Modecom Volcano ULTRA User manual

VOLCANO
VOLCANO
uLtrA 1500W
user’s mANuAL

www.modecom.eu
2VOLCANO
VOLCANO
INtrODuCtION
Thank you for choosing high-end MODECOM Volcano ULTRA power supply.
Volcano ULTRA was designed so as to fulll all the needs of even the most demanding Users.
Excellent parameters, unique reliability and outstanding performance are only a few charac-
teristics of high-end computer power supplies. MODECOM Volcano ULTRA is characterized
by unique design and modern technical solutions providing not only comfortable and da-
mage-free operation, but also necessary power for the whole computer system. This power
supply model was tested by experienced and acknowledged testing teams and therefore it
is compliant with the most recent safety directives and norms. MODECOM Volcano ULTRA
cooperates with multi-core processors, modern graphic cards including the ones suppor-
ting SLI technology. Its modular design organizes supplying wires and consequently impro-
ving air circulation in the computer case. Due to long-term testing and active PFC its e-
ciency reaches over 87% at power factor PF>0.99. In addition to that, this power supply is
characterized by low-noise, cooling system provided by 140 mm fan.
Please read the manual carefully before using MODECOM Volcano ULTRA power supply.
For you we create products unique in every aspect!
Choose Better future- choose MODECOM!
DeCLArAtION OF CONFOrmItY
The manufacturer of the product/s described herein, to which this description refers, decla-
res on its sole responsibility that the product/s meet the relevant fundamental safety, and
protection requirements of the relevant EU guidelines and that the corresponding test re-
ports are available for examination by the relevant authorities and can be requested from
the seller of the product,especially with regard to CE Declaration of Conformity issued by
the manufacturer or with the manufacturer‘s approval
VOLCANO
uLtrA 1500W

www.modecom.eu VOLCANO
3
VOLCANO
BOX CONteNts
1. PSU UNIT
2. USER MANUAL
3. CABLE BAG
4. POWER CORD
5. MOUNTING SCREWS
Please make sure that all items, are in the box.
HOW tO INstALL
1. Unplug every power plug from the computer.
2. Take the case o the computer.
3. Disconnect all power connectors of the current power supply.
4. Unscrew mounting screws of the back of the computer which x the power supply to the
computer case.
5. Screw on the new power supply to the computer case.
6. Connect the connectors of the new power supply to appropriate devices inside the com-
puter.
WARNING !
The connectors of the power supply are adjusted to be assembled only in particular way. If any
problems with connecting occur turn round the connector and try again,
7. Make sure that all of the bolts have been properly screwed inside the computer. Short cir-
cuit may be caused by a falling screw.
8. Put on and mount the computer case.
9. Plug in the plug of the power cord.
EPS FDD HDD
SATA ATX 20+4 PCIE
PCIE 6+2

www.modecom.eu
4VOLCANO
VOLCANO
INPut
Voltage
Minimum
Nominal
Maximum
Units
90
115~230
264
Vrms
FREQUENCY 47Hz ~ 63Hz
CURRENT 230V-10A max
INRUSH CURRENT
55A max. when AC input 115Vac at 25°C cold start.
110A max. when AC input 230Vac at 25°C cold start.
POWER EFFICIENCY 80% (min.) at full load(typical) and 230Vac input.
LEAKAGE CURRENT 3.5mA max.
POWER FACTOR PF > 0.9
HOLD-UP TIME 13msec (minimum) at 80% of full load at 230Vac input.
OPERATING TEMP. 10 °C to +50 °C
STORAGE TEMP. -20 °C to +70 °C
OPERATING HUMIDITY 20% to 90%,non-condensing
STORAGE HUMIDITY 5% to 95%, non-condensing
OPERATING ALTITUDE 0 to 10,000 feet
STORAGE ALTITUDE 0 to 50,000 feet
MTBF at 25° C: 100 000 hrs minimum
DIMENSIONS:
Power supply: 200mm(L)x150mm(W)x86mm(H), Fan: 140mm FAN x1
OutPut
(FULL RANGE + ACTIVE PFC)
Voltage
+12V1
+12V4
+3.3V
+12V2
+12V3
+5V
-12V
+5Vsb
Max load
20.0A
40.0A
30.0A
20.0A
40.0A
30.0A
0.8A
3.5A
Min load
1A
1A
0.5A
1A
1A
0.5A
0.0A
0.0A
Ripple
120mV
120mV
50mV
120mV
120mV
50mV
120mV
50mV
Ripple & Noise
240mV
240mV
100mV
240mV
240mV
100mV
240mV
100mV
Regulation
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+10,-10%
+3,-5%
Max output
power
750W
750W
9.6W
17.5W
Total power: 1500W
Continuous total output power is 1500W max.

www.modecom.eu VOLCANO
5
VOLCANO
PSU Cable Set:
1×ATX (20+4), 1×EPS 12V 8PIN / EPS 12V (4+4), 3×PCI-E, 3×PCI-E (6+2), 10×SATA, 12×HDD,
2×FDD, 2 X 3 PIN FAN CONNECTOR (optional).
PrODuCt FeAtures:
• Including the mainstream Serial ATA connector of the new generation hard drive transfer
Interface.
• Auto voltage detection.
• 140 mm fan
• Noise Reduction Technology and Active Intelligent Fan Speed Control.
• Environment-friendly and energy saving (Blue Angel & Energy Star).
• Over-Voltage Protection.
• Over-Current Protection.
• Over-Temperature Protection.
• Short-Circuit Protection.
• Perfect for professional or gaming user.
• Comply with Intel EPS +12V standard.
• Cable Management System
• All cables in black sleeve
sPeCIAL FeAtures
SUPER SILENT
Using low rpm 140 mm fan to reduce the noise level to the minimum and still taking care
the over heating problems.
Temperature and intelligent voltage system are built in with the PSU to monitor and adjust
the fan’s spinning speed.
sAFetY stANDArDs
CE,CB, FCC, UL, and cUL certied
WArrANtY NOtICe
Within the warranty period, the following conditions (or similar) will be charged service
fee. Any other malfunction or defect that is caused by manufacturing will be covered by
MODECOM warranty service.
1. When the product “Sealed Sticker” has been removed, damaged, replicated, or tempe-
red with.
2. Incorrect installation or wrong usage, alteration, accident, abuse, or misuse.

www.modecom.eu
6VOLCANO
VOLCANO
3. When upgrading to new motherboards or CPUs unsupported by this product.
4. Damages due by natural disaster or uncontrollable outside force.
Please contact your local dealer if you need any assistance and supports.
Thank you.
trOuBLesHOOtING
Please make sure system and Power Supply are o before any installation.
Installation under professional supervision is strongly recommended.
Computer doesn’t boot up after installing the new Power Supply
(There are many reasons that would cause system boot failure. The descriptions and solu-
tions here are only from the PSU perspective)
Solution:
(1) Check to see if power cable is connected properly (check whether it connects to a wall
outlet and is there any power outage. )
(2) Is the black power switch on the power supply in the “I”position?
(3) Is the power switch cable between the system and the motherboard properly install?
(4) –5V output has been cancelled in ATX 1.0 and later versions, but the old motherboard
still detects this item while booting. Try to update BIOS rmware to solve this problem. (This
product is suitable to use on ATX1.3 or higher version.)
MODECOM disclaimer:
Technical speciction is about to change without prior notice.
eNVIrONmeNt PrOteCtION:
This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU
Directive2002/96 concerning proper disposal of waste electric and electronic
equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the
potential negative consequences of wrong product take-back that can pose ri-
sks to the environment and human health. The symbol indicates that this product must not
be disposed of with your other waste. You must hand it over to a designated collection po-
int for the recycling of electrical and electronic equipment waste. The disposal of the pro-
duct should obey all the specic Community waste management legislations. Contact your
local city oce, your waste disposal service or the place of purchase for more information
on the collection.
Weight of the device: 2,85 kg
Copyright©2008 MODECOM S.A. MODECOM is a registered trademark of MODECOM S.A.

www.modecom.eu VOLCANO
7
VOLCANO

www.modecom.eu
8VOLCANO
VOLCANO
WSTĘP
Dziękujemy za wybór najwyższej klasy zasilacza komputerowego MODECOM Volcano
ULTRA. Volcano ULTRA został zaprojektowany tak, aby swoimi możliwościami spełniał po-
trzeby nawet najbardziej wymagającego użytkownika. Bardzo dobre parametry, wyjątko-
wa bezawaryjność oraz rewelacyjne osiągi stawiają go na najwyższej półce dostępych na
rynku zasilaczy komputerowych. MODECOM Volcano ULTRA cechuje unikalne wzornictwo
oraz nowoczesne rozwiązania technologiczne, zapewniające nie tylko komfortową i beza-
waryjną pracę ale również dostarczające potrzebną moc i zasilanie całego systemu kompu-
terowego. Z uwagi na bezpieczeństwo zarówno zasilacza jak i komponentów komputera
zasilacz ten przeszedł szereg zaawansowanych badań i testów, dzięki czemu jest on zgodny
z najnowszymi dyrektywami i normami bezpieczeństwa. MODECOM Volcano ULTRA współ-
pracuje z wielordzeniowymi procesorami i nowoczesnymi kartami gracznymi, w tym rów-
nież kartami wspierającymi technologię SLI. Dodatkowym atutem zasilacza jest jego modu-
larna budowa zapewniająca doskonałe zarządzanie przewodami zasilającymi oraz popra-
wiające cyrkulację wewnątrz obudowy. Dzięki długoletnim badaniom i zastosowaniu ak-
tywnego PFC jego efektywność sięga ponad 87% przy współczynniku mocy PF>0.99. Z my-
ślą o wygodzie użytkownika zasilacz dodatkowo cechuje bardzo niski poziom hałasu oraz
rewelacyjny system chłodzenia zaprojektowany w oparciu o 140mm wentylator.
Aby ułatwić Państwu korzystanie z naszego produktu zalecamy dokładne przeczytanie in-
strukcji obsługi.
Dla Państwa tworzymy produkty wyjątkowe pod każdym względem!
Wybierz lepszą przyszłość – wybierz MODECOM!
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Producent urządzenia opisywanego w tej instrukcji deklaruje, że produkt posiada stosowne
zabezpieczenia wymagane stosownie do wytycznych EU. Raporty z testów są dostępne do
sprawdzenia i mogą być udostępnione sprzedawcy sprzętu, zwłaszcza pod względem de-
klarowanej zgodności CE wydanej przez producenta lub po jego aprobacie.
VOLCANO
uLtrA 1500W

www.modecom.eu VOLCANO
9
VOLCANO
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1. Zasilacz komputerowy
2. Instrukcja obsługi
3. Przewody połączeniowe
4. Przewód zasilający
5. Śruby montażowe
INstALACJA ZAsILACZA
1. Odłączyć wszystkie wtyczki zasilania od komputera.
2. Zdjąć obudowę komputera.
3. Odłączyć wszystkie złącza zasilania starego zasilacza.
4. Odkręcić wszystkie śruby z tyłu komputera, mocujące zasilacz do obudowy.
5. Przykręcić nowy zasilacz do obudowy komputera śrubami.
6. Podłączyć złącza nowego zasilacza do płyty głównej (zgodnie ze wskazówkami produ-
centa zawartymi w instrukcji płyty głównej) oraz odpowiednich urządzeń wewnątrz kom-
putera.
UWAGA!: Złącza zasilające są przystosowane do montażu w jeden sposób. Jeżeli występują pro-
blemy z podłączeniem, należy obrócić łącze i spróbować ponownie.
7. Upewnij się, że żadne śruby nie pozostają niedokręcone wewnątrz komputera – odkręce-
nie się i wypadnięcie którejś mogłoby spowodować zwarcie na płycie głównej.
8. Założyć i przykręcić obudowę komputera.
9. Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieciowego z kołkiem ochronnym.
EPS FDD HDD
SATA ATX 20+4 PCIE
PCIE 6+2

www.modecom.eu
10 VOLCANO
VOLCANO
PARAMETRY WEJŚCIOWE
NAPIĘCIE
Minimum
Nominalne
Maximum
Jednostki
90
115~230
264
Vrms
CZĘSTOTLIWOŚĆ 47Hz ~ 63Hz
PRĄD WEJŚCIOWY 230V-10A max
PRĄD ROZRUCHOWY
55A przy napięciu 115V z zimnego startu (25°C)
110A max. przy napięciu 230V z zimnego startu (25°C)
EFEKTYWNOŚĆ 80% (min.) przy pełnym obciążeniu i nominalnym napięciu
WSPÓŁCZYNNIK MOCY PF > 0.9
CZAS PODTRZYMANIA 13msec (minimum) przy 80% maksymalnego obciążenia i nomi-
nalnym napięciu
ZAKRES TEMPERATUR PODCZAS PRACY 10 °C do +50 °C
TEMPERATURA PRZECHOWYWANIA -20 °C do +70 °C
WILGOTNOŚĆ OTOCZENIA PODCZAS PRACY 20% do 90%,
WILGOTNOŚĆ PODCZAS PRZECHOWYWANIA 5% to 95%
ŚREDNI CZAS BEZAWARYJNEJ PRACY PRZY 25° C: 100 000 godzin minimum
WYMIARY:
Zasilacz: 200mm(D)x150mm(Sz)x86mm(W),
Wentylator zasilacza: 140mm FAN x1
PARAMETRY WYJŚCIOWE
(Pełny zakres + aktywne PFC )
Napięcie
+12V1
+12V4
+3.3V
+12V2
+12V3
+5V
-12V
+5Vsb
Maksymalne
Obciążenie
20.0A
40.0A
30.0A
20.0A
40.0A
30.0A
0.8A
3.5A
Minimalne
Obciążenie
1A
1A
0.5A
1A
1A
0.5A
0.0A
0.0A
Szum
120mV
120mV
50mV
120mV
120mV
50mV
120mV
50mV
Szum i tętnie-
nie międzysz-
czytowe
240mV
240mV
100mV
240mV
240mV
100mV
240mV
100mV
Tolerancja
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+10,-10%
+3,-5%
Moc wyjściowa
750W
750W
9.6W
17.5W
Moc maksymalna 1500 W

www.modecom.eu VOLCANO
11
VOLCANO
Złącza
1×ATX (20+4), 1×EPS 12V / EPS 12V (4+4), 3×PCI-E, 3×PCI-E (6+2), 10×SATA, 12×HDD,
2×FDD, 2 X FAN 3 PIN (opcja).
sPeCYFIKACJA PrODuKtu
• Złącza Serial ATA dla dysków twardych nowej generacji o wysokim transferze
• Funkcja automatycznej kontroli napięć
• 140 mm wentylator
• Technologia redukcji hałasu oraz automatyczne dostrajanie obrotów wentylatora do tem-
peratury
• Przyjazne dla środowiska naturalnego i energo-oszczędne (Blue Angel & Energy Star).
• Zabezpieczenie przeciwzwarciowe
• Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe
• Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe
• Zabezpieczenie termiczne
• Perfekcyjny wybór dla Graczy oraz zaawansowanych użytkowników komputerów
• Zgodne ze standardem Intel EPS +12V
• System zarządzania kablami (Cable Management System)
• Wszystkie kable w oplocie
FuNKCJe sPeCJALNe
Super cichy wentylator
Nisko obrotowy 140mm wentylator zmniejsza hałas , zapewniając jednocześnie doskona-
łe chłodzenie
Wbudowany monitor temperatury I napięć reguluje obroty wentylatora
STANDARDY BEZPIECZEŃSTWA
I CertYFIKAtY
CE,CB, FCC, UL, CUL, RoHS
GWArANCJA
Podczas trwania okresu gwarancyjnego , w przypadku wystąpienia poniższych okoliczności
( lub podobnych ) będzie pobierana opłata serwisowa.
1. Plomba serwisowa zostanie usunięta lub uszkodzona
2. Nieprawidłowa instalacja lub użytkowanie, samodzielne przerobienie .
3. Upgrade do nowszych płyt głównych lub CPU nie obsługiwanych przez ten zasilacz
4. Uszkodzenia spowodowane “siłą wyższą”

www.modecom.eu
12 VOLCANO
VOLCANO
Inne nieprawidłowe działania lub wady tkwiące w produkcie, bedą pokrywane przez serwis
gwarancyjny rmy MODECOM.
Prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem sprzętu.
POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU
WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW
Prosimy upewnić się że zasilanie jest odłączone, istnieje ryzyko porażenia prądem.
Zaleca się aby instalacji dokonywała wykwalikowana osoba.
Jeżeli komputer nie uruchamia się po zainstalowaniu zasilacza:
(Istnieje wiele powodów nie uruchamiania się komputera, poniższe rozwiązania sugerują
możliwe rozwiązanie problemów , wynikających jedynie z zasilania).
Rozwiązanie:
(1) Proszę upewnić się, czy zasilacz jest podłączony do gniazdka
(2) Czy włącznik znajdujący się z tyłu jest w pozycji “I”?
(3) Czy zasilacz został prawidłowo podłączony?
(4) –5V zostało usunięte w wersji ATX 1.0 oraz późniejszych,jednak starsze płyty główne
wciąż je wykrywają podczas uruchamiania.Zaleca sie upgrade BIOS’u płyty głównej. (Ten
produkt jest zgodny z wersja ATX 1.3 oraz późniejszymi.)
2. Jeżeli zasilacz nadal nie funkcjonuje poprawnie, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą
w celu dokonania naprawy lub wymiany zasilacza.
3. Dalsze informacje dostępne są na stronie internetowej: www.modecom.pl
MODECOM , zastrzega sobie prawo do zmian, bez konieczności wcześniejszego powiado-
mienia .
OCHRONA ŚRODOWISKA:
Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej
2002/96/UE dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(WEEE). Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produktu, zapobiegasz poten-
cjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, które mogą zostać zagrożone z powodu niewłaściwego sposobu usuwania tego
produktu. Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, że nie można traktować go na rów-
ni z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do punktu zbiórki zaj-
mującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Usuwanie urządzenia
musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska do-
tyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje dotyczące usuwania, odzysku i re-

www.modecom.eu VOLCANO
13
VOLCANO
cyklingu niniejszego produktu można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania
lub sklepie, w którym nabyłeś niniejszy produkt.
Masa sprzętu: 2,85 kg
Copyright©2008 MODECOM S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo MODECOM jest zastrze-
żonym znakiem towarowym rmy MODECOM S.A.

www.modecom.eu
14 VOLCANO
VOLCANO
VOLCANO
uLtrA 1500W
BemutAtKOZÁs
Köszönjük, hogy a high-end MODECOM Volcano ULTRA tápegységet választotta.
A Volcano ULTRA a legigényesebb felhasználók részére tervezett. A kiváló paraméterek, az
egyedülálló megbízhatóság és a kimagasló teljesítmény csak néhány jellemzője ennek a
high-end számítógép tápegységnek. A MODECOM Volcano ULTRA az egyedi külsővel és a
modern technikai megoldásokkal jellemezhető, ami nem csak kényelmes és meghibáso-
dás mentes működést biztosít, hanem a számítógép minden szükséges tápigényét is fe-
dezi. A tápegység gyakorlott és elismert szakember csoportok által tesztelt, így megfelel a
legújabb biztonsági előírásoknak és normáknak. A MODECOM Volcano ULTRA támogatja a
multi-core processzorokat, a modern videokártyákat, beleértve az SLI technológiát támoga-
tókat is. Az aprólékos tervezés lehetővé teszi a széleskörű kábelválasztékot, a folyamatosan
javuló levegőkeringetést a számítógépház belsejében. A hosszas teszteléseknek és az aktív
PFC-nek köszönhetően hatásfoka meghaladja a 87%-ot PF>0.99 terhelésnél. Emellett, ez a
tápegység még jellemezhető halk működésével, mivel a hűtési rendszert egy 140 mm-es
ventillátor segíti.
Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, a MODECOM Volcano ULTRA tápegység hasz-
nálata előtt.
Minden szempontból egyedi terméket készítünk Önnek!
Válassza a jobb jövőt – válassza a MODECOM-ot!
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A termék gyártója (lásd az útmutatóban, ami erre a termékre szól), kizárólagos felelősséggel
kijelenti, hogy a termék megfelel az EU idevágó biztonsági és érintésvédelmi és egyéb kö-
vetelményeinek, az illetékes hatóságok által elvégzett megfelelőségi tesztek elérhetők, ezek
a termék forgalmazójától bekérhetők, különös tekintettel a CE Megfelelőségi Nyilatkozatra,
amit a gyártó, vagy a gyártó hozzájárulásával állítottak ki.

www.modecom.eu VOLCANO
15
VOLCANO
A DOBOZ tArtALmA
1. TÁPEGYSÉG
2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
3. KÁBEL CSOMAG
4. TÁPKÁBEL
5. SZERELŐCSAVAROK
Kérjük, győződjön meg róla, hogy a csomag minden eleme megtalálható a dobozban.
BESZERELÉS
1. Húzzon ki minden kábelt a számítógépből.
2. Szerelje le a számítógép borítását.
3. Húzza ki az összes tápcsatlakozót.
4. Tekerje ki a számítógép hátoldalán található tápegység rögzítő csavarokat.
5. Szerelje be az új tápegységet.
6. Csatlakoztassa megfelelően az új tápegység kábeleit a számítógép belsejében található
eszközökhöz.
FIGYELEM!
A tápegység csatlakozói csak egy bizonyos irányban csatlakoztathatók. Ha bármilyen probléma
merülne fel beszerelés közben, fordítsa meg a csatlakozót és próbálja újra.
7. Győződjön meg róla, hogy minden csavar megfelelően lett rögzítve a számítógép belse-
jében. A kieső csavarok rövidzárlatot okozhatnak.
8. Szerelje vissza a számítógépház borítását.
9. Csatlakoztassa a tápkábelt az elektromos hálózatra.
EPS FDD HDD
SATA ATX 20+4 PCIE
PCIE 6+2

www.modecom.eu
16 VOLCANO
VOLCANO
BemeNet
Feszültség
Minimum
Névleges
Maximum
Egység
90
115~230
264
Vrms
FREKVENCIA 47Hz ~ 63Hz
ÁRAMERŐSSÉG 230V-10A max
BEKAPCSOLÁSI ÁRAMERŐSSÉG
55A max. AC bemenet 115Vac 25°C hidegindításnál.
110A max. AC bemenet 230Vac 25°C hidegindításnál.
HATÁSFOK 80% (min.) teljes terhelésnél és 230V bemenetnél
LEAKAGE CURRENT( szivárgási áram ) 3.5mA max.
POWER FACTOR PF > 0.9
HOLD-UP TIME 13msec (minimum) 80%-nál teljes terhelés esetén 230Vac input.
MŰKÖDÉSI HŐMÉRSÉKLET 10 °C - +50 °C
TÁROLÁSI HŐMÉRSÉKLET -20 °C - +70 °C
MŰKÖDÉSI PÁRATARTALOM 20% - 90%
TÁROLÁSI PÁRATARTALOM 5% - 95%
ÉLETTARTAM 25° C: minimum 100 000 óra
MÉRETEK:
Tápegység: 200mm(H)x150mm(SZ)x86mm(M), Ventillátor: 140mm 1db.
KImeNet
(FULL RANGE + ACTIVE PFC)
Feszültség
+12V1
+12V4
+3.3V
+12V2
+12V3
+5V
-12V
+5Vsb
Max
áramerősség
20.0A
40.0A
30.0A
20.0A
40.0A
30.0A
0.8A
3.5A
Min
áramerősség
1A
1A
0.5A
1A
1A
0.5A
0.0A
0.0A
Ripple
120mV
120mV
50mV
120mV
120mV
50mV
120mV
50mV
Ripple & Noise
240mV
240mV
100mV
240mV
240mV
100mV
240mV
100mV
Tűréshatár
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+3,-3%
+10,-10%
+3,-5%
Kombinált ter-
helés
750W
750W
9.6W
17.5W
Folyamatos teljes terhelés 1500W max.

www.modecom.eu VOLCANO
17
VOLCANO
Csatlakozók:
1×ATX (20+4), 1×EPS 12V 8PIN / EPS 12V (4+4), 3×PCI-E, 3×PCI-E (6+2), 10×SATA, 12×HDD,
2×FDD, 2 X 3 PIN FAN CONNECTOR (OPCIÓ).
A TERMÉK JELLEMZŐI:
• Támogatja az új generációs merevlemez átviteli interfészt meghatározó Serial ATA csat-
lakozókat
• Automatikus feszültség érzékelés
• 140 mm-es ventillátor
• Zajcsillapítási technológia és Aktív Intelligens ventillátor fordulatszám szabályzó.
• Környezetbarát és energiatakarékos (Blue Angel & Energy Star).
• Túlfeszültségvédelem.
• Túláramvédelem.
• Túlmelegedés elleni védelem.
• Rövidzárvédelem.
• Tökéletes professzionális és gaming felhasználásra.
• Teljesíti az Intel EPS +12V szabványt.
• Cable Management System
• Minden kábel fekete borításban
SPECIÁLIS JELLEMZŐK
SZUPER CSENDES
Az alacsony fordulatszámú 140 mm-es ventillátor használatával minimumra csökkent a zaj-
szint, mindemellett képes kezelni a túlmelegedés veszélyét. A tápegységbe beépített intel-
ligens hőmérséklet és feszültség érzékelő rendszer lehetővé teszi a folyamatos meggyelést
és fordulatszám szabályozást.
BIZtONsÁGI sZABVÁNYOK
CE,CB, FCC, UL, és cUL igazolt.
GARANCIA FELTÉTELEK
A garancia ideje alatt, a következő (vagy hasonló) esetekben szervízdíjat számítunk fel.
Bármilyen egyéb, gyártási hiba miatt bekövetkező üzemzavarra, vagy meghibásodásra ki-
terjed a MODECOM garanciális ügyintézés.
1. Amikor a terméken található“Sealed Sticker” matrica eltávolított, sérült, másolt.
2. Hibás beüzemelés vagy helytelen használat, átalakítás, külső sérülés, rongálás.
3. Ha az eszköz nem támogatja az adott alaplap és CPU fejlesztést.

www.modecom.eu
18 VOLCANO
VOLCANO
4. Elemi károk, nem befolyásolható külső behatások esetén.
Kérjük, lépjen kapcsolatba az eladóval, ha bármilyen segítségre, vagy tanácsadásra lenne
szüksége.
Köszönjük.
HIBAeLHÁrítÁs
Kérjük, győződjön meg róla, hogy a tápegység ki van kapcsolva beszerelés előtt.
Kifejezetten ajánljuk szakember segítségét a beszerelésnél.
A számítógép nem bootol be az új tápegység beszerelése után.
(Számos oka lehet a bootolási problémáknak, most csak azokat vesszük számba, amik a táp-
egységgel lehetnek kapcsolatba)
Megoldás:
(1) Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően lett- e csatlakoztatva (ellenőrizze, hogy a du-
galjhoz megfelelően van-e csatlakoztatva és abban van-e áram. )
(2) A tápegységen található fekete kapcsoló“I” állásban van-e?
(3) Az alaplap és a rendszer közti kábel megfelelően van-e csatlakoztatva?
(4)A –5V kimenet megszűnt az ATX 1.0 és későbbi verzióinál, de a régebbi alaplapok még
mindig észlelik azt bootolás közben. Próbálja frissíteni a BIOS programot a probléma meg-
oldására. (Ez a termék alkalmas ATX1.3 vagy fölötti verziók használatakor.)
MODECOM jogi nyilatkozat:
A technikai paraméterek előzetes értesítés nélkül változhatnak.
KÖRNYEZETVÉDELEM:
A termék névtábláján található jelölés igazolja annak megfelelőségét az EU
2002/96 elektromos és elektronikai berendezések megfelelő hulladékkezelé-
sének direktívájának értelmében (WEEE). A helyes hulladékkezelési rendszerek
használatával megelőzheti a visszavett hibás áruk rejtett negatív következmé-
nyeit, ami a környezetre és az emberekre egyaránt veszélyt jelenthet. A jelölés gyelmeztet,
hogy ezt a terméket az egyéb hulladékoktól elkülönítve kell kezelni. Az Ön felelősége a ter-
mék kijelölt elektromos és elektronikai berendezések újrahasznosításával foglalkozó gyűj-
tőpontokra való leadása. A termék leadásának meg kell felelnie a speciális közösségi hulla-
dékkezelési törvényeknek. Lépjen kapcsolatba a helyi szervezetekkel, vagy a beszerzés he-
lyével, a gyűjtéssel kapcsolatos további információk miatt.
A termék súlya: 2,85kg
Copyright©2008 MODECOM S.A. MODECOM is a registered trademark of MODECOM S.A.

www.modecom.eu VOLCANO
19
VOLCANO

VOLCANO
MODECOM S.A.
00-124 Warszawa, Rondo ONZ 1
www.modecom.eu
Table of contents
Languages:
Other Modecom Power Supply manuals