MIT AKA01 Series User manual

Einteilig handbetriebene Kugelhähne
One piece ball valves manually operated
Original Betriebs- und Wartungsanleitung
Translation of the original installation and
maintenance manual
Bitte lesen Sie vor Installation Ihrer Armatur diese Betriebs- und Wartungsanleitung sorgfältig durch.
Die Installation und Wartung darf nur durch qualifiziertes Personal durchgef hrt werden.
Bitte beachten Sie die in dieser Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise!
Before installing and maintaining your valve, read this manual carefully.
Installation and maintenance is allowed for skilled employees only.
Please pay attention to the safety advices!
DEUT CH
ENGLI
H

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- DE 2 -
©2005 - MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG, Vlotho
Alle Rechte an Texten und Bildern, auch die der Übersetzung, sind vorbehalten.
Dieses Handbuch darf nicht, auch nicht in Ausz gen, in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder
weitere Verfahren) ohne schriftliche Zustimmung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
The property rights of all texts and pictures are subject to MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG. It is
not allowed to change or duplicate even parts of it without written permission.
Änderungen sind vorbehalten.
Errors excepted regarding print and technical changes.
Auflage: Oktober 2014, Revision 6
Edition: October 2014, Revision 6
Anfragen richten Sie bitte schriftlich an:
MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG
Industriestr. 9
32602 Vlotho
Germany

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- DE 3-
DEUT CH
icherheitshinweise
Sicherheitshinweise f r die Montage und Inbetriebnahme: Die Inbetriebnahme der Armatur darf erst
erfolgen, wenn die Bestimmungen der MRL 2006/42/EG f r die Gesamtmaschine erf llt sind.
Alle Montage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten an den Armaturen d rfen nur von autorisiertem und
qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden.
Eigenmächtige Veränderungen sowie die Verwendung von nicht Originalersatzteilen schließen eine
Haftung f r die daraus resultierenden Schäden aus.
Nationale Vorschriften zur Unfallverh tung sowie ortsgebundene Sicherheitsvorschriften des
Betreibers werden durch diese Betriebsanleitung nicht ersetzt und sind in jedem Fall als vorrangig zu
betrachten.
Es darf keine Armatur betrieben werden, deren zugelassene Druck-/Temperaturgrenzen und
Medienbeständigkeit f r die Betriebsbedingungen nicht ausreichen.
Wenn eine Armatur aus einer Rohrleitung ausgebaut werden muss, kann Medium aus der Leitung
oder aus der Armatur austreten. Bei gesundheitsschädlichen oder gefährlichen Medien muss die
Rohrleitung vollständig entleert sein, bevor die Armatur ausgebaut wird. Vorsicht bei R ckständen,
die nachfließen könnten.
Zum Anschluss des Kugelhahns an Ihr Rohrsystem benötigen Sie passende Schl ssel.
Alle Arbeiten d rfen nur an einer drucklos und stromlos geschalteten Armatur erfolgen.
Bitte achten Sie darauf, dass das verwendete Dichtmittel f r das Durchfluss-Medium geeignet ist!
Missbrauchen Sie bei der Montage den Handhebel/Antrieb/Spule nicht als Hebel!
Die Spannungsversorgung muss bauseits durch eine Elektrofachkraft erfolgen!
Verletzungsgefahr! Hineinf hren von Körperteilen und Gegenständen in die Armatur kann zu
schweren Verletzungen f hren und sollte unbedingt vermieden werden!
Durch R ckstände des Betriebsmediums können Gefahren entstehen, gegebenenfalls
Sicherheitshandschuhe, Schutzbrille etc. tragen.

BW-1tlg.-KH-Gew.-Hand
- DE 4 -
DEUT CH
Inhaltsverzeichnis
icherheitshinweise.......................................................................................................................................... 3
Inhaltsverzeichnis ............................................................................................................................................. 4
Zu dieser Anleitung........................................................................................................................................... 5
Ziel der Anleitung ............................................................................................................................................ 5
Aktuelle Dokumentation .................................................................................................................................. 5
G ltigkeit der Anleitung ................................................................................................................................... 5
Abk rzungen und Symbole ............................................................................................................................. 5
Leistungsbeschreibung .................................................................................................................................... 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................................ 6
Lagerung, Transport, Entsorgung ................................................................................................................... 6
Allgemeine Einsatzbedingungen ..................................................................................................................... 6
Gerätebeschreibung ......................................................................................................................................... 7
Wartung ............................................................................................................................................................. 7
Tätigkeitsbeschreibung Kugelhahn ................................................................................................................ 8
Installation und Inbetriebnahme eines Kugelhahns mit Gewindeanschluss .................................................... 8

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- DE 5-
DEUT CH
Zu dieser Anleitung
Ziel der Anleitung
Die vorliegenden Informationen ermöglichen es Ihnen, die Armatur fachgerecht zu installieren
und zu warten.
Die Anleitung richtet sich an technisch qualifiziertes Personal. Es wird vorausgesetzt, dass
bestimmtes Fachvokabular verstanden wird und dass technische Zeichnungen gelesen werden
können.
ollte dies nicht der Fall sein, informieren ie bitte Ihren zuständigen Kundenbetreuer bei MIT.
Aktuelle Dokumentation
Handbetriebene Armaturen dieser Baureihen unterliegen nur der Richtlinie 97/23/EG
(Druckgeräterichtlinie), wenn Artikel 3, Absatz 1.3 oder Absatz 3 der Richtlinie zutrifft. MIT erklärt
die Konformität gemäß Konformitätserklärung. Die Konformitätserklärung kann bei Bedarf
angefordert werden.
Wir bitten Sie, sich regelmäßig ber aktualisierte Versionen dieser Anleitung zu informieren.
Diese Anleitung unterliegt nicht der Revisionierung und stellt lediglich den zum Zeitpunkt des
Drucks aktuellen Informationsstand MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG. Aktuelle
Informationen zu Ihrem Produkt können Sie jederzeit unter www.systemarmaturen.de abrufen.
Gültigkeit der Anleitung
MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG behält sich Änderungen an der Armatur sowie
Erweiterungen und Änderungen der vorliegenden Anleitung, die dem technischen Fortschritt
dienen, vor.
Abkürzungen und ymbole
Achtung! Bitte
lesen!
Achtung! Heiße
Oberfläche!
Werkzeug
notwendig
Vorsicht!
Spannung
Zu Ihrer
Information
Dokumente
beachten
Verletzungs-
gefahr!
Hinweis auf
Anleitung
Betriebsstoff
notwendig

BW-1tlg.-KH-Gew.-Hand
- DE 6 -
DEUT CH
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Pneumatisch angetriebene Kugelhähne der Baureihen AKA01, BKA03, EKA05, EKA08, EKA15,
EKA25, EKA35, EKA55, EKA65, KKA01, KKB01, NKA01, NKA02, NKA04, NKA07, NKA27,
NKA51, NKB01, NKB02, NKB04, NKB51, KA02, KB02, KA03, KA09, und KA53 der MIT
Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG sind zum Einsatz im industriellen Bereich geeignet.
Die Armaturen ermöglichen das Absperren gasförmig- und fl ssiger Medien. Die Gehäuse- und
Dichtmaterialien m ssen f r das eingesetzte Medium und den angegebenen Temperaturbereich
geeignet sein.
Verletzungsgefahr! Hineinführen von Körperteilen und Gegenständen in den Kugelhahn kann zu
schweren Verletzungen führen und sollte unbedingt vermieden werden!
Lagerung, Transport, Entsorgung
MIT-Produkte sind i.d.R. durch Umverpackungen vor äußeren Einfl ssen wie Feuchtigkeit oder
Schmutz gesch tzt. Wir empfehlen, diese Umverpackung erst kurz vor Montagebeginn zu
entfernen, um die Geräte vor Verunreinigungen zu sch tzen.
Bei Einlagerung ist darauf zu achten, dass die Geräte trocken und schmutzfrei untergebracht
werden. Lange Lagerzeiten können eine Erhöhung des Losbrechmomentes zu Folge haben. Erst
nach Betätigung des Kugelhahns wird das Nenndrehmoment wieder erreicht.
Auf die Handhabung beim Transport können wir jedoch nur mit Ihrer Hilfe Einfluss nehmen – bitte
informieren Sie uns unverz glich wenn die Ware bereits mit beschädigter Verpackung bei Ihnen
eintrifft! Die Kontrolle der Produkte muss unmittelbar nach Wareneingang erfolgen und sollte eine
Pr fung der technischen Parameter und eine Sichtpr fung beinhalten. Verdeckte Mängel sind
unverz glich nach Entdeckung zu r gen, andernfalls gilt die Ware als genehmigt.
Das Verpackungsmaterial und die Armatur sind nach den örtlichen gesetzlichen Bestimmungen
und Verordnungen sachgerecht zu entsorgen. Auf die Beachtung der abfallrechtlichen
Bestimmungen bei der Entsorgung der aus der Anlage entnommenen Stoffe wird hingewiesen.
Warenmängel oder Abweichungen der Menge müssen spätestens 7 Tage nach Erhalt der Ware
schriftlich angezeigt werden, andernfalls erlischt der Gewährleistungsanspruch!
Allgemeine Einsatzbedingungen
Rohrleitungen sollten vor Einbau, spätestens jedoch vor Inbetriebnahme durchgesp lt werden.
Automatisierte Armaturen bed rfen einer besonderen Beachtung bei der Inbetriebnahme! Diese
Geräte können im Werk nur unter Werkstattbedingungen getestet und eingestellt werden.
Sicherheitsstellungen sollten gezielt simuliert und getestet werden. Die Endlagen
(offen/geschlossen) m ssen berpr ft und ggf. nachjustiert werden! Zusätzliche Wegschalter
oder andere elektrische Geräte zur Stellungsr ckmeldung ebenfalls auf richtige Justierung
berpr fen!

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- DE 7-
DEUT CH
Gerätebeschreibung
Abb. NKA01
Wartung
Einteilige Kugelhähne sind wartungsfrei!
Folgende Probleme können auftreten:
Fehler
Mögl. Ursache
Abhilfe
Undichtigkeit
Stopfbuchsmutter
gelöst
Stopfbuchsmutter nach
ziehen
Undichtigkeit
Kugel durch
Medium/Schmutz in
den Leitungen
verschlissen
Bitte setzen Sie sich mit
ihrem Servicepartner in
Verbindung
Kugelhahn
Schwergängig
Verschmutzung der
Kugel
Reinigen der Kugel /
des Kugelhahns
Wir empfehlen ihnen, bei einem defekten einteiligen Kugelhahn die ganze Armatur aus zu
tauschen
Handhebel
Stopfbuchsmutter
Gehäuse
Anschluss
Mutter
Spindel

BW-1tlg.-KH-Gew.-Hand
- DE 8 -
DEUT CH
Tätigkeitsbeschreibung Kugelhahn
Installation und Inbetriebnahme eines Kugelhahns mit Gewindeanschluss
Der Einbau darf nur in drucklosem Zustand erfolgen. Missbrauchen ie bei der Montage den
Antrieb nicht als Hebel!
Zum Anschluss des Kugelhahns an Ihr Rohrsystem benötigen ie passende chlüssel.
Geeignetes Dichtmaterial an die Rohrleitungsenden anbringen, bei
PTFE-Band oder Hanfdichtungen die Einschraubrichtung beachten.
Nur dem Einsatzzweck entsprechende Dichtmaterialien
verwenden!
Bitte achten ie darauf, dass das verwendete Dichtmittel für das Durchfluss-Medium geeignet
ist!
Rohrleitungsenden in Gewindeenden des Kugelhahns einschrauben
dabei nur die Schl sselflächen des Kugelhahnes, nicht den Antrieb
benutzen!
Aushärtezeit des Dichtmaterials abwarten erst dann die Rohrleitung
mit Druck beaufschlagen.
Bilder sind nur beispielhafte Darstellungen
!

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- DE 9-
DEUT CH
Kontakt:
MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG
Industriestr. 9
32602 Vlotho
Germany
Tel. +49 (5228) 952-0
Fax +49 (5228) 952-90
Email: [email protected]e
Internet: www.systemarmaturen.de

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- EN 10 -
ENGLI H
Translation of the original installation and maintenance manual
afety instructions
Safety instructions for assembly and initiation: The initiation of the valve is unauthorized until it
complies with the conditions of the machinery directive 2006/42/EC.
Assembly, maintenance and repairing of the valves are allowed for authorised and qualified
professionals only.
Modifications of the valve and the use of non-authorized spare parts exclude the liability of resulting
damage.
National directives for the prevention of accidents as well as local safety instructions of the user are
paramount and are not replaced by this document.
It is not allowed to use the valves, if the operating conditions do not match the pressure-temperature-
diagram and the medium resistance.
If you demount a valve in a piping, medium may drop out. Therefore, if the medium is hazardous to
health, the piping must be emptied completely. Be careful with residues that may flow out later.
Installation in unpressurized and non-energized state only!
For connecting the valve to the piping system a suitable wrench is required.
Do not abuse the hand lever / actuator / solenoid as a lever!
Please pay attention to the fact that the used sealing compounds means are suitable for the flowing
medium!
The power supply must be done on site by a qualified electrician!
Danger of injury! Do not put parts of your body or other things into the valves. This can cause heavy
injuries and should be absolutely avoided!
Residue of the operating medium may cause danger. If necessary wear safety shoes, gloves and
glasses.

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- EN 11-
ENGLI H
Content
afety instructions .......................................................................................................................................... 10
Content ............................................................................................................................................................ 11
This manual ..................................................................................................................................................... 12
Intention of this manual ................................................................................................................................. 12
Latest documentation ................................................................................................................................... 12
Validity of the manual ................................................................................................................................... 12
Shortcuts and symbols ................................................................................................................................. 12
pecification of service .................................................................................................................................. 13
Intended usage ............................................................................................................................................. 13
Storage, transport, disposal .......................................................................................................................... 13
Terms of general application ........................................................................................................................ 13
Device description .......................................................................................................................................... 14
Maintenance .................................................................................................................................................... 14
Activity description ball valve ........................................................................................................................ 15
Installation of a ball valve with threaded connection ..................................................................................... 15

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- EN 12 -
ENGLI H
This manual
Intention of this manual
This information enables you to install and maintain your valve.
This manual is for skilled employees. We assume that you are familiar with the common valve
terminology and that you can read technical documents.
If you don’t meet these expectations please inform your personal customer advisor at MIT!
Latest documentation
Manual driven valves of this series subject only to the directive 97/23/EC (pressure equipment
directive), if Article 3, section 1.3 or 3 of the directive is valid. MIT declares the conformity with a
declaration of conformity. Please order it if required.
Please check regularly for updated versions of this document. This manual is not audited and
represents only the current information of MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG at the
time of print. You can get current information of your product at any time on the internet:
www.systemarmaturen.de.
Validity of the manual
MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG declares that it reserves its right to modify both
the manual and the valve if necessary for technical advancement.
hortcuts and symbols
Attention! Please
read carefully
Danger!
Hot surface!
Tools necessary Danger!
Voltage.
For your
information
Please read
documents
Attention!
Risk of injury!
Hint to the
manual part.
Supply items
needed!

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- EN 13-
ENGLI H
pecification of service
Intended usage
Hand lever ball valves of the series AKA01, BKA03, EKA05, EKA08, EKA15, EKA25, EKA35,
EKA55, EKA65, KKA01, KKB01, NKA01, NKA02, NKA04, NKA07, NKA27, NKA51, NKB01,
NKB02, NKB04, NKB51, KA02, KB02, KA03, KA09 and KA53 made by MIT Moderne
IndustrieTechnik GmbH & Co. KG are suitable for the producing industries. The armatures allow
the distribution of neutral gaseous and liquid media. The body and sealing compounds must be
suitable for the assigned medium and temperature range.
Danger of injury! Don´t put parts of your body or articles into the ball valve. This can cause
heavy injuries and should be absolutely avoided!
torage, transport, disposal
MIT-products are protected by packing against external influences such as humidity or dirt. We
recommend removing the packing only briefly before beginning of assembly in order to protect
the devices against impurities.
During storage it is to be made certain that the devices are dry and dirt-free accommodated.
After a long period of storage the breakaway torque may increase. After opening and closing the
ball valve manually for one time the rated breakaway torque can be reached again
We can only take influence on the transport process with your assistance - please inform us
immediately if the commodity arrives with damaged packing! Examination of technical parameters
and a visual product check should take place immediately after delivery. Subsequent complains
can not be accepted.
The packaging material and the valve need to be properly disposed of according to the local legal
requirements and regulations.
Please consider the waste legislation requirements for the disposal of substances withdrawn from
the system.
Goods faults or divergences of the amount must be indicated at the latest 7 days on receipt of
the product in writing, otherwise the guarantee claim expires!
Terms of general application
Please ensure that no humidity gets into the piping. Automated valves need a special attention in
time of initial operation! These devices can be tested at MIT only under workshop conditions.
Security positions should be simulated and tested straight. The final positions must be checked
(opened/closed) and be re-adjusted if necessary! Additional switches or other electric devices to
the position feedback must be likewise checked for correct alignment.

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- EN 14 -
ENGLI H
Device description
Abb. NKA01
Maintenance
One-piece ball valves are maintenance-free.
The following problems are possible:
Problem
Possible cause
olution
Undensity Defective seal Change sealing
compound
Undensity at the
spindle
Gland nut loose Fix the gland nut
Ball valve treacly Soiling of the ball Clean the ball / ball
valve
We recommend you to exchange the whole valve if it is defective.
Hand
Lever
Gland Nut
Body
Thread
Nut
Spindle

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- EN 15-
ENGLI H
Activity description ball valve
Installation of a ball valve with threaded connection
The installation may occur in state without pressure only. Do not abuse the actuator as lever!
To the connection of the ball valve with your pipe system you need a spanner width from X mm.
Attach suitable sealing compounds to the pipe ends, if you use PTFE
tape or hemp seals follow the direction of thread.
Use only to the purpose suitable sealing compound.
Please pay attention to the fact that the used sealing compounds means are suitable for the
flowing medium!
Screw pipe ends into the threaded ends of the ball valve, only use the
spanner surfaces of the ball valve - do not use the hand lever!
Do not give pressure on the piping before the sealing material is
hardened.
Pictures are only exemplary view!

BW-1tlg.-KH-Gew-Hand
- EN 16 -
Contact:
MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG
Industriestr. 9
32602 Vlotho
Germany
Tel. +49 (5228) 952-0
Fax +49 (5228) 952-90
Email: [email protected]e
Internet: www.systemarmaturen.de
This manual suits for next models
25
Table of contents
Languages:
Other MIT Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

GOK
GOK CGV Assembly and operating instructions

Honeywell
Honeywell SM152 Series installation instructions

ABB
ABB ACS880-304 +A003 Series Hardware manual

Proteco
Proteco Q60A quick start guide

American Dynamics
American Dynamics ADACSNET installation guide

Weishaupt
Weishaupt WCM-COM 1.0 home Installation and operating instruction