manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Amplifier
  8. •
  9. Monacor IMG STAGELINE SPR-6 User manual

Monacor IMG STAGELINE SPR-6 User manual

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
SPR-6
Bestell-Nr. •Order No. 21.0640
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1039.99.05.06.2017
LIFT GND
RIGHT
GND
SIGNAL
R
L
LEFT
LEFTRIGHT
1+
1–
2+
2–
OUTPUTS (4Ω min.)
PHONO LINE GAIN
– +
USB
INPUT
INPUTOUTPUT
PHONO
12 V
LINE
LINE
OUTPUTL R L R
PHONO
INPUTGND
SPR-6
230V
50 Hz
SPR-6
Préamplificateur stéréo RIAA
Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières. Veuillez
lire attentivement la notice avant l’utilisation
et conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Le SPR-6 permet de relier une platine-disques à
système magnétique à une entrée LINE/AUX d’un
récepteur, table de mixage ou amplificateur.
2 Conseils de sécurité et d’utilisation
Les appareils (préamplificateur stéréo RIAA et bloc
secteur) répondent à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et portent donc le
symbole .
ATTENTION ! Le bloc secteur est alimenté par une
tension dangereuse. Ne touchez jamais l’intérieur
de l’appareil car, en cas de mauvaise manipulation,
vous pouvez subir une décharge électrique.
•
Les appareils ne sont conçus que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-les des éclaboussures,
de tout type de projections d’eau, d’une humidité
élevée et de la chaleur (température ambiante
admissible 0–40°C).
•
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si les
appareils sont utilisés dans un but autre que celui
pour lequel ils ont été conçus, s’ils ne sont pas cor-
rectement branchés ou utilisés ou s’ils ne sont pas
réparés par une personne habilitée ; en outre, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque les appareils sont définitivement re-
tirés du service, vous devez les déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à leur élimination non polluante.
3 Fonctionnement
1) Reliez la platine-disques aux deux prises INPUT
(R = canal droit, L = canal gauche).
2) Reliez les prises OUTPUT à une entrée niveau Line
d’un récepteur, table de mixage ou amplificateur
(repère possible: LINE, AUX, CD, TAPE, TUNER).
3) Branchez l’alimentation secteur livrée à la prise
12V⎓du préamplificateur et à une prise secteur
230V/50Hz. N’oubliez pas de débrancher le bloc
secteur en cas de non utilisation prolongée car un
courant faible est en permanence utilisé.
4 Caractéristiques techniques
Entrée : . . . . . . . . . . . .5mV/47 kΩ, 2 × RCA
Sortie :. . . . . . . . . . . . .450mV/100kΩ, 2 × RCA
Bande passante :. . . . .20 –20 000 Hz
Rapport signal/bruit :.> 50 dB
Alimentation :. . . . . . .12V (⎓),100 mA
par le bloc secteur fourni
Dimensions, poids :. . .67 × 37 × 121 mm, 365 g
Tout droit de modification réservé.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
Stereo Phono RIAA Preamplifier
These instructions are intended for operators
without any specific technical knowledge.
Please read these instructions carefully prior
to operating the unit and keep them for later
reference.
1 Applications
The SPR-6 preamplifier allows to connect a turn-
table with magnetic system to a LINE resp. AUX
input of a receiver, mixer or amplifier.
2 Safety Notes
The units (stereo phono RIAA preamplifier and
power supply unit) correspond to all relevant direc-
tives of the EU and are therefore marked with .
ATTENTION! The power supply unit is supplied with
hazardous mains voltage. Leave servicing to skilled
personnel only. Inexpert handling or modification
of the unit may cause an electric shock hazard.
•
The units are suitable for indoor use only. Protect
them against dripping water and splash water,
high air humidity, and heat (admissible ambient
temperature range 0– 40°C).
•
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water.
•
No guarantee claims for the units and no liabil-
ity for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the units are used for
other purposes than originally intended, if they
are not correctly connected or operated or if they
are not repaired in an expert way.
If the units are to be put out of operation
definitively, take them to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful
to the environment.
3 Operation
1) Connect the turntable to both INPUT jacks
(R = right channel, L = left channel).
2) Connect the OUTPUT jacks to a line level input of
a receiver, amplifier or mixer (possible lettering:
LINE, AUX, CD, TAPE or TUNER).
3) Connect the supplied plug-in power supply unit
to the 12V⎓jack of the preamplifier and to a
mains socket (230V/50Hz).
If the unit is not used for a longer period of
time, disconnect the plug-in power supply from
the mains socket; otherwise, there will be a con-
stant low power consumption.
4 Specifications
Input:. . . . . . . . . . . . 5mV/47kΩ, 2 × RCA
Output: . . . . . . . . . . 450mV/100 kΩ, 2 × RCA
Frequency range: . . 20– 20 000 Hz
S/N ratio:. . . . . . . . . > 50 dB
Power supply: . . . . . 12V (⎓), 100 mA via supplied
plug-in power supply unit
Dimensions, weight: 67 × 37 × 121mm, 365 g
Subject to technical modification.
Stereo-Phono-Entzerrvorverstärker
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne
besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Mit dem Vorverstärker SPR-6 lässt sich ein Plat-
tenspieler mit Magnetsystem an einen LINE- bzw.
AUX-Eingang eines Receivers, Mischpults oder Ver-
stärkers anschließen.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Geräte (Stereo-Phono-Entzerrvorverstärker und
Netzgerät) entsprechen allen relevanten Richtlinien
der EU und tragen deshalb das -Zeichen.
ACHTUNG! Das Netzgerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb
nie selbst Eingriffe an diesem Gerät vor. Durch un-
sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
•
Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbereich.
Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein-
satztemperaturbereich 0– 40°C).
•
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder
Wasser.
•
Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Haftung für daraus re-
sultierende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für die Geräte übernommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Inbetriebnahme
1) Den Plattenspieler an die beiden Buchsen INPUT
anschließen (R = rechter Kanal, L = linker Kanal).
2) Die Buchsen OUTPUT mit einem Line-Pegel-Ein-
gang eines Receivers, Verstärkers oder Mischpults
verbinden (mögliche Beschriftung: LINE, AUX,
CD, TAPE oder TUNER).
3) Das beiliegende Steckernetzgerät an die Buchse
12V⎓des Vorverstärkers anschließen und in eine
Steckdose (230V/50Hz) stecken.
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt,
sollte das Steckernetzgerät aus der Steckdose ge-
zogen werden, weil ständig ein geringer Strom
verbraucht wird.
4 Technische Daten
Eingang: . . . . . . . . . 5mV/47 kΩ, 2 × Cinch
Ausgang:. . . . . . . . . 450mV/100kΩ, 2 × Cinch
Frequenzgang: . . . . 20– 20 000Hz
Störabstand: . . . . . . > 50dB
Stromversorgung:. . 12 V (⎓), 100mA über beilie-
gendes Steckernetzgerät
Maße, Gewicht: . . . 67 × 37 × 121 mm, 365 g
Änderungen vorbehalten.
DeutschEnglishFrançais
Netzgerät
Power supply unit
Bloc secteur
Plattenspieler • turntable • platine-disques Verstärker • amplifier • amplificateur
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
SPR-6
Bestell-Nr. •Order No. 21.0640
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1039.99.05.06.2017
LIFT GND
RIGHT
GND
SIGNAL
R
L
LEFT
LEFTRIGHT
1+
1–
2+
2–
OUTPUTS (4Ω min.)
PHONO LINE GAIN
– +
USB
INPUT
INPUTOUTPUT
PHONO
12 V
LINE
LINE
OUTPUTL R L R
PHONO
INPUTGND
SPR-6
230V
50 Hz
SPR-6
Przedwzmacniacz gramofonowy
stereo zgodny z RIAA
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla
użytkowników nie posiadających doświadcze-
nia i wiedzy technicznej. Przed rozpoczęciem
użytkowania proszę zapoznać się z instrukcją,
a następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Przedwzmacniacz SPR-6 pozwala na podłączanie
gramofonu z systemem magnetycznym do wejścia
liniowego LINE lub AUX miksera lub wzmacniacza.
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenia (przedwzmacniacz stereo zgodny z RIAA
oraz zasilacz) spełniają wszystkie wymogi norm UE i
dlatego posiadają oznaczenie certyfikatem .
UWAGA! Zasilacz urządzenia pracuje na wysokim
napięciu. Wszelkie naprawy należy zlecić prze-
szkolonemu personelowi. Nieprawidłowa obsługa
grozi porażeniem prądem elektrycznym.
•
Urządzenie przeznaczone jest do użytku jedynie
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
działaniem wilgoci oraz wysokiej temperatury (do-
puszczalna temperatura otoczenia pracy to 0–40ºC).
•
Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej,
miękkiej tkaniny. Nie stosować wody, ani che-
micznych środków czyszczących.
•
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu
lub obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie uży-
wano niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawi-
dłowo podłączono bądź poddano nieautoryzo-
wanej naprawie.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenie należy oddać do punktu uty-
lizacji odpadów.
3 Obsługa
1) Podłączyć gramofon do obu gniazd INPUT
(R = prawy kanał, L = lewy kanał).
2) Połączyć gniazda OUTPUT z wejściem linowym
miksera lub wzmacniacza (możliwe oznaczenia:
LINE, AUX, CD, TAPE lub TUNER).
3) Podłączyć dołączony zasilacz do gniazda 12V⎓
na przedwzmacniaczu, a następnie do gniazdka
sieciowego (230V/50Hz).
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy
czas wykorzystywane, należy odłączyć zasilacz
od gniazdka sieciowego, gdyż nawet wyłączone
urządzenie pobiera niewielką ilość prądu.
4 Specyfikacja
Wejście: . . . . . . . . . . . .5 mV/47kΩ, 2 × RCA
Wyjście: . . . . . . . . . . . .450mV/100kΩ, 2 × RCA
Pasmo przenoszenia: .20 – 20000 Hz
Stosunek S/N: . . . . . . . > 50dB
Zasilanie: . . . . . . . . . . .12V (⎓), 100mA
z dołączonego zasilacza
Wymiary, waga: . . . . .67 × 37 × 121mm, 365g
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Pre-amplificador RIAA estéreo
Estas instrucciones van dirigidas a operarios sin
ningún conocimiento técnico específico. Lea
atentamente estas instrucciones antes de utili-
zar el aparato y guárdelas para usos posteriores.
1 Posibilidades de utilización
El pre-amplificador SPR-6 permite la conexión de un
giradiscos con sistema magnético a la entrada de LINE
o AUX de un receptor, mezclador o amplificador.
2 Notas de seguridad
Los aparatos (pre-amplificador y alimentador) cum-
plen con todas las directivas relevantes de la UE y
por lo tanto están marcados con el símbolo .
¡ADVERTENCIA! El alimentador utiliza un voltaje
peligroso. ¡Deje el mantenimiento en manos del
personal cualificado! El manejo inexperto o la
modificación del aparato pueden provocar una
descarga.
•
Los aparatos están adecuados para utilizarse sólo
en interiores. Protéjalos de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0–40 ºC).
•
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
•
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material re-
sultante si los aparatos se utilizan para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no se
conectan o utilizan adecuadamente, o si no se re-
paran por expertos.
Si va a poner los aparatos definitivamente
fuera de servicio, llévelos a la planta de re-
ciclaje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3 Funcionamiento
1) Conecte el giradiscos a ambas entradas INPUT
(R = canal derecho, L = canal izquierdo).
2) Conecte las salidas OUTPUT a la entrada Línea de
un receptor, amplificador o mezclador (inscrip-
ción posible: LINE, AUX, CD, TAPE o TUNER).
3) Conecte el alimentador entregado al jack 12V⎓
del pre-amplificador y al enchufe (230V/50Hz).
Si no se utiliza el aparato por un tiempo pro-
longado, desconecte el alimentador del enchufe;
de otro modo, hay un débil consumo continuo.
4 Características técnicas
Entrada: . . . . . . . . . 5mV/47 kΩ 2 × RCA
Salida: . . . . . . . . . . . 450mV/100 kΩ 2 × RCA
Rango de
frecuencias:. . . . . . . 20– 20 000Hz
S/N Ratio: . . . . . . . . > 50dB
Alimentación: . . . . . 12V (⎓), 100 mA vía alimen-
tador entregado
Sujeto a modificaciones técnicas.
Preamplificatore RIAA stereo Phono
Queste istruzioni sono rivolte a utenti senza
conoscenze specifiche. Vi preghiamo di leg-
gerle attentamente prima dell’installazione e
di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Con il preamplificatore SPR-6 è possibile collegare un
giradischi con sistaema magnetico all’ingresso LINE
o AUX di un receiver, di un mixer o di amplificatore.
2 Avvertenze di sicurezza
Gli apparecchi (preamplificatore RIAA stereo phono
e alimentatore rete) sono conformi a tutte le diret-
tive rilevanti dell’UE e pertanto portano la sigla .
ATTENZIONE! L’alimentatore rete funziona con
pericolosa tensione di rete. Non intervenire mai al
suo interno; la manipolazione scorretta può pro-
vocare delle scariche pericolose.
•
Far funzionare gli apparecchi solo all’interno di
locali. Proteggerli dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore
(temperatura d’impiego ammessa fra 0–40 °C).
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
•
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di impiego scorretto o di riparazione non
a regola d’arte degli apparecchi, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per gli apparecchi.
Se si desidera eliminare gli apparecchi
definitivamente, consegnarli per lo smal-
timento ad un’istituzione locale per il
riciclaggio.
3 Messa in funzione
1) Collegare il giradischi alle due prese INPUT
(R = canale destro, L = canale sinistro).
2) Collegare le prese OUTPUT con l’ingresso Line
di un receiver, di un amplificatore o di un mixer
(tipo LINE, AUX, CD, TAPE o TUNER).
3) Inserire il cavetto dell’alimentatore allegato nella
presa 12V⎓del preamplificatore e attaccare l’ali-
mentatore alla rete (230V/50Hz).
Se l’apparecchio non viene utilizzato per un
certo tempo, conviene staccare l’alimentatore
dalla rete in quanto consuma sempre una piccola
quantità di corrente.
4 Dati tecnici
Ingresso: . . . . . . . . . 5mV/47 kΩ, 2 × cinch
Uscita: . . . . . . . . . . . 450mV/100 kΩ, 2 × cinch
Banda passante: . . . 20–20 000 Hz
Rapporto S/R: . . . . . > 50dB
Alimentazione . . . . 12V (⎓), 100 mA con alimen-
tatore in dotazione
Dimensioni, peso: . . 67 × 37 × 121mm, 365 g
Con riserva di modifiche tecniche.
ItalianoEspañolPolski
alimentatore rete
alimentador
zasilacz
giradischi • tocadiscos • gramofon amplificatore • amplificador • wzmacniacz

This manual suits for next models

1

Other Monacor Amplifier manuals

Monacor PA-8120RCD User manual

Monacor

Monacor PA-8120RCD User manual

Monacor AKB-160DT User manual

Monacor

Monacor AKB-160DT User manual

Monacor PA-1412 MX User manual

Monacor

Monacor PA-1412 MX User manual

Monacor SPEECH-204 User manual

Monacor

Monacor SPEECH-204 User manual

Monacor TXA-300 User manual

Monacor

Monacor TXA-300 User manual

Monacor TXA-600 User manual

Monacor

Monacor TXA-600 User manual

Monacor SA-100 User manual

Monacor

Monacor SA-100 User manual

Monacor SA-440/SW User manual

Monacor

Monacor SA-440/SW User manual

Monacor PA-802CD User manual

Monacor

Monacor PA-802CD User manual

Monacor WAP-7D User manual

Monacor

Monacor WAP-7D User manual

Monacor SA-50 User manual

Monacor

Monacor SA-50 User manual

Monacor PA-312 User manual

Monacor

Monacor PA-312 User manual

Monacor SLA-48 User manual

Monacor

Monacor SLA-48 User manual

Monacor TXA-480 User manual

Monacor

Monacor TXA-480 User manual

Monacor PA-102 User manual

Monacor

Monacor PA-102 User manual

Monacor PA-302 User manual

Monacor

Monacor PA-302 User manual

Monacor PA-1120 User manual

Monacor

Monacor PA-1120 User manual

Monacor CARPOWER HPB-418/SW User manual

Monacor

Monacor CARPOWER HPB-418/SW User manual

Monacor PA-948 User manual

Monacor

Monacor PA-948 User manual

Monacor IMG STAGELINE HPR-6 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE HPR-6 User manual

Monacor PA-1500D User manual

Monacor

Monacor PA-1500D User manual

Monacor PA-2240 User manual

Monacor

Monacor PA-2240 User manual

Monacor PA-1960 User manual

Monacor

Monacor PA-1960 User manual

Monacor PA TXA-100SET User manual

Monacor

Monacor PA TXA-100SET User manual

Popular Amplifier manuals by other brands

McIntosh C1000 Service manual

McIntosh

McIntosh C1000 Service manual

Marantz Model 30 quick start guide

Marantz

Marantz Model 30 quick start guide

Kenwood NEXEDGE KAS-10 instruction manual

Kenwood

Kenwood NEXEDGE KAS-10 instruction manual

SubDude Audio PINWOOFER installation instructions

SubDude Audio

SubDude Audio PINWOOFER installation instructions

Qtx QS12A user manual

Qtx

Qtx QS12A user manual

Darkglass Electronics Alpha-Omega 500 owner's manual

Darkglass Electronics

Darkglass Electronics Alpha-Omega 500 owner's manual

Sony TA-VE800G operating instructions

Sony

Sony TA-VE800G operating instructions

Baldwin Boxall Midas 2000M operating instructions

Baldwin Boxall

Baldwin Boxall Midas 2000M operating instructions

Motorola STARLINE SERIES Installation and operation manual

Motorola

Motorola STARLINE SERIES Installation and operation manual

Harman Kardon PA2400 owner's manual

Harman Kardon

Harman Kardon PA2400 owner's manual

Audison LRx 6.9 owner's manual

Audison

Audison LRx 6.9 owner's manual

Audion Mk1 user manual

Audion

Audion Mk1 user manual

Meridian 556 user guide

Meridian

Meridian 556 user guide

Audio Research LS3 owner's manual

Audio Research

Audio Research LS3 owner's manual

Mesa/Boogie Three Channel Dual & Triple Rectifier Solo... operating manual

Mesa/Boogie

Mesa/Boogie Three Channel Dual & Triple Rectifier Solo... operating manual

Emotiva XPS-1 Installation and configuration

Emotiva

Emotiva XPS-1 Installation and configuration

FSR CDA-4 Operation manual

FSR

FSR CDA-4 Operation manual

Audio Authority 9850 How to use

Audio Authority

Audio Authority 9850 How to use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.