Mobicool F15 User manual

Mini-refrigerator
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mini-Kühlschrank
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . 14
Mini réfrigérateur
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 25
Minifrigorífico
Instrucciones de uso. . . . . . . . . . . . 36
Mini frigorifero
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 47
Minikoelkast
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . 58
Mini-køleskab
Betjeningsvejledning. . . . . . . . . . . . 69
Mini-kylskåp
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mini-kjøleskap
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Minijääkaappi
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mini frigorífico
Manual de instruções . . . . . . . . . . 110
Мини-холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . 121
Minilodówka
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . 132
Miniaturní chladnička
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 143
Mini chladnička
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 153
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
F15


F15
3
0
1
2
3
1
230V~AC
12V DC HOT
OFF
COLD
1 2 3
4
5
2
31

EN
Explanation of symbols F15
4
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to
another person, this operating manual must be handed over to the user
along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from
improper usage or incorrect operation.
Contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Explanation of symbols
D
!
!
DANGER!
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause
fatal or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.

EN
F15 Safety instructions
5
A
I
➤Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
✓This symbol describes the result of an action.
Fig. 15, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
2 Safety instructions
2.1 General safety
DDANGER!
On boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that
the power supply has a residual current circuit breaker.
!WARNING!
Do not operate the device if it is visibly damaged.
This device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
Persons (including children) whose physical, sensory or mental
capacities or whose lack of experience or knowledge prevent
them from using this product safely should not operate it without
the supervision or instruction of a responsible person.
Electrical devices are not toys.
Always keep and use the device out of the reach of children.
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, customer service or a similarly qualified
person in order to prevent safety hazards.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.

EN
Safety instructions F15
6
Do not store any explosive substances such as spray cans with
propellants in the device.
!CAUTION!
Disconnect the device from the mains
– before each cleaning and maintenance
– after every use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
ANOTICE!
Only connect the device as follows:
– With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g.
cigarette lighter)
– Or with the 230 V connection cable to the 230 V AC mains
supply
Check that the voltage specification on the type plate
corresponds to that of the energy supply.
The cooling device is not suitable for transporting caustic
materials or materials containing solvents.
Never pull the plug out of the socket by the cable.
If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the
cooler and other power consuming devices from the battery
before connecting the quick charging device.
If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the
cooler or switch it off when you turn off the engine. Otherwise
you may discharge the battery.
2.2 Operating the device safely
DDANGER!
Do not touch exposed cables with your bare hands. This
especially applies when operating the device with an AC mains
power supply.
!CAUTION!
Before starting the device, ensure that the power supply line
and the plug are dry.

EN
F15 Intended use
7
ANOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the
heat that arises during operation does not build up. Make sure
that the device is sufficiently far away from walls and other
objects so that the air can circulate.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluid.
Never immerse the device in water.
Protect the device and the cable against heat and moisture.
3 Intended use
The device has been designed for use with a 12 Vgon-board power supply
socket of a car (cigarette lighter), boat or caravan.
The device can also be connected to a 220–240 Vwmains supply.
The device can be used to cool and keep foodstuffs warm. It is possible to
change between the heating and cooling operation by means of a switch.
The device is intended to be used in household and similar applications such
as
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments
farm houses
clients in hotels, motels and other residential type environments
bed and breakfast type environments
catering and similar non-retail applications
The device may also be used for camping use. The device shall not to be
exposed to rain.
!CAUTION! Health hazard!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for
storing the food or medicine you wish to cool.

EN
Scope of delivery F15
8
4 Scope of delivery
5 Technical description
The refrigerator can cool products to a maximum of 18 °C under the ambient
temperature (thermostat switches off at approx. +5 °C) or warm them and
keep them warm to a maximum of 65 °C. A grid divider can be used to
separate foodstuffs, e.g. bottles and fruit.
The refrigerator is suitable for mobile use and can be carried with a folding
handle.
Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling, the heat is discharged by
a fan.
5.1 Description of the device
Connection sockets and control panel (rear of the device):
No. in
fig. 1, page 3 Quantity Description
1 1 Cooling device
2 1 Connection cable for 12 Vgconnection
3 1 Connection cable for 220–240 Vwconnection
– 1 Operating manual
No. in
fig. 2, page 3 Description
1 AC voltage socket
2 DC voltage socket
3 Mode switch
4 “HOT” LED (red): indicates heating mode
5 “COLD” LED (blue): indicates cooling mode

EN
F15 Operation
9
6 Operation
!
I
6.1 Energy saving tips
Choose a well ventilated installation location which is protected against
direct sunlight.
If you want to set an increased energy efficiency and a limited cooling
capacity for the cooler unit, use the cooler’s ECO mode.
Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep
cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooler unit open for longer than necessary.
CAUTION! Health hazard!
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTE
Before starting your new cooling device for the first time, you
should clean it inside and outside with a damp cloth for hygien-
ic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and
maintenance” on page 11).
A few water drops may form inside the cooler if it has been
cooling for a lengthy period. This is normal because the mois-
ture in the air condenses to water when the temperature in the
cooler falls. The cooler is not defective. Wipe it out with a dry
cloth if necessary.

EN
Operation F15
10
6.2 Using the refrigerator
A
➤Place the refrigerator on a firm base.
Ensure that the ventilation slots are at least 10 cm away from the wall so
that the heat that arises during operation can be drawn off.
➤Plug the 12 Vg-connection cable (fig. 12, page 3) into the DC socket
and also into the cigarette lighter or a 12 V socket.
or
➤Plug the 220–240 V connection cable (fig. 13, page 3) into the AC volt-
age socket and connect it to the 220–240 V AC mains supply.
➤Push the switch (fig. 23, page 3) on the control panel to “HOT” or
“COLD” to switch the device on.
✓The refrigerator starts cooling/heating the interior and the appropriate
LED lights up.
➤If you wish to switch the refrigerator off: slide the switch (fig. 23, page 3)
to the “OFF” position and disconnect it from the mains.
I
NOTICE! Risk of damage
Ensure that the objects or goods placed in the cooling device
are suitable for cooling or warming to the selected tempera-
ture.
Ensure that food or liquids in glass containers are not exces-
sively refrigerated. Liquids expand when they freeze and can
therefore destroy glass containers.
Ensure that your cooler is well ventilated so that any heat
created can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be
ensured. It is especially important not to cover the air vents.
NOTE
If you are not going to use the refrigerator for a long time, leave
the door slightly ajar to prevent unpleasant odours building up.

EN
F15 Cleaning and maintenance
11
6.3 Connecting to the cigarette lighter
I
7 Cleaning and maintenance
!
A
➤Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
➤Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any
dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
NOTE
If you connect the cooler to the cigarette lighter, remember that
the ignition must be turned on to supply it with power.
WARNING!
Always disconnect the device from the mains before you clean
and service it.
NOTICE! Risk of damage
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during
cleaning as these can damage the cooler.

EN
Troubleshooting F15
12
8 Troubleshooting
9 Disposal
➤Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
MIf you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in
accordance with the applicable disposal regulations.
Fault Possible cause Suggested remedy
Device does not func-
tion, LED does not
glow.
There is no voltage flow-
ing from the 12 V socket
(cigarette lighter) in your
vehicle.
The ignition must be switched on in
most vehicles for voltage to flow at the
cigarette lighter.
No voltage present at the
AC voltage socket.
Try using another plug socket.
Operation with a 12 V
socket (cigarette
lighter):
The ignition is on and
the device is not work-
ing and the LED does
not glow.
Pull the plug out of the
socket and make the
following checks.
The cigarette lighter
socket is dirty. This results
in a poor electrical con-
tact.
If the plug of your refrigerator becomes
very warm in the cigarette lighter
socket, either the socket must be
cleaned or the plug has not been
assembled correctly.
The fuse of the 12 V plug
has blown.
Replace the fuse (5 A) in the 12 V plug
(fig. 31, page 3).
The vehicle fuse has
blown.
Replace the vehicle 12 V socket fuse
(usually 15 A). Please refer to the oper-
ating manual of your vehicle.

EN
F15 Technical data
13
10 Technical data
F15
Gross capacity: 15 l
Connection voltage: 12 Vg
220–240 Vw
Power consumption: 47 W (12 Vg, cold mode)
39 W (12 Vg, hot mode)
max. 55 W (230 Vw, cold mode)
39 W (230 Vw, hot mode)
15 W (AC, ECO mode)
Cooling capacity: Max. 18 °C under ambient temperature
Switch-off at 5 °C
Heating capacity: Approx. 65 °C interior temperature
(fixed-point thermostat)
Category: 2 (Cellar)
Usable capacity: 14 l
Energy efficiency class: A
Energy consumption: 110 kWh/annum
Climate class: N
Ambient temperature: +16 °C to +32 °C
Noise emission: 33 dB
Dimensions (L x W x H): 285 x 355 x 435 mm
Weight: 5.9 kg
Testing/certification:

DE
F15
14
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Gerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

DE
F15 Erklärung der Symbole
15
1 Erklärung der Symbole
D
!
!
A
I
➤Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer
Verletzung.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die
Funktion des Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

DE
Sicherheitshinweise F15
16
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
DGEFAHR!
Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass
Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist.
!WARNUNG!
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
nutzen.
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-
weite von Kindern.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Substanzen wie z. B.
Sprühdosen mit Treibgas im Gerät.
!VORSICHT!
Trennen Sie das Gerät vom Netz
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder
geeigneten Behältern eingelagert werden.

DE
F15 Sicherheitshinweise
17
AACHTUNG!
Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an:
– mit dem DC-Anschlusskabel an die DC-Bordsteckdose
(z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
– oder mit dem 230-V-Anschlusskabel an das 230-V-Wechsel-
stromnetz
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
Wenn das Kühlgerät an der DC-Steckdose angeschlossen ist:
Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Wenn das Kühlgerät an der DC-Steckdose angeschlossen ist:
Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät
aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Batterie
entladen werden.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
DGEFAHR!
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies
gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz.
!VORSICHT!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
AACHTUNG!
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühl-
gerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür emp-
fohlen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen-
einstrahlung, Gasöfen usw.) ab.

DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch F15
18
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen-
ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Betrieb an einer 12-Vg-Bordnetzsteckdose eines
Autos (Zigarettenanzünder), Boots oder Wohnmobils sowie an einem
220– 240-V-Wechselstromnetz ausgelegt.
Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen und Wärmen von Lebensmitteln. Mit
einem Schalter kann zwischen dem Heizbetrieb und dem Kühlbetrieb ge-
wechselt werden.
Das Kühlgerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche
vorgesehen wie zum Beispiel
in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen
in der Landwirtschaft
von Gästen in Hotels, Motels oder anderen Unterkünften
in Frühstückspensionen
im Catering und ähnlichen Großhandelsanwendungen
Das Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät darf keinem
Regen ausgesetzt werden.
!VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderun-
gen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie küh-
len wollen.

DE
F15 Lieferumfang
19
4Lieferumfang
5 Technische Beschreibung
Der Kühlschrank kann Waren bis max. 18 °C unter Umgebungstemperatur
abkühlen (thermostatische Abschaltung bei ca. +5 °C) bzw. kühl halten oder
auf max. 65 °C erwärmen bzw. warm halten. Durch ein Trenngitter können
Lebensmittel getrennt aufbewahrt werden, z. B. Flaschen und Obst.
Der Kühlschrank ist für den mobilen Einsatz geeignet und kann mit einem
klappbaren Tragegriff getragen werden.
Die Kühlung ist eine verschleißfreie Peltierkühlung mit Wärmeabfuhr durch
einen Lüfter.
5.1 Gerätebeschreibung
Anschlussbuchsen und Bedienpanel (Geräterückseite):
Pos. in
Abb. 1,
Seite 3
Menge Bezeichnung
11Kühlgerät
2 1 Anschlusskabel für 12-Vg-Anschluss
3 1 Anschlusskabel für 220–240-Vw-Anschluss
– 1 Bedienungsanleitung
Pos. in
Abb. 2,
Seite 3
Bezeichnung
1 Wechselspannungs-Buchse
2 Gleichspannungs-Buchse
3 Betriebsschalter
4 LED „HOT“ (rot): zeigt Heizbetrieb an
5 LED „COLD“ (blau): zeigt Kühlbetrieb an

DE
Bedienung F15
20
6 Bedienung
!
I
6.1 Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten
Einsatzort.
Wenn Sie eine erhöhte Energieeffizienz und eine begrenzte Kühlleistung
für das Kühlgerät einrichten wollen, nutzen Sie den ECO-Modus des
Kühlgerätes.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl
halten.
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigne-
ten Behältern eingelagert werden.
HINWEIS
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie
es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem
feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und
Pflege“ auf Seite 22).
Ein paar Wassertropfen können sich im Inneren des Kühl-
gerätes absetzen, wenn es längere Zeit gekühlt hat. Dies ist
normal, weil die Feuchtigkeit in der Luft zu Wassertropfen
kondensiert, wenn die Temperatur im Kühlgerät abkühlt. Das
Kühlgerät ist nicht defekt. Wischen Sie es ggf. mit einem
trockenen Tuch aus.
Table of contents
Languages:
Other Mobicool Refrigerator manuals

Mobicool
Mobicool F38 AC User manual

Mobicool
Mobicool F 16 AC User manual

Mobicool
Mobicool CS 19 User manual

Mobicool
Mobicool MBF20 User manual

Mobicool
Mobicool MBF20PS User manual

Mobicool
Mobicool F 16 AC User manual

Mobicool
Mobicool VE30 DC Quick guide

Mobicool
Mobicool MBF20 User manual

Mobicool
Mobicool MV26 Quick guide

Mobicool
Mobicool F05 User manual
Popular Refrigerator manuals by other brands

Vestfrost
Vestfrost VW18NFE00W user manual

Danby
Danby DCR059WE Owner's use and care guide

Beko
Beko TS1 90020 manual

Silver King
Silver King SKRCB97HL Technical manual and replacement parts list

AMERICANA
AMERICANA Model 25 Owner's manual and installation instructions

Traulsen
Traulsen G10002P Specification sheet