'inclinaison de l'escalier (Fig. 39).
GARDE-CORPS
Si la main courante du garde-corps est positionnée à la butée d'une paroi, la percer (Fig. 40) et la fixer au mur par une cheville à
expansion (Fig. 41). Pour un assemblage correct, les balustres du garde-corps doivent avoir une distance suffisante du coin de
la dalle, ce qui évite toute rupture (Fig. 42); de plus, ils doivent être fixés au sol par des chevilles à expansion (Fig. 42-A).
Pour un raidissement supérieur, raccorder la volée de l'escalier d'arrivée au garde-corps par un "crochet du balustre" (Fig. 42-B),
positionner le "balustre d'arrêt" (Fig. 42-C) et fixer le dernier balustre au mur par le "crochet du balustre" (Fig. 42-D).
Note: pour insérer les base et les éléments cima dans les balustres utiliser un marteau en caoutchouc
SCHEMAS
À la page 22, sont reportés les schémas où figure le réglage correct des structures et les indications de montage pour les
modules d’arrivée, dans les différents cas.
(Fig. 43) Arrivée avec marches droites –Le Giron de la marche d’arrivée (P-Sb), la valeur Y, et le compensateur à utiliser
sont indiqués en cas d’arrivée avec marche droite.
N.B. La marche d’arrivée est une marche standard d’une profondeur de 29 cm
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
7
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
(Fig. 44) P3 intermédiaire –Les pas des structures (valeurs a, b, c, d) sont indiqués pour les trois largeurs de marche (Lg).
(Fig. 44a) P3 intermédiaire –Les distances entre le bord antérieur de la structure et le bord antérieur de l’entretoise sont
indiquées. Cette distance est identique au pas des structures plus 1,8 cm.
(Fig. 45) P3 d'arrivée avec rampe –On indique la position Y et les compensateurs à utiliser avec la structure d'arrivée
INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE TECH
Con el fin de ejecutar un montaje metódico y correcto de la escalera se aconseja predisponer, ante todo, los útiles
necesarios a tal fin. Antes de comenzar la instalación, consultar el Apéndice 1: Fijaciones a la fin de este manual.
Extraer del embalaje todos los elementos de la escalera y colocarlos sobre una amplia superficie para poderlos mantener
siempre bien visibles.
Leyenda:
Lg = anchura escalón A= contrahuella P= huella de escalón HT = altura total
Qg. = cuota de escalón P1 = rellano P2 = abanico en dos P3 = abanico en tres
S= losa F = soporte a tierra St = estructura R= barandilla
S.S. = bajo losa F.P. = ras del piso
NOTA. Todas las dimensiones están expresadas en centímetros.
ENSAMBLAJE DE LA ESCALERA:
COLOCACIÓN DE LA PLANTILLA
En el embalaje de la escalera hay una plantilla que muestra las posiciones exactas de los agujeros que se deben
efectuar en la estructura y la fijación correcta de la barandilla. Cortar la plantilla en relación a la anchura de la escalera y
colocarla correctamente por encima del peldaño. Nota: para el P3 la colocación de la plantilla en el peldaño se obtiene
haciendo coincidir la plantilla con las partes “lado interno escalera” y “lado posterior peldaño”, tal y como se puede
observar en las notas detalladas sobre la plantilla. Las indicaciones de perforación establecidas en el centro se refieren a
la estructura (St) mientras que la indicación de perforación “lateral” sirve para la fijación de la barandilla (R). Para la
fijación de la barandilla en los peldaños rectos se precisan otros punzonados. Puesto que la primera indicación de
perforación ha sido ya punzonada anteriormente con la plantilla, punzonar los otros dos agujeros a una distancia igual a
la mitad de la huella del peldaño (P/2) (Fig. 5).
CÁLCULO DE LA HUELLA
Medir la longitud del orificio L1 que hace referencia a la última rampa (Fig. 6).
Restar a la dimensión L1 del orificio:
El último escalón con huella fijado a 29 cm
la dimensión del lado del abanico (70, 80 o 90 dependiendo del ancho de la escalera)
un centímetro justo por encima respecto a la pared
Dividir el valor obtenido por el número de escalones rectilíneos de la rampa menos uno. El resultado de la expresión
debe dar un valor (huella) comprendido entre 20 y 22,5 para la 75 y entre 22,5 y 25 para la 85 o la 95.
Ejemplo: (184-29-70-1) : 4 = 20
Ejemplo: (216-29-90-1) : 4 = 24
CÁLCULO DE LA CONTRAHUELLA A
Medir la altura de la escalera HT desde el piso de partida hasta el piso de llegada. Considerar en este caso que la
primera contrahuella consta de un valor fijo de 19,0 mientras que las contrahuellas intermedias varían de un mínimo de
18,5 a un máximo de 22,5 (Fig. 7). Es necesario calcular la contrahuella en relación a la tipología de desembarco de la
escalera: bajo la losa (S.S.) cuando el escalón de llegada se halla en una contrahuella inferior con respecto a la cota del
piso (Fig. 9), o bien a ras del piso (F.P.) cuando el peldaño de desembarco se sitúa en la cota del piso (Fig. 8).
Para calcular la contrahuella A de la escalera observar las instrucciones dadas a continuación:
Desembarco bajo losa:
Dividir el valor de HT por el número de peldaños de la escalera + 1.
Desembarco ras piso:
Dividir el valor de HT por el número de peldaños de la escalera.
Ejemplo de escalera compuesta por 13 peldaños y una HT = 280
Contrahuella media con desembarco "bajo losa": A = HT : 14 = 20
Contrahuella media con desembarco "ras piso": A = HT : 13 = 21.5
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
8
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
ENSAMBLAJE DE LAS ESTRUCTURAS
Ensamblar el módulo del rellano (Fig. 10) con sus correspondientes compensadores (ver tabla 43-45 pág. 22) y añadir
tantos distanciales como sean necesarios para obtener la alzada calculada. Colocar correctamente la placa del soporte
de desembarco de la losa. Si la llegada es a ras del piso cuando se desee eliminar el rozamiento causado por la placa
de desembarco, es necesario ensamblar el peldaño al módulo de llegada moviéndolo atrás por 0,8 con respecto al
punzonado indicado debajo del peldaño (Fig. 8). Perforar la losa con un taladro de Ø 14 mm y sujetar la placa de
desembarco con los tirantes de expansión (Fig. 10). Ensamblar un módulo intermedio y atornillarlo al desembarco ya
fijado (Fig. 11-12), sucesivamente repetir el mismo procedimiento para todos los demás módulos. Para soportar las
primeras 4/5 estructuras libres se aconseja predisponer un puntal (Fig. 13). Prestar especial atención en la colocación de
los módulos, ya que deben resultar perfectamente alineados entre ellos (Fig. 14). Los tapones, con sus correspondientes
láminas internas, van introducidos a presión sobre las estructuras. Se aconseja montar los tapones solamente después
de haber finalizado el ensamblaje de todas las estructuras.
SUJECIÓN AL SUELO
Fijar la placa de partida al módulo mediante los tornillos a propósito (Fig. 15), a continuación posicionar la estructura de
partida por debajo del módulo intermedio ya montado. Marcar el pavimento y mover el primer soporte para ejecutar la
perforación en el suelo. Volver a posicionar el módulo y fijarlo a tierra con piezas de expansión, barras y tuercas ciegas
(Fig. 16).
ENSAMBLAJE DE PELDAÑOS Y ESTRUCTURAS
Posicionar correctamente los peldaños punzonados anteriormente por encima de los módulos y fijarlos a éstos mediante
los tornillos autorroscantes (Fig. 17).
SOPORTE LATERAL
El soporte lateral puede sustituir a un apoyo en el suelo, haciendo referencia a las configuraciones de páginas 18-22 para el
posicionamiento correcto. Consultar el Apéndice 1: Fijaciones antes de anclar a la pared. Fijar el soporte lateral hembra al
soporte estructura correspondiente. Medir la distancia X, cortar el soporte lateral macho a X+15 y engancharlo al soporte
lateral hembra. Posicionar el peldaño completo con soporte lateral en secuencia con respecto a los ya montados y
ejecutar los agujeros de la placa en la pared. Perforar con taladro de Ø14 mm y meter los tacos de expansión.
Ensamblar el peldaño observando el mismo procedimiento descrito arriba y fijar a la pared el soporte lateral con las
barras roscadas y las tuercas ciegas (Fig. 18, 19, 20, 21).
MÉNSULA DEL PELDAÑO
Continuar con el ensamblaje de las plataformas del escalón. Para dar una mayor estabilidad a la escalera, colocar una
plataforma aproximadamente cada tres escalones (Fig. 22).
SOPORTE A TIERRA
Para definir la posición correcta del apoyo en el suelo se refieren a las configuraciones en páginas 18-22. Medir la altura
desde el pavimento al pedalno Qg, debajo del cual se debe posicionar el soporte (Fig. 23). Introducir la prolongación en
la parte de soporte que está fijada en tierra con la cantidad necesaria para obtener una altura total igual Qg –18 (Fig.
24), por lo tanto, si la prolongación no se apoya sobre la base, ensamblar los dos componentes como en la Fig. 25. Para
alturas (Qg –18) minores de 114 es necesario cortar la prolongación a medida. Sujetar la placa al suelo con los tirantes
de expansión a propósito y fijar el soporte al módulo a través del tornillo métrico (Fig. 26).
ENSAMBLAJE DE LA BARANDILLA:
FIJACIÓN DE TRINQUETES
La pieza denominada trinquete sirve para fijar las columnas de la barandilla y se debe meter en el lado inferior del
peldaño. En cada peldaño se montan 3 trinquetes; para el posicionamiento correcto de estas piezas se aconseja
observar los punzonados ya efectuados (véase el punto 1) (Fig. 27). Sujetar las columnas al trinquete y cerrar la
extremidad con el tapón de plástico, sucesivamente regular la posición de la columna pasante entre los dos peldaños
(Fig. 28).
FIJACIÓN DE LAS COLUMNAS
La columna pasante tiene una altura fija de 116,5 mientras que la columna intermedia se debe cortar a la medida
mediante la siguiente formula: 116,5 –A/2 y se debe colocar debajo del peldaño por 1,5 aproximadamente (Fig. 29).
Ensamblar las columnas del giro de escalera mediante la junta a propósito y cortarlas a la medida, a ras de la parte
inferior del último peldaño (Fig. 30). Cuando el desembarco está debajo de la losa, colocar el trinquete a 2,2 cm con
respecto al canto posterior del peldaño de desembarco y finalmente sujetar la última columna en el espesor del suelo con
un trinquete de metal (Fig. 31). En el peldaño de partida es necesario cortar la columna de A - 1,3 y regularla
sucesivamente dentro de la copa que se fijará a tierra (Fig. 32). Para barandillas externas al giro de escalera, mantener
siempre una distancia entre columnas igual a P/2 (Fig. 33).
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
9
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
ENSAMBLAJE DEL PASAMANO
Montar la unión “cumbre” (Fig. 34) para fijar las columnas al pasamano mediante los tornillos autorroscantes (Fig. 35).
Con el fin de unir la barandilla entre la primera y la segunda rampa se debe usar el anillo de la columna y fijarlo a través
de la unión y tapón pasamano (Fig. 36). Utilizar una barra roscada y un disco distanciador (Fig. 37) para juntar varios
tramos del pasamano. En los tramos de pasamano situados en sentido ortogonal entre ellos se emplea una unión de 90°
(Fig. 38). Para unir dos tramos del pasamano en los cambios de pendiente, se deben utilizar dos tapones y la unión del
pasamano, que se doblará según la inclinación de la escalera (Fig. 39).
BARANDA
Cuando el pasamano de la baranda está a tope contra la pared, perforarlo (Fig. 40) y fijarlo a la pared con un taco de
expansión (Fig. 41). Para obtener la fijación correcta de la baranda es necesario que las columnas se encuentren a una
distancia suficiente desde el canto de la losa, con el fin de evitar su rotura (Fig. 42). A tal propósito fijarlas al pavimento
mediante las piezas de expansión (Fig. 42-A). Para proporcionar mayor rigidez, acoplar la rampa de la escalera de
llegada a la baranda a través de un "gancho columna" (Fig. 42-B). Posicionar el "tope columna" (Fig. 42-C) y sujetar la
última columna a la pared con la pieza "gancho columna" (Fig. 42-D).
Nota: para insertar las bases y los elementos cima en los barrotes utilizar un martillo de goma
ESQUEMAS
En la página 22, se representan esquemas para una correcta regulación de las estructuras y de las indicaciones de
montaje para los módulos del rellano, en los diversos casos.
(Fig. 43) Rellano con escalones rectilíneos –Se indican la Huella de Rellano (P-Sb), la distancia Y, y el
compensador que se desea utilizar en caso que se trate de rellano con escalón rectilíneo.
Nota: El escalón de rellano es un escalón estándar con una profundidad de 29 cm
(Fig. 44) P3 intermedio –Se indican los pasos de las estructuras (distancia a, b, c, d) para los tres anchos de escalón (Lg).
(Fig. 44a) P3 intermedio –Se indican las distancias entre el borde anterior de la estructura y el borde anterior del
distanciador. Tal distancia es igual al paso de las estructuras más 1.8 cm
(Fig. 45) P3 de desembarco con barandilla –Se indican la medida Y y los compensadores a utilizar con la estructura
de desembarco.
MONTAGEANLEITUNG FÜR TECH
Um die Treppe in der richtigen Reihenfolge einzubauen, empfehlen wir, sich vorher alle Werkzeuge zurechtzulegen.
Vor der Installation, nachschlagen Sie den Anhang 1: Befestigungen am Ende dieses Handbuchs.
Nehmen Sie alle Elemente der Treppe aus der Verpackung und legen Sie sie weiträumig aus, damit Sie alle sehen
können.
Legende:
Lg = Stufenbreite A= Stufenhöhe P= Trittstufe HT = Gesamthöhe
Qg. = Stufenmaß P1 = Podest P2 = Wendelung mit 2 Stufen P3 = Wendelung mit 3 Stufen
S= Podestplatte F = Bodenhalterung St = Struktur R= Geländer
S.S. = unterhalb der Podestplatte F.P. = auf Höhe des Fußbodens
Hinweis: Alle Abmessungen sind in Zentimetern angegeben.
ZUSAMMENBAU DER TREPPE:
POSITIONIERUNG DER SCHABLONE
Zusammen mit der Treppenverpackung erhalten Sie auch die Schablone für die Bezugspunkte zur Bohrung für die
Struktur und für die Befestigung des Geländers. Schneiden Sie die Schablone je nach der Treppenbreite ab und
positionieren Sie die Schablone auf der Stufe. Hinweis: Für P3 erfolgt die Positionierung der Schablone auf der Treppe,
indem sie mit den entsprechenden “Treppeninnenseite” und “Treppenhinterseite” gemäß den auf der Schablone
vorhandenen Anweisungen übereinstimmt. Die in der Mitte vorhandenen Bohranweisungen beziehen sich auf die Struktur
(St), während die “seitliche” Bohranweisung zur Befestigung des Geländers (R) dient (Abb. 4). Für die Befestigung des
Geländers in den geraden Stufen sind andere Bohrungen nötig: unter Berücksichtigung, dass die erste Bohrung mit der
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
10
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
Schablone vorher markiert wurde, müssen die anderen zwei Löcher mit einem Abstand von einander, der der Mitte der
Trittstufe (P/2) entspricht, ausgeführt werden (Abb. 5).
BERECHNUNG DES AUFTRITTS
Die Länge des Treppenlochs L1, welche sich auf den letzten Treppenlauf bezieht, abmessen (Abb. 6). Von dem Maß des
Treppenlochs L1 werden dann abgezogen:
Die letzte Stufe mit einem feststehenden Auftritt von 29 cm
Das Seitenmaß der Wendelung (70, 80 oder 90 je nach Breite der Treppe)
Einen Zentimeter Abstand zur Wand
Den so erhaltenen Wert durch die Anzahl der geraden Stufen des Treppenlaufs minus eins teilen.
Das Ergebnis dieser Rechnung muss einem Wert (Auftritt) zwischen 20 und 22,5 für die 75 und zwischen 22,5 und 25 für
die 85 oder die 95 entsprechen.
Beispiel: (184-29-70-1) : 4 = 20
Beispiel: (216-29-90-1) : 4 = 24
BERECHNUNG DER STUFENHÖHE A
Messen Sie die Höhe vom Eintrittsboden bis zum Austrittsboden der Treppe HT. Bedenken Sie dabei, dass die erste
Setzstufe ein festes Maß von 19,0 hat, während die Zwischenstufen von 18,5 bis maximal 22,5 reichen (Abb. 7). Die
Stufenhöhe wird unter Berücksichtigung der Art des Treppenaustritts berechnet; dieser ist unterhalb der Podestplatte
(S.S.), wenn sich die Austrittsstufe auf einer Setzstufe unter dem Maß des Fußbodens befindet (Abb. 9),
beziehungsweise auf Höhe des Fußbodens (F.P.), wenn sich die Austrittsstufe auf dem Maß des Fußbodens befindet
(Abb. 8).
Berechnen Sie die Stufenhöhe A der Treppe folgendermaßen:
Austritt unterhalb der Podestplatte:
Teilen Sie den Wert von HT durch die Anzahl der Stufen der Treppe + 1.
Austritt auf Höhe des Fußbodens:
Teilen Sie den Wert von HT durch die Anzahl der Stufen der Treppe.
Beispiel für eine Treppe mit 13 Stufen und einer HT = 280.
Durchschnittliche Stufenhöhe bei Austritt “unterhalb der Podestplatte”: A = HT : 14 = 20
Durchschnittliche Stufenhöhe bei Austritt “auf Bodenhöhe”: A = HT : 13 = 21,5
MONTAGE DER STRUKTURELEMENTE
Das Austrittsmodul (Abb. 10) mit den dazugehörenden Ausgleichelementen (siehe Tabelle 43-45 Seite 22)
zusammenbauen und die für die errechnete Stufenhöhe nötigen Distanzstücke. Positionieren Sie die Platte der
Austrittshalterung an der Podestplatte ordnungsgemäß. Wenn die Austrittsstufe auf der Höhe des Stützbodens ist, wenn
der aus der Austrittsplatte entstehende Ausschnitt zu beseitigen ist, muss die Stufe am Eintrittsmodul durch Zurücksetzen
um 0.8 in bezug auf die Bohrung unter der Stufe eingebaut werden (Abb. 8). Bohren Sie die Podestplatte mit einem
Bohrer Ø 14 mm und befestigen Sie die Austrittsplatte mit Hilfe der Spreizdübel (Abb. 10). Montieren Sie ein
Zwischenmodul und schrauben Sie es an der schon befestigten Austrittsstufe (Abb. 11-12), dann montieren Sie die
restlichen Module. Zum Stützen der ersten 4/5 freien Strukturelemente, empfiehlt es sich, eine Stütze einzuführen (Abb.
13). Bei der Montage der Module muss man darauf achten, die Parallelität zwischen den Stufen einzuhalten (Abb. 14). Die
Stopfen mit den entsprechenden Innenlamellen werden unter Druck in die Struktur eingefügt.
Es wird geraten, die Stopfen erst nach dem Aufbau der kompletten Struktur zu montieren.
BODENBEFESTIGUNG
Befestigen Sie die Eintrittsstufe am Modul mit den speziellen Schrauben (Abb. 15), dann positionieren Sie die
Eintrittsstruktur unter dem vorherigen montierten Zwischenmodul. Markieren Sie den Fußboden und verschieben Sie die
erste Halterung für die Bodenbohrung. Positionieren Sie das Modul und befestigen Sie es am Boden mit Spreizdübeln,
Stangen und Blindmuttern (Abb. 16).
MONTAGE DER STUFEN/STRUKTUREN
Positionieren Sie die vorher gebohrten Stufen oberhalb der Module und befestigen Sie diese Stufen mit Hilfe der
speziellen selbstschneidenden Schrauben (Abb. 17).
SEITLICHE HALTERUNG
Die seitliche Stütze kann mit einer Bodenstütze ersetzt werden, unter Bezugnahme auf die Konfigurationen auf Seiten 18-22 für
die richtige Positionierung. Siehen Sie den Anhang 1: Befestigungen, vor der Verankerung an der Wand.
Befestigen Sie die ausgeschnittene seitliche Halterung an der entsprechenden Strukturstütze. Messen Sie den Abstand X;
schneiden Sie die hervorstehende seitliche Halterung um X+15 und befestigen Sie sie an der ausgeschnittenen seitlichen
Halterung. Legen Sie die Stufe zusammen mit der Seitenhalterung in der richtigen Reihenfolge mit den bereits montierten
Stufen an und übertragen Sie die Bohrungen in der Platte auf die Wand. Bohren Sie die Wand mit einem Bohrer mit 14
mm Durchmesser an und setzen Sie die Spreizdübel ein. Bauen Sie die Stufe so ein, wie oben beschrieben, und
befestigen Sie die Seitenhalterung mit den dafür vorgesehenen Gewindestäben und Hutmuttern an der Wand (Abb. 18-
19-20-21).
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
11
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
STUFENBRETT
Mit der Montage der Treppenbalken fortfahren. Nach jeweils circa drei Stufen einen Balken einfügen, um der Treppe eine
bessere Stabilität zu geben (Abb. 22).
BODENHALTERUNG
Um die richtige Position der Bodenstütze zu definieren, siehen Sie die Konfigurationen auf Seiten 18-22. Legen Sie die
Stellung der Bodenhalterung fest, indem Sie die Höhe Qg vom Boden zu der Stufe messen, unter die sie gesetzt wird
(Fig. 23). Die Verlängerung dort einsetzen, wo die Stütze am Boden befestigt ist. Die Länge muss dabei so gewählt
werden, dass eine Gesamthöhe von Qg –18 erreicht wird; liegt die Verlängerung nicht auf dem Sockel auf, die beiden
Komponenten wie in Abb. 25 zusammenbauen. Für Höhen (Qg –18) unter 114 ist es erforderlich, die Verlängerung
entsprechend zuzuschneiden. Befestigen Sie die Platte mit den entsprechenden Spreizankern am Boden und die
Halterung am Modul mit einer metrischen Schraube (Abb. 26).
MONTAGE DES GELÄNDERS:
ANBRINGUNG DER BEFESTIGUNGSELEMENTE (KLINKEN)
Die Befestigung der Geländerstäbe erfolgt durch die “Klinken”, die an der Unterseite der Stufen befestigt werden. An jede Stufe
werden 3 Klinken montiert; für die richtige Lage beachten Sie die vorher ausgeführten Bohrungen (siehe Punkt 1) (Abb. 27).
Befestigen Sie die Stäbe an der Klinke und schließen Sie das Ende mit dem entsprechenden Kunststoffstopfen ab.
Regulieren Sie danach die Position des durchgehenden Geländerstabs zwischen zwei Stufen (Abb. 28).
BEFESTIGUNG DER GELÄNDERSTÄBE
Der durchgehende Geländerstab hat eine festgelegte Höhe von 116,5. Der Zwischenstab hingegen muss auf Maß geschnitten
werden. Dazu verwendet man die Formel: 116,5–A/2. Danach wird der Zwischenstab um ungefähr 1,5 unter der Stufe
eingesetzt (Abb. 29). Die Geländerstäbe der Wendelung müssen mit dem entsprechenden Verbindungsstück zusammengebaut
werden und genau auf die Höhe des Unterteils der letzten Stufe zugeschnitten werden (Abb. 30). Falls der Austritt unterhalb der
Podestplatte liegt, muss die Klinke 2,2 cm von der Hinterkante der Austrittsstufe angebracht werden und schließlich muss der
letzte Geländerstab mithilfe einer Metallklinke in der Masse des Podests befestigt werden (Abb. 31). Bei der Eintrittsstufe muss
der Geländerstab um A–1,3 abgeschnitten werden und dann in dem Becher, der am Boden befestigt wird, reguliert werden
(Abb. 32). Wenn ein Geländer auf der Außenseite der Wendelung vorgesehen ist, müssen die Geländerstäbe immer einen
Abstand von ungefähr P/2 haben (Abb. 33).
MONTAGE DES HANDLAUFS
Montieren Sie das Anschlussstück “Spitze” (Abb. 34), um die Geländerstäbe mit den entsprechenden selbstschneidenden
Schrauben am Handlauf befestigen zu können (Abb. 35). Um das Geländer der ersten Rampe mit dem der zweiten
Rampe zu verbinden, verwenden Sie den Geländestabring und befestigen Sie ihn mit dem Verbindungsstück und dem
Handlaufstopfen (Abb. 36). Um mehrere Stücke des Handlaufs miteinander zu verbinden, verwenden Sie einen
Gewindestab und eine Unterlegscheibe (Abb. 37). Für Stücke des Handlaufs, die im rechten Winkel zueinander stehen,
wird ein Verbindungsstück auf 90° verwendet (Abb. 38). Wenn man zwei Stücke des Handlaufs miteinander verbinden
möchte und unterschiedliche Steigungen vorhanden sind, verwendet man zwei Stopfen und den Handlaufanschluss, den
man je nach Steigung der Treppe verbiegt (Abb. 39).
BRÜSTUNG
Falls der Handlauf der Brüstung bis an eine Wand heranreicht, wird er mit der dafür vorgesehenen Kunststoffschablone
angebohrt (Abb. 40) und mit einem Spreizdübel an der Mauer befestigt (Abb. 41). Damit die Brüstung ordnungsgemäß
montiert wird, müssen die Brüstungsstäbe genügend Abstand von der Kante der Podestplatte haben, damit sie nicht
brechen (Abb. 42). Sie werden mit Spreizstücken am Boden befestigt (Abb. 42-A). Um größere Steifheit zu erreichen,
verbinden Sie die Treppenrampe, die bis zur Brüstung führt, mit einem “Geländerstabhaken” (Abb. 42-B) mit der
Brüstung, setzen Sie den “Haltegeländerstab” ein (Abb. 42-C) und befestigen Sie den letzten Stab mit dem
“Geländerstabhaken” an der Wand (Abb. 42-D).
Hinweis: Um die obere und untere Anschlusselemente in den Stäbe anzubringen, sollt man einen Gummihammer
benutzen
DIAGRAMME
Auf Seite 22 sind die Pläne für die korrekte Regulierung der Struktur und die Montageanleitungen der Austrittsmodule in den
verschieden Fällen wiedergegeben.
(Abb. 43) Austritt mit geraden Stufen –Gekennzeichnet sind die Austrittsstufe (P-Sb), der Wert Y und das im Falle eines
geraden Austritts zu verwendende Ausgleichelement.
Beachte: Die Austrittsstufe hat eine Standardtiefe von 29 cm.
(Abb. 44) P3 Zwischenteil –Mit den Werten (a, b, c, d) sind die Abstände der tragenden Strukturen für die drei
Stufenbreiten (Lg) angegeben.
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
12
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
(Abb. 44a) P3 Zwischenteil –Es sind die Abstände zwischen dem vorderen Rand der Struktur und dem vorderen Rand des
Distanzstücks angegeben. Dieser Abstand entspricht dem zwischen den tragenden Strukturen plus 1,8 cm.
(Abb. 45) Austritts-P3 ohne Geländer –Maß Y und Kompensationselemente für die Austrittsstruktur.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO TECH
Para prosseguir com mais ordem para a montagem da escada, sugerimos de iniciar com todas as ferramentas disponíveis.
Antes de iniciar a instalação, consulte o Anexo 1: Fixações no fundo deste manual.
Retirar da embalagem todos os componentes da escada e colocá-los numa grande superfície, de modo que sejam claramente
visíveis.
Legenda:
Lg = largura degrau A= altura degrau P= piso degrau HT = altura total
Qg. = dimansão degrau P1 = patamar P2 = angular a dois P3 = vangular a três
S= lajeta F = suporte de solo St = estrutura R= parapeito
S.S. = sob lajeta F.P. = nível pavimento
N.B.: Todas as dimensões são expressas em centímetros.
MONTAGEM DA ESCADA:
POSIÇÃO DO GABARITO
Com a embalagem da escada é sempre fornecido um gabarito que mostra as posições exatas dos orifícios a serem efetuados
para a estrutura e para a fixação do parapeito. Cortar o gabarito com base na largura da escada e colocá-lo corretamente por
cima do degrau. NB: Para o P3 a posição do gabarito no degrau, obtem-se fazendo coincidir com os respetivos "lado interno
escada" e o "lado posterior degrau", conforme as indicações referidas no mesmo gabarito. As indicações de perfuração
referidas no centro são aquelas para a estrutura (St), enquanto que a indicação de perfuração "lateral" é a que é utilizada para
fixação do parapeito (R). (Fig. 4). Para a fixação do parapeito nos degraus retilíneos são necessárias outras perfurações:
considerando que a primeira indicação de perfuração já foi previamente efetuadao, com a utilização do gabarito, perfurar os
outros dois orifícios, a uma distância igual à metade do piso do degrau (P/2) um do outro (Fig. 5).
CÁLCULO DO PISO DO DEGRAU
Medir o comprimento do orifício L1 referido na última rampa (Fig.6).
Subtrair à dimensão L1 do orifício:
o último degrau com piso do degrau fixo a 29 cm
a dimensão do lado angular (70, 80 ou 90 conforme o comprimento da escada)
um centímetro de saliência em relação à parede
Dividir o valor obtido pelo número de degraus retilíneos da rampa menos um.
O resultado da expressão deve dar um valor (piso do degrau), compreendido entre os 20 e os 22,5 para a 75 e entre os 22,5 e
os 25 para a 85 ou a 95.
Exemplo: (184-29-70-1) : 4 = 20
Exemplo: (216-29-90-1) : 4 = 24
CÁLCULO DA ALTURA DO DEGRAU A
Medir a altura do pavimento de partida ao pavimento de chegada da escada HT. Considere-se que a primeira altura do degrau
tem uma dimensão fixa de 19.0 enquanto que as intermédias variam entre um mínimo de 18.5 a um máximo de 22.5 (Fig.7). A
altura do degrau deve ser calculada considerando o tipo de patamar da escada; sob lajeta (S.S.) quando o degrau de chegada
é colocado a uma altura inferior em relação à dimensão do pavimento. (Fig. 9), ou nível pavimento (F.P.) quando o degrau de
patamar é colocado à dimensão do pavimento (Fig. 8).
Calcular a altura do degrau Ada escada, do seguinte modo:
Patamar Sob Lajeta:
Dividir o valor de HT pelo número de degraus da escada + 1.
Patamar Nível Pavimento:
Dividir o valor de HT pelo número de degraus da escada.
Exemplo numa escada com 13 degraus e uma HT = 280.
Altura do degrau média com patamar "Sob Lajeta": A = HT : 14 = 20
Altura do degrau média com patamar "Nível Pavimento": A = HT : 13 = 21.5
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
13
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
MONTAGEM DAS ESTRUTURAS
Montar o módulo de patamar (Fig. 10) com os compensadores correspondentes (ver as tabelas 43-45 pág. 17) e adicionar os
espaçadores necessários para obter a altura do degrau calculada. Posicionar corretamente a placa do suporte de patamar à
lajeta.Se a chegada é Nível Pavimento caso deseje remover a saliência derivada da placa do patamar, deve montar o degrau
ao módulo de chegada recuando-o de 0.8 em relação à perfuração que se encontra por baixo do degrau. (Fig. 8). Perfurar a
lajeta com uma broca de Ø 14 mm e bloquear a placa do patamar utilizando os tirantes de expansão. (Fig. 10). Montar um
módulo intermédio e aparafusá-lo ao patamar já fixado (Fig. 11-12), de seguida, prosseguir com todos os outros módulos. Para
suportar as primeiras 4/5 estruturas livres, recomenda-se posicionar um sustentáculo (Fig. 13). Prestar especial atenção durante
a instalação dos módulos, de modo que estes estejam perfeitamente alinhados uns com os outros. (Fig. 14). As tampas, com as
relativas lamelas internas, devem ser inseridas a pressão nas estruturas. Recomenda-se a montar as tampas só depois de
terminar a montagem de todas as estruturas.
FIXAÇÃO AO SOLO
Fixar a placa de partida ao módulo com os parafusos apropriados (Fig. 15), e de seguida, posicionar a estrutura de partida sob o
módulo intermédio anterior montado. Marcar o pavimento e deslocar o primeiro suporte, a fim de perfurar o solo. Posicionar
novamente o módulo e ancorá-lo ao solo com expansores, barras e porcas de capa (Fig. 16).
MONTAGEM DOS DEGRAUS/ESTRUTURAS
Posicionar corretamente os degraus previamente perfurados acima dos módulos e fixá-los aos mesmos por meio de
apropriados parafusos auto-roscantes (Fig. 17).
SUPORTE LATERAL
O suporte lateral pode substituir um suporte no solo, fazendo referência às configurações da pág. 18-22, para um correto
posicionamento. Consulte Anexo 1: Fixações antes de prosseguir com a fixação na parede.
Fixar o suporte lateral fêmea ao suporte estrutura. Medir a distância X; cortar o suporte lateral macho a X+15 e engatá-lo no
suporte lateral fêmea. Posicionar o degrau completo de suporte lateral em sequência aos já montados e efetuar na parede os
orifícios da placa. Perfurar com uma broca de Ø14 mm e inserir as buchas de expansão. Montar o degrau seguindo o mesmo
procedimento como descrito acima e fixar na parede o suporte lateral, com as adequadas barras roscadas e porcas de capa
(Fig. 18-19-20-21).
CONSOLA DEGRAU
Prosseguir com a montagem das consolas degrau. Para dar maior estabilidade à escada, colocar uma consola em cada três
degraus (Fig. 22).
SUPORTE DE SOLO
Para definir a correta posição do suporte de solo fazer referência às configurações da pág. 18-22. Depois medir a altura do
pavimento ao degrau (Qg) sob o qual deve ser posicionado o suporte (Fig. 23). Colocar a extensão na parte do suporte fixada
no solo na quantidade necessária para se obter uma altura total igual a Qg –18 (Fig. 24), portanto, se a extensão não se apoiar
sobre a base, montar os dois componentes como demonstrado na Fig. 25. Para alturas (Qg –18) inferiores a 114 é necessário
cortar a extensão à medida Fixar a placa no solo com os apropriados tirantes de expansão e o suporte do módulo, com o
parafuso métrico (Fig. 26).
MONTAGEM DO PARAPEITO:
FIXAÇÃO DAS LINGUETAS
A fixação das colunas que formam o parapeito, faz-se através do elemento "lingueta", que se fixa no lado inferior do degrau. Em
cada degrau montam-se três linguetas; para o correto posicionamento, seguir as perfurações efetuadas anteriormente (ver o
ponto 1) (Fig. 27). Bloquear as colunas à lingueta e fechar a extremidade com a respetiva tampa de plástico e, de seguida,
regularr a posição da coluna que passante entre os dois degraus (Fig. 28).
FIXAÇÃO DAS COLUNAS
A coluna passante tem uma altura fixa de 116.5, ao passo que a intermédia deve ser cortada à medida usando a fórmula:
116.5 –A/2 e deve ser colocada sob o degrau de cerca de 1.5 (Fig. 29). As colunas da volta devem ser montadas através da
junta adequada e cortadas à medida da parte inferior do último degrau (Fig. 30). Caso seja Sob Lajeta, colocar a lingueta a 2,2
cm em relação à saliência posterior do degrau de patamar, finalmente fixar a última coluna na espessura do soalho utilizando
uma lingueta metálica (Fig. 31). No degrau de partida a coluna deve ser cortada de A –1.3 para depois ser regulada dentro do
encaixe que se fixará no solo (Fig. 32).
Para o parapeito externo da volta, manter entre as colunas uma distância sempre igual a aproximadamente P/2 (Fig. 33).
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
14
FM_TECH-CE

Titolo
Cod.
Rev.
Data Emiss.
TECH CE: Istruzioni di posa/Installation
Instructions/Instructions de Pose/Instrucciones para la
Colocaciòn/Montageanleitung/Instruções de Instalação
FM-TECH_CE
03
04/09/2017
MONTAGEM DO CORRIMÃO
Montar a ligação na parte de “cima” (Fig. 34) para poder fixar as colunas no corrimão com os adequados parafusos auto-
roscantes (Fig. 35). Para unir o parapeito entre a primeira e a segunda rampa, utilizar o anel da coluna e fixá-lo por meio da
ligação e tampa do corrimão (Fig. 36). Para adicionar mais trechos de corrimão utilizar uma barra roscada e um disco
distanciador (Fig. 37). Para trechos de corrimão ortogonais entre si, utiliza-se uma ligação de 90° (Fig. 38). Para ligar dois
trechos de corrimão, no caso de alterações de pendência, utilizar duas tampas e a ligação corrimão, dobrando de acordo com a
inclinação da escada (Fig. 39).
BALAÚSTRE
Caso o corrimão do balaústre bater contra uma parede, perfurá-lo (Fig. 40) e fixá-lo à parede com uma cavilha de expansão
(Fig. 41). Para uma correta montagem, as colunas do balaústre devem estar a uma distância suficientemente afastada da borda
da lajeta para evitar a rutura (Fig. 42) fixando-as ao pavimento por meio de expansores (Fig. 42-A). Para dar maior reforço, ligar
o parapeito da escada de chegada ao balaústre com um "gancho coluna" (Fig. 42-B), colocar a "coluna stop " (Fig. 42-C) e fixar
a última coluna na parede usando o "gancho coluna" (Fig. 42-D).
Nota: para inserir bases e partes superiores nas colunas usar um martelo de borracha
ESQUEMAS
Na página 22, estão referidos os esquemas para a correta regulação das estruturas e as indicações de montagem para os
módulos de patamar, nos vários casos.
(Fig. 43) Patamar com degraus retilíneos –São indicados os Pisos de degrau de Patamar (P-Sb), a dimensão Y, e o
compensador a ser utilizado no caso de patamar com degrau retilíneo.
N.B. O degrau de patamar é um degrau standard com profundidade de 29 cm
(Fig. 44) P3 intermédio –São indicados os passos das estruturas (dimensões a, b, c, d) para as três larguras degrau
(Lg).
(Fig. 44a) P3 intermédio –São indicadas as distâncias entre a borda frontal da estrutura e a borda frontal do
distanciador. Esta distância é igual ao passo das estruturas mais 1.8 cm
(Fig. 45) P3 de patamar com parapeito –São indicadas a dimensão Y e os compensadores a serem utilizados com a
estruttura de patamar.
“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
15
FM_TECH-CE

“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
16
FM_TECH-CE

“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
17
FM_TECH-CE

“2017© Stairs Studio S.r.l. – All rights reserved”
18
FM_TECH-CE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Misterstep Ladder manuals
Popular Ladder manuals by other brands

Polygroup
Polygroup SUMMER WAVES 36 owner's manual

TUBESCA-COMABI
TUBESCA-COMABI SHERPA 2272 Series operating instructions

S.R.Smith
S.R.Smith AS-100P How to install

MetalTech
MetalTech I-IMCNAT Jobsite Series OPERATIONAL SAFETY AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Bestway
Bestway 58330 owner's manual

zarges
zarges Skymaster instructions